#
#
# patch "po/pt_BR.po"
# from [5a3a39f8673a62b0f47c203373fd53d36481d041]
# to [ceade8a57205d217bc0c7246f93b0f492e2644e1]
#
============================================================
--- po/pt_BR.po 5a3a39f8673a62b0f47c203373fd53d36481d041
+++ po/pt_BR.po ceade8a57205d217bc0c7246f93b0f492e2644e1
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Monotone 0.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-24 09:22-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-24 13:45-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-31 17:24-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-31 13:45-0200\n"
"Last-Translator: Alex Sandro Queiroz e Silva
\n"
"Language-Team: Alex Sandro Queiroz e Silva \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,57 +16,62 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: app_state.cc:109
+#: app_state.cc:118
#, c-format
-msgid "working copy directory required but not found%s%s"
-msgstr "caminho da cópia de trabalho necessário mas não encontrado%s%s"
+msgid "workspace required but not found%s%s"
+msgstr "área de trabalho necessária mas não encontrada%s%s"
-#: app_state.cc:117
+#: app_state.cc:126
#, c-format
msgid "invalid directory ''"
msgstr "diretório inválido ''"
-#: app_state.cc:125
+#: app_state.cc:134
#, c-format
msgid "monotone bookkeeping directory '%s' already exists in '%s'\n"
msgstr ""
-#: app_state.cc:164 app_state.cc:179
+#: app_state.cc:173 app_state.cc:188
#, c-format
msgid "unknown path '%s'\n"
msgstr "caminho desconhecido '%s'\n"
-#: app_state.cc:362
+#: app_state.cc:349
#, c-format
msgid "search root '%s' does not exist"
msgstr "raiz de procura '%s' não existe"
-#: app_state.cc:363
+#: app_state.cc:350
#, c-format
msgid "search root '%s' is not a directory\n"
msgstr "raiz de procura '%s' não é um diretório\n"
-#: app_state.cc:398
+#: app_state.cc:385
#, c-format
msgid "failed to parse date string '%s': %s"
msgstr "erro lendo string de data '%s': %s"
-#: app_state.cc:412
+#: app_state.cc:399
#, c-format
msgid "negative depth not allowed\n"
msgstr "profundidade negativa não permitida\n"
-#: app_state.cc:420
+#: app_state.cc:407
#, c-format
msgid "negative or zero last not allowed\n"
msgstr "último negativo ou zero não permitido\n"
-#: app_state.cc:543
+#: app_state.cc:415
#, c-format
+msgid "negative or zero next not allowed\n"
+msgstr "próximo negativo ou zero não permitido\n"
+
+#: app_state.cc:544
+#, c-format
msgid "Failed to read options file %s"
msgstr "ImpossÃvel ler arquivo de opções %s"
-#: app_state.cc:560
+#: app_state.cc:561
#, c-format
msgid "Failed to write options file %s"
msgstr "ImpossÃvel escrever arquivo de opções %s"
@@ -151,117 +156,118 @@
"vários certificados de ramo encontrados para a versão %s, por favor forneça "
"o nome de um ramo"
-#: commands.cc:159
+#: commands.cc:164
#, c-format
msgid "command '%s' has multiple ambiguous expansions:\n"
msgstr "comando '%s' tem várias expansões possÃveis:\n"
-#: commands.cc:202
+#: commands.cc:207
msgid "commands:"
msgstr "comandos:"
-#: commands.cc:253
+#: commands.cc:264
#, c-format
msgid "unknown command '%s'\n"
msgstr "comando desconhecido '%s'\n"
-#: commands.cc:300
+#: commands.cc:326
#, c-format
msgid "pid file '%s' already exists"
msgstr "arquivo pid '%s' já existe"
-#: commands.cc:324 commands.cc:1294 commands.cc:1364 commands.cc:1739
-#: commands.cc:2648 commands.cc:3209 commands.cc:3440 commands.cc:3479
+#: commands.cc:350 commands.cc:1359 commands.cc:1429 commands.cc:1865
+#: commands.cc:2711 commands.cc:3363 commands.cc:3598 commands.cc:3637
+#: commands.cc:3982
msgid "informative"
msgstr "informativo"
-#: commands.cc:324
+#: commands.cc:350
msgid "command [ARGS...]"
msgstr "comando [ARGS...]"
-#: commands.cc:324
+#: commands.cc:350
msgid "display command help"
msgstr "exibe ajuda de comando"
-#: commands.cc:403
+#: commands.cc:429
msgid ""
"Enter a description of this change.\n"
-"Lines beginning with `MT:' are removed automatically.\n"
+"Lines beginning with `MTN:' are removed automatically.\n"
msgstr ""
-"Entre a descrição desta mudança.\n"
-"Linhas que iniciam com `MT:' serão removidas automaticamente.\n"
+"Entre uma descrição para esta mudança.\n"
+"Linhas que iniciam com `MTN:' serão removidas automaticamente.\n"
-#: commands.cc:410
+#: commands.cc:436
#, c-format
msgid "edit of log message failed"
msgstr "edição de mensagem de registro falhou"
-#: commands.cc:419
+#: commands.cc:445
msgid "note: "
msgstr "nota: "
-#: commands.cc:420
+#: commands.cc:446
#, c-format
msgid ""
"branch '%s' has multiple heads\n"
-"perhaps consider 'monotone merge'"
+"perhaps consider '%s merge'"
msgstr ""
"ramo '%s' tem múltiplas frentes\n"
-"considere usar 'monotone merge'"
+"considere usar '%s merge'"
-#: commands.cc:480 commands.cc:736 commands.cc:1382 commands.cc:1457
-#: commands.cc:1823 commands.cc:2698 commands.cc:2726 commands.cc:2729
-#: commands.cc:2865 commands.cc:3462
+#: commands.cc:507 commands.cc:783 commands.cc:1447 commands.cc:1531
+#: commands.cc:2761 commands.cc:2789 commands.cc:2792 commands.cc:2928
+#: commands.cc:3620
#, c-format
msgid "no such revision '%s'"
msgstr "versão '%s' não existe"
-#: commands.cc:487
+#: commands.cc:514
#, c-format
msgid "expanding selection '%s'\n"
msgstr "expandindo seleção '%s'\n"
-#: commands.cc:495
+#: commands.cc:522
#, c-format
msgid "no match for selection '%s'"
msgstr "sem equivalente para seleção '%s'"
-#: commands.cc:498
+#: commands.cc:528
#, c-format
-msgid "selection '%s' has multiple ambiguous expansions: \n"
-msgstr "seleção '%s' tem múltiplas expansões possÃveis: \n"
+msgid "expanded to '%s'\n"
+msgstr "expandido para '%s'\n"
-#: commands.cc:505
+#: commands.cc:545
#, c-format
-msgid "expanded to '%s'\n"
-msgstr "expandido para '%s'\n"
+msgid "selection '%s' has multiple ambiguous expansions: \n"
+msgstr "seleção '%s' tem múltiplas expansões possÃveis: \n"
-#: commands.cc:516
+#: commands.cc:563
#, c-format
msgid "non-hex digits in id"
msgstr "dÃgitos não-hexadecimais em id"
-#: commands.cc:525
+#: commands.cc:572
#, c-format
msgid "partial id '%s' does not have an expansion"
msgstr "id parcial '%s' não tem uma expansão"
-#: commands.cc:528
+#: commands.cc:575
#, c-format
msgid "partial id '%s' has multiple ambiguous expansions:\n"
msgstr "id parcial '%s' tem múltiplas expansões possÃveis:\n"
-#: commands.cc:535
+#: commands.cc:582
#, c-format
msgid "expanded partial id '%s' to '%s'\n"
msgstr "id parcial '%s' expandido para '%s'\n"
-#: commands.cc:562 netsync.cc:1709
+#: commands.cc:609 netsync.cc:1749
#, c-format
msgid "no public key '%s' found in database"
msgstr "chave pública '%s' não encontrada no banco de dados"
-#: commands.cc:572
+#: commands.cc:619
#, c-format
msgid ""
"Key : %s\n"
@@ -274,87 +280,87 @@
"Nome : %s\n"
"Valor : %s\n"
-#: commands.cc:606
+#: commands.cc:653
msgid "ok"
msgstr "ok"
-#: commands.cc:609
+#: commands.cc:656
msgid "bad"
msgstr "ruim"
-#: commands.cc:612
+#: commands.cc:659
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: commands.cc:699
+#: commands.cc:746
#, c-format
msgid "(*) - only in %s/"
msgstr "(*) - apenas em %s/"
-#: commands.cc:722
+#: commands.cc:769
#, c-format
msgid "no keys found\n"
msgstr "nenhuma chave encontrada\n"
-#: commands.cc:724
+#: commands.cc:771
#, c-format
msgid "no keys found matching '%s'\n"
msgstr "nenhuma chave de '%s' encontrada\n"
-#: commands.cc:742
+#: commands.cc:789
#, c-format
msgid "revision %s already has children. We cannot kill it."
msgstr "versão %s já tem filhos. Não podemos removê-la."
-#: commands.cc:882 commands.cc:906 commands.cc:943 commands.cc:964
-#: commands.cc:1000
+#: commands.cc:929 commands.cc:953 commands.cc:990 commands.cc:1011
+#: commands.cc:1047
msgid "key and cert"
msgstr "chave e certificado"
-#: commands.cc:882 commands.cc:906 commands.cc:943
+#: commands.cc:929 commands.cc:953 commands.cc:990
msgid "KEYID"
msgstr "CHAVEID"
-#: commands.cc:882
+#: commands.cc:929
msgid "generate an RSA key-pair"
msgstr "gera um par de chaves RSA"
-#: commands.cc:897
+#: commands.cc:944
#, c-format
msgid "key '%s' already exists"
msgstr "chave '%s' já existe"
-#: commands.cc:900
+#: commands.cc:947
#, c-format
msgid "generating key-pair '%s'"
msgstr "gerando par de chaves '%s'"
-#: commands.cc:902
+#: commands.cc:949
#, c-format
msgid "storing key-pair '%s' in %s/"
msgstr "salvando par de chaves '%s' em %s/"
-#: commands.cc:906
+#: commands.cc:953
msgid "drop a public and private key"
msgstr "remove chaves pública e privada"
-#: commands.cc:920
+#: commands.cc:967
#, c-format
msgid "dropping public key '%s' from database\n"
msgstr "removendo chave pública '%s' do banco de dados\n"
-#: commands.cc:930
+#: commands.cc:977
#, c-format
msgid "dropping key pair '%s' from keystore\n"
msgstr "removendo par de chaves '%s' da coleção\n"
-#: commands.cc:937
+#: commands.cc:984
#, c-format
msgid "public or private key '%s' does not exist in keystore or database"
msgstr ""
"chave pública ou privada '%s' não existe na coleção nem no banco de dados"
-#: commands.cc:939
+#: commands.cc:986
#, c-format
msgid ""
"public or private key '%s' does not exist in keystore, and no database was "
@@ -363,33 +369,33 @@
"chave pública ou privada '%s' não existe na coleção, e nenhum banco de dados "
"foi especificado"
-#: commands.cc:944
+#: commands.cc:991
msgid "change passphrase of a private RSA key"
msgstr "muda frase secreta de uma chave RSA privada"
-#: commands.cc:954
+#: commands.cc:1001
#, c-format
msgid "key '%s' does not exist in the keystore"
msgstr "chave '%s' não existe na coleção"
-#: commands.cc:961
+#: commands.cc:1008
#, c-format
msgid "passphrase changed\n"
msgstr "frase secreta mudada\n"
-#: commands.cc:964
+#: commands.cc:1011
msgid "REVISION CERTNAME [CERTVAL]"
msgstr "VERSÃO NOME-CERTIFICADO [VALOR-CERTIFICADO]"
-#: commands.cc:965
+#: commands.cc:1012
msgid "create a cert for a revision"
msgstr "cria um certificado para uma versão"
-#: commands.cc:1000
+#: commands.cc:1047
msgid "REVISION NAME VALUE SIGNER1 [SIGNER2 [...]]"
msgstr "VERSÃO NOME VALOR ASSINANTE1 [ASSINANTE2 [...]]"
