# # # patch "po/de.po" # from [708db00dcaaf1350b932dcd6f5e8564e97161500] # to [026dee1fbed3e154651a920c4ef13da64019c481] # ============================================================ --- po/de.po 708db00dcaaf1350b932dcd6f5e8564e97161500 +++ po/de.po 026dee1fbed3e154651a920c4ef13da64019c481 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-13 10:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-21 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 00:09+0200\n" "Last-Translator: Thomas Keller \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -185,6 +185,7 @@ "erase_ancestors [REV1 [REV2 [REV3 [...]]]]\n" "toposort [REV1 [REV2 [REV3 [...]]]]\n" "ancestry_difference NEW_REV [OLD_REV1 [OLD_REV2 [...]]]\n" +"common_ancestors REV1 [REV2 [REV3 [...]]]\n" "leaves\n" "inventory\n" "stdio\n" @@ -212,6 +213,7 @@ "erase_ancestors [REV1 [REV2 [REV3 [...]]]]\n" "toposort [REV1 [REV2 [REV3 [...]]]]\n" "ancestry_difference ALTE_REV [ALTE_REV1 [ALTE_REV2 [...]]]\n" +"common_ancestors REV1 [REV2 [REV3 [...]]]\n" "leaves\n" "inventory\n" "stdio\n" @@ -228,11 +230,11 @@ "packet_for_fdelta ALTE_DATEI NEUE_DATEI\n" "keys\n" -#: cmd_automate.cc:34 +#: cmd_automate.cc:35 msgid "automation interface" msgstr "Schnittstelle für die Automatisierung" -#: cmd_db.cc:22 cmd_diff_log.cc:356 cmd_diff_log.cc:383 cmd_diff_log.cc:385 +#: cmd_db.cc:22 cmd_diff_log.cc:374 cmd_diff_log.cc:401 cmd_diff_log.cc:403 #: cmd_files.cc:83 cmd_files.cc:141 cmd_merging.cc:105 cmd_ws_commit.cc:409 #: commands.cc:357 #, c-format @@ -314,7 +316,7 @@ msgid "no var with name %s in domain %s" msgstr "keine Variable mit dem Namen %s in der Domäne %s" -#: cmd_db.cc:137 cmd_diff_log.cc:304 cmd_diff_log.cc:502 cmd_files.cc:61 +#: cmd_db.cc:137 cmd_diff_log.cc:322 cmd_diff_log.cc:520 cmd_files.cc:61 #: cmd_files.cc:123 cmd_list.cc:429 cmd_merging.cc:534 cmd_ws_commit.cc:291 #: commands.cc:229 msgid "informative" @@ -333,12 +335,12 @@ msgid "non-hex digits in partial id" msgstr "nicht-hexadezimale Zeichen in Teil-ID" -#: cmd_diff_log.cc:304 cmd_ws_commit.cc:36 cmd_ws_commit.cc:198 +#: cmd_diff_log.cc:322 cmd_ws_commit.cc:36 cmd_ws_commit.cc:198 #: cmd_ws_commit.cc:224 cmd_ws_commit.cc:291 cmd_ws_commit.cc:572 msgid "[PATH]..." msgstr "[PFAD]..." -#: cmd_diff_log.cc:305 +#: cmd_diff_log.cc:323 msgid "" "show current diffs on stdout.\n" "If one revision is given, the diff between the workspace and\n" @@ -352,7 +354,7 @@ "Unterschiede zwischen beiden ausgegeben.\n" "Wenn kein Format angegeben wurde, wird standardmäßig 'unified' verwendet." -#: cmd_diff_log.cc:320 +#: cmd_diff_log.cc:338 #, c-format msgid "" "--diff-args requires --external\n" @@ -361,15 +363,15 @@ "--diff-args benötigt --external\n" "Fügen Sie --external hinzu oder entfernen Sie --diff-args." -#: cmd_diff_log.cc:439 +#: cmd_diff_log.cc:457 msgid "no changes" msgstr "keine Änderungen" -#: cmd_diff_log.cc:502 +#: cmd_diff_log.cc:520 msgid "[FILE] ..." msgstr "[DATEI] ..." -#: cmd_diff_log.cc:503 +#: cmd_diff_log.cc:521 msgid "" "print history in reverse order (filtering by 'FILE'). If one or more\n" "revisions are given, use them as a starting point." @@ -379,7 +381,7 @@ "oder mehrere Revision übergeben wurden, werden diese als Ausgangspunkt " "genutzt." -#: cmd_diff_log.cc:562 +#: cmd_diff_log.cc:580 #, c-format msgid "only one of --last/--next allowed" msgstr "'--last' und '--next' sind nur einmal erlaubt" @@ -1917,7 +1919,7 @@ msgid "cannot create %s; it already exists" msgstr "Kann %s nicht erzeugen; es existiert bereits" -#: database.cc:551 +#: database.cc:554 #, c-format msgid "" "schema version : %s\n" @@ -1966,52 +1968,52 @@ " Seitengröße : %u\n" " Cache-Größe : %u\n" -#: database.cc:613 +#: database.cc:616 #, c-format msgid "database schema version: %s" msgstr "Datenbank Schema-Version: %s" -#: database.cc:690 +#: database.cc:693 #, c-format msgid "multiple statements in query: %s\n" msgstr "mehrere Angaben in Anfrage: %s\n" -#: database.cc:696 +#: database.cc:699 #, c-format msgid "wanted %d columns got %d in query: %s\n" msgstr "erwarte %d, erhielt %d Spalten in Anfrage: %s\n" -#: database.cc:755 +#: database.cc:758 #, c-format msgid "null result in query: %s\n" msgstr "null-Ergebnis in Anfrage: %s\n" -#: database.cc:773 +#: database.cc:776 #, c-format msgid "wanted %d rows got %s in query: %s\n" msgstr "erwarte %d, erhielt %s Zeilen in Anfrage: %s\n" -#: database.cc:1904 +#: database.cc:1907 #, c-format msgid "another key with name '%s' already exists" msgstr "ein anderer Schlüssel mit dem Namen '%s' existiert bereits" -#: database.cc:2969 +#: database.cc:2972 #, c-format msgid "no database specified" msgstr "keine Datenbank spezifiziert" -#: database.cc:2977 +#: database.cc:2980 #, c-format msgid "database %s does not exist" msgstr "Datenbank %s existiert nicht" -#: database.cc:2978 +#: database.cc:2981 #, c-format msgid "%s is a directory, not a database" msgstr "%s ist ein Verzeichnis, keine Datenbank" -#: database.cc:3003 +#: database.cc:3006 #, c-format msgid "could not open database '%s': %s" msgstr "Konnte Datenbank '%s' nicht öffnen: %s" @@ -2369,60 +2371,59 @@ msgstr "Argument für externe 'diff'-Anwendung" #: monotone.cc:73 -msgid "use least common ancestor as ancestor for merge" -msgstr "" -"benutze den Vorfahren mit den wenigsten Gemeinsamkeiten als Vorfahren für " -"das Zusammenführen" - -#: monotone.cc:74 msgid "perform the associated file operation" msgstr "führe die zusammenhängende Dateioperation aus" -#: monotone.cc:75 +#: monotone.cc:74 msgid "address:port to listen on (default :4691)" msgstr "Adresse:Port, auf den die Anwendung lauschen soll (Standard: :4691)" -#: monotone.cc:76 +#: monotone.cc:75 msgid "perform the operations for files missing from workspace" msgstr "führe diese Operationen für fehlende Dateien im Arbeitsbereich aus" -#: monotone.cc:77 +#: monotone.cc:76 msgid "perform the operations for unknown files from workspace" msgstr "führe diese Operation für unbekannte Dateien im Arbeitsbereich aus" -#: monotone.cc:78 +#: monotone.cc:77 msgid "push the specified key even if it hasn't signed anything" msgstr "exportiere diesen Schlüssel, selbst wenn damit nichts signiert wurde" -#: monotone.cc:79 +#: monotone.cc:78 msgid "when rosterifying, drop attrs entries with the given key" msgstr "" "während der Katalogisierung, entferne 'attrs'-Einträge mit dem gegebenen " "Schlüssel" -#: monotone.cc:80 +#: monotone.cc:79 msgid "exclude files when printing logs" msgstr "schließe Dateien bei der Ausgabe der Logeinträge aus" -#: monotone.cc:81 +#: monotone.cc:80 msgid "also operate on the contents of any listed directories" msgstr "arbeite auch auf den Inhalten beliebiger aufgeführter Verzeichnisse" -#: monotone.cc:90 +#: monotone.cc:89 msgid "print debug log to stderr while running" msgstr "schreibe das Debug-Log nach stderr während der Ausführung" -#: monotone.cc:91 +#: monotone.cc:90 msgid "file to dump debugging log to, on failure" msgstr "Datei, in die das Debug-Log im Fehlerfall geschrieben werden soll" -#: monotone.cc:92 +#: monotone.cc:91 msgid "file to write the log to" msgstr "Datei, in die das Log geschrieben wird" +#: monotone.cc:92 +msgid "suppress verbose, informational and progress messages" +msgstr "unterdrücke wortreiche, informelle und Fortschrittsmeldungen" + #: monotone.cc:93 -msgid "suppress log and progress messages" -msgstr "unterdrücke Log- und Fortschrittsmeldungen" +msgid "suppress warning, verbose, informational and progress messages" +msgstr "" +"unterdrücke Warnungen, wortreiche, informelle und Fortschrittsmeldungen" #: monotone.cc:94 msgid "display help message" @@ -2493,21 +2494,21 @@ msgstr "" "seltsamer Fehler beim Zusammenpacken der gelesen Argumente von %s: %s\n" -#: monotone.cc:316 +#: monotone.cc:317 msgid "[OPTION...] command [ARGS...]\n" msgstr "[OPTION...] Kommando [Argumente...]\n" -#: monotone.cc:569 +#: monotone.cc:571 #, c-format msgid "syntax error near the \"%s\" option: %s" msgstr "Syntaxfehler in der der Option \"%s\": %s" -#: monotone.cc:611 +#: monotone.cc:613 #, c-format msgid "monotone %s doesn't use the option %s" msgstr "monotone %s benutzt die Option %s nicht" -#: monotone.cc:646 +#: monotone.cc:648 #, c-format msgid "Options specific to '%s %s':" msgstr "Spezifische Optionen für '%s %s':" @@ -3207,30 +3208,30 @@ "Eine neuere Version von monotone wird benötigt, um diese Operation " "durchzuführen." -#: sanity.cc:117 +#: sanity.cc:127 #, c-format msgid "fatal: formatter failed on %s:%d: %s" msgstr "Fataler Fehler: Formatierung schlug fehl bei %s:%d: %s" -#: sanity.cc:191 +#: sanity.cc:201 msgid "misuse: " msgstr "falscher Gebrauch: " -#: sanity.cc:203 +#: sanity.cc:213 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: sanity.cc:211 +#: sanity.cc:221 #, c-format msgid "%s:%d: invariant '%s' violated" msgstr "%s:%d: Invariante '%s' verletzt" -#: sanity.cc:224 +#: sanity.cc:234 #, c-format msgid "%s:%d: index '%s' = %d overflowed vector '%s' with size %d\n" msgstr "%s:%d: Index '%s' = %d übergelaufener Vektor '%s' der Größe %d\n" -#: sanity.cc:245 +#: sanity.cc:255 #, c-format msgid "Current work set: %i items\n" msgstr "Derzeitiger Arbeitsgruppe: %i Elemente\n" @@ -3321,36 +3322,36 @@ msgid "error converting %d UTF-8 bytes to IDNA ACE: %s" msgstr "Fehler bei der Konvertierung von %d UTF-8 Bytes nach IDNA ACE: %s" -#: ui.cc:109 +#: ui.cc:110 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: ui.cc:115 +#: ui.cc:116 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: ui.cc:121 +#: ui.cc:122 #, c-format msgid "%.1f k" msgstr "%.1f k" -#: ui.cc:134 +#: ui.cc:135 #, c-format msgid "%d/%d" msgstr "%d/%d" -#: ui.cc:139 +#: ui.cc:140 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: ui.cc:403 +#: ui.cc:407 msgid "warning: " msgstr "Warnung: " -#: ui.cc:412 +#: ui.cc:416 #, c-format msgid "" "fatal: %s\n" @@ -3363,7 +3364,7 @@ "Bitte senden Sie diese, die Ausgabe von '%s --full-version',\n" "sowie eine Beschreibung Ihrer Tätigkeit an %s.\n" -#: ui.cc:473 +#: ui.cc:477 #, c-format msgid "failed to open log file '%s'" msgstr "konnte Logdatei '%s' nicht öffnen" @@ -3579,6 +3580,11 @@ msgid "updating %s" msgstr "aktualisiere %s" +#~ msgid "use least common ancestor as ancestor for merge" +#~ msgstr "" +#~ "benutze den Vorfahren mit den wenigsten Gemeinsamkeiten als Vorfahren für " +#~ "das Zusammenführen" + #~ msgid "unknown path '%s'\n" #~ msgstr "unbekannter Pfad '%s'\n"