# # # patch "po/pt_BR.po" # from [881697fbfb9c34d0b94611f9749900c3cdbd8cb7] # to [b98294d75261f3db2f50dde44379b9997f089ac1] # ============================================================ --- po/pt_BR.po 881697fbfb9c34d0b94611f9749900c3cdbd8cb7 +++ po/pt_BR.po b98294d75261f3db2f50dde44379b9997f089ac1 @@ -1160,7 +1160,7 @@ #: commands.cc:3232 msgid "revert file(s), dir(s) or entire working copy (\".\")" -msgstr "" +msgstr "reverte arquivo(s), diretório(s) ou a cópia de trabalho inteira (\".\")" #: commands.cc:3309 #, c-format @@ -1170,11 +1170,11 @@ #: commands.cc:3313 #, c-format msgid "no file version %s found in database for %s" -msgstr "" +msgstr "nenhuma versão %s do arquivo achada no banco de dados para %s" #: commands.cc:3334 msgid "RCSFILE..." -msgstr "" +msgstr "ARQUIVO-RCS" #: commands.cc:3335 msgid "" @@ -1182,63 +1182,68 @@ "this command doesn't reconstruct or import revisions.you probably want " "cvs_import" msgstr "" +"identifica versões em arquivos RCS\n" +"este comando não reconstrui ou importa versões. Você provavelmente quer " +"cvs_import" #: commands.cc:3351 msgid "rcs" -msgstr "" +msgstr "rcs" #: commands.cc:3351 msgid "CVSROOT" -msgstr "" +msgstr "CVSROOT" #: commands.cc:3351 msgid "import all versions in CVS repository" -msgstr "" +msgstr "importa todas as versões do repositório CVS" #: commands.cc:3414 msgid "PATH" -msgstr "" +msgstr "CAMINHO" #: commands.cc:3415 msgid "print annotated copy of the file from REVISION" -msgstr "" +msgstr "imprime cópia anotada do arquivo da VERSÃO" #: commands.cc:3437 #, c-format msgid "no revision for file '%s' in database" -msgstr "" +msgstr "nenhuma versão '%s' do arquivo em banco de dados" #: commands.cc:3455 msgid "[FILE] ..." -msgstr "" +msgstr "[ARQUIVO] ..." #: commands.cc:3456 msgid "" "print history in reverse order (filtering by 'FILE'). If one or more\n" "revisions are given, use them as a starting point." msgstr "" +"imprime histórico em ordem inversa (filtrado por 'ARQUIVO'). Se uma ou\n" +"mais versões forem dadas, usa-as como ponto de partida." #: commands.cc:3503 #, c-format msgid "Unknown file '%s' for log command" -msgstr "" +msgstr "Arquivo '%s' desconhecido para comando log" #: commands.cc:3666 msgid "DIRECTORY" -msgstr "" +msgstr "DIRETÓRIO" #: commands.cc:3666 msgid "setup a new working copy directory" -msgstr "" +msgstr "configura um novo diretório de cópia de trabalho" #: commands.cc:3672 #, c-format msgid "need --branch argument for setup" -msgstr "" +msgstr "argumento --branch é necessário para configuração" #: commands.cc:3681 msgid "automation" -msgstr "" +msgstr "automação" #: commands.cc:3682 msgid "" @@ -1263,82 +1268,103 @@ "get_revision [REVID]\n" "keys\n" msgstr "" +"interface_version\n" +"heads [RAMO]\n" +"ancestors VER1 [VER2 [VER3 [...]]]\n" +"attributes [FILE]\n" +"parents VERSÃO\n" +"descendents VER1 [VER2 [VER3 [...]]]\n" +"children VERSÃO\n" +"graph\n" +"erase_ancestors [VER1 [VER2 [VER3 [...]]]]\n" +"toposort [VER1 [VER2 [VER3 [...]]]]\n" +"ancestry_difference NOVA-VER [VELHA-VER1 [VELHA-VER2 [...]]]\n" +"leaves\n" +"inventory\n" +"stdio\n" +"certs VERSÃO\n" +"select SELETOR\n" +"get_file ID-ARQUIVO\n" +"get_manifest_of [VERSÃO]\n" +"get_revision [VERSÃO]\n" +"keys\n" #: commands.cc:3702 msgid "automation interface" -msgstr "" +msgstr "interface de automação" #: commands.cc:3716 commands.cc:3732 msgid "vars" -msgstr "" +msgstr "variáveis" #: commands.cc:3716 msgid "DOMAIN NAME VALUE" -msgstr "" +msgstr "DOMÍNIO NOME VALOR" #: commands.cc:3717 msgid "set the database variable NAME to VALUE, in domain DOMAIN" msgstr "" +"configura a variável do banco de dados NOME para VALOR, no domínio DOMÍNIO" #: commands.cc:3732 msgid "DOMAIN NAME" -msgstr "" +msgstr "DOMÍNIO NOME" #: commands.cc:3733 msgid "remove the database variable NAME in domain DOMAIN" -msgstr "" +msgstr "remove a variável do banco de dados NOME no domínio DOMAIN" #: commands.cc:3744 #, c-format msgid "no var with name %s in domain %s" -msgstr "" +msgstr "nenhuma variável com nome %s no domínio %s" #: commands.cc:3748 msgid "REVID" -msgstr "ID-VERSÂO" +msgstr "VERSÂO" #: commands.cc:3749 msgid "dump the roster associated with the given REVID" -msgstr "" +msgstr "exibe conteúdo do roster associado com VERSÃO" #: database_check.cc:125 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "arquivos" #: database_check.cc:154 msgid "rosters" -msgstr "" +msgstr "rosters" #: database_check.cc:221 msgid "markings" -msgstr "" +msgstr "marcas" #: database_check.cc:319 database_check.cc:507 netsync.cc:2693 #: rcs_import.cc:1226 msgid "revisions" -msgstr "" +msgstr "versões" #: database_check.cc:418 msgid "ancestry" -msgstr "" +msgstr "descendência" #: database_check.cc:451 netsync.cc:2697 msgid "keys" -msgstr "" +msgstr "chaves" #: database_check.cc:477 netsync.cc:2695 msgid "certs" -msgstr "" +msgstr "certificados" #: database_check.cc:543 #, c-format msgid "file %s missing (%d manifest references)\n" -msgstr "" +msgstr "arquivo %s faltando (%d referências no manifesto)\n" #: database_check.cc:550 #, c-format msgid "file %s unreferenced\n" -msgstr "" +msgstr "arquivo %s não referenciado\n" #: database_check.cc:571 #, c-format