-#: commands.cc:1001
+#: commands.cc:1048
msgid ""
"test whether a hypothetical cert would be trusted\n"
"by current settings"
@@ -397,7 +403,7 @@
"testa se um certificado hipotético teria confiança\n"
"baseado nos parâmetros atuais"
-#: commands.cc:1034
+#: commands.cc:1081
#, c-format
msgid ""
"if a cert on: %s\n"
@@ -412,179 +418,193 @@
"fosse assinado por: %s\n"
"ele seria: %s\n"
-#: commands.cc:1043
+#: commands.cc:1090
msgid "trusted"
msgstr "confiável"
-#: commands.cc:1043
+#: commands.cc:1090
msgid "UNtrusted"
msgstr "NÃO-confiável"
-#: commands.cc:1046 commands.cc:1059 commands.cc:1072 commands.cc:1089
-#: commands.cc:1140
+#: commands.cc:1093 commands.cc:1106 commands.cc:1119 commands.cc:1136
+#: commands.cc:1187
msgid "review"
msgstr "revisão"
-#: commands.cc:1046
+#: commands.cc:1093
msgid "REVISION TAGNAME"
msgstr "VERSÃO ETIQUETA"
-#: commands.cc:1047
-msgid "put a symbolic tag cert on a revision version"
-msgstr "põe uma etiqueta simbólica em uma versão"
+#: commands.cc:1094
+msgid "put a symbolic tag cert on a revision"
+msgstr "põe um certificado de etiqueta simbólica em uma versão"
-#: commands.cc:1059
+#: commands.cc:1106
msgid "ID (pass|fail|true|false|yes|no|1|0)"
msgstr "ID (pass|fail|true|false|yes|no|1|0)"
-#: commands.cc:1060
+#: commands.cc:1107
msgid "note the results of running a test on a revision"
msgstr "anota os resultados de executar um teste sobre uma versão"
-#: commands.cc:1072 commands.cc:1089
+#: commands.cc:1119 commands.cc:1136
msgid "REVISION"
msgstr "VERSÃO"
-#: commands.cc:1073
+#: commands.cc:1120
msgid "approve of a particular revision"
msgstr "aprova a versão especificada"
-#: commands.cc:1084
+#: commands.cc:1131
#, c-format
msgid "need --branch argument for approval"
msgstr "argumento --branch necessário para aprovação"
-#: commands.cc:1090
+#: commands.cc:1137
msgid "disapprove of a particular revision"
msgstr "desaprova a versão especificada"
-#: commands.cc:1103
+#: commands.cc:1150
#, c-format
msgid "revision '%s' has %d changesets, cannot invert\n"
msgstr "versão '%s' tem %d mudanças, não é possÃvel inverter\n"
-#: commands.cc:1107
+#: commands.cc:1154
#, c-format
msgid "need --branch argument for disapproval"
msgstr "argumento --branch necessário para desaprovação"
-#: commands.cc:1140
+#: commands.cc:1187
msgid "REVISION [COMMENT]"
msgstr "VERSÃO [COMENTÃRIO]"
-#: commands.cc:1141
+#: commands.cc:1188
msgid "comment on a particular revision"
msgstr "comenta a versão especificada"
-#: commands.cc:1151
+#: commands.cc:1198
#, c-format
msgid "edit comment failed"
msgstr "edição de comentário falhou"
-#: commands.cc:1154
+#: commands.cc:1201
#, c-format
msgid "empty comment"
msgstr "comentário vazio"
-#: commands.cc:1167 commands.cc:1195 commands.cc:1220 commands.cc:1341
-#: commands.cc:2159 commands.cc:2278 commands.cc:2801 commands.cc:3257
-msgid "working copy"
-msgstr "cópia de trabalho"
+#: commands.cc:1214 commands.cc:1243 commands.cc:1268 commands.cc:1293
+#: commands.cc:2212 commands.cc:2330 commands.cc:2864 commands.cc:3411
+msgid "workspace"
+msgstr ""
-#: commands.cc:1167 commands.cc:1195 commands.cc:1294 commands.cc:2278
-#: commands.cc:2648 commands.cc:3257
+#: commands.cc:1214 commands.cc:1243 commands.cc:1359 commands.cc:2330
+#: commands.cc:2711 commands.cc:3411
msgid "[PATH]..."
msgstr "[CAMINHO]..."
-#: commands.cc:1168
-msgid "add files to working copy"
-msgstr "adiciona arquivos à cópia de trabalho"
+#: commands.cc:1215
+msgid "add files to workspace"
+msgstr "adiciona arquivos à área de trabalho"
-#: commands.cc:1196
-msgid "drop files from working copy"
-msgstr "remove arquivos da cópia de trabalho"
+#: commands.cc:1244
+msgid "drop files from workspace"
+msgstr "remove arquivos da área de trabalho"
-#: commands.cc:1221
+#: commands.cc:1269
msgid ""
"SRC DEST\n"
"SRC1 [SRC2 [...]] DEST_DIR"
msgstr ""
-#: commands.cc:1223
-msgid "rename entries in the working copy"
-msgstr "renomeia entradas na cópia de trabalho"
+#: commands.cc:1271
+msgid "rename entries in the workspace"
+msgstr "renomeia entradas na área de trabalho"
-#: commands.cc:1248 commands.cc:1261 commands.cc:3360 commands.cc:3777
+#: commands.cc:1293
+msgid "NEW_ROOT PUT_OLD"
+msgstr ""
+
+#: commands.cc:1294
+msgid ""
+"rename the root directory\n"
+"after this command, the directory that currently has the name NEW_ROOT\n"
+"will be the root directory, and the directory that is currently the root\n"
+"directory will have name PUT_OLD.\n"
+"Using --execute is strongly recommended."
+msgstr ""
+
+#: commands.cc:1313 commands.cc:1326 commands.cc:1406 commands.cc:3518
+#: commands.cc:3963
msgid "debug"
msgstr "depuração"
-#: commands.cc:1248
+#: commands.cc:1313
msgid "load file contents into db"
msgstr "carrega o conteúdo do arquivo no banco de dados"
-#: commands.cc:1261
+#: commands.cc:1326
msgid " "
msgstr " "
-#: commands.cc:1262
+#: commands.cc:1327
msgid "merge 3 files and output result"
msgstr "combina 3 arquivos e retorna resultado"
-#: commands.cc:1272
+#: commands.cc:1337
#, c-format
msgid "ancestor file id does not exist"
msgstr "id do arquivo ancestral não existe"
-#: commands.cc:1275
+#: commands.cc:1340
#, c-format
msgid "left file id does not exist"
msgstr "id do arquivo esquerdo não existe"
-#: commands.cc:1278
+#: commands.cc:1343
#, c-format
msgid "right file id does not exist"
msgstr "id do arquivo direito não existe"
-#: commands.cc:1289
+#: commands.cc:1354
#, c-format
msgid "merge failed"
msgstr "combinação falhou"
-#: commands.cc:1294
-msgid "show status of working copy"
-msgstr "mostra status da cópia de trabalho"
+#: commands.cc:1359
+msgid "show status of workspace"
+msgstr "mostra status da área de trabalho"
-#: commands.cc:1341
+#: commands.cc:1406
msgid "[PATH]"
msgstr "[CAMINHO]"
-#: commands.cc:1342
+#: commands.cc:1407
msgid "calculate identity of PATH or stdin"
msgstr "calcula identidade do CAMINHO ou stdin"
-#: commands.cc:1365
+#: commands.cc:1430
msgid "FILENAME"
msgstr "ARQUIVO"
-#: commands.cc:1366
+#: commands.cc:1431
msgid "write file from database to stdout"
msgstr "escreve arquivo do banco de dados em stdout"
-#: commands.cc:1394 commands.cc:1396 commands.cc:3471
+#: commands.cc:1459 commands.cc:1461 commands.cc:3629
#, c-format
msgid "no file '%s' found in revision '%s'\n"
msgstr "nenhum arquivo '%s' encontrado na versão '%s'\n"
-#: commands.cc:1408 commands.cc:1527 commands.cc:3019 commands.cc:3068
-#: commands.cc:3157 commands.cc:3164 commands.cc:3690
+#: commands.cc:1473 commands.cc:1602 commands.cc:3096 commands.cc:3149
+#: commands.cc:3160 commands.cc:3310 commands.cc:3318 commands.cc:3872
msgid "tree"
msgstr "árvore"
-#: commands.cc:1408
+#: commands.cc:1473
msgid "[DIRECTORY]\n"
msgstr "[DIRETÃRIO]\n"
-#: commands.cc:1409
+#: commands.cc:1474
msgid ""
"check out a revision from database into directory.\n"
"If a revision is given, that's the one that will be checked out.\n"
@@ -592,62 +612,76 @@
"If no directory is given, the branch name will be used as directory"
msgstr ""
-#: commands.cc:1426 commands.cc:1445
+#: commands.cc:1493 commands.cc:1512
#, c-format
msgid "need --branch argument for branch-based checkout"
msgstr ""
-#: commands.cc:1439
+#: commands.cc:1506
#, c-format
msgid "checkout directory '%s' already exists"
msgstr ""
-#: commands.cc:1448 commands.cc:1540 commands.cc:3032 commands.cc:3102
-#: commands.cc:3105
+#: commands.cc:1515
#, c-format
-msgid "branch '%s' is empty\n"
-msgstr "ramo '%s' está vazio\n"
+msgid "branch '%s' is empty"
+msgstr "ramo '%s' está vazio"
-#: commands.cc:1449
+#: commands.cc:1518
#, c-format
+msgid "branch %s has multiple heads:"
+msgstr "ramo %s tem frentes múltiplas:"
+
+#: commands.cc:1521
+#, c-format
+msgid "choose one with '%s checkout -r'"
+msgstr "escolha um com '%s update -r'"
+
+#: commands.cc:1522
+#, c-format
msgid "branch %s has multiple heads"
msgstr "ramo %s tem frentes múltiplas"
-#: commands.cc:1475
+#: commands.cc:1549
#, c-format
msgid "revision %s is not a member of branch %s\n"
msgstr "versão %s não é um membro do ramo %s\n"
-#: commands.cc:1509
+#: commands.cc:1583
#, c-format
msgid "no file %s found in database for %s"
msgstr "nenhum arquivo %s encontrado no banco de dados para %s"
-#: commands.cc:1527
+#: commands.cc:1602
msgid "show unmerged head revisions of branch"
msgstr "mostra frentes não combinadas do ramo"
-#: commands.cc:1535 commands.cc:3028
+#: commands.cc:1610 commands.cc:3105
#, c-format
