# # # patch "po/it.po" # from [87084aea3ec61a149e4b3c528dbe1f52900f7201] # to [0c3731823c89b8219b5ffe5b7644a5297c1769b7] # ============================================================ --- po/it.po 87084aea3ec61a149e4b3c528dbe1f52900f7201 +++ po/it.po 0c3731823c89b8219b5ffe5b7644a5297c1769b7 @@ -1,9 +1,9 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: monotone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-23 14:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-29 23:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-08 03:01+0100\n" "Last-Translator: Lapo Luchini \n" "Language-Team: Lapo Luchini \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,6 +36,7 @@ msgstr "la radice di ricerca ‘%s’ no msgstr "la radice di ricerca ‘%s’ non esiste" # TODO: radice di ricerca? +# TODO: remove ending 'n' #: app_state.cc:246 #, c-format msgid "search root '%s' is not a directory\n" @@ -46,6 +47,7 @@ msgstr "impossibile interpretare la stri msgid "failed to parse date string '%s': %s" msgstr "impossibile interpretare la stringa ‘%s’ come data: %s" +# TODO: remove ending '\n' #: app_state.cc:295 #, c-format msgid "negative depth not allowed\n" @@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "[RAMO]" #: automate.cc:89 #: automate.cc:136 -#: automate.cc:1202 +#: automate.cc:1207 msgid "REV1 [REV2 [REV3 [...]]]" msgstr "REV_1 [REV_2 [REV_3 […]]]" @@ -84,7 +86,7 @@ msgstr "REV_1 [REV_2 [REV_3 […]]]" #: automate.cc:370 #: automate.cc:429 #: automate.cc:453 -#: automate.cc:1212 +#: automate.cc:1217 #: cmd_list.cc:661 #, c-format msgid "No such revision %s" @@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "FILE" msgstr "FILE" #: automate.cc:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "file %s is unknown to the current workspace" msgstr "il file ‘%s’ non esiste nello spazio di lavoro" @@ -118,40 +120,40 @@ msgstr "SELETTORE" msgid "SELECTOR" msgstr "SELETTORE" -#: automate.cc:889 -#: automate.cc:1019 +#: automate.cc:894 +#: automate.cc:1024 msgid "[REVID]" msgstr "[ID_REV]" -#: automate.cc:918 -#: automate.cc:1041 -#: automate.cc:1525 -#: automate.cc:1584 +#: automate.cc:923 +#: automate.cc:1046 +#: automate.cc:1530 #: automate.cc:1589 +#: automate.cc:1594 #, c-format msgid "no revision %s found in database" msgstr "nel database non è presente la revisione ‘%s’" -#: automate.cc:1062 -#: automate.cc:1141 +#: automate.cc:1067 +#: automate.cc:1146 msgid "FILEID" msgstr "ID_FILE" -#: automate.cc:1069 +#: automate.cc:1074 #, c-format msgid "no file version %s found in database" msgstr "nel database non è presente alcun file con versione ‘%s’" -#: automate.cc:1088 -#: automate.cc:1114 +#: automate.cc:1093 +#: automate.cc:1119 #: cmd_merging.cc:845 msgid "REVID" msgstr "ID_REV" -#: automate.cc:1099 -#: automate.cc:1125 -#: automate.cc:1180 -#: automate.cc:1182 +#: automate.cc:1104 +#: automate.cc:1130 +#: automate.cc:1185 +#: automate.cc:1187 #: cmd_db.cc:35 #: cmd_diff_log.cc:385 #: cmd_diff_log.cc:416 @@ -168,68 +170,68 @@ msgstr "la revisione %s non esiste" msgid "no such revision '%s'" msgstr "la revisione %s non esiste" -#: automate.cc:1152 +#: automate.cc:1157 #, c-format msgid "no such file '%s'" msgstr "il file ‘%s’ non esiste" -#: automate.cc:1168 +#: automate.cc:1173 msgid "OLD_FILE NEW_FILE" msgstr "VECCHIO_FILE NUOVO_FILE" -#: automate.cc:1313 +#: automate.cc:1318 msgid "[BRANCH_PATTERN]" msgstr "[PATTERN_RAMO]" -#: automate.cc:1409 +#: automate.cc:1414 msgid "KEYID PASSPHRASE" msgstr "ID_CHIAVE PASSPHRASE" -#: automate.cc:1427 +#: automate.cc:1432 #: cmd_key_cert.cc:41 #, c-format msgid "key '%s' already exists" msgstr "chiave ‘%s’ già esistente" -#: automate.cc:1430 +#: automate.cc:1435 #: cmd_key_cert.cc:44 #, c-format msgid "generating key-pair '%s'" msgstr "genero la coppia di chiavi ‘%s’" -#: automate.cc:1432 +#: automate.cc:1437 #: cmd_key_cert.cc:46 #, c-format msgid "storing key-pair '%s' in %s/" msgstr "immagazzino la coppia di chiavi ‘%s’ in ‘%s/’" -#: automate.cc:1468 +#: automate.cc:1473 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" -#: automate.cc:1491 +#: automate.cc:1496 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a recognized workspace option" msgstr "nello spazio di lavoro ‘%s’ è una cartella, non un file" -#: automate.cc:1514 +#: automate.cc:1519 msgid "REV FILE" msgstr "REV FILE" -#: automate.cc:1531 -#: automate.cc:1595 +#: automate.cc:1536 +#: automate.cc:1600 #, fuzzy, c-format msgid "file %s is unknown for revision %s" msgstr "Spiacente, formato del file sconosciuto." -#: automate.cc:1574 +#: automate.cc:1579 msgid "REV1 FILE REV2" msgstr "REV1 FILE REV2" #: basic_io.cc:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "parsing a %s at %d:%d:E: %s" -msgstr "In _basso" +msgstr "" #: cert.cc:83 #, c-format @@ -972,9 +974,9 @@ msgstr "[unione] %s" #: cmd_merging.cc:588 #: cmd_merging.cc:821 #: cmd_ws_commit.cc:421 -#: cmd_ws_commit.cc:901 -#: cmd_ws_commit.cc:924 -#: cmd_ws_commit.cc:938 +#: cmd_ws_commit.cc:907 +#: cmd_ws_commit.cc:930 +#: cmd_ws_commit.cc:944 msgid "tree" msgstr "albero" @@ -1214,96 +1216,96 @@ msgstr "stampa il roster associato al RE msgid "dump the roster associated with the given REVID" msgstr "stampa il roster associato al REVID dato" -#: cmd_netsync.cc:40 +#: cmd_netsync.cc:42 #, c-format msgid "setting default server to %s" msgstr "imposto il server di default a ‘%s’" -#: cmd_netsync.cc:46 +#: cmd_netsync.cc:48 #, c-format msgid "no hostname given" msgstr "nessun nome di host specificato" -#: cmd_netsync.cc:48 +#: cmd_netsync.cc:50 #, c-format msgid "no server given and no default server set" msgstr "nessun server specificato e nessun server di default impostato" -#: cmd_netsync.cc:59 -#: cmd_netsync.cc:79 +#: cmd_netsync.cc:78 +#: cmd_netsync.cc:98 #, c-format msgid "no branch pattern given" msgstr "nessun pattern di ramo specificato" -#: cmd_netsync.cc:67 +#: cmd_netsync.cc:86 #, c-format msgid "setting default branch include pattern to '%s'" msgstr "imposto il pattern di default di inclusione rami a ‘%s’" -#: cmd_netsync.cc:73 +#: cmd_netsync.cc:92 #, c-format msgid "setting default branch exclude pattern to '%s'" msgstr "imposto il pattern di default di esclusione rami a ‘%s’" -#: cmd_netsync.cc:81 +#: cmd_netsync.cc:100 #, c-format msgid "no branch pattern given and no default pattern set" msgstr "nessun pattern di ramo specificato e nessun pattern di default impostato" -#: cmd_netsync.cc:97 -#: cmd_netsync.cc:112 -#: cmd_netsync.cc:126 -#: cmd_netsync.cc:173 +#: cmd_netsync.cc:116 +#: cmd_netsync.cc:129 +#: cmd_netsync.cc:144 +#: cmd_netsync.cc:188 msgid "network" msgstr "rete" -#: cmd_netsync.cc:97 -#: cmd_netsync.cc:112 -#: cmd_netsync.cc:126 +#: cmd_netsync.cc:116 +#: cmd_netsync.cc:129 +#: cmd_netsync.cc:144 msgid "[ADDRESS[:PORTNUMBER] [PATTERN]]" msgstr "[INDIRIZZO[:NUMERO_PORTA] [PATTERN]]" -#: cmd_netsync.cc:98 +#: cmd_netsync.cc:117 msgid "push branches matching PATTERN to netsync server at ADDRESS" msgstr "invia i rami che corrispondono a PATTERN al server netsync presso INDIRIZZO" -#: cmd_netsync.cc:113 +#: cmd_netsync.cc:130 msgid "pull branches matching PATTERN from netsync server at ADDRESS" msgstr "riceve i rami che corrispondono a PATTERN dal server netsync presso INDIRIZZO" -#: cmd_netsync.cc:120 +#: cmd_netsync.cc:138 #, c-format msgid "doing anonymous pull; use -kKEYNAME if you need authentication" msgstr "eseguo ‘pull’ anonimo; utilizza ‘-k NOMECHIAVE’ se necessiti di autenticazione" -#: cmd_netsync.cc:127 +#: cmd_netsync.cc:145 msgid "sync branches matching PATTERN with netsync server at ADDRESS" msgstr "sync dei rami che corrispondono a PATTERN con server netsync presso INDIRIZZO" -#: cmd_netsync.cc:149 +#: cmd_netsync.cc:164 #, c-format msgid "pid file '%s' already exists" msgstr "il file pid ‘%s’ esiste già" -#: cmd_netsync.cc:151 +#: cmd_netsync.cc:166 #, c-format msgid "failed to create pid file '%s'" msgstr "creazione del file PID ‘%s’ fallita" -#: cmd_netsync.cc:173 +#: cmd_netsync.cc:188 msgid "PATTERN ..." msgstr "PATTERN …" -#: cmd_netsync.cc:174 +#: cmd_netsync.cc:189 msgid "serve the branches specified by PATTERNs to connecting clients" msgstr "" -#: cmd_netsync.cc:190 +#: cmd_netsync.cc:205 #, c-format msgid "need permission to store persistent passphrase (see hook persist_phrase_ok())" msgstr "è necessario un permesso per ricordare la passphrase (vedi hook ‘persist_phrase_ok()’)" -#: cmd_netsync.cc:196 +#: cmd_netsync.cc:211 #, c-format msgid "The --no-transport-auth option is only permitted in combination with --stdio" msgstr "L'opzione ‘--no-transport-auth’ è permessa solo in combinazione con ‘--stdio’" @@ -1620,12 +1622,12 @@ msgstr "nessuna modifica da salvare" msgid "no changes to commit" msgstr "nessuna modifica da salvare" -#: cmd_ws_commit.cc:707 +#: cmd_ws_commit.cc:713 #, c-format msgid "beginning commit on branch '%s'" msgstr "inizio il commit sul ramo ‘%s’" -#: cmd_ws_commit.cc:716 +#: cmd_ws_commit.cc:722 #, c-format msgid "" "_MTN/log is non-empty and log message was specified on command line\n" @@ -1636,38 +1638,38 @@ msgstr "" "forse vuoi muovere o cancellare ‘_MTN/log’ oppure\n" "togliere ‘--message’/‘--message-file’ dalla riga di comando?" -#: cmd_ws_commit.cc:731 +#: cmd_ws_commit.cc:737 #, c-format msgid "empty log message; commit canceled" msgstr "messaggio di log vuoto; salvataggio annullato" -#: cmd_ws_commit.cc:753 -#, fuzzy, c-format +#: cmd_ws_commit.cc:759 +#, c-format msgid "log message rejected by hook: %s" -msgstr "messaggio di log respinto: %s" +msgstr "messaggio di log respinto dall'hook: %s" -#: cmd_ws_commit.cc:761 +#: cmd_ws_commit.cc:767 #, c-format msgid "revision %s already in database" msgstr "la revisione %s è già nel database" -#: cmd_ws_commit.cc:800 -#: cmd_ws_commit.cc:830 +#: cmd_ws_commit.cc:806 +#: cmd_ws_commit.cc:836 #, c-format msgid "file '%s' modified during commit, aborting" msgstr "file ‘%s’ modificato durante il commit, abbandono" -#: cmd_ws_commit.cc:812 +#: cmd_ws_commit.cc:818 #, c-format msgid "Your database is missing version %s of file '%s'" msgstr "Nel tuo database manca la versione %s del file ‘%s’" -#: cmd_ws_commit.cc:862 +#: cmd_ws_commit.cc:868 #, c-format msgid "committed revision %s" msgstr "salvato come revisione %s" -#: cmd_ws_commit.cc:868 +#: cmd_ws_commit.cc:874 #, c-format msgid "" "note: this revision creates divergence\n" @@ -1676,25 +1678,25 @@ msgstr "" "nota: questa revisione crea una divergenza\n" "nota: potresti voler (o non voler) eseguire ‘%s merge’" -#: cmd_ws_commit.cc:901 -#: cmd_ws_commit.cc:924 +#: cmd_ws_commit.cc:907 +#: cmd_ws_commit.cc:930 msgid "[DIRECTORY]" msgstr "[DIRECTORY]" -#: cmd_ws_commit.cc:902 +#: cmd_ws_commit.cc:908 msgid "setup a new workspace directory, default to current" msgstr "imposta una nuova directory come spazio di lavoro, il default è quella attuale" -#: cmd_ws_commit.cc:908 +#: cmd_ws_commit.cc:914 #, c-format msgid "need --branch argument for setup" msgstr "per il ‘setup’ è necessario un argomento ‘--branch=RAMO’" -#: cmd_ws_commit.cc:925 +#: cmd_ws_commit.cc:931 msgid "migrate a workspace directory's metadata to the latest format; defaults to the current workspace" msgstr "" -#: cmd_ws_commit.cc:938 +#: cmd_ws_commit.cc:944 msgid "refresh the inodeprint cache" msgstr "aggiorna la cache degli inodeprint" @@ -2032,7 +2034,7 @@ msgstr "questo database contiene già de msgstr "questo database contiene già dei roster" #: database.cc:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "database %s contains old-style revisions\n" "if you are a project leader or doing local testing:\n" @@ -2042,13 +2044,13 @@ msgstr "" " pull into a fresh database.