[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [libreplanet-discuss] libreplanet-discuss Digest, Vol 61, Issue 35
From: |
Andrew A. Adams |
Subject: |
Re: [libreplanet-discuss] libreplanet-discuss Digest, Vol 61, Issue 35 |
Date: |
Fri, 20 Mar 2015 13:02:13 +0900 |
"Open" has as many problems as "free" in English (other languages have
different problems).
In education, "open" has been used to mean both "free as in speech" for "Open
Educational Resources" and "free as in bheer" for "Massive Open Online
Courses".
Trying to re-define "free software" in the minds of the general public to
mean software which preserves freedom is, in my opinion, a lost cause,
unfortunately. The normal meaning of free in English encompasses both libre
and gratis and trying to get people to restrict their usage to libre, when
they're more used to gratis is highly unlikely to work. Unfortunate, but I'd
rather use a less familiar term with fewer "ordinary usage" overloadings -
trying to explain software freedoms and why they matter is hard enough
without starting people off with a confusion between what FSF-types call
"free software" and what most people understand as "free software".
I have some interesting results from a survey of Japanese, Korean and Chinese
subjects about what they believe they know about Free Software, and what it
is. Many people think they understand what "Free Software" means, but their
answers as to what pieces of software are "free software" bizarrely includes
things like Microsoft Windows and Office (proprietary, non-gratis), Adobe
Acrobat Reader (proprietary, gratis) and LibreOffice (libre, gratis).
--
Professor Andrew A Adams aaa@meiji.ac.jp
Professor at Graduate School of Business Administration, and
Deputy Director of the Centre for Business Information Ethics
Meiji University, Tokyo, Japan http://www.a-cubed.info/
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- Re: [libreplanet-discuss] libreplanet-discuss Digest, Vol 61, Issue 35,
Andrew A. Adams <=