maitretarot-devel-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Maitretarot-devel-fr] support i18n dans mt_gtk_client!


From: Yves Mettier
Subject: [Maitretarot-devel-fr] support i18n dans mt_gtk_client!
Date: Sun, 8 Sep 2002 01:01:06 +0200

Coucou!

je suis en train de mettre le CVS de mt_gtk_client a jour. Modifications 
majeures:
- support gettext
- passage a autoconf-2.5 et automake-1.6
- passage a autoconf-2.5 et automake-1.6 pour libmaitretarot aussi
- ajout d'un .spec pour generer un rpm facilement


Note: autoconf-2.5 et automake-1.6 sont les standards pour gnome2. Meme si 
mt_gtk_client n'est pas gnome2 mais juste gtk+-2, je pense qu'il faut quand 
meme utiliser des outils de ce siecle :)

Dans le changement, le repertoire 'macros' est devenu 'm4'.

J'ai rajoute un bug: les images ne sont plus dans un repertoire 'games' mais 
dans un reperoire 'data'. La modif est necessaire pour faire une installation 
propre. Avant ca ne marchait pas les images. Maintenant ca ne marche pas mieux 
qu'avant pour moi. Et ca doit plus marcher chez vous non plus probablement. A 
fixer.

J'ai cherche le bug de libmaitretarot concernant le fichier de config. J'ai 
trouve qu'il y avait des free() qui auraient du etre des g_free(). j'ai corrige 
ca: le bug est encore la :(
Une bizarrerie supplementaire: le bug apparait si j'utilise gdb, ce qui est 
rassurant. Mais tout marche si j'utilise ElectricFence. Ca, c'est franchement 
bizarre!

Concernant l'i18n, plusieurs remarques:
- fr.po est peu traduit. Flemme de le faire. D'autant plus que les messages 
devraient etre en pur anglais dans le code. Vaut mieux traduire a 100% le code 
en anglais pour le retraduire en francais apres que de traduire en francais 
d'abord et retraduire apres.

- Certaines chaines de caracteres (comme le copyright) ne devraient a mon avis 
pas etre traduites.

- Certaines chaines sont coupees. Etrange.

- La traduction est en UTF-8. Je crois qu'il faut un editeur UTF-8 pour editer 
ce texte, et surtout le sauver en UTF-8. A ma connaissance, y'a vim (mais je 
sais pas m'en servir en UTF-8), et yudit que j'utilise.

- Les menus: bizarre que certaines chaines ne soient pas des chaines standard. 
Est-ce parce qu'on utilise pas gnome (et que gnome a deja pas mal de trucs de 
traduits), ou a cause d'une utilisation bizarre de gtk+?

- La zone ou je tape mon nom et le nom de ma machine, il y a des lettres qui ne 
passent pas (en particulier le 'e' parce que j'arrive a taper 'Yvs' et pas 
'Yves'). Pourquoi? Une idee qui me vient est que ca viendrait peut-etre des 
raccourcis clavier?

- J'ai traduit des chaines de caracteres des menus. Enfin je crois que ce sont 
des chaines de caracteres qui sont dans les menus. Mais bizarrement, ca ne les 
traduit pas. Est-ce que ces chaines sont des chaines ailleurs, ou est-ce encore 
un pb avec les menus?

Derniere chose, je rencontre pas mal de warnings quand je fais mon ./configure. 
Ca semble ne pas etre genant. Mais faudrait voir si c'est le cas chez vous, et 
resoudre le pb si possible. Ensuite, quand je fais 'make', il semble y avoir un 
bug dans autoconf: il manque une option '--yes-create' ou un truc comme ca. Pas 
grave: il suffit de faire ./configure une nouvelle fois et apres, ca marche.

Bon, normalement, j'ai pas casse grand chose. J'espere que ca va marcher chez 
vous!

Yves

-- 
- Homepage - http://ymettier.free.fr                   -
- GPG key  - http://ymettier.free.fr/gpg.txt           -
- MyAM     - http://www.freesoftware.fsf.org/myam      -
- GTKtalog - http://www.freesoftware.fsf.org/gtktalog  -





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]