# # # patch "ChangeLog" # from [2019a45fdab37692082583b9400712ed5c9318f0] # to [a46d775e236e1e2079541c66312536c0ada6b739] # # patch "commands.cc" # from [db8c0df29acd648d00b6224230341f897c2ed9e4] # to [b8dd9e6514b83ba446a67fbaa07123f550b99e03] # # patch "po/sv.po" # from [3925f69e712afdfe270515e4473855f530d72004] # to [889716d1854881f3db2ff220d94ef740ebd846d3] # ============================================================ --- ChangeLog 2019a45fdab37692082583b9400712ed5c9318f0 +++ ChangeLog a46d775e236e1e2079541c66312536c0ada6b739 @@ -1,3 +1,9 @@ +2006-03-05 Richard Levitte + + * commands.cc (CMD(tag)): "revision version" seems a bit + redundant. + * po/sv.po: change the translation accordingly. + 2006-03-05 Nathaniel Smith * monotone.texi (Hooks): Update merge2 and merge3 hook ============================================================ --- commands.cc db8c0df29acd648d00b6224230341f897c2ed9e4 +++ commands.cc b8dd9e6514b83ba446a67fbaa07123f550b99e03 @@ -1066,7 +1066,7 @@ } CMD(tag, N_("review"), N_("REVISION TAGNAME"), - N_("put a symbolic tag cert on a revision version"), OPT_NONE) + N_("put a symbolic tag cert on a revision"), OPT_NONE) { if (args.size() != 2) throw usage(name); ============================================================ --- po/sv.po 3925f69e712afdfe270515e4473855f530d72004 +++ po/sv.po 889716d1854881f3db2ff220d94ef740ebd846d3 @@ -118,7 +118,7 @@ # request begäran # revision revision # root rot -# roster(s) roster(s) +# roster / rosters lista / listor # selector väljare # serve servera # server server @@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: monotone 0.26pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-05 00:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-05 00:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-05 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-05 19:49+0100\n" "Last-Translator: Joel Rosdahl \n" "Language-Team: Richard Levitte \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "REVISION TAGNAMN" #: commands.cc:1069 -msgid "put a symbolic tag cert on a revision version" +msgid "put a symbolic tag cert on a revision" msgstr "sätt ett symboliskt tagg-cert på en revision" #: commands.cc:1081 @@ -1512,7 +1512,7 @@ #: commands.cc:3904 msgid "dump the roster associated with the given REVID" -msgstr "skriv ut den roster som hör ihop med angivet REVID" +msgstr "skriv ut den lista som hör ihop med angivet REVID" #: commands.cc:3922 msgid "REV REV" @@ -1565,7 +1565,7 @@ #: database_check.cc:154 msgid "rosters" -msgstr "rosters" +msgstr "listor" #: database_check.cc:221 msgid "markings" @@ -1601,38 +1601,34 @@ #: database_check.cc:571 #, c-format msgid "roster %s unreferenced\n" -msgstr "det finns inga referenser till rostern %s\n" +msgstr "det finns inga referenser till listan %s\n" #: database_check.cc:577 #, c-format msgid "roster %s incomplete (%d missing files)\n" -msgstr "rostern %s ej komplett (%d filer saknas)\n" +msgstr "listan %s ej komplett (%d filer saknas)\n" #: database_check.cc:584 #, c-format msgid "roster %s incomplete (%d missing revisions)\n" -msgstr "rostern %s ej komplett (%d revisioner saknas)\n" +msgstr "listan %s ej komplett (%d revisioner saknas)\n" #: database_check.cc:591 #, c-format msgid "roster %s is not parseable (perhaps with unnormalized paths?)\n" -msgstr "" -"rostern %s går inte att tyda (den kanske innehåller onormaliserade\n" -"sökvägar?)\n" +msgstr "listan %s går inte att tyda (den kanske innehåller onormaliserade sökvägar?)\n" #: database_check.cc:598 #, c-format msgid "roster %s is not in normalized form\n" -msgstr "rostern %s är inte normaliserad\n" +msgstr "listan %s är inte normaliserad\n" #: database_check.cc:623 #, c-format msgid "" "revision %s missing (%d revision references; %d cert references; %d parent " "references; %d child references; %d roster references)\n" -msgstr "" -"revisionen %s saknas (%d revisionsreferenser; %d certreferenser; %d " -"föräldrareferenser; %d barnreferenser; %d rosterreferenser)\n" +msgstr "revisionen %s saknas (%d revisionsreferenser; %d certreferenser; %d föräldrareferenser; %d barnreferenser; %d listareferenser)\n" #: database_check.cc:631 #, c-format @@ -1647,22 +1643,22 @@ #: database_check.cc:645 #, c-format msgid "revision %s incomplete (missing roster link)\n" -msgstr "revisionen %s ej komplett (rosterlänkar saknas)\n" +msgstr "revisionen %s ej komplett (listalänkar saknas)\n" #: database_check.cc:651 #, c-format msgid "revision %s incomplete (missing roster)\n" -msgstr "revisionen %s ej komplett (roster saknas)\n" +msgstr "revisionen %s ej komplett (lista saknas)\n" #: database_check.cc:657 #, c-format msgid "revision %s mismatched roster and manifest\n" -msgstr "revisionen %s inkonsistent roster och manifest\n" +msgstr "revisionen %s inkonsistent lista och manifest\n" #: database_check.cc:663 #, c-format msgid "revision %s incomplete (incomplete roster)\n" -msgstr "revisionen %s ej komplett (roster ej komplett)\n" +msgstr "revisionen %s ej komplett (listan ej komplett)\n" #: database_check.cc:669 #, c-format @@ -1736,22 +1732,22 @@ #: database_check.cc:879 #, c-format msgid "%d unreferenced rosters\n" -msgstr "%d rosters utan referenser\n" +msgstr "%d listor utan referenser\n" #: database_check.cc:881 #, c-format msgid "%d incomplete rosters\n" -msgstr "%d ej kompletta rosters\n" +msgstr "%d ej kompletta listor\n" #: database_check.cc:883 #, c-format msgid "%d rosters not parseable (perhaps with invalid paths)\n" -msgstr "%d rosters går inte att tyda (de kanske har felaktiga sökvägar)\n" +msgstr "%d listor går inte att tyda (de kanske har felaktiga sökvägar)\n" #: database_check.cc:886 #, c-format msgid "%d rosters not in normalized form\n" -msgstr "%d rosters ej i normaliserad form\n" +msgstr "%d listor ej i normaliserad form\n" #: database_check.cc:889 #, c-format @@ -1791,12 +1787,12 @@ #: database_check.cc:906 #, c-format msgid "%d unreferenced roster links\n" -msgstr "%d rosterlänkar utan referenser\n" +msgstr "%d listalänkar utan referenser\n" #: database_check.cc:909 #, c-format msgid "%d missing rosters\n" -msgstr "%d rosters saknas\n" +msgstr "%d listor saknas\n" #: database_check.cc:913 #, c-format @@ -1826,8 +1822,7 @@ #: database_check.cc:948 #, c-format msgid "check complete: %d files; %d rosters; %d revisions; %d keys; %d certs\n" -msgstr "" -"kontroll klar: %d filer; %d rosters; %d revisioner; %d nycklar; %d cert\n" +msgstr "kontroll klar: %d filer; %d listor; %d revisioner; %d nycklar; %d cert\n" #: database_check.cc:954 #, c-format @@ -1849,7 +1844,7 @@ msgid "database is good\n" msgstr "databasen är i gott skick\n" -#: database.cc:138 +#: database.cc:141 #, c-format msgid "" "layout of database %s doesn't match this version of monotone\n" @@ -1863,7 +1858,7 @@ "(detta går inte att ångra; du vill nog ta en säkerhetskopia av databasen\n" "först)" -#: database.cc:162 +#: database.cc:165 #, c-format msgid "" "database %s contains revisions but no rosters\n" @@ -1874,7 +1869,7 @@ " pull into a fresh database.\n" "sorry about the inconvenience." msgstr "" -"databasen %s innehåller revisioner men inga rosters.\n" +"databasen %s innehåller revisioner men inga listor.\n" "om du är en projektledare eller gör lokala tester:\n" " läs i filen UPGRADE och följ instruktionerna för uppgradering.\n" "om du inte är en projektledare:\n" @@ -1882,7 +1877,7 @@ " sedan databasen på nytt.\n" "ursäkta besväret." -#: database.cc:181 +#: database.cc:184 #, c-format msgid "" "database %s contains manifests but no revisions\n" @@ -1893,19 +1888,19 @@ "detta är en väldigt gammal databas; den behöver uppgraderas\n" "var god läs README.changesets för detaljer" -#: database.cc:217 +#: database.cc:220 #, c-format msgid "unable to probe database version in file %s" msgstr "kunde inte hitta någon databasversion i filen %s" -#: database.cc:224 +#: database.cc:227 #, c-format msgid "database %s is not an sqlite version 3 file, try dump and reload" msgstr "" "databasen %s är inte skapad med SQLite version 3; testa att dumpa och ladda " "på nytt" -#: database.cc:251 +#: database.cc:254 msgid "" "make sure database and containing directory are writeable\n" "and you have not run out of disk space" @@ -1914,7 +1909,7 @@ "i\n" "samt att det finns tillräckligt med ledigt utrymme på disken" -#: database.cc:257 +#: database.cc:260 #, c-format msgid "" "sqlite error: %d: %s\n" @@ -1923,12 +1918,12 @@ "sqlite-fel: %d: %s\n" "%s" -#: database.cc:303 +#: database.cc:306 #, c-format msgid "could not