# # # patch "po/de.po" # from [73935da0d2f3557453b58553e396f776f4c3fa31] # to [21a198ee6356fe9eb3c91f8d892a6f63f50ee6b2] # ============================================================ --- po/de.po 73935da0d2f3557453b58553e396f776f4c3fa31 +++ po/de.po 21a198ee6356fe9eb3c91f8d892a6f63f50ee6b2 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-17 23:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-18 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 14:06+0100\n" "Last-Translator: Thomas Keller \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "berechnete Zertifikatsprüfsumme msgid "calculated cert hash '%s' does not match '%s'" msgstr "berechnete Zertifikatsprüfsumme '%s' stimmt nicht mit '%s' überein" -#: cert.cc:387 keys.cc:560 +#: cert.cc:387 keys.cc:561 #, c-format msgid "no key pair '%s' found in key store '%s'" msgstr "kein Schlüsselpaar '%s' in Schlüsselbund '%s' gefunden" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "Kann %s nicht erzeugen; es exist msgid "cannot create %s; it already exists" msgstr "Kann %s nicht erzeugen; es existiert bereits" -#: database.cc:574 +#: database.cc:573 #, c-format msgid "" "schema version : %s\n" @@ -2305,52 +2305,52 @@ msgstr "" " Seitengröße : %u\n" " Cache-Größe : %u" -#: database.cc:639 +#: database.cc:638 #, c-format msgid "database schema version: %s" msgstr "Datenbank Schema-Version: %s" -#: database.cc:716 +#: database.cc:715 #, c-format msgid "multiple statements in query: %s" msgstr "mehrere Angaben in Anfrage: %s" -#: database.cc:722 +#: database.cc:721 #, c-format msgid "wanted %d columns got %d in query: %s" msgstr "erwarte %d, erhielt %d Spalten in Anfrage: %s" -#: database.cc:788 +#: database.cc:787 #, c-format msgid "null result in query: %s" msgstr "Null-Ergebnis in Anfrage: %s" -#: database.cc:806 +#: database.cc:805 #, c-format msgid "wanted %d rows got %d in query: %s" msgstr "erwarte %d, erhielt %d Zeilen in Anfrage: %s" -#: database.cc:2043 +#: database.cc:2042 #, c-format msgid "another key with name '%s' already exists" msgstr "ein anderer Schlüssel mit dem Namen '%s' existiert bereits" -#: database.cc:3041 +#: database.cc:3040 #, c-format msgid "no database specified" msgstr "keine Datenbank spezifiziert" -#: database.cc:3049 +#: database.cc:3048 #, c-format msgid "database %s does not exist" msgstr "Datenbank %s existiert nicht" -#: database.cc:3050 +#: database.cc:3049 #, c-format msgid "%s is a directory, not a database" msgstr "%s ist ein Verzeichnis, keine Datenbank" -#: database.cc:3075 +#: database.cc:3074 #, c-format msgid "could not open database '%s': %s" msgstr "Konnte Datenbank '%s' nicht öffnen: %s" @@ -2526,47 +2526,47 @@ msgstr "Laufzeitfehler %s während der E msgid "caught runtime error %s constructing file path for %s" msgstr "Laufzeitfehler %s während der Erstellung des Dateipfades für %s" -#: file_io.cc:548 work.cc:1082 +#: file_io.cc:548 work.cc:1080 #, c-format msgid "no such file or directory: '%s'" msgstr "Datei oder Verzeichnis unbekannt: '%s'" -#: keys.cc:102 +#: keys.cc:103 #, c-format msgid "got empty passphrase from get_passphrase() hook" msgstr "erhielt leeres Passwort von get_passphrase()-Hook" -#: keys.cc:118 +#: keys.cc:119 #, c-format msgid "empty passphrase not allowed" msgstr "leere Passwörter sind nicht erlaubt" -#: keys.cc:125 +#: keys.cc:126 #, c-format msgid "confirm passphrase for key ID [%s]: " msgstr "bestätige Passwort für Schlüssel-ID [%s]: " -#: keys.cc:130 +#: keys.cc:131 #, c-format msgid "empty passphrases not allowed, try again" msgstr "leere Passwörter sind nicht erlaubt, versuchen Sie es noch einmal" -#: keys.cc:131 keys.cc:138 +#: keys.cc:132 keys.cc:139 #, c-format msgid "too many failed passphrases" msgstr "Passwort zu oft falsch eingegeben" -#: keys.cc:137 +#: keys.cc:138 #, c-format msgid "passphrases do not match, try again" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein, versuchen Sie es noch einmal" -#: keys.cc:144 +#: keys.cc:145 #, c-format msgid "no passphrase given" msgstr "kein Passwort angegeben" -#: keys.cc:570 +#: keys.cc:571 #, c-format msgid "passphrase for '%s' is incorrect" msgstr "Passwort für '%s' ist nicht korrekt" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Das Verzeichnis '%s' existiert n msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "Das Verzeichnis '%s' existiert nicht" -#: lua.cc:481 lua.cc:516 rcs_import.cc:1235 work.cc:1337 +#: lua.cc:481 lua.cc:516 rcs_import.cc:1235 work.cc:1335 #, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "'%s' ist kein Verzeichnis" @@ -2612,12 +2612,12 @@ msgstr "falsch zugeordneter Knoten-Hashw msgid "mismatched node hash value %s, expected %s" msgstr "falsch zugeordneter Knoten-Hashwert %s, %s erwartet" -#: monotone.cc:274 +#: monotone.cc:275 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION...] command [ARG...]" msgstr "Aufruf: %s [OPTION...] Kommando [ARGUMENTE...]" -#: monotone.cc:282 +#: monotone.cc:283 #, c-format msgid "Options specific to '%s %s':" msgstr "Spezifische Optionen für '%s %s':" @@ -3672,13 +3672,8 @@ msgstr "Fehler beim Ausführen von VACUU msgid "error vacuuming after migration" msgstr "Fehler beim Ausführen von VACUUM nach der Migration" -#: schema_migration.cc:323 +#: schema_migration.cc:329 #, c-format -msgid "error running analyze after migration" -msgstr "Fehler beim Ausführen von ANALYZE nach der Migration" - -#: schema_migration.cc:332 -#, c-format msgid "" "NOTE: because this database was last used by a rather old version\n" "of monotone, you're not done yet. If you're a project leader, then\n" @@ -3689,7 +3684,7 @@ msgstr "" "sind, dann lesen Sie bitte die Datei UPGRADE für Hinweise bei der\n" "Ausführung von '%s db %s'." -#: schema_migration.cc:339 +#: schema_migration.cc:336 #, c-format msgid "" "NOTE: this upgrade cleared monotone's caches\n" @@ -3698,23 +3693,23 @@ msgstr "" "HINWEIS: Dieses Upgrade hat monotones Caches gelöscht.\n" "Sie sollten nun '%s db regenerate_caches' ausführen." -#: schema_migration.cc:352 +#: schema_migration.cc:349 #, c-format msgid "database schema %s is unknown; cannot perform migration" msgstr "Datenbankschema %s ist unbekannt; kann Migration nicht durchführen" -#: schema_migration.cc:357 +#: schema_migration.cc:354 #, c-format msgid "no migration performed; database schema already up-to-date at %s" msgstr "" "keine Migration durchgeführt; Datenbankschema ist bereits aktualisiert auf %s" -#: schema_migration.cc:916 +#: schema_migration.cc:913 #, c-format msgid "public and private keys