msgid "please specify a branch, with --branch=BRANCH"
msgstr "por favor especifique um ramo com --branch=RAMO"
-#: commands.cc:1542
+#: commands.cc:1615 commands.cc:3109 commands.cc:3198 commands.cc:3201
#, c-format
+msgid "branch '%s' is empty\n"
+msgstr "ramo '%s' está vazio\n"
+
+#: commands.cc:1617
+#, c-format
msgid "branch '%s' is currently merged:\n"
msgstr "ramo '%s' está atualmente combinado:\n"
-#: commands.cc:1544
+#: commands.cc:1619
#, c-format
msgid "branch '%s' is currently unmerged:\n"
msgstr "ramo '%s' não está combinado atualmente:\n"
-#: commands.cc:1583
+#: commands.cc:1658
#, c-format
msgid "no epoch for branch %s\n"
msgstr ""
-#: commands.cc:1740
+#: commands.cc:1866
msgid ""
"certs ID\n"
"keys [PATTERN]\n"
@@ -658,7 +692,8 @@
"known\n"
"unknown\n"
"ignored\n"
-"missing"
+"missing\n"
+"changed"
msgstr ""
"certs ID\n"
"keys [PADRÃO]\n"
@@ -669,162 +704,136 @@
"known\n"
"unknown\n"
"ignored\n"
-"missing"
+"missing\n"
+"changed"
-#: commands.cc:1750
+#: commands.cc:1877
msgid ""
-"show database objects, or the current working copy manifest,\n"
-"or unknown, intentionally ignored, or missing state files"
+"show database objects, or the current workspace manifest, or known,\n"
+"unknown, intentionally ignored, missing, or changed state files"
msgstr ""
-#: commands.cc:1786 commands.cc:1810 commands.cc:1829 commands.cc:1848
-#: commands.cc:1866 commands.cc:1894 commands.cc:1912
+#: commands.cc:1915 commands.cc:1943 commands.cc:1961
msgid "packet i/o"
msgstr "E/S de pacotes"
-#: commands.cc:1786
-msgid "OLDID NEWID"
-msgstr "VELHO-ID NOVO-ID"
-
-#: commands.cc:1787
-msgid "write file delta packet to stdout"
-msgstr "escreve pacote de delta de arquivo em stdout"
-
-#: commands.cc:1801 commands.cc:1803 commands.cc:1842
-#, c-format
-msgid "no such file '%s'"
-msgstr "não há arquivo '%s'"
-
-#: commands.cc:1810 commands.cc:1829 commands.cc:1848 commands.cc:1866
-#: commands.cc:1894
+#: commands.cc:1915 commands.cc:1943
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: commands.cc:1810
-msgid "write revision data packet to stdout"
-msgstr "escreve pacote de dados da versão em stdout"
-
-#: commands.cc:1829
-msgid "write file data packet to stdout"
-msgstr "escreve pacote de dados do arquivo em stdout"
-
-#: commands.cc:1848
-msgid "write cert packets to stdout"
-msgstr "escreve pacotes de certificado em stdout"
-
-#: commands.cc:1866
+#: commands.cc:1915
msgid "write public key packet to stdout"
msgstr "escreve pacote de chave pública em stdout"
-#: commands.cc:1888
+#: commands.cc:1937
#, c-format
msgid "public key '%s' does not exist"
msgstr "chave pública '%s' não existe"
-#: commands.cc:1894
+#: commands.cc:1943
msgid "write private key packet to stdout"
msgstr "escreve pacote de chave privada em stdout"
-#: commands.cc:1902
+#: commands.cc:1951
#, c-format
msgid "public and private key '%s' do not exist in keystore"
msgstr "chaves pública e privada '%s' não existem na coleção"
-#: commands.cc:1913
+#: commands.cc:1962
msgid "read packets from files or stdin"
msgstr "lê pacotes de arquivos ou de stdin"
-#: commands.cc:1921
+#: commands.cc:1970
#, c-format
msgid "no packets found on stdin"
msgstr "nenhum pacote encontrado em stdin"
-#: commands.cc:1932
+#: commands.cc:1981
#, c-format
msgid "no packets found in given file"
msgid_plural "no packets found in given files"
msgstr[0] "nenhum pacote encontrado no arquivo dado"
msgstr[1] "nenhum pacote encontrado nos arquivos dados"
-#: commands.cc:1936
+#: commands.cc:1985
#, c-format
msgid "read %d packet"
msgid_plural "read %d packets"
msgstr[0] "lido %d pacote"
msgstr[1] "lidos %d pacotes"
-#: commands.cc:1965
+#: commands.cc:2014
#, c-format
msgid "setting default server to %s\n"
msgstr "configurando servidor padrão para %s\n"
-#: commands.cc:1971
+#: commands.cc:2020
#, c-format
msgid "no hostname given"
msgstr "nenhum nome de host dado"
-#: commands.cc:1973
+#: commands.cc:2022
#, c-format
msgid "no server given and no default server set"
msgstr "nenhum servidor dado e nenhum servidor padrão configurado"
-#: commands.cc:1991
+#: commands.cc:2040
#, c-format
msgid "setting default branch include pattern to '%s'\n"
msgstr "configurando padrão de inclusão de ramos para '%s'\n"
-#: commands.cc:1997
+#: commands.cc:2046
#, c-format
msgid "setting default branch exclude pattern to '%s'\n"
msgstr "configurando padrão de exclusão de ramos para '%s'\n"
-#: commands.cc:2003
+#: commands.cc:2052
#, c-format
msgid "no branch pattern given"
msgstr "nenhum padrão de ramos dado"
-#: commands.cc:2005
+#: commands.cc:2054
#, c-format
msgid "no branch pattern given and no default pattern set"
msgstr "nenhum padrão de ramo dado e nenhum configurado"
-#: commands.cc:2021 commands.cc:2036 commands.cc:2050 commands.cc:2065
+#: commands.cc:2070 commands.cc:2085 commands.cc:2099 commands.cc:2114
msgid "network"
msgstr "rede"
-#: commands.cc:2021 commands.cc:2036 commands.cc:2050
+#: commands.cc:2070 commands.cc:2085 commands.cc:2099
msgid "[ADDRESS[:PORTNUMBER] [PATTERN]]"
msgstr "[ENDEREÃO[:PORTA] [PADRÃO]]"
-#: commands.cc:2022
+#: commands.cc:2071
msgid "push branches matching PATTERN to netsync server at ADDRESS"
msgstr "envia ramos que combinam com PADRÃO para servidor netsync em ENDEREÃO"
-#: commands.cc:2037
+#: commands.cc:2086
msgid "pull branches matching PATTERN from netsync server at ADDRESS"
msgstr "recebe ramos que combinam com PADRÃO do servidor netsync em ENDEREÃO"
-#: commands.cc:2044
+#: commands.cc:2093
#, c-format
msgid "doing anonymous pull; use -kKEYNAME if you need authentication\n"
msgstr ""
"recebendo dados anonimamente; user -kNOMEDACHAVE se for necessária "
"autenticação\n"
-#: commands.cc:2051
+#: commands.cc:2100
msgid "sync branches matching PATTERN with netsync server at ADDRESS"
msgstr ""
"sincroniza ramos que combinam com PADRÃO com o servidor netsync em ENDEREÃO"
-#: commands.cc:2065
+#: commands.cc:2114
msgid "PATTERN ..."
msgstr "PADRÃO..."
-#: commands.cc:2066
+#: commands.cc:2115
msgid "serve the branches specified by PATTERNs to connecting clients"
msgstr "serve os ramos especificados por PADRÃO para clientes"
-#: commands.cc:2079
+#: commands.cc:2128
#, c-format
msgid ""
"need permission to store persistent passphrase (see hook persist_phrase_ok())"
@@ -832,11 +841,11 @@
"é necessária permissão para salvar frase-passe persistentemente (veja gancho "
"persist_phrase_ok())"
-#: commands.cc:2091
+#: commands.cc:2140
msgid "database"
msgstr "banco de dados"
-#: commands.cc:2092
+#: commands.cc:2141
msgid ""
"init\n"
"info\n"
@@ -868,11 +877,16 @@
"rosterify\n"
"set_epoch RAMO ERA\n"
-#: commands.cc:2106
+#: commands.cc:2155
msgid "manipulate database state"
msgstr "manipula estado do bando de dados"
-#: commands.cc:2159
+#: commands.cc:2202
+#, c-format
+msgid "The epoch must be %s characters"
+msgstr ""
+
+#: commands.cc:2212
msgid ""
"set PATH ATTR VALUE\n"
"get PATH [ATTR]\n"
@@ -882,89 +896,94 @@
"get CAMINHO [ATRIBUTO]\n"
"drop CAMINHO [ATRIBUTO]"
-#: commands.cc:2160
+#: commands.cc:2213
msgid "set, get or drop file attributes"
msgstr "configura, lê ou descarta atributos de arquivos"
-#: commands.cc:2176
+#: commands.cc:2229
#, c-format
msgid "Unknown path '%s'"
msgstr "caminho desconhecido '%s'"
-#: commands.cc:2205
+#: commands.cc:2258
#, c-format
msgid "Path '%s' does not have attribute '%s'\n"
msgstr "caminho '%s' não tem atributo '%s'\n"
-#: commands.cc:2259
+#: commands.cc:2312
#, c-format
msgid "--message and --message-file are mutually exclusive"
msgstr "--message e --message-file são mutuamente exclusivos"
-#: commands.cc:2279
-msgid "commit working copy to database"
-msgstr "grava mudanças da cópia de trabalho no banco de dados"
+#: commands.cc:2331
+msgid "commit workspace to database"
+msgstr "grava mudanças da área de trabalho no banco de dados"
-#: commands.cc:2297
+#: commands.cc:2349
#, c-format
msgid "no changes to commit\n"
msgstr "nenhuma mudança para gravar\n"
-#: commands.cc:2311
+#: commands.cc:2363
#, c-format
msgid "beginning commit on branch '%s'\n"
msgstr "iniciando gravação do ramo '%s'\n"
-#: commands.cc:2320
+#: commands.cc:2372
#, c-format
msgid ""
-"MT/log is non-empty and log message was specified on command line\n"
-"perhaps move or delete MT/log,\n"
+"_MTN/log is non-empty and log message was specified on command line\n"
+"perhaps move or delete _MTN/log,\n"
"or remove --message/--message-file from the command line?"