\n" "sorry about the inconvenience." msgstr "" -"il database ‘%s’ contiene revisioni ma non roster\n" -"se sei un project leader o fai verifiche locali:\n" -" vedi il file UPGRADE per istruzioni sull'aggiornamento.\n" -"se non sei un project leader:\n" -"aspetta che un leader sposti i dati del progetto, e poi\n" -"entra in un data base nuovo.\n" -"scusa per l'inconveniete." +"Il database ‘%s’ contiene revisioni di vecchio tipo\n" +"Se sei un capo progetto o stai facendo verificando localmente:\n" +" vedi il file UPGRADE per istruzioni sull'aggiornamento.\n" +"se non sei un capo progetto:\n" +" aspetta che un capo progetto migri il formato dati del\n" +" progetto, e poi esegui il ‘pull’ in un nuovo database.\n" +"Scusa per l'inconveniete." #: database.cc:206 #, c-format @@ -2473,22 +2475,23 @@ msgstr "l'hash del nodo non corrisponde: msgid "mismatched node hash value %s, expected %s" msgstr "l'hash del nodo non corrisponde: è %s ma era atteso %s" +# TODO: è giusta? verificare che file sia associato a xargs #: monotone.cc:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid escape in --xargs file" -msgstr "Dato UTF-8 non valido nel file '%s'" +msgstr "Escape non validi in ‘--xargs file’" # TODO: remove from monotone sources #: monotone.cc:665 #, c-format msgid "%s:\n" -msgstr "" +msgstr "%s:\n" # TODO: remove from monotone sources #: monotone.cc:673 #, c-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: monotone.cc:683 #, c-format @@ -2662,6 +2665,7 @@ msgstr "la chiave del server è cambiata msgid "server key changed" msgstr "la chiave del server è cambiata" +# TODO: remove ending '\n #: netsync.cc:1251 #, c-format msgid "" @@ -2669,6 +2673,9 @@ msgstr "" "I'll assume it's really them, but you might want to double-check\n" "their key's fingerprint: %s\n" msgstr "" +"prima connessione con il server ‘%s’\n" +"assumo che sia il server giusto, ma potresti voler controllare\n" +"il fingerprint della sua chiave: %s\n" #: netsync.cc:1258 #, c-format @@ -2975,9 +2982,8 @@ msgstr "errore di rete: %s" msgstr "errore di rete: %s" #: options_list.hh:2 -#, fuzzy msgid "print debug log to stderr while running" -msgstr "stampa i log di debug su stderr (sempre)" +msgstr "stampa i log di debug su stderr" #: options_list.hh:3 msgid "file to dump debugging log to, on failure" @@ -3005,7 +3011,7 @@ msgid "print detailed version number, th #: options_list.hh:9 msgid "print detailed version number, then exit" -msgstr "" +msgstr "stampa il numero di versione dettagliato ed esce" #: options_list.hh:10 msgid "insert command line arguments taken from the given file" @@ -3541,6 +3547,7 @@ msgstr "" "per favore invia questo messaggio di errore, l'output di ‘%s --full-version’\n" "e una descrizione di quello che stavi facendo a ‘%s’.\n" +# TODO: remove from monotone sources #: ui.cc:512 #, c-format msgid "%s: %s" @@ -3551,10 +3558,11 @@ msgstr "impossibile aprire il file di lo msgid "failed to open log file '%s'" msgstr "impossibile aprire il file di log ‘%s’" +# TODO: verificare che 'testresult' sia il nome del certificato #: update.cc:72 #, c-format msgid "failed to decode boolean testresult cert value '%s'" -msgstr "" +msgstr "è fallita la decodifica del valore booleano del certificato testresult ‘%s’" #: update.cc:166 #, c-format