[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Libreplanet-IT] Gruppo di traduttori
From: |
Denis 'GNUtoo' Carikli |
Subject: |
Re: [Libreplanet-IT] Gruppo di traduttori |
Date: |
Sun, 10 Feb 2013 20:17:58 +0100 |
On Sat, 26 Jan 2013 13:00:46 +0100
Alessandro Matsetes Mazza <address@hidden> wrote:
> Ciao a tutti,
> Scrivo qui su indicazione di Graziano Sorbaioli, il mio discorso è
> rivolto soprattutto a gnutoo e aliceinwire (a cui lui mi ha detto di
> parlare).
ok
> Insieme ad un mio amico con cui abbiamo partecipato alla traduzione
> del sito di Trisquel GNU/Linux ed al client di h-node avevamo avuto
> un'idea riguardo ad un gruppo di traduttori di software (ma anche
> documentazione) dall'inglese all'italiano. Questo gruppo andrebbe a
> soddisfare richieste di molteplici software (liberi) ed il punto
> forte, per cui abbiamo pensato a ciò, è che solleverebbe gli
> sviluppatori dal procurarsi un gruppetto proprio di traduttori, che
> tra una release e l'altra sta abbastanza "in panciolle". Inoltre un
> nuovo sviluppatore potrebbe trovare rapidamente qualcuno per tradurre
> il suo software, sapendo a chi rivolgersi, per non parlare del fatto
> che un'organizzazione centrale migliorerebbe il coordinamento dei
> vari lavori di traduzione da svolgere.
> Bene, che cosa ne pensate?
C'era dja un gruppo di traduttori in Libreplanet Italia ai tempi di
Graziano Sorbaioli, purtroppo penso che non sia piu attivo all giorno
d'oggi.
Non me ne intendo in traduzioni(non ho mai partecipato all gruppo di
traduzione di libreplanet Italia) pero conosco un po la technologia
dietro(gettext).
> Libreplanet può ospitare questo abbozzo di
> progetto? Avete consigli, idee?
> Insomma, fatemi sapere
Sarebbe bello, pero cosa bisogna fare essatamente(non me ne intendo in
traduzioni)?
Scusi per il ritardo, ma non sapevo cosa rispondere perche non me ne
intendo in traduzioni...
Denis.
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- Re: [Libreplanet-IT] Gruppo di traduttori,
Denis 'GNUtoo' Carikli <=