[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Maitretarot-devel-fr] support i18n dans mt_gtk_client!
From: |
Yves Mettier |
Subject: |
[Maitretarot-devel-fr] support i18n dans mt_gtk_client! |
Date: |
Sun, 8 Sep 2002 01:01:06 +0200 |
Coucou!
je suis en train de mettre le CVS de mt_gtk_client a jour. Modifications
majeures:
- support gettext
- passage a autoconf-2.5 et automake-1.6
- passage a autoconf-2.5 et automake-1.6 pour libmaitretarot aussi
- ajout d'un .spec pour generer un rpm facilement
Note: autoconf-2.5 et automake-1.6 sont les standards pour gnome2. Meme si
mt_gtk_client n'est pas gnome2 mais juste gtk+-2, je pense qu'il faut quand
meme utiliser des outils de ce siecle :)
Dans le changement, le repertoire 'macros' est devenu 'm4'.
J'ai rajoute un bug: les images ne sont plus dans un repertoire 'games' mais
dans un reperoire 'data'. La modif est necessaire pour faire une installation
propre. Avant ca ne marchait pas les images. Maintenant ca ne marche pas mieux
qu'avant pour moi. Et ca doit plus marcher chez vous non plus probablement. A
fixer.
J'ai cherche le bug de libmaitretarot concernant le fichier de config. J'ai
trouve qu'il y avait des free() qui auraient du etre des g_free(). j'ai corrige
ca: le bug est encore la :(
Une bizarrerie supplementaire: le bug apparait si j'utilise gdb, ce qui est
rassurant. Mais tout marche si j'utilise ElectricFence. Ca, c'est franchement
bizarre!
Concernant l'i18n, plusieurs remarques:
- fr.po est peu traduit. Flemme de le faire. D'autant plus que les messages
devraient etre en pur anglais dans le code. Vaut mieux traduire a 100% le code
en anglais pour le retraduire en francais apres que de traduire en francais
d'abord et retraduire apres.
- Certaines chaines de caracteres (comme le copyright) ne devraient a mon avis
pas etre traduites.
- Certaines chaines sont coupees. Etrange.
- La traduction est en UTF-8. Je crois qu'il faut un editeur UTF-8 pour editer
ce texte, et surtout le sauver en UTF-8. A ma connaissance, y'a vim (mais je
sais pas m'en servir en UTF-8), et yudit que j'utilise.
- Les menus: bizarre que certaines chaines ne soient pas des chaines standard.
Est-ce parce qu'on utilise pas gnome (et que gnome a deja pas mal de trucs de
traduits), ou a cause d'une utilisation bizarre de gtk+?
- La zone ou je tape mon nom et le nom de ma machine, il y a des lettres qui ne
passent pas (en particulier le 'e' parce que j'arrive a taper 'Yvs' et pas
'Yves'). Pourquoi? Une idee qui me vient est que ca viendrait peut-etre des
raccourcis clavier?
- J'ai traduit des chaines de caracteres des menus. Enfin je crois que ce sont
des chaines de caracteres qui sont dans les menus. Mais bizarrement, ca ne les
traduit pas. Est-ce que ces chaines sont des chaines ailleurs, ou est-ce encore
un pb avec les menus?
Derniere chose, je rencontre pas mal de warnings quand je fais mon ./configure.
Ca semble ne pas etre genant. Mais faudrait voir si c'est le cas chez vous, et
resoudre le pb si possible. Ensuite, quand je fais 'make', il semble y avoir un
bug dans autoconf: il manque une option '--yes-create' ou un truc comme ca. Pas
grave: il suffit de faire ./configure une nouvelle fois et apres, ca marche.
Bon, normalement, j'ai pas casse grand chose. J'espere que ca va marcher chez
vous!
Yves
--
- Homepage - http://ymettier.free.fr -
- GPG key - http://ymettier.free.fr/gpg.txt -
- MyAM - http://www.freesoftware.fsf.org/myam -
- GTKtalog - http://www.freesoftware.fsf.org/gtktalog -
- [Maitretarot-devel-fr] support i18n dans mt_gtk_client!,
Yves Mettier <=