msgstr ""
-"MT/log não está vazio e uma mensagem de registro foi dada na linha de "
+"_MTN/log não está vazio e uma mensagem de registro foi dada na linha de "
"comando\n"
-"considere mover ou apagar MT/log,\n"
+"considere mover ou apagar _MTN/log,\n"
"ou remova --message/--message-from-file da linha de comando"
-#: commands.cc:2332
+#: commands.cc:2384
#, c-format
msgid "empty log message; commit canceled"
msgstr "mensagem de registro vazia, gravação cancelada"
-#: commands.cc:2349
+#: commands.cc:2403
#, c-format
+msgid "log message rejected: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: commands.cc:2411
+#, c-format
msgid "revision %s already in database\n"
msgstr "versão %s já está no banco de dados\n"
-#: commands.cc:2387 commands.cc:2404 commands.cc:2423
+#: commands.cc:2449 commands.cc:2466 commands.cc:2485
#, c-format
msgid "file '%s' modified during commit, aborting"
msgstr "arquivo '%s' modificado durante gravação, abortando"
-#: commands.cc:2449
+#: commands.cc:2511
#, c-format
msgid "committed revision %s\n"
msgstr "versão %s gravada\n"
-#: commands.cc:2455
+#: commands.cc:2517
#, c-format
msgid ""
"note: this revision creates divergence\n"
-"note: you may (or may not) wish to run 'monotone merge'"
+"note: you may (or may not) wish to run '%s merge'"
msgstr ""
-"nota: esta versão causa divergência\n"
-"nota: talvez você queira executar 'monotone merge'"
+"nota: esta versão cria divergência\n"
+"nota: talvez você queira executar '%s merge'"
-#: commands.cc:2649
+#: commands.cc:2712
msgid ""
"show current diffs on stdout.\n"
-"If one revision is given, the diff between the working directory and\n"
+"If one revision is given, the diff between the workspace and\n"
"that revision is shown. If two revisions are given, the diff between\n"
"them is given. If no format is specified, unified is used by default."
msgstr ""
-#: commands.cc:2665
+#: commands.cc:2728
#, c-format
msgid ""
"--diff-args requires --external\n"
@@ -973,30 +992,30 @@
"--diff-args requer --external\n"
"adicione --external ou remova --diff-args"
-#: commands.cc:2707
+#: commands.cc:2770
#, c-format
msgid "current revision has no ancestor"
msgstr "versão atual não tem ancestral"
-#: commands.cc:2770
+#: commands.cc:2833
msgid "no changes"
msgstr "sem mudanças"
-#: commands.cc:2802
+#: commands.cc:2865
msgid ""
-"update working copy.\n"
-"This command modifies your working copy to be based off of a\n"
+"update workspace.\n"
+"This command modifies your workspace to be based off of a\n"
"different revision, preserving uncommitted changes as it does so.\n"
-"If a revision is given, update the working copy to that revision.\n"
-"If not, update the working copy to the head of the branch."
+"If a revision is given, update the workspace to that revision.\n"
+"If not, update the workspace to the head of the branch."
msgstr ""
-#: commands.cc:2840
+#: commands.cc:2903
#, c-format
-msgid "this working directory is a new project; cannot update"
-msgstr "esta cópia de trabalho é um novo projeto; impossÃvel atualizar"
+msgid "this workspace is a new project; cannot update"
+msgstr "esta área de trabalho é um novo projeto; impossÃvel atualizar"
-#: commands.cc:2847
+#: commands.cc:2910
#, c-format
msgid ""
"your request matches no descendents of the current revision\n"
@@ -1004,174 +1023,211 @@
"maybe you want --revision="
msgstr ""
-#: commands.cc:2852
+#: commands.cc:2915
#, c-format
-msgid "multiple update candidates:\n"
-msgstr "múltiplos candidatos para atualização:\n"
+msgid "multiple update candidates:"
+msgstr "múltiplos candidatos para atualização:"
-#: commands.cc:2856
+#: commands.cc:2919
#, c-format
-msgid "choose one with 'monotone update -r'\n"
-msgstr "escolha um com 'monotone update -r'\n"
+msgid "choose one with '%s update -r'"
+msgstr "escolha um com '%s update -r'"
-#: commands.cc:2857
+#: commands.cc:2920
#, c-format
-msgid "multiple candidates remain after selection"
-msgstr "ainda há múltiplos candidatos após seleção"
+msgid "multiple update candidates remain after selection"
+msgstr "ainda há múltiplos candidatos para atualização após seleção"
-#: commands.cc:2872
+#: commands.cc:2935
#, c-format
msgid "already up to date at %s\n"
msgstr "já atualizado em %s\n"
-#: commands.cc:2880
+#: commands.cc:2943
#, c-format
msgid "selected update target %s\n"
msgstr "selecionado alvo %s para atualização\n"
-#: commands.cc:2892
+#: commands.cc:2973
#, c-format
msgid ""
-"revision %s is not a member of branch %s\n"
-"try again with explicit --branch\n"
+"revision %s is a member of multiple branches:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"try again with explicit --branch"
msgstr ""
-"versão %s não é um membro do ramo %s\n"
-"tente de novo com --branch\n"
+"versão %s é um membro de vários ramos:\n"
+"%s\n"
+"tente de novo com --branch"
-#: commands.cc:3009
+#: commands.cc:2979
#, c-format
+msgid ""
+"revision %s is a member of\n"
+"%s, updating workspace branch"
+msgstr "versão %s é um membro de\n"
+"%s, atualizando ramo da área de trabalho"
+
+#: commands.cc:2985
+#, c-format
+msgid ""
+"revision %s is a member of no branches,\n"
+"using branch %s for workspace"
+msgstr "versão %s não é membro de algum ramo,\n"
+"usando ramo %s para área de trabalho"
+
+#: commands.cc:3086
+#, c-format
msgid "updated to base revision %s\n"
msgstr "atualizado para versão-base %s\n"
-#: commands.cc:3019
+#: commands.cc:3096
msgid "merge unmerged heads of branch"
msgstr "combina diferentes frentes do ramo"
-#: commands.cc:3033
+#: commands.cc:3112
#, c-format
-msgid "branch '%s' is merged\n"
-msgstr "ramo '%s' está combinado\n"
+msgid "branch '%s' is already merged\n"
+msgstr "ramo '%s' já está combinado\n"
-#: commands.cc:3039
+#: commands.cc:3120
#, c-format
msgid "starting with revision 1 / %d\n"
msgstr "iniciando com versão 1 / %d\n"
-#: commands.cc:3043
+#: commands.cc:3124
#, c-format
msgid "merging with revision %d / %d\n"
msgstr "combinando com versão %d / %d\n"
-#: commands.cc:3044 commands.cc:3045 commands.cc:3112 commands.cc:3187
-#: commands.cc:3188
+#: commands.cc:3125 commands.cc:3126 commands.cc:3208 commands.cc:3341
+#: commands.cc:3342
#, c-format
msgid "[source] %s\n"
msgstr "[fonte] %s\n"
-#: commands.cc:3062 commands.cc:3153 commands.cc:3206
+#: commands.cc:3143 commands.cc:3306 commands.cc:3360
#, c-format
msgid "[merged] %s\n"
msgstr "[combinado] %s\n"
-#: commands.cc:3065
+#: commands.cc:3146
#, c-format
-msgid "note: your working copies have not been updated\n"
-msgstr "nota: suas cópias de trabalho não foram atualizadas\n"
+msgid "note: your workspaces have not been updated\n"
+msgstr "nota: suas áreas de trabalho não foram atualizadas\n"
-#: commands.cc:3068
+#: commands.cc:3149
msgid "SOURCE-BRANCH DEST-BRANCH"
msgstr "RAMO-FONTE RAMO-DESTINO"
-#: commands.cc:3069
+#: commands.cc:3150
msgid "merge from one branch to another asymmetrically"
msgstr "combina dois ramos de forma assimétrica"
-#: commands.cc:3103 commands.cc:3106
+#: commands.cc:3160
+msgid "SOURCE-BRANCH DEST-BRANCH DIR"
+msgstr "RAMO-FONTE RAMO-DESTINO DIRETÃRIO"
+
+#: commands.cc:3161
+msgid "merge one branch into a subdirectory in another branch"
+msgstr ""
+
+#: commands.cc:3199 commands.cc:3202
#, c-format
msgid "branch '%s' is not merged\n"
msgstr "ramo '%s' não está combinado\n"
-#: commands.cc:3111
+#: commands.cc:3207
#, c-format
msgid "propagating %s -> %s\n"
msgstr "propagando %s -> %s\n"
-#: commands.cc:3113
+#: commands.cc:3209
#, c-format
msgid "[target] %s\n"
msgstr "[alvo] %s\n"
-#: commands.cc:3118
+#: commands.cc:3214
#, c-format
msgid "branch '%s' is up-to-date with respect to branch '%s'\n"
msgstr "ramo '%s' está atualizado em relação ao ramo '%s'\n"
-#: commands.cc:3120
+#: commands.cc:3216
#, c-format
msgid "no action taken\n"
msgstr "nenhuma ação tomada\n"
-#: commands.cc:3124
+#: commands.cc:3220
#, c-format
msgid "no merge necessary; putting %s in branch '%s'\n"
msgstr "não há necessidade de combinação; colocando %s no ramo '%s'\n"
-#: commands.cc:3157
+#: commands.cc:3256
+#, c-format
+msgid "Path %s not found in destination tree."
