[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Koha-devel] Koha 2.2.2 roadmap for translators

From: Paul POULAIN
Subject: [Koha-devel] Koha 2.2.2 roadmap for translators
Date: Thu Mar 31 01:03:33 2005
User-agent: Mozilla Thunderbird 1.0 (X11/20041206)

Hello translators,

Koha 2.2.2 should arrive in a little bit more than a week. As usual, the english and french versions will be provided. If one of you can check & provide another language, it will be included.

Somes infos :

* new behaviour for tmpl_process3.pl (the translator tool) It now copies non-templates files from english to your language when you *install* your language (no changes when you *create* or *update* your translation file). Every javascript, image, stylesheet will be copied, and thus synch'ed with the english version.

* You can rebuild your librarian translation file with :
./tmpl_process3.pl update -r -i ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en -s po/default_intranet.pot -o ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/fr -x unimarc.* It has around 2150 strings. The -x unimarc.* removes strings that are unimarc specific and in french (even in the original english templates)

* you can rebuild your OPAC translation file with :
./tmpl_process3.pl update -r -i ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en -s po/css_opac_fr_FR.po -o ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/fr

(both being run from the KOHAROOT/misc/translator directory)

* I've updated all the existing translations files to reflect the 2.2.2 string list.
They are available here :
(seems sourceforge don't refresh their cvsweb in real time, so you may have to wait a little)

Consultant ind├ępendant en logiciels libres
responsable francophone de koha (SIGB libre http://www.koha-fr.org)

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]