# # # patch "ChangeLog" # from [95899e7fff269067c04eb43d8ce30f6cac9dd828] # to [94d7c18e9a7cb358625841748d54c354075084d2] # # patch "po/it.po" # from [fe1d316fad5a63d8d35795c75732894c14ca07a1] # to [c43792e1289e6d6c8c2bbad030afab28d7700978] # # patch "revision.cc" # from [1afa10fe0fcdf5178d4cdc16a75f6947c19deb7c] # to [e01c6a982da65f242e757bd9c30c39d2d802f391] # # patch "work.cc" # from [fefb3952854fc1ff54beed99ee9526768f707c5e] # to [cb297d3eae1d559e1fd90bb91b3e7f332cecce01] # ============================================================ --- ChangeLog 95899e7fff269067c04eb43d8ce30f6cac9dd828 +++ ChangeLog 94d7c18e9a7cb358625841748d54c354075084d2 @@ -1,7 +1,8 @@ 2006-06-24 Lapo Luchini - * po/it.po: Updated and translated a few more strings (65 to go). - * app_state.cc: removed a newline. + * po/it.po: Updated and translated a few more strings (63 to go). + Removed quotes around revision values. + * app_state.cc, revision.cc, work.cc: removed a newline. 2006-06-24 Marcel van der Boom ============================================================ --- po/it.po fe1d316fad5a63d8d35795c75732894c14ca07a1 +++ po/it.po c43792e1289e6d6c8c2bbad030afab28d7700978 @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: monotone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-06-10 13:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-24 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-24 12:35+0100\n" "Last-Translator: Lapo Luchini \n" "Language-Team: Lapo Luchini \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -169,12 +169,12 @@ #: commands.cc:370 #, c-format msgid "no such revision '%s'" -msgstr "questa revisione ‘%s’ non esiste" +msgstr "la revisione %s non esiste" #: cmd_db.cc:41 #, c-format msgid "revision %s already has children. We cannot kill it." -msgstr "la revisione ‘%s’ ha già dei figli, non possiamo eliminarla." +msgstr "la revisione %s ha già dei figli, non possiamo eliminarla." #: cmd_db.cc:46 msgid "database" @@ -314,7 +314,7 @@ #: cmd_diff_log.cc:559 msgid "print history in reverse order (filtering by 'FILE'). If one or more revisions are given, use them as a starting point." -msgstr "stampa lo storico in ordine contrario (filtrando con ‘FILE’). Se sono specificate una o più revisioni, usa quelle come punto di partenza." +msgstr "stampa lo storico in ordine contrario (filtrando per ‘FILE’). Se sono specificate una o più revisioni, usa quelle come punto di partenza." #: cmd_diff_log.cc:621 #, c-format @@ -377,12 +377,12 @@ #: cmd_files.cc:111 #, c-format msgid "no such file '%s' in revision '%s'" -msgstr "nessun file ‘%s’ trovato nella revisione ‘%s’" +msgstr "nessun file ‘%s’ trovato nella revisione %s" #: cmd_files.cc:114 #, c-format msgid "'%s' in revision '%s' is not a file" -msgstr "‘%s’ della revisione ‘%s’ non è un file" +msgstr "‘%s’ della revisione %s non è un file" #: cmd_files.cc:121 msgid "[PATH]" @@ -404,7 +404,7 @@ #: cmd_files.cc:178 #, c-format msgid "no file '%s' found in revision '%s'" -msgstr "nessun file ‘%s’ trovato nella revisione ‘%s’" +msgstr "nessun file ‘%s’ trovato nella revisione %s" #: cmd.hh:87 #, c-format @@ -689,9 +689,9 @@ msgstr "REV" #: cmd_list.cc:641 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No such revision %s" -msgstr "questa revisione ‘%s’ non esiste" +msgstr "La revisione %s non esiste" #: cmd_merging.cc:53 #: cmd_ws_commit.cc:53 @@ -790,7 +790,7 @@ "next commit will use branch %s" msgstr "" "la revisione in oggetto non è in un ramo\n" -"il prossimo commit userà il ramo %s" +"il prossimo commit userà il ramo ‘%s’" #: cmd_merging.cc:288 #, c-format @@ -800,7 +800,7 @@ #: cmd_merging.cc:289 #, c-format msgid "updated to base revision %s" -msgstr "aggiorno alla revisione base ‘%s’" +msgstr "aggiorno alla revisione base %s" #: cmd_merging.cc:299 #: cmd_merging.cc:352 @@ -931,7 +931,7 @@ #: cmd_merging.cc:540 #, c-format msgid "%s and %s are the same revision, aborting" -msgstr "‘%s’ e ‘%s’ sono la stessa revisione, annullo" +msgstr "%s e %s sono la stessa revisione, annullo" #: cmd_merging.cc:542 #: cmd_merging.cc:544 @@ -1212,7 +1212,7 @@ #: cmd_ws_commit.cc:185 #, c-format msgid "revision '%s' has %d changesets, cannot invert\n" -msgstr "la revisione ‘%s’ contiene %d changeset, non può essere annullata\n" +msgstr "la revisione %s contiene %d changeset, non può essere annullata\n" #: cmd_ws_commit.cc:189 #, c-format @@ -1306,7 +1306,7 @@ #: cmd_ws_commit.cc:464 #, c-format msgid "revision %s is not a member of branch %s" -msgstr "la revisione ‘%s’ non fa parte del ramo ‘%s’" +msgstr "la revisione %s non fa parte del ramo ‘%s’" #: cmd_ws_commit.cc:497 #, c-format @@ -1349,12 +1349,12 @@ #: cmd_ws_commit.cc:614 msgid "commit workspace to database" -msgstr "‘commit’ dello spazio di lavoro nel database" +msgstr "salvataggio dello spazio di lavoro nel database" #: cmd_ws_commit.cc:648 #, c-format msgid "no changes to commit" -msgstr "nessuna modifica che necessita di commit" +msgstr "nessuna modifica da salvare" #: cmd_ws_commit.cc:662 #, c-format @@ -1375,7 +1375,7 @@ #: cmd_ws_commit.cc:686 #, c-format msgid "empty log message; commit canceled" -msgstr "messaggio di log vuoto; ‘commit’ annullato" +msgstr "messaggio di log vuoto; salvataggio annullato" #: cmd_ws_commit.cc:707 #, c-format @@ -1385,7 +1385,7 @@ #: cmd_ws_commit.cc:715 #, c-format msgid "revision %s already in database" -msgstr "la revisione ‘%s’ è già nel database" +msgstr "la revisione %s è già nel database" #: cmd_ws_commit.cc:754 #: cmd_ws_commit.cc:784 @@ -1401,7 +1401,7 @@ #: cmd_ws_commit.cc:812 #, c-format msgid "committed revision %s" -msgstr "eseguito ‘commit’ della revisione %s" +msgstr "salvato come revisione %s" #: cmd_ws_commit.cc:818 #, c-format @@ -1569,70 +1569,70 @@ #: database_check.cc:613 #, c-format msgid "revision %s missing (%d revision references; %d cert references; %d parent references; %d child references; %d roster references)" -msgstr "revisione ‘%s’ mancante (%d riferimenti alla revisione; %d riferimenti al certificato; %d riferimenti al genitore; %d riferimenti al figlio; %d riferimenti al roster)" +msgstr "revisione %s mancante (%d riferimenti alla revisione; %d riferimenti al certificato; %d riferimenti al genitore; %d riferimenti al figlio; %d riferimenti al roster)" #: database_check.cc:621 #, c-format msgid "revision %s incomplete (%d missing manifests)" -msgstr "la revisione ‘%s’ è incompleta (mancano %d manifesti)" +msgstr "la revisione %s è incompleta (mancano %d manifesti)" #: database_check.cc:628 #, c-format msgid "revision %s incomplete (%d missing revisions)" -msgstr "la revisione ‘%s’ è incompleta (mancano %d revisioni)" +msgstr "la revisione %s è incompleta (mancano %d revisioni)" #: database_check.cc:635 #, c-format msgid "revision %s incomplete (missing roster link)" -msgstr "la revisione ‘%s’ è incompleta (manca il link al roster)" +msgstr "la revisione %s è incompleta (manca il link al roster)" #: database_check.cc:641 #, c-format msgid "revision %s incomplete (missing roster)" -msgstr "la revisione ‘%s’ è incompleta (manca il roster)" +msgstr "la revisione %s è incompleta (manca il roster)" #: database_check.cc:647 #, c-format msgid "revision %s mismatched roster and manifest" -msgstr "la revisione ‘%s’ non corrisponde al roster né al manifesto" +msgstr "la revisione %s non corrisponde al roster né al manifesto" #: database_check.cc:653 #, c-format msgid "revision %s incomplete (incomplete roster)" -msgstr "la revisione ‘%s’ è incompleta (roster incompleto)" +msgstr "la revisione %s è incompleta (roster incompleto)" # TODO: stirpi? #: database_check.cc:659 #, c-format msgid "revision %s mismatched parents (%d ancestry parents; %d revision refs)" -msgstr "la revisione ‘%s’ non corrisponde ai genitori (%d stirpi di genitori; %d riferimenti alla revisione)" +msgstr "la revisione %s non corrisponde ai genitori (%d stirpi di genitori; %d riferimenti alla revisione)" # TODO: stirpi? #: database_check.cc:668 #, c-format msgid "revision %s mismatched children (%d ancestry children; %d parents)" -msgstr "la revisione ‘%s’ non corrisponde ai figli (%d stirpi di figli; %d genitori)" +msgstr "la revisione %s non corrisponde ai figli (%d stirpi di figli; %d genitori)" #: database_check.cc:680 #, c-format msgid "revision %s has bad history (%s)" -msgstr "la revisione ‘%s’ ha una storia non valida (%s)" +msgstr "la revisione %s ha una storia non valida (%s)" # TODO: togliere il ? in inglese #: database_check.cc:687 #, c-format msgid "revision %s is not parseable (perhaps with unnormalized paths?)" -msgstr "revisione ‘%s’ non comprensibile (forse a causa di percorsi non normalizzati)" +msgstr "revisione %s non comprensibile (forse a causa di percorsi non normalizzati)" #: database_check.cc:694 #, c-format msgid "revision %s is not in normalized form" -msgstr "la revisione ‘%s’ non in forma normalizzata" +msgstr "la revisione %s non in forma normalizzata" #: database_check.cc:718 #, c-format msgid "key %s missing (signed %d certs)" -msgstr "chiave ‘%s’ mancante (firma %d certificati)" +msgstr "chiave %s mancante (firma %d certificati)" #: database_check.cc:751 #, c-format @@ -1647,7 +1647,7 @@ #: database_check.cc:774 #, c-format msgid "revision %s missing %s cert" -msgstr "alla revisione ‘%s’ manca il certificato ‘%s’" +msgstr "alla revisione %s manca il certificato ‘%s’" #: database_check.cc:783 #, c-format @@ -2734,7 +2734,7 @@ #: netsync.cc:1902 #, c-format msgid "hash check failed for revision cert '%s'" -msgstr "l'hash nel certificato della revisione ‘%s’ non è corretto" +msgstr "l'hash nel certificato della revisione %s non è corretto" #: netsync.cc:1964 #, c-format @@ -2935,7 +2935,7 @@ #: packet.cc:139 #, c-format msgid "missing prerequisite revision '%s'" -msgstr "manca un requisito: la revisione ‘%s’" +msgstr "manca un requisito: la revisione %s" #: packet.cc:140 #: packet.cc:151 @@ -2943,7 +2943,7 @@ #: packet.cc:175 #, c-format msgid "dropping revision '%s'" -msgstr "elimino la revisione ‘%s’" +msgstr "elimino la revisione %s" #: packet.cc:150 #, c-format @@ -2965,7 +2965,7 @@ #: packet.cc:201 #, c-format msgid "cert revision '%s' does not exist in db" -msgstr "la revisione ‘%s’ non è presente in database" +msgstr "la revisione %s non è presente in database" #: packet.cc:203 #, c-format @@ -3072,8 +3072,8 @@ #: revision.cc:1021 #, c-format -msgid "Path %s cannot be added, as there is a directory in the way\n" -msgstr "" +msgid "Path %s cannot be added, as there is a directory in the way" +msgstr "Il percorso ‘%s’ non può essere aggiunto, dato che c'è già una directory con lo stesso nome" #: revision.cc:1024 #, c-format @@ -3163,7 +3163,7 @@ #: schema_migration.cc:295 #, c-format msgid "committing changes to database" -msgstr "commit delle modifiche nel database in corso" +msgstr "salvataggio delle modifiche nel database in corso" #: schema_migration.cc:297 #, c-format @@ -3419,8 +3419,8 @@ #: work.cc:623 #, c-format -msgid "base revision %s does not exist in database\n" -msgstr "la revisione base ‘%s’ non è in database\n" +msgid "base revision %s does not exist in database" +msgstr "la revisione base %s non è in database" #: work.cc:932 #, c-format ============================================================ --- revision.cc 1afa10fe0fcdf5178d4cdc16a75f6947c19deb7c +++ revision.cc e01c6a982da65f242e757bd9c30c39d2d802f391 @@ -1018,7 +1018,7 @@ { node_t n = child_roster.get_node(sp); E(is_file_t(n), - F("Path %s cannot be added, as there is a directory in the way\n") % sp); + F("Path %s cannot be added, as there is a directory in the way") % sp); file_t f = downcast_to_file_t(n); E(f->content == fid, F("Path %s added twice with differing content\n") % sp); ============================================================ --- work.cc fefb3952854fc1ff54beed99ee9526768f707c5e +++ work.cc cb297d3eae1d559e1fd90bb91b3e7f332cecce01 @@ -620,7 +620,7 @@ { N(app.db.revision_exists(rid), - F("base revision %s does not exist in database\n") % rid); + F("base revision %s does not exist in database") % rid); app.db.get_roster(rid, ros, mm); }