+msgstr ""
+
+#: commands.cc:3310
msgid "refresh the inodeprint cache"
msgstr "atualiza o cache de inodeprint"
-#: commands.cc:3165
+#: commands.cc:3319
msgid "LEFT-REVISION RIGHT-REVISION DEST-BRANCH"
msgstr "VERSÃO-ESQUERDA VERSÃO-DIREITA RAMO-DESTINO"
-#: commands.cc:3166
+#: commands.cc:3320
msgid "merge two explicitly given revisions, placing result in given branch"
msgstr ""
"combina duas versões dadas explicitamente colocando o resuldado no ramo dado"
-#: commands.cc:3180
+#: commands.cc:3334
#, c-format
msgid "%s and %s are the same revision, aborting"
msgstr "%s e %s são a mesma versão, abortando"
-#: commands.cc:3182 commands.cc:3184
+#: commands.cc:3336 commands.cc:3338
#, c-format
msgid "%s is already an ancestor of %s"
msgstr "%s já é um ancestral de %s"
-#: commands.cc:3209
+#: commands.cc:3363
msgid "(revision|file|key) PARTIAL-ID"
msgstr "(revision|file|key) ID-PARCIAL"
-#: commands.cc:3210
+#: commands.cc:3364
msgid "complete partial id"
msgstr "id parcial completo"
-#: commands.cc:3219
+#: commands.cc:3373
#, c-format
msgid "non-hex digits in partial id"
msgstr "dÃgitos não-hexadecimais no id parcial"
-#: commands.cc:3258
-msgid "revert file(s), dir(s) or entire working copy (\".\")"
+#: commands.cc:3412
+msgid "revert file(s), dir(s) or entire workspace (\".\")"
msgstr ""
-"reverte arquivo(s), diretório(s) ou a cópia de trabalho inteira (\".\")"
+"reverte arquivo(s), diretório(s) ou a área de trabalho inteira (\".\")"
-#: commands.cc:3335
+#: commands.cc:3489
#, c-format
msgid "reverting %s"
msgstr "revertendo %s"
-#: commands.cc:3339
+#: commands.cc:3493
#, c-format
msgid "no file version %s found in database for %s"
msgstr "nenhuma versão %s do arquivo achada no banco de dados para %s"
-#: commands.cc:3360
+#: commands.cc:3506
+#, c-format
+msgid "recreating %s/"
+msgstr "recriando %s/"
+
+#: commands.cc:3518
msgid "RCSFILE..."
msgstr "ARQUIVO-RCS"
-#: commands.cc:3361
+#: commands.cc:3519
msgid ""
"parse versions in RCS files\n"
"this command doesn't reconstruct or import revisions.you probably want "
@@ -1181,36 +1237,36 @@
"este comando não reconstrui ou importa versões. Você provavelmente quer "
"cvs_import"
-#: commands.cc:3377
+#: commands.cc:3535
msgid "rcs"
msgstr "rcs"
-#: commands.cc:3377
+#: commands.cc:3535
msgid "CVSROOT"
msgstr "CVSROOT"
-#: commands.cc:3377
+#: commands.cc:3535
msgid "import all versions in CVS repository"
msgstr "importa todas as versões do repositório CVS"
-#: commands.cc:3440
+#: commands.cc:3598
msgid "PATH"
msgstr "CAMINHO"
-#: commands.cc:3441
+#: commands.cc:3599
msgid "print annotated copy of the file from REVISION"
msgstr "imprime cópia anotada do arquivo da VERSÃO"
-#: commands.cc:3461
+#: commands.cc:3619
#, c-format
msgid "no revision for file '%s' in database"
msgstr "nenhuma versão '%s' do arquivo em banco de dados"
-#: commands.cc:3479
+#: commands.cc:3637
msgid "[FILE] ..."
msgstr "[ARQUIVO] ..."
-#: commands.cc:3480
+#: commands.cc:3638
msgid ""
"print history in reverse order (filtering by 'FILE'). If one or more\n"
"revisions are given, use them as a starting point."
@@ -1218,25 +1274,35 @@
"imprime histórico em ordem inversa (filtrado por 'ARQUIVO'). Se uma ou\n"
"mais versões forem dadas, usa-as como ponto de partida."
-#: commands.cc:3527
+#: commands.cc:3686
#, c-format
msgid "Unknown file '%s' for log command"
msgstr "Arquivo '%s' desconhecido para comando log"
-#: commands.cc:3690
-msgid "setup a new working copy directory, default to current"
-msgstr "configura um novo diretório de cópia de trabalho, o padrão é o atual"
+#: commands.cc:3704
+#, c-format
+msgid "only one of --last/--next allowed"
+msgstr ""
-#: commands.cc:3696
+#: commands.cc:3872
+msgid "[DIRECTORY]"
+msgstr "[DIRETÃRIO]"
+
+#: commands.cc:3872
+msgid "setup a new workspace directory, default to current"
+msgstr "configura um novo diretório como área de trabalho, o padrão é o atual"
+
+#: commands.cc:3878
#, c-format
msgid "need --branch argument for setup"
msgstr "argumento --branch é necessário para configuração"
-#: commands.cc:3710
+#: commands.cc:3892
msgid "automation"
msgstr "automação"
-#: commands.cc:3711
+#: commands.cc:3893
+#, fuzzy
msgid ""
"interface_version\n"
"heads [BRANCH]\n"
@@ -1257,6 +1323,10 @@
"get_file FILEID\n"
"get_manifest_of [REVID]\n"
"get_revision [REVID]\n"
+"packet_for_rdata REVID\n"
+"packets_for_certs REVID\n"
+"packet_for_fdata FILEID\n"
+"packet_for_fdelta OLD_FILE NEW_FILE\n"
"keys\n"
msgstr ""
"interface_version\n"
@@ -1280,44 +1350,88 @@
"get_revision [VERSÃO]\n"
"keys\n"
-#: commands.cc:3731
+#: commands.cc:3917
msgid "automation interface"
msgstr "interface de automação"
-#: commands.cc:3745 commands.cc:3761
+#: commands.cc:3931 commands.cc:3947
msgid "vars"
msgstr "variáveis"
-#: commands.cc:3745
+#: commands.cc:3931
msgid "DOMAIN NAME VALUE"
msgstr "DOMÃNIO NOME VALOR"
-#: commands.cc:3746
+#: commands.cc:3932
msgid "set the database variable NAME to VALUE, in domain DOMAIN"
msgstr ""
"configura a variável do banco de dados NOME para VALOR, no domÃnio DOMÃNIO"
-#: commands.cc:3761
+#: commands.cc:3947
msgid "DOMAIN NAME"
msgstr "DOMÃNIO NOME"
-#: commands.cc:3762
+#: commands.cc:3948
msgid "remove the database variable NAME in domain DOMAIN"
msgstr "remove a variável do banco de dados NOME no domÃnio DOMAIN"
-#: commands.cc:3773
+#: commands.cc:3959
#, c-format
msgid "no var with name %s in domain %s"
msgstr "nenhuma variável com nome %s no domÃnio %s"
-#: commands.cc:3777
+#: commands.cc:3963
msgid "REVID"
msgstr "VERSÃO"
-#: commands.cc:3778
+#: commands.cc:3964
msgid "dump the roster associated with the given REVID"
msgstr "exibe conteúdo do roster associado com VERSÃO"
+#: commands.cc:3982
+msgid "REV REV"
+msgstr ""
+
+#: commands.cc:3982
+msgid ""
+"Show what conflicts would need to be resolved to merge the given revisions."
+msgstr ""
+
+#: commands.cc:3991 commands.cc:3993
+#, c-format
+msgid "%s in an ancestor of %s; no merge is needed."
+msgstr ""
+
+#: commands.cc:4007
+#, c-format
+msgid "There are %s node_name_conflicts."
+msgstr ""
+
+#: commands.cc:4008
+#, c-format
+msgid "There are %s file_content_conflicts."
+msgstr ""
+
+#: commands.cc:4009
+#, c-format
+msgid "There are %s node_attr_conflicts."
+msgstr ""
+
+#: commands.cc:4010
+#, c-format
+msgid "There are %s orphaned_node_conflicts."
+msgstr ""
+
+#: commands.cc:4011
+#, c-format
+msgid "There are %s rename_target_conflicts."
+msgstr ""
+
+#: commands.cc:4012
+#, c-format
+msgid "There are %s directory_loop_conflicts."
+msgstr ""
+
#: database_check.cc:125
msgid "files"
msgstr "arquivos"
@@ -1330,7 +1444,7 @@
msgid "markings"
msgstr "marcas"
-#: database_check.cc:319 database_check.cc:507 netsync.cc:2706
+#: database_check.cc:319 database_check.cc:507 netsync.cc:2782
#: rcs_import.cc:1226
msgid "revisions"
msgstr "versões"
@@ -1339,11 +1453,11 @@
msgid "ancestry"
msgstr "descendência"
-#: database_check.cc:451 netsync.cc:2710
+#: database_check.cc:451 netsync.cc:2786
msgid "keys"
msgstr "chaves"
-#: database_check.cc:477 netsync.cc:2708
+#: database_check.cc:477
msgid "certs"
msgstr "certificados"
@@ -1595,17 +1709,22 @@
msgid "database is good\n"
msgstr ""
-#: database.cc:134
+#: database.cc:141
#, c-format
msgid ""
"layout of database %s doesn't match this version of monotone\n"
"wanted schema %s, got %s\n"
-"try 'monotone db migrate' to upgrade\n"
+"try '%s db migrate' to upgrade\n"
"(this is irreversible; you may want to make a backup copy first)"
msgstr ""
-#: database.cc:158
+#: database.cc:155
#, c-format
+msgid "this database already contains rosters"
+msgstr ""
+
+#: database.cc:175
+#, c-format
msgid ""
"database %s contains revisions but no rosters\n"
"if you are a project leader or doing local testing:\n"
@@ -1616,7 +1735,7 @@
"sorry about the inconvenience."