initialize database: %s: already exists" msgstr "kunde inte initiera databasen: %s: den finns redan" -#: database.cc:308 +#: database.cc:311 #, c-format msgid "" "existing (possibly stale) journal file '%s' has same stem as new database '%" @@ -1939,12 +1934,12 @@ "databasen '%s'\n" "avbryter skapandet av databasen" -#: database.cc:451 +#: database.cc:454 #, c-format msgid "cannot create %s; it already exists" msgstr "kan inte skapa %s; den finns redan" -#: database.cc:511 +#: database.cc:514 #, c-format msgid "" "schema version : %s\n" @@ -1968,16 +1963,16 @@ msgstr "" "schemaversion : %s\n" "antal:\n" -" hela rosters : %u\n" -" rosterdeltan : %u\n" +" hela listor : %u\n" +" listadeltan : %u\n" " hela filer : %u\n" " fildeltan : %u\n" " revisioner : %u\n" " föräldrabågar : %u\n" " cert : %u\n" "byte:\n" -" hela rosters : %u\n" -" rosterdeltan : %u\n" +" hela listor : %u\n" +" listadeltan : %u\n" " hela filer : %u\n" " fildeltan : %u\n" " revisioner : %u\n" @@ -1985,52 +1980,52 @@ " cert : %u\n" " total : %u\n" -#: database.cc:566 +#: database.cc:569 #, c-format msgid "database schema version: %s" msgstr "databasens schemaversion: %s" -#: database.cc:643 +#: database.cc:646 #, c-format msgid "multiple statements in query: %s\n" msgstr "multipla kommandon i databasfråga: %s\n" -#: database.cc:649 +#: database.cc:652 #, c-format msgid "wanted %d columns got %d in query: %s\n" msgstr "ville ha %d kolumner, fick %d i databasfråga: %s\n" -#: database.cc:708 +#: database.cc:711 #, c-format msgid "null result in query: %s\n" msgstr "inget resultat med databasfråga: %s\n" -#: database.cc:726 +#: database.cc:729 #, c-format msgid "wanted %d rows got %s in query: %s\n" msgstr "ville ha %d rader, fick %s i databasfråga: %s\n" -#: database.cc:1776 +#: database.cc:1728 #, c-format msgid "another key with name '%s' already exists" msgstr "det finns redan en annan nyckel med namnet '%s'" -#: database.cc:2809 +#: database.cc:2784 #, c-format msgid "no database specified" msgstr "ingen databas angiven" -#: database.cc:2817 +#: database.cc:2792 #, c-format msgid "database %s does not exist" msgstr "databasen %s finns inte" -#: database.cc:2818 +#: database.cc:2793 #, c-format msgid "%s is a directory, not a database" msgstr "%s är en katalog, inte en databas" -#: database.cc:2843 +#: database.cc:2818 #, c-format msgid "could not open database '%s': %s" msgstr "kunde inte öppna databasen '%s': %s" @@ -2409,7 +2404,7 @@ #: monotone.cc:76 msgid "when rosterifying, drop attrs entries with the given key" -msgstr "släng attribut med den givna nyckeln vid konvertering till 'rosters'" +msgstr "släng attribut med den givna nyckeln vid konvertering till listor" #: monotone.cc:77 msgid "exclude files when printing logs" @@ -3158,7 +3153,7 @@ #: revision.cc:967 #, c-format msgid "Path %s added to child roster multiple times\n" -msgstr "Sökvägen %s tillagd till rostern mer än en gång\n" +msgstr "Sökvägen %s tillagd till listan mer än en gång\n" #: revision.cc:980 #, c-format @@ -3187,8 +3182,7 @@ #: revision.cc:1373 #, c-format msgid "converting existing revision graph to new roster-style revisions\n" -msgstr "" -"konverterar existerande revisionsgraf till nya revisioner i roster-stil\n" +msgstr "konverterar existerande revisionsgraf till nya revisioner i lista-stil\n" #: revision.cc:1427 #, c-format @@ -3314,12 +3308,12 @@ msgid "Press enter when the subprocess has completed" msgstr "Tryck [Retur] när underprocessen är klar" -#: transforms.cc:477 +#: transforms.cc:510 #, c-format msgid "failed to convert string from %s to %s: '%s'" msgstr "misslyckades med att konvertera en sträng från %s till %s: '%s'" -#: transforms.cc:708 transforms.cc:722 +#: transforms.cc:741 transforms.cc:755 #, c-format msgid "error converting %d UTF-8 bytes to IDNA ACE: %s" msgstr "fel vid konvertering av %d UTF-8-byte till IDNA ACE: %s" @@ -3541,8 +3535,8 @@ #: work.cc:915 work.cc:942 #, c-format -msgid "adding '%s'" -msgstr "lägger till '%s'" +msgid "adding %s" +msgstr "lägger till %s" #: work.cc:931 #, c-format @@ -3551,8 +3545,8 @@ #: work.cc:938 #, c-format -msgid "renaming '%s' to '%s'" -msgstr "byter namn på '%s' till '%s'" +msgid "renaming %s to %s" +msgstr "byter namn på %s till %s" #: work.cc:973 #, c-format