for %s don't match" msgstr "öffentlicher und privater Schlüssel von %s stimmen nicht überein" -#: schema_migration.cc:919 +#: schema_migration.cc:916 #, c-format msgid "moving key '%s' from database to %s" msgstr "verschiebe Schlüssel '%s' von Datenbank nach %s" @@ -3836,42 +3831,42 @@ msgstr "Arbeitsbereich ist beschädigt: msgid "workspace is corrupt: reading %s: %s" msgstr "Arbeitsbereich ist beschädigt: lese %s: %s" -#: work.cc:150 +#: work.cc:136 #, c-format -msgid "base revision %s does not exist in database" -msgstr "Basis-Revision %s existiert nicht in der Datenbank" +msgid "workspace base revision %s does not exist in database" +msgstr "Arbeitsbereich-Revision %s existiert nicht in der Datenbank" -#: work.cc:284 +#: work.cc:282 #, c-format msgid "unrecognized key '%s' in options file %s - ignored" msgstr "nicht erkannter Schlüssel '%s' in Optionen-Datei %s - wird ignoriert" -#: work.cc:291 +#: work.cc:289 #, c-format msgid "Failed to read options file %s: %s" msgstr "Konnte Optionen-Datei %s nicht lesen: %s" -#: work.cc:339 +#: work.cc:337 #, c-format msgid "Failed to write options file %s: %s" msgstr "Konnte Optionen-Datei %s nicht schreiben: %s" -#: work.cc:541 +#: work.cc:539 #, c-format msgid "skipping ignorable file %s" msgstr "übergehe ignorierbare Datei %s" -#: work.cc:550 +#: work.cc:548 #, c-format msgid "skipping %s, already accounted for in workspace" msgstr "übergehe %s, bereits im Arbeitsbereich festgehalten" -#: work.cc:561 +#: work.cc:559 #, c-format msgid "adding %s to workspace manifest" msgstr "füge %s dem Arbeitsbereich-Manifest hinzu" -#: work.cc:567 +#: work.cc:565 #, c-format msgid "" "cannot add %s, because %s is recorded as a file in the workspace manifest" @@ -3879,58 +3874,58 @@ msgstr "" "Kann %s nicht hinzufügen, da %s als Datei im Arbeitsbereich-Manifest " "aufgenommen wurde." -#: work.cc:682 +#: work.cc:680 #, c-format msgid "dropping %s" msgstr "entferne %s" -#: work.cc:693 work.cc:704 +#: work.cc:691 work.cc:702 #, c-format msgid "path %s already exists" msgstr "Pfad %s existiert bereits" -#: work.cc:726 work.cc:756 +#: work.cc:724 work.cc:754 #, c-format msgid "adding %s" msgstr "füge %s hinzu" -#: work.cc:744 +#: work.cc:742 #, c-format msgid "path '%s' already exists, cannot create" msgstr "Pfad '%s' existiert bereits, kann ihn nicht erzeugen" -#: work.cc:752 +#: work.cc:750 #, c-format msgid "renaming %s to %s" msgstr "benenne %s nach %s um" -#: work.cc:787 +#: work.cc:785 #, c-format msgid "file '%s' does not exist" msgstr "Datei '%s' existiert nicht" -#: work.cc:788 +#: work.cc:786 #, c-format msgid "file '%s' is a directory" msgstr "Datei '%s' ist ein Verzeichnis" -#: work.cc:793 +#: work.cc:791 #, c-format msgid "content of file '%s' has changed, not overwriting" msgstr "" "Inhalt der Datei '%s' hat sich geändert, Datei wird nicht überschrieben" -#: work.cc:794 +#: work.cc:792 #, c-format msgid "modifying %s" msgstr "verändere %s" -#: work.cc:982 +#: work.cc:980 #, c-format msgid "missing %s" msgstr "%s fehlt" -#: work.cc:988 +#: work.cc:986 #, c-format msgid "" "%d missing files; use '%s ls missing' to view\n" @@ -3950,99 +3945,99 @@ msgstr "" " '%s drop --missing' bzw.