# # # patch "po/sv.po" # from [931ea57daac9e163c978aca94246b8015e03dda3] # to [e9581d0d24dfab8bf026ab50e6a55d2fd1a7baa2] # ============================================================ --- po/sv.po 931ea57daac9e163c978aca94246b8015e03dda3 +++ po/sv.po e9581d0d24dfab8bf026ab50e6a55d2fd1a7baa2 @@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "" msgstr "" "Project-Id-Version: monotone 0.26pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 00:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-09 00:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-16 17:25+0200\n" "Last-Translator: Joel Rosdahl \n" "Language-Team: Richard Levitte \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,72 +203,74 @@ msgid "illegal argument to --automate-st #: app_state.cc:388 #, c-format msgid "illegal argument to --automate-stdio-size: cannot be zero or negative" -msgstr "felaktigt argument till --automate-stdio-size: får ej vara noll eller negativt" +msgstr "" +"felaktigt argument till --automate-stdio-size: får ej vara noll eller " +"negativt" -#: automate.cc:65 +#: automate.cc:64 msgid "[BRANCH]" msgstr "[GREN]" -#: automate.cc:89 automate.cc:136 automate.cc:1207 +#: automate.cc:88 automate.cc:135 automate.cc:1206 msgid "REV1 [REV2 [REV3 [...]]]" msgstr "REV1 [REV2 [REV3 [...]]]" -#: automate.cc:99 automate.cc:146 automate.cc:190 automate.cc:331 -#: automate.cc:366 automate.cc:370 automate.cc:429 automate.cc:453 -#: automate.cc:1217 cmd_list.cc:661 +#: automate.cc:98 automate.cc:145 automate.cc:189 automate.cc:330 +#: automate.cc:365 automate.cc:369 automate.cc:428 automate.cc:452 +#: automate.cc:1216 cmd_list.cc:661 #, c-format msgid "No such revision %s" msgstr "det finns ingen revision med identiteten %s" -#: automate.cc:184 automate.cc:325 +#: automate.cc:183 automate.cc:324 msgid "[REV1 [REV2 [REV3 [...]]]]" msgstr "[REV1 [REV2 [REV3 [...]]]]" -#: automate.cc:216 +#: automate.cc:215 msgid "FILE" msgstr "FIL" -#: automate.cc:236 +#: automate.cc:235 #, c-format msgid "file %s is unknown to the current workspace" msgstr "filen '%s' är okänd i denna arbetskopia" -#: automate.cc:357 +#: automate.cc:356 msgid "NEW_REV [OLD_REV1 [OLD_REV2 [...]]]" msgstr "NY_REV [GAMMAL_REV1 [GAMMAL_REV2 [...]]]" -#: automate.cc:424 automate.cc:448 cmd_list.cc:651 +#: automate.cc:423 automate.cc:447 cmd_list.cc:651 msgid "REV" msgstr "REV" -#: automate.cc:525 +#: automate.cc:524 msgid "SELECTOR" msgstr "VÄLJARE" -#: automate.cc:894 automate.cc:1024 +#: automate.cc:893 automate.cc:1023 msgid "[REVID]" msgstr "[REVID]" -#: automate.cc:923 automate.cc:1046 automate.cc:1530 automate.cc:1589 -#: automate.cc:1594 +#: automate.cc:922 automate.cc:1045 automate.cc:1529 automate.cc:1588 +#: automate.cc:1593 #, c-format msgid "no revision %s found in database" msgstr "revisionen %s finns inte i i databasen" -#: automate.cc:1067 automate.cc:1146 +#: automate.cc:1066 automate.cc:1145 msgid "FILEID" msgstr "FILID" -#: automate.cc:1074 +#: automate.cc:1073 #, c-format msgid "no file version %s found in database" msgstr "filversionen %s finns inte i databasen" -#: automate.cc:1093 automate.cc:1119 cmd_merging.cc:845 +#: automate.cc:1092 automate.cc:1118 cmd_merging.cc:845 msgid "REVID" msgstr "REVID" -#: automate.cc:1104 automate.cc:1130 automate.cc:1185 automate.cc:1187 +#: automate.cc:1103 automate.cc:1129 automate.cc:1184 automate.cc:1186 #: cmd_db.cc:35 cmd_diff_log.cc:385 cmd_diff_log.cc:416 cmd_diff_log.cc:418 #: cmd_files.cc:138 cmd_files.cc:200 cmd_merging.cc:125 cmd_merging.cc:677 #: cmd_merging.cc:692 cmd_merging.cc:695 cmd_ws_commit.cc:461 commands.cc:388 @@ -276,57 +278,57 @@ msgstr "det finns ingen revision med ide msgid "no such revision '%s'" msgstr "det finns ingen revision med identiteten '%s'" -#: automate.cc:1157 +#: automate.cc:1156 #, c-format msgid "no such file '%s'" msgstr "filen '%s' finns inte" -#: automate.cc:1173 +#: automate.cc:1172 msgid "OLD_FILE NEW_FILE" msgstr "GAMMAL_FIL NYTT_FIL" -#: automate.cc:1318 +#: automate.cc:1317 msgid "[BRANCH_PATTERN]" msgstr "[GREN_MÖNSTER]" -#: automate.cc:1414 +#: automate.cc:1413 msgid "KEYID PASSPHRASE" msgstr "NYCKELID LÖSENFRAS" -#: automate.cc:1432 cmd_key_cert.cc:41 +#: automate.cc:1431 cmd_key_cert.cc:41 #, c-format msgid "key '%s' already exists" msgstr "nyckeln '%s' finns redan" -#: automate.cc:1435 cmd_key_cert.cc:44 +#: automate.cc:1434 cmd_key_cert.cc:44 #, c-format msgid "generating key-pair '%s'" msgstr "skapar nyckelparet '%s'" -#: automate.cc:1437 cmd_key_cert.cc:46 +#: automate.cc:1436 cmd_key_cert.cc:46 #, c-format msgid "storing key-pair '%s' in %s/" msgstr "lagrar nyckelparet '%s' i %s/" -#: automate.cc:1473 +#: automate.cc:1472 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: automate.cc:1496 +#: automate.cc:1495 #, c-format msgid "'%s' is not a recognized workspace option" msgstr "'%s' är en okänd inställning i arbetskopians metadata" -#: automate.cc:1519 +#: automate.cc:1518 msgid "REV FILE" msgstr "REV FIL" -#: automate.cc:1536 automate.cc:1600 +#: automate.cc:1535 automate.cc:1599 #, c-format msgid "file %s is unknown for revision %s" msgstr "filen %s är okänd i revision %s" -#: automate.cc:1579 +#: automate.cc:1578 msgid "REV1 FILE REV2" msgstr "REV1 FIL REV2" @@ -400,21 +402,26 @@ msgstr "flera grencert funna för revisi "multiple branch certs found for revision %s, please provide a branch name" msgstr "flera grencert funna för revision %s, var god ange en gren" -#: cmd_automate.cc:206 +#: cmd_automate.cc:139 cmd_automate.cc:194 #, c-format +msgid "Bad input to automate stdio" +msgstr "felaktigt indata till automate stdio" + +#: cmd_automate.cc:158 +#, c-format msgid "read from client failed with error code: %d" msgstr "läsning från klienten misslyckades med följande felkod: %d" -#: cmd_automate.cc:249 +#: cmd_automate.cc:159 #, c-format -msgid "Bad input to automate stdio" -msgstr "felaktigt indata till automate stdio" +msgid "Bad input to automate stdio (unexpected EOF)" +msgstr "felaktigt indata till automate stdio (oväntat filslut)" -#: cmd_automate.cc:303 +#: cmd_automate.cc:343 msgid "automation" msgstr "automatisering" -#: cmd_automate.cc:304 +#: cmd_automate.cc:344 msgid "automation interface" msgstr "automatiseringsgränssnitt" @@ -2556,17 +2563,17 @@ msgstr "nodens kontrollsumma %s stämmer msgid "mismatched node hash value %s, expected %s" msgstr "nodens kontrollsumma %s stämmer inte, %s förväntad" -#: monotone.cc:153 +#: monotone.cc:154 #, c-format msgid "Invalid escape in --xargs file" msgstr "Otillåten \\ i filen given med --xargs" -#: monotone.cc:683 +#: monotone.cc:686 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION...] command [ARG...]" msgstr "Användning: %s [FLAGGOR...] kommando [ARGUMENT...]" -#: monotone.cc:691 +#: monotone.cc:694 #, c-format msgid "Options specific to '%s %s':" msgstr "Specifika flaggor för '%s %s':" @@ -2965,7 +2972,9 @@ msgid "" #, c-format msgid "" "peer %s read failed in shutdown state (possibly client misreported error)" -msgstr "läsning från %s fallerade i tillståndet \"shutdown\" (klienten kan felaktigt ha rapporterat ett fel)" +msgstr "" +"läsning från %s fallerade i tillståndet \"shutdown\" (klienten kan felaktigt " +"ha rapporterat ett fel)" #: netsync.cc:2560 #, c-format @@ -2981,7 +2990,9 @@ msgid "" #, c-format msgid "" "peer %s write failed in shutdown state (possibly client misreported error)" -msgstr "skrivning till %s fallerade i tillståndet \"shutdown\" (klienten kan felaktigt ha rapporterat ett fel)" +msgstr "" +"skrivning till %s fallerade i tillståndet \"shutdown\" (klienten kan " +"felaktigt ha rapporterat ett fel)" #: netsync.cc:2592 #, c-format @@ -3010,7 +3021,9 @@ msgid "session limit %d reached, some co #: netsync.cc:2724 #, c-format msgid "session limit %d reached, some connections will be refused" -msgstr "gränsen för antalet sessioner, %d, är nådd, en del uppkopplingar kommer att nekas" +msgstr "" +"gränsen för antalet sessioner, %d, är nådd, en del uppkopplingar kommer att " +"nekas" #: netsync.cc:2789 #, c-format