# # # patch "ChangeLog" # from [18d3e57b3ef5a40c81b0c7fdb74b057c882d445e] # to [8bb4248eee9d0789281a780cd334bd122fd9641f] # # patch "po/fr.po" # from [8dd3c727f40433bc607aca703bfa4732e8a631b9] # to [2d92090986ff056d056c9f14902098cb44b89358] # ============================================================ --- ChangeLog 18d3e57b3ef5a40c81b0c7fdb74b057c882d445e +++ ChangeLog 8bb4248eee9d0789281a780cd334bd122fd9641f @@ -1,5 +1,10 @@ 2006-03-09 Richard Levitte + * po/fr.po: More translations done. Some new standard + translations added. + +2006-03-09 Richard Levitte + * po/fr.po: More translations done. Note that I changed the translation "cert" -> "cert" to "cert" -> "certif" because I found a previous translation of the latter kind and liked it ============================================================ --- po/fr.po 8dd3c727f40433bc607aca703bfa4732e8a631b9 +++ po/fr.po 2d92090986ff056d056c9f14902098cb44b89358 @@ -97,6 +97,7 @@ # a key une clef # a keystore un entrepôt de clefs # a label un label, une étiquette +# a layout une disposition # a loader un chargeur # a lock-token une marque de verrou ? un nom de verrou ?? # a log un journal @@ -216,6 +217,7 @@ # to underflow ?? # to unlock déverrouiller # to update actualiser, mettre à jour +# to upgrade mettre à niveau # to usher guider # to violate enfreindre # @@ -242,7 +244,7 @@ "Project-Id-Version: monotone 0.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-28 23:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-09 16:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-09 17:32+0100\n" "Last-Translator: Benoît Dejean \n" "Language-Team: Benoît Dejean \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1935,7 +1937,7 @@ #: ../database_check.cc:948 #, c-format msgid "check complete: %d files; %d rosters; %d revisions; %d keys; %d certs\n" -msgstr "" +msgstr "contrôle fini: %d fichiers; %d listes; %d révisions; %d clefs; %d certifs\n" #: ../database_check.cc:954 #, c-format @@ -1965,6 +1967,10 @@ "try '%s db migrate' to upgrade\n" "(this is irreversible; you may want to make a backup copy first)" msgstr "" +"la disposition de la base de données %s ne correspond pas a cette version de monotone\n" +"voulais le schema %s, trouvais %s\n" +"essaiyez « %s db migrate » pour mettre la base de données à niveau\n" +"(cette opération est irréversible; vous voudrez probablement prendre une copie d'abord)" #: ../database.cc:162 #, c-format @@ -1977,6 +1983,13 @@ " pull into a fresh database.\n" "sorry about the inconvenience." msgstr "" +"la base de données %s contient des révisions mais pas de listes\n" +"si vous êtes le /leader/ d'un projet ou faites des testes localement/?/:\n" +" voyez le fichier UPGRADE pour les instructions de /upgrade/.\n" +"si vous n'êtes pas le /leader/ d'un projet:\n" +" attendez que le /leader/ ait migré les données du projet, et\n" +" récupérez de nouveau dans une base de données fraiche.\n" +"désolé pour l'inconvenience." #: ../database.cc:181 #, c-format