help-gnu-emacs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: making "$BEZ20(B $B2mL-(B" say "TSUCHIYA Masatoshi" in Japanese


From: Kevin Rodgers
Subject: Re: making "$BEZ20(B $B2mL-(B" say "TSUCHIYA Masatoshi" in Japanese
Date: Wed, 06 Apr 2005 09:45:10 -0600
User-agent: Mozilla Thunderbird 0.9 (X11/20041105)

Joe Corneli wrote:
> The question is: how to make sense of the output from
>
>  lynx -dump http://emacs-w3m.namazu.org/ml/msg07861.html
>
> This looks harder than chinese utf translations, though I think that
> once I get the pattern down, it won't really be any harder (see
> http://lists.gnu.org/archive/html/help-gnu-emacs/2005-03/msg00689.html).
>
> But what is the pattern?

You have to pay attention to the HTTP headers sent by the server, in
particular:

Content-Type: text/html; charset=iso-2022-jp

According to the lynx man page, the -mime_header option "prints the MIME
header of a fetched document along with its source".  Alternatively, you
can call lynx twice, first with the -head option to get just the HTTP
headers and then with -dump to get the content.

You should also try to handle Content-Transfer-Encoding headers.

--
Kevin Rodgers




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]