[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Groff] Re: refer and Dutch names
From: |
Christian Jensen |
Subject: |
Re: [Groff] Re: refer and Dutch names |
Date: |
Wed, 11 Feb 2004 09:45:49 +0100 (MET) |
On Tue, 10 Feb 2004, johan plug wrote:
> in passing, I happened upon your question about the Dutch name t Hart.
> You might be interested to know that the before t is not an accent,
> but an apostrophe. The full name originally was het Hart (meaning
> either the heart or the hart (as in deer). The article het has
> been abbreviated in use to t. And Dutch practice is to sort surnames
> alphabetically by the main word. de Vos becomes Vos, de, van der
> Horst becomes Horst, van der, and t Hart becomes Hart, t.
Thank you for the information. The special problem with the name "'t Hart"
(at least this particular one) is that he is listed in bibliographies as
't Hart, Johan
but sorted under "h", i.e. you might have
Halliday, M.A.K. (1967): ...
't Hart, J. (1965): ..
House, A.S. (1973): ...
This is very hard to handle in refer without breaking something else.
I have actually not seen the order "Hart, J. 't" in any bibliographies and
ended up accepting that he was placed in the "t"-section.
Christian Jensen