[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: mime encoded subject is not decoded correctly
From: |
Uwe Brauer |
Subject: |
Re: mime encoded subject is not decoded correctly |
Date: |
Wed, 20 Oct 2004 11:38:39 +0200 |
User-agent: |
Gnus/5.1006 (Gnus v5.10.6) XEmacs/21.4 (Security Through Obscurity, linux) |
>>>>> "Reiner" == Reiner Steib <reinersteib+from-uce@imap.cc> writes:
Reiner> On Tue, Oct 19 2004, Uwe Brauer wrote:
[snip]
Reiner> After starting Gnus, `C-h v mm-charset-synonym-alist RET'
Reiner> should show you an entry for cp1252 and the subject should
Reiner> be decoded correctly.
Ok thanks, there is this entry *but* the subject is not decoded
correctly.
Reiner> If not, it's probably because of XEmacs/nomule. Maybe
Reiner> someone with XEmacs knowledge can look into
Reiner> `mm-charset-to-coding-system'. (Maybe ask on c.e.x?)
I do this
Reiner> BTW, is this a silly virus waring by a broken mailer?
>> NO, [...]
Reiner> I should refresh my Spanish course. :-)
Reiner> Bye, Reiner.
Reiner> PS: Maybe you can turn off the strange filling of the
Reiner> citations.
You mean for example the prefix "Reiner>"? That is
sc-nested-citation-p set to nil, a lot of people use it, and I find it
useful. Or do you mean the fact that text which is filled is also
justified?