msgstr ""
-#: database.cc:177
+#: database.cc:194
#, c-format
msgid ""
"database %s contains manifests but no revisions\n"
@@ -1624,35 +1743,35 @@
"please see README.changesets for details"
msgstr ""
-#: database.cc:238
+#: database.cc:230
#, c-format
msgid "unable to probe database version in file %s"
msgstr ""
-#: database.cc:245
+#: database.cc:237
#, c-format
msgid "database %s is not an sqlite version 3 file, try dump and reload"
msgstr ""
-#: database.cc:272
+#: database.cc:266 schema_migration.cc:187
msgid ""
"make sure database and containing directory are writeable\n"
"and you have not run out of disk space"
msgstr ""
-#: database.cc:278
+#: database.cc:272 schema_migration.cc:192
#, c-format
msgid ""
-"sqlite error: %d: %s\n"
+"sqlite error: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: database.cc:324
+#: database.cc:318
#, c-format
msgid "could not initialize database: %s: already exists"
msgstr ""
-#: database.cc:329
+#: database.cc:323
#, c-format
msgid ""
"existing (possibly stale) journal file '%s' has same stem as new database '%"
@@ -1660,12 +1779,12 @@
"cancelling database creation"
msgstr ""
-#: database.cc:451
+#: database.cc:466
#, c-format
msgid "cannot create %s; it already exists"
msgstr ""
-#: database.cc:515
+#: database.cc:530
#, c-format
msgid ""
"schema version : %s\n"
@@ -1686,74 +1805,77 @@
" cached ancestry : %u\n"
" certs : %u\n"
" total : %u\n"
+"database:\n"
+" page size : %u\n"
+" cache size : %u\n"
msgstr ""
-#: database.cc:569
+#: database.cc:590
#, c-format
msgid "database schema version: %s"
msgstr ""
-#: database.cc:646
+#: database.cc:667
#, c-format
msgid "multiple statements in query: %s\n"
msgstr ""
-#: database.cc:652
+#: database.cc:673
#, c-format
msgid "wanted %d columns got %d in query: %s\n"
msgstr ""
-#: database.cc:710
+#: database.cc:732
#, c-format
msgid "null result in query: %s\n"
msgstr ""
-#: database.cc:728
+#: database.cc:750
#, c-format
msgid "wanted %d rows got %s in query: %s\n"
msgstr ""
-#: database.cc:1775
+#: database.cc:1770
#, c-format
msgid "another key with name '%s' already exists"
msgstr ""
-#: database.cc:2819
+#: database.cc:2826
#, c-format
msgid "no database specified"
msgstr ""
-#: database.cc:2827
+#: database.cc:2834
#, c-format
msgid "database %s does not exist"
msgstr ""
-#: database.cc:2828
+#: database.cc:2835
#, c-format
msgid "%s is a directory, not a database"
msgstr ""
-#: database.cc:2853
+#: database.cc:2860
#, c-format
msgid "could not open database '%s': %s"
msgstr ""
-#: diff_patch.cc:588
-#, c-format
-msgid "file '%s' does not exist in working copy"
-msgstr ""
+#: diff_patch.cc:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' does not exist in workspace"
+msgstr "arquivo '%s' não existe"
-#: diff_patch.cc:589
+#: diff_patch.cc:591
#, c-format
-msgid "'%s' in working copy is a directory, not a file"
+msgid "'%s' in workspace is a directory, not a file"
msgstr ""
-#: diff_patch.cc:593
+#: diff_patch.cc:595
#, c-format
-msgid "file %s in working copy has id %s, wanted %s"
+msgid "file %s in workspace has id %s, wanted %s"
msgstr ""
-#: diff_patch.cc:714
+#: diff_patch.cc:716
#, c-format
msgid ""
"help required for 3-way merge\n"
@@ -1879,17 +2001,17 @@
msgid "cannot open file %s for reading"
msgstr ""
-#: file_io.cc:379
+#: file_io.cc:381
#, c-format
msgid "Cannot read standard input multiple times"
msgstr ""
-#: file_io.cc:410
+#: file_io.cc:412
#, c-format
msgid "file '%s' cannot be overwritten as data; it is a directory"
msgstr ""
-#: file_io.cc:418
+#: file_io.cc:420
#, c-format
msgid "cannot open file %s for writing"
msgstr ""
@@ -1944,37 +2066,37 @@
msgid "passphrase for '%s' is incorrect"
msgstr ""
-#: lua.cc:538 lua.cc:567 lua.cc:582
+#: lua.cc:539 lua.cc:568 lua.cc:583
#, c-format
msgid "%s called with an invalid parameter"
msgstr ""
-#: lua.cc:585
+#: lua.cc:586
#, c-format
msgid "Directory '%s' does not exists"
msgstr ""
-#: lua.cc:586 rcs_import.cc:1217
+#: lua.cc:587 rcs_import.cc:1217 work.cc:420
#, c-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: lua.cc:605 lua.cc:907
+#: lua.cc:606 lua.cc:908
#, c-format
msgid "lua error while loading rcfile '%s'"
msgstr ""
-#: lua.cc:704
+#: lua.cc:705
#, c-format
msgid "bad input to parse_basic_io"
msgstr ""
-#: lua.cc:919
+#: lua.cc:920
#, c-format
msgid "lua error while loading '%s'"
msgstr ""
-#: lua.cc:924
+#: lua.cc:925
#, c-format
msgid "rcfile '%s' does not exist"
msgstr ""
@@ -2026,172 +2148,189 @@
msgstr ""
#: monotone.cc:58
-msgid "limit the log output to the given number of entries"
+msgid "limit log output to the last number of entries"
msgstr ""
#: monotone.cc:59
-msgid "record process id of server"
+msgid "limit log output to the next number of entries"
msgstr ""
#: monotone.cc:60
-msgid "print a brief version of the normal output"
+msgid "record process id of server"
msgstr ""
#: monotone.cc:61
-msgid "print diffs along with logs"
+msgid "print a brief version of the normal output"
msgstr ""
#: monotone.cc:62
-msgid "include merges when printing logs"
+msgid "print diffs along with logs"
msgstr ""
#: monotone.cc:63
-msgid "use the current arguments as the future default"
+msgid "exclude merges when printing logs"
msgstr ""
#: monotone.cc:64
-msgid "leave out anything described by its argument"
+msgid "use the current arguments as the future default"
msgstr ""
#: monotone.cc:65
-msgid "use unified diff format"
+msgid "leave out anything described by its argument"
msgstr ""
#: monotone.cc:66
-msgid "use context diff format"
+msgid "use unified diff format"
msgstr ""
#: monotone.cc:67
-msgid "use external diff hook for generating diffs"
+msgid "use context diff format"
msgstr ""
#: monotone.cc:68
-msgid "argument to pass external diff hook"
+msgid "use external diff hook for generating diffs"
msgstr ""
#: monotone.cc:69
-msgid "use least common ancestor as ancestor for merge"
+msgid "argument to pass external diff hook"
msgstr ""
#: monotone.cc:70
-msgid "perform the associated file operation"
+msgid "use least common ancestor as ancestor for merge"
msgstr ""
#: monotone.cc:71
-msgid "address:port to listen on (default :4691)"
+msgid "perform the associated file operation"
msgstr ""
#: monotone.cc:72
-msgid "perform the operations for files missing from working directory"
+msgid "address:port to listen on (default :4691)"
msgstr ""
#: monotone.cc:73
-msgid "perform the operations for unknown files from working directory"
+msgid "perform the operations for files missing from workspace"
msgstr ""
#: monotone.cc:74
+msgid "perform the operations for unknown files from workspace"
+msgstr ""
+
+#: monotone.cc:75
msgid "push the specified key even if it hasn't signed anything"
msgstr ""
-#: monotone.cc:75
+#: monotone.cc:76
msgid "when rosterifying, drop attrs entries with the given key"
msgstr ""
-#: monotone.cc:84
+#: monotone.cc:77
+msgid "exclude files when printing logs"
+msgstr ""
+
+#: monotone.cc:78
+msgid "also operate on the contents of any listed directories"
+msgstr ""
+
+#: monotone.cc:87
msgid "print debug log to stderr while running"
msgstr ""
-#: monotone.cc:85
+#: monotone.cc:88
msgid "file to dump debugging log to, on failure"
msgstr ""
-#: monotone.cc:86
+#: monotone.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "file to write the log to"
+msgstr "erro escrevendo registro de depuração para %s\n"
+
+#: monotone.cc:90
msgid "suppress log and progress messages"
msgstr ""
-#: monotone.cc:87
+#: monotone.cc:91
msgid "display help message"
msgstr ""
-#: monotone.cc:88
+#: monotone.cc:92
msgid "print version number, then exit"
msgstr ""
-#: monotone.cc:89
+#: monotone.cc:93
msgid "print detailed version number, then exit"
msgstr ""
-#: monotone.cc:90
+#: monotone.cc:94
msgid "insert command line arguments taken from the given file"
msgstr ""
-#: monotone.cc:91
+#: monotone.cc:95
msgid "set ticker style (count|dot|none)"
msgstr ""
-#: monotone.cc:92
+#: monotone.cc:96
msgid "do not load standard lua hooks"
msgstr ""
-#: monotone.cc:93
-msgid "do not load ~/.monotone/monotonerc or MT/monotonerc lua files"
+#: monotone.cc:97
+msgid "do not load ~/.monotone/monotonerc or _MTN/monotonerc lua files"
msgstr ""
-#: monotone.cc:94
+#: monotone.cc:98
msgid "load extra rc file"
msgstr ""
-#: monotone.cc:95
+#: monotone.cc:99
msgid "set key for signatures"
msgstr ""
-#: monotone.cc:96
+#: monotone.cc:100
msgid "set name of database"
msgstr ""
-#: monotone.cc:97
-msgid "limit search for working copy to specified root"
+#: monotone.cc:101
+msgid "limit search for workspace to specified root"
msgstr ""
-#: monotone.cc:98
+#: monotone.cc:102
msgid "verbose completion output"
msgstr ""
-#: monotone.cc:99
+#: monotone.cc:103
msgid "set location of key store"
msgstr "configura localização da coleção de chaves"
-#: monotone.cc:100
+#: monotone.cc:104
msgid "set location of configuration directory"
msgstr ""
-#: monotone.cc:204
+#: monotone.cc:208
#, c-format
msgid "problem parsing arguments from file %s: %s"
msgstr ""
-#: monotone.cc:213
+#: monotone.cc:217
#, c-format
msgid "weird error when stuffing arguments read from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: monotone.cc:293
+#: monotone.cc:299
msgid "[OPTION...] command [ARGS...]\n"
msgstr ""
-#: monotone.cc:527
+#: monotone.cc:551
#, c-format
msgid "syntax error near the \"%s\" option: %s"
msgstr ""
-#: monotone.cc:566
+#: monotone.cc:593
#, c-format
msgid "monotone %s doesn't use the option %s"
msgstr ""
-#: monotone.cc:601
+#: monotone.cc:628
#, c-format
-msgid "Options specific to 'monotone %s':"
+msgid "Options specific to '%s %s':"
msgstr ""
#: mt_version.cc:23
@@ -2211,39 +2350,39 @@
msgid "unknown item type 0x%x for '%s'"
msgstr ""
-#: netcmd.cc:92
+#: netcmd.cc:112
#, c-format
+msgid "unknown netcmd code 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: netcmd.cc:117
+#, c-format
msgid ""
"protocol version mismatch: wanted '%d' got '%d'\n"
"%s"
msgstr ""
-#: netcmd.cc:97
+#: netcmd.cc:122
msgid "the remote side has a newer, incompatible version of monotone"
msgstr ""
-#: netcmd.cc:98
+#: netcmd.cc:123
msgid "the remote side has an older, incompatible version of monotone"
msgstr ""
-#: netcmd.cc:118
+#: netcmd.cc:133
#, c-format
-msgid "unknown netcmd code 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: netcmd.cc:129
-#, c-format
msgid "oversized payload of '%d' bytes"
msgstr ""
-#: netcmd.cc:158
+#: netcmd.cc:162
#, c-format
msgid ""
"bad HMAC checksum (got %s, wanted %s)\n"
"this suggests data was corrupted in transit\n"
msgstr ""
-#: netcmd.cc:253 netcmd.cc:299
+#: netcmd.cc:257 netcmd.cc:303
#, c-format
msgid "unknown role specifier %d"
msgstr ""
@@ -2273,46 +2412,46 @@
msgid "expected %s to end at %d, have %d bytes"
msgstr ""
-#: netsync.cc:244
+#: netsync.cc:245
#, c-format
msgid "check of '%s' failed"
msgstr ""
-#: netsync.cc:690
+#: netsync.cc:708
msgid "bytes in"
msgstr ""
-#: netsync.cc:692
+#: netsync.cc:710
msgid "bytes out"
msgstr ""
-#: netsync.cc:696
