[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: lynx-dev Re: Lynx with GNU gettext NLS support
From: |
Karl Eichwalder |
Subject: |
Re: lynx-dev Re: Lynx with GNU gettext NLS support |
Date: |
05 Sep 1998 19:23:21 +0200 |
Sorry, for my delay to answer your mail.
Webmaster Jim <address@hidden> writes:
| > | ftp://www.slcc.edu/pub/lynx/current/lynx2-8-1-dev21-intl.tar.bz2
| > | ftp://www.slcc.edu/pub/lynx/current/lynx2-8-1-dev21-intl.tar.gz
[...]
| I've included some Italian supplied by Sabato De Rosa in the Lynx
| News reader/sender modules. I figured this would be a good test of
| the code. I noticed that Sabato had translated "Y/N" to "S/N," but
| the Lynx code still expects Y or N.
If I remember me right, it's not gettext's job to manage this special
case; but I may be wrong. Isn't there a special locale? Perhaps,
Ulrich Drepper will comment this issue.
| I will be reading up on that part of NLS.
| Different parts of the Lynx code use various techniques for message
| writing, including the macros in LYMessages_??.h, fprintf(), addstr(),
| and PUTS() in the WWW library code. All seem functional with the gettext
| hooks.
|
| I tested a local Usenet post with the language set to "it," and some but
| not all prompts were translated. The it.po file has a few empty messages
| because I had no Italian strings. Other messages may be sent from the
| NNTP server, not to mention "From" and "Subject" probably need to be
| left alone.
Yes, you've to be careful not to "tag" these keywords.
May I ask you to submit the message catalog "lynx.pot" to the "Free
Translation Project" <address@hidden>? You'll quickly see
new l10n message files:
Linkname: François Pinard
URL: http://www.iro.umontreal.ca/~pinard/
--
Karl Eichwalder S.u.S.E. GmbH Fax +49-911-3206727
address@hidden Gebhardtstrasse 2 Mo & Th 13:00-18:00:
http://www.suse.de/~ke/ 90762 Fuerth, Germany Hotline +49-911-3247130
- Re: lynx-dev Re: Lynx with GNU gettext NLS support,
Karl Eichwalder <=