[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Formalizing teams
From: |
indieterminacy |
Subject: |
Re: Formalizing teams |
Date: |
Fri, 24 Dec 2021 16:37:28 +0100 |
Good catch!
TBH, I did wonder whether the feudal eptimology of the English word may
raise eyebrows.
Hartmut Goebel <h.goebel@crazy-compilers.com> writes:
> Am 23.12.21 um 22:51 schrieb Jonathan McHugh:
>> I reckon 'coterie' is more elegant a term:
>
> IMHO we chould not use this term.
>
> The German translation is "Seilschaft", "Klüngel" - both of which have
> negative meaning: Working together to the benefit of the members of
> the group only - ignoring common interest.
Re: Formalizing teams, Blake Shaw, 2021/12/23