+#: netsync.cc:714
msgid "certs in"
msgstr ""
-#: netsync.cc:698 netsync.cc:711
+#: netsync.cc:716 netsync.cc:729
msgid "revs in"
msgstr ""
-#: netsync.cc:703
+#: netsync.cc:721
msgid "certs out"
msgstr ""
-#: netsync.cc:705 netsync.cc:713
+#: netsync.cc:723 netsync.cc:731
msgid "revs out"
msgstr ""
-#: netsync.cc:812
+#: netsync.cc:837
#, c-format
msgid "underflow on count of %s items to receive"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1158
+#: netsync.cc:1183
#, c-format
msgid "received network error: %s"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1190
+#: netsync.cc:1215
#, c-format
msgid ""
"@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@\n"
@@ -2322,15 +2461,15 @@
"it is also possible that the server key has just been changed\n"
"remote host sent key %s\n"
"I expected %s\n"
-"'monotone unset %s %s' overrides this check\n"
+"'%s unset %s %s' overrides this check\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1200
+#: netsync.cc:1225
#, c-format
msgid "server key changed"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1205
+#: netsync.cc:1230
#, c-format
msgid ""
"first time connecting to server %s\n"
@@ -2338,287 +2477,315 @@
"their key's fingerprint: %s\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1212
+#: netsync.cc:1237
#, c-format
msgid "saving public key for %s to database\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1300
+#: netsync.cc:1325
#, c-format
msgid "rejected attempt at anonymous connection for write\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1307
+#: netsync.cc:1332
#, c-format
msgid "rejected attempt at anonymous connection while running as sink\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1324
+#: netsync.cc:1347 netsync.cc:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not serving branch '%s'"
+msgstr "iniciando gravação do ramo '%s'\n"
+
+#: netsync.cc:1352
#, c-format
msgid "anonymous access to branch '%s' denied by server"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1329
+#: netsync.cc:1359
#, c-format
msgid "allowed anonymous read permission for '%s' excluding '%s'\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1361
+#: netsync.cc:1391
#, c-format
msgid "detected replay attack in auth netcmd\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1383
+#: netsync.cc:1413
#, c-format
msgid "remote public key hash '%s' is unknown\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1400
+#: netsync.cc:1430
#, c-format
msgid ""
"denied '%s' read permission for '%s' excluding '%s' while running as pure "
"sink\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1416
+#: netsync.cc:1450
#, c-format
msgid ""
"denied '%s' read permission for '%s' excluding '%s' because of branch '%s'\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1418
+#: netsync.cc:1453
#, c-format
msgid "access to branch '%s' denied by server"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1426
+#: netsync.cc:1463
#, c-format
msgid "allowed '%s' read permission for '%s' excluding '%s'\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1435
+#: netsync.cc:1472
#, c-format
msgid ""
"denied '%s' write permission for '%s' excluding '%s' while running as pure "
"source\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1443
+#: netsync.cc:1480
#, c-format
msgid "denied '%s' write permission for '%s' excluding '%s'\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1449
+#: netsync.cc:1486
#, c-format
msgid "allowed '%s' write permission for '%s' excluding '%s'\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1489
+#: netsync.cc:1526
#, c-format
msgid "bad client signature\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1505
+#: netsync.cc:1542
#, c-format
msgid "Unexpected 'refine' command on non-refined item type\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1602
+#: netsync.cc:1639
#, c-format
msgid "unknown bye phase %d received"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1614
+#: netsync.cc:1654
#, c-format
msgid "Unexpected 'done' command on non-refined item type\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1694
+#: netsync.cc:1734
#, c-format
msgid "epoch with hash '%s' does not exist in our database"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1723
+#: netsync.cc:1763
#, c-format
msgid "revision '%s' does not exist in our database"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1737
+#: netsync.cc:1777
#, c-format
msgid "file '%s' does not exist in our database"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1751
+#: netsync.cc:1791
#, c-format
msgid "cert '%s' does not exist in our database"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1803
+#: netsync.cc:1843
#, c-format
msgid "Mismatched epoch on branch %s. Server has '%s', client has '%s'."
msgstr ""
-#: netsync.cc:1824
+#: netsync.cc:1864
#, c-format
msgid "hash check failed for public key '%s' (%s); wanted '%s' got '%s'"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1841
+#: netsync.cc:1881
#, c-format
msgid "hash check failed for revision cert '%s'"
msgstr ""
-#: netsync.cc:1916
+#: netsync.cc:1956
#, c-format
msgid "Received warning from usher: %s"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2003 netsync.cc:2034
+#: netsync.cc:2043 netsync.cc:2074
msgid "source and sink"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2004 netsync.cc:2035
+#: netsync.cc:2044 netsync.cc:2075
msgid "source"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2004 netsync.cc:2035
+#: netsync.cc:2044 netsync.cc:2075
msgid "sink"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2189
+#: netsync.cc:2229
#, c-format
msgid "input buffer for peer %s is overfull after netcmd dispatch\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2201 netsync.cc:2258
+#: netsync.cc:2241 netsync.cc:2298
#, c-format
msgid "protocol error while processing peer %s: '%s'\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2207
+#: netsync.cc:2247
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2237
+#: netsync.cc:2277
#, c-format
msgid "connecting to %s\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2273
+#: netsync.cc:2313
#, c-format
msgid "timed out waiting for I/O with peer %s, disconnecting\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2288
+#: netsync.cc:2328
#, c-format
msgid "got OOB data from peer %s, disconnecting\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2303
+#: netsync.cc:2343
#, c-format
msgid "processing failure while talking to peer %s, disconnecting\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2320
+#: netsync.cc:2360
#, c-format
msgid "successful exchange with %s\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2326
+#: netsync.cc:2366
#, c-format
msgid "peer %s disconnected after we informed them of error\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2331
+#: netsync.cc:2371
#, c-format
msgid "I/O failure while talking to peer %s, disconnecting\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2360
+#: netsync.cc:2400
#, c-format
msgid "protocol error while processing peer %s: '%s', marking as bad\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2392
+#: netsync.cc:2432
#, c-format
msgid "accepted new client connection from %s : %s\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2426
+#: netsync.cc:2466
#, c-format
msgid "protocol error while processing peer %s: '%s', disconnecting\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2437
+#: netsync.cc:2477
#, c-format
msgid "peer %s read failed in working state (error)\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2442
+#: netsync.cc:2482
#, c-format
msgid ""
"peer %s read failed in shutdown state (possibly client misreported error)\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2448
+#: netsync.cc:2488
#, c-format
msgid "peer %s read failed in confirmed state (success)\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2469
+#: netsync.cc:2509
#, c-format
msgid "peer %s write failed in working state (error)\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2474
+#: netsync.cc:2514
#, c-format
msgid ""
"peer %s write failed in shutdown state (possibly client misreported error)\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2480
+#: netsync.cc:2520
#, c-format
msgid "peer %s write failed in confirmed state (success)\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2507
+#: netsync.cc:2547
#, c-format
msgid "peer %s processing finished, disconnecting\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2529
+#: netsync.cc:2569
#, c-format
msgid "fd %d (peer %s) has been idle too long, disconnecting\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2575
+#: netsync.cc:2637
#, c-format
msgid "beginning service on %s : %s\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2590
+#: netsync.cc:2638
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr "interface de automação"
+
+#: netsync.cc:2652
#, c-format
msgid "session limit %d reached, some connections will be refused\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2645
+#: netsync.cc:2707
#, c-format
msgid "got OOB from peer %s, disconnecting\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2700
+#: netsync.cc:2776
#, c-format
msgid "finding items to synchronize:\n"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2817
+#: netsync.cc:2784
+msgid "certificates"
+msgstr ""
+
+#: netsync.cc:2893
#, c-format
msgid "Cannot find key '%s'"
msgstr ""
-#: netsync.cc:2874 netsync.cc:2878
+#: netsync.cc:2933
#, c-format
+msgid ""
+"include branch pattern contains a quote character:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: netsync.cc:2939
+#, c-format
+msgid ""
+"exclude branch pattern contains a quote character:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: netsync.cc:2962 netsync.cc:2966
+#, c-format
msgid "network error: %s"
msgstr ""
@@ -2778,35 +2945,33 @@
msgid "Path %s added twice with differing content\n"
msgstr ""
-#: revision.cc:1264
+#: revision.cc:1273
#, c-format
msgid ""
-"unknown attribute %s on path %s\n"
-"please contact %s so we can work out the right way to migrate this"
+"unknown attribute '%s' on path '%s'\n"
+"please contact %s so we can work out the right way to migrate this\n"
+"(if you just want it to go away, see the switch --drop-attr, but\n"
+"seriously, if you'd like to keep it, we're happy to figure out how)"
msgstr ""
-#: revision.cc:1373
+#: revision.cc:1385
#, c-format
msgid "converting existing revision graph to new roster-style revisions\n"
msgstr ""
-#: revision.cc:1427
+#: revision.cc:1440
#, c-format
msgid "rebuilding revision graph from manifest certs\n"
msgstr ""
-#: sanity.cc:54
+#: revision.cc:1543
#, c-format
msgid ""
-"wrote debugging log to %s\n"
-"if reporting a bug, please include this file"
+"encountered a revision with unknown format, version '%s'\n"
+"I only know how to understand the version '1' format\n"