\n" " '%s revert --missing'." -#: work.cc:1134 +#: work.cc:1132 #, c-format msgid "skipping %s, not currently tracked" msgstr "übergehe %s, wird derzeit nicht verfolgt" -#: work.cc:1144 +#: work.cc:1142 #, c-format msgid "cannot remove %s/, it is not empty" msgstr "kann %s/ nicht entfernen, Verzeichnis ist nicht leer" -#: work.cc:1155 +#: work.cc:1153 #, c-format msgid "dropping %s from workspace manifest" msgstr "entferne %s vom Arbeitsbereich-Manifest" -#: work.cc:1208 +#: work.cc:1206 #, c-format msgid "destination dir %s/ is not versioned (perhaps add it?)" msgstr "" "Zielverzeichnis %s/ ist nicht unter Versionskontrolle (vielleicht soll es " "hinzugefügt werden?)" -#: work.cc:1211 +#: work.cc:1209 #, c-format msgid "destination %s is an existing file in current revision" msgstr "Ziel %s ist eine existierende Datei in der derzeitigen Revision" -#: work.cc:1221 +#: work.cc:1219 #, c-format msgid "empty path %s is not allowed" msgstr "leerer Pfad %s ist nicht erlaubt" -#: work.cc:1235 +#: work.cc:1233 #, c-format msgid "%s does not exist in current manifest" msgstr "%s existiert nicht im derzeitigen Manifest" -#: work.cc:1238 +#: work.cc:1236 #, c-format msgid "destination %s already exists in current manifest" msgstr "Ziel %s existiert bereits im derzeitigen Manifest" -#: work.cc:1244 +#: work.cc:1242 #, c-format msgid "destination directory %s does not exist in current manifest" msgstr "Zielverzeichnis %s existiert nicht im derzeitigen Manifest" -#: work.cc:1246 +#: work.cc:1244 #, c-format msgid "destination directory %s is not a directory" msgstr "Das Zielverzeichnis %s ist kein Verzeichnis" -#: work.cc:1255 +#: work.cc:1253 #, c-format msgid "renaming %s to %s in workspace manifest" msgstr "benenne %s zu %s im Arbeitsbereich-Manifest um" -#: work.cc:1283 +#: work.cc:1281 #, c-format msgid "%s doesn't exist in workspace, skipping" msgstr "%s existiert nicht im Arbeitsbereich, übergehe Aktion" -#: work.cc:1287 +#: work.cc:1285 #, c-format msgid "destination %s already exists in workspace, skipping" msgstr "Ziel %s existiert bereits im Arbeitsbereich, übergehe Aktion" -#: work.cc:1317 +#: work.cc:1315 #, c-format msgid "proposed new root directory '%s' is not versioned or does not exist" msgstr "" "das neu vorgeschlagene Wurzelverzeichnis '%s' ist nicht unter " "Versionkontrolle oder existiert nicht" -#: work.cc:1319 +#: work.cc:1317 #, c-format msgid "proposed new root directory '%s' is not a directory" msgstr "das neu vorgeschlagene Wurzelverzeichnis '%s' ist kein Verzeichnis" -#: work.cc:1324 +#: work.cc:1322 #, c-format msgid "proposed new root directory '%s' contains illegal path %s" msgstr "" "das neu vorgeschlagene Wurzelverzeichnis '%s' beinhaltet den ungültigen Pfad " "%s" -#: work.cc:1334 +#: work.cc:1332 #, c-format msgid "directory '%s' is not versioned or does not exist" msgstr "" "das Verzeichnis '%s' ist nicht unter Versionskontrolle oder existiert nicht" -#: work.cc:1340 +#: work.cc:1338 #, c-format msgid "'%s' is in the way" msgstr "'%s' ist im Weg" @@ -4133,6 +4128,9 @@ msgstr "" msgstr "" "Der Arbeitsbereich hat bereits das neueste Format, keine Migration notwendig." +#~ msgid "error running analyze after migration" +#~ msgstr "Fehler beim Ausführen von ANALYZE nach der Migration" + #~ msgid "%d unknown paths" #~ msgstr "Unbekannter Pfad '%d'"