+"a newer version of monotone is required to complete this operation"
msgstr ""
-#: sanity.cc:59
-#, c-format
-msgid "failed to write debugging log to %s\n"
-msgstr "erro escrevendo registro de depuração para %s\n"
-
#: sanity.cc:116
#, c-format
msgid "fatal: formatter failed on %s:%d: %s"
@@ -2835,73 +3000,73 @@
msgid "Current work set: %i items\n"
msgstr ""
-#: schema_migration.cc:184
+#: schema_migration.cc:228
#, c-format
-msgid "failure extracting schema from sqlite_master"
+msgid "calculating necessary migration steps"
msgstr ""
-#: schema_migration.cc:220
+#: schema_migration.cc:238
#, c-format
-msgid "calculating necessary migration steps"
+msgid "error at transaction BEGIN statement"
msgstr ""
-#: schema_migration.cc:230
+#: schema_migration.cc:239
#, c-format
-msgid "error at transaction BEGIN statement"
+msgid "migrating data"
msgstr ""
-#: schema_migration.cc:257
+#: schema_migration.cc:265
#, c-format
msgid "migration step failed: %s"
msgstr ""
-#: schema_migration.cc:271
+#: schema_migration.cc:279
#, c-format
msgid "mismatched result of migration, got %s, wanted %s"
msgstr ""
-#: schema_migration.cc:274
+#: schema_migration.cc:282
#, c-format
msgid "committing changes to database"
msgstr ""
-#: schema_migration.cc:276
+#: schema_migration.cc:284
#, c-format
msgid "failure on COMMIT"
msgstr ""
-#: schema_migration.cc:278
+#: schema_migration.cc:286
#, c-format
msgid "optimizing database"
msgstr ""
-#: schema_migration.cc:280
+#: schema_migration.cc:288
#, c-format
msgid "error vacuuming after migration"
msgstr ""
-#: schema_migration.cc:283
+#: schema_migration.cc:291
#, c-format
msgid "error running analyze after migration"
msgstr ""
-#: schema_migration.cc:290
+#: schema_migration.cc:298
#, c-format
msgid "database schema %s is unknown; cannot perform migration"
msgstr "esquema do banco de dados %s desconhecido; impossÃvel migrar"
-#: schema_migration.cc:295
+#: schema_migration.cc:303
#, c-format
msgid "no migration performed; database schema already up-to-date at %s\n"
msgstr ""
"migração não executada, esquema do banco de dados já atualizado com %s\n"
-#: schema_migration.cc:845
+#: schema_migration.cc:853
#, c-format
msgid "public and private keys for %s don't match"
msgstr "chaves pública e privada de %s não combinam"
-#: schema_migration.cc:848
+#: schema_migration.cc:856
#, c-format
msgid "moving key '%s' from database to %s"
msgstr "movendo chave '%s' do banco de dados para %s"
@@ -2910,51 +3075,42 @@
msgid "Press enter when the subprocess has completed"
msgstr "Por favor pressione quando o subprocesso terminar"
-#: std_hooks.lua:211
+#: transforms.cc:510
#, c-format
-msgid "Error running editor '%s' to enter log message\n"
-msgstr "Erro executando editor '%s' para entrada de mensagem de registro\n"
-
-#: std_hooks.lua:501
-msgid "executing external 3-way merge command\n"
-msgstr "executando comando externo para combinação de 3 arquivos\n"
-
-#: transforms.cc:477
-#, c-format
msgid "failed to convert string from %s to %s: '%s'"
msgstr "erro convertendo cadeia de %s para %s: '%s'"
-#: transforms.cc:624 transforms.cc:638
+#: transforms.cc:741 transforms.cc:755
#, c-format
msgid "error converting %d UTF-8 bytes to IDNA ACE: %s"
msgstr ""
-#: ui.cc:107
+#: ui.cc:108
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
-#: ui.cc:113
+#: ui.cc:114
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
-#: ui.cc:119
+#: ui.cc:120
#, c-format
msgid "%.1f k"
msgstr "%.1f k"
-#: ui.cc:136 ui.cc:138
+#: ui.cc:137 ui.cc:139
#, c-format
msgid "%d/%d"
msgstr "%d/%d"
-#: ui.cc:145
+#: ui.cc:146
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: ui.cc:368
+#: ui.cc:369
#, c-format
msgid ""
"fatal: %s\n"
@@ -2964,10 +3120,11 @@
msgstr ""
"fatal: %s\n"
"isto é quase certamente um defeito em monotone.\n"
-"por favor envie esta mensagem de erro, a saÃda de 'monotone --full-version',\n"
+"por favor envie esta mensagem de erro, a saÃda de 'monotone --full-"
+"version',\n"
"e uma descrição do que você estava fazendo para %s.\n"
-#: ui.cc:411
+#: ui.cc:422
msgid "monotone: "
msgstr "monotone: "
@@ -3016,123 +3173,199 @@
msgid "Invalid hmac length of %d bytes"
msgstr "HMAC com tamanho inválido de %d bytes"
-#: work.cc:117
-#, c-format
-msgid "skipping ignorable file %s\n"
+#: work.cc:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipping ignorable file %s"
msgstr "pulando arquivo ignorável %s\n"
-#: work.cc:125
-#, c-format
-msgid "skipping %s, already accounted for in working copy\n"
+#: work.cc:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipping %s, already accounted for in workspace"
msgstr "pulando %s, já encontrado na cópia de trabalho\n"
-#: work.cc:129
-#, c-format
-msgid "adding %s to working copy add set\n"
+#: work.cc:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "adding %s to workspace manifest"
msgstr "adicionando %s ao conjunto de adições da cópia de trabalho\n"
-#: work.cc:202
-#, c-format
-msgid "skipping %s, not currently tracked\n"
+#: work.cc:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipping %s, not currently tracked"
msgstr "pulando %s, não é versionado atualmente\n"
-#: work.cc:210
+#: work.cc:231
#, c-format
msgid "cannot remove %s/, it is not empty"
msgstr "impossÃvel remover %s/, não está vazio"
-#: work.cc:212
+#: work.cc:242
#, c-format
-msgid "adding %s to working copy delete set\n"
-msgstr "adicionando %s ao conjunto de remoções da cópia de trabalho\n"
+msgid "dropping %s from workspace manifest"
+msgstr ""
-#: work.cc:269
+#: work.cc:305
#, c-format
msgid "destination dir %s/ does not exist in current revision"
msgstr "diretório de destino %s/ não existe na versão atual"
-#: work.cc:272
+#: work.cc:308
#, c-format
msgid "destination %s is an existing file in current revision"
msgstr "destino %s é um arquivo existente na versão atual"
-#: work.cc:282
+#: work.cc:318
#, c-format
msgid "empty path %s is not allowed"
msgstr "caminho vazio %s não permitido"
-#: work.cc:296
+#: work.cc:332
#, c-format
msgid "%s does not exist in current revision"
msgstr "%s não existe na versão atual"
-#: work.cc:299
+#: work.cc:335
#, c-format
msgid "destination %s already exists in current revision"
msgstr "destino %s já existe na versão atual"
-#: work.cc:308
+#: work.cc:344
#, c-format
-msgid "adding %s -> %s to working copy rename set"
-msgstr "adicionando %s -> %s ao conjunto de renomeações da cópia de trabalho"
+msgid "renaming %s to %s in workspace manifest"
+msgstr ""
-#: work.cc:333
-#, c-format
-msgid "%s doesn't exist in working copy, skipping"
+#: work.cc:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s doesn't exist in workspace, skipping"
msgstr "%s não existe na cópia de trabalho, pulando"
-#: work.cc:337
+#: work.cc:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "destination %s already exists in workspace, skipping"
+msgstr "destino %s já existe na cópia de trabalho, pulando"
+
+#: work.cc:400
#, c-format
-msgid "destination %s already exists in working copy, skipping"
-msgstr "destino %s já existe na cópia de trabalho, pulando"
+msgid "proposed new root directory '%s' is not versioned or does not exist"
+msgstr ""
-#: work.cc:421
+#: work.cc:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "proposed new root directory '%s' is not a directory"
+msgstr "raiz de procura '%s' não é um diretório\n"
+
+#: work.cc:407
#, c-format
-msgid "working copy is corrupt: %s does not exist"
+msgid "proposed new root directory '%s' contains illegal path %s"
+msgstr ""
+
+#: work.cc:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "directory '%s' is not versioned or does not exist"
+msgstr "diretório '%s' a ser apagado não existe"
+
+#: work.cc:423
+#, c-format
+msgid "'%s' is in the way"
+msgstr ""
+
+#: work.cc:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "workspace is corrupt: %s does not exist"
msgstr "cópia de trabalho está corrompida: %s não existe"
-#: work.cc:422
-#, c-format
-msgid "working copy is corrupt: %s is a directory"
+#: work.cc:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "workspace is corrupt: %s is a directory"
msgstr "cópia de trabalho está corrompida: %s é um diretório"
-#: work.cc:432
-#, c-format
-msgid "Problem with working directory: %s is unreadable"
+#: work.cc:531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem with workspace: %s is unreadable"
msgstr "Problema com diretório de trabalho: %s é ilegÃvel"
-#: work.cc:458
+#: work.cc:557
#, c-format
msgid "base revision %s does not exist in database\n"
msgstr "versão-base %s não existe no banco de dados\n"
-#: work.cc:775 work.cc:786
+#: work.cc:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dropping %s"
+msgstr "descartando versão '%s'\n"
+
+#: work.cc:905 work.cc:916
#, c-format
msgid "path %s already exists"
msgstr "caminho '%s' já existe"
-#: work.cc:829
+#: work.cc:938 work.cc:965
#, c-format
-msgid "renaming '%s' onto existing file: '%s'\n"
-msgstr "renomeando '%s' para arquivo existente: '%s'\n"
+msgid "adding %s"
+msgstr ""
-#: work.cc:848
+#: work.cc:954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path '%s' already exists, cannot create"
+msgstr "caminho '%s' já existe"
+
+#: work.cc:961
+#, fuzzy, c-format
+msgid "renaming %s to %s"
+msgstr "atualizando %s para %s"
+
+#: work.cc:996
#, c-format
msgid "file '%s' does not exist"
msgstr "arquivo '%s' não existe"
-#: work.cc:849
+#: work.cc:997
#, c-format
msgid "file '%s' is a directory"
msgstr "arquivo '%s' é um diretório"
-#: work.cc:854
+#: work.cc:1002
#, c-format
msgid "content of file '%s' has changed, not overwriting"
msgstr "conteúdo do arquivo '%s' mudou, arquivo não será sobrescrito"
-#: work.cc:855
+#: work.cc:1003
#, c-format
msgid "updating %s to %s"
msgstr "atualizando %s para %s"
+#~ msgid "working copy"
+#~ msgstr "cópia de trabalho"
+
+#~ msgid "OLDID NEWID"
+#~ msgstr "VELHO-ID NOVO-ID"
+
+#~ msgid "write file delta packet to stdout"
+#~ msgstr "escreve pacote de delta de arquivo em stdout"
+
+#~ msgid "no such file '%s'"
+#~ msgstr "não há arquivo '%s'"
+
+#~ msgid "write revision data packet to stdout"
+#~ msgstr "escreve pacote de dados da versão em stdout"
+
+#~ msgid "write file data packet to stdout"
+#~ msgstr "escreve pacote de dados do arquivo em stdout"
+
+#~ msgid "write cert packets to stdout"
+#~ msgstr "escreve pacotes de certificado em stdout"
+
+#~ msgid "Error running editor '%s' to enter log message\n"
+#~ msgstr "Erro executando editor '%s' para entrada de mensagem de registro\n"
+
+#~ msgid "executing external 3-way merge command\n"
+#~ msgstr "executando comando externo para combinação de 3 arquivos\n"
+
+#~ msgid "adding %s to working copy delete set\n"
+#~ msgstr "adicionando %s ao conjunto de remoções da cópia de trabalho\n"
+
+#~ msgid "adding %s -> %s to working copy rename set"
+#~ msgstr ""
+#~ "adicionando %s -> %s ao conjunto de renomeações da cópia de trabalho"
+
+#~ msgid "renaming '%s' onto existing file: '%s'\n"
+#~ msgstr "renomeando '%s' para arquivo existente: '%s'\n"