# # # patch "po/it.po" # from [3e7df086f5ded8f102e24e476e09d5b077532dec] # to [afa16ea3b7d97aaf3a7c83c28496512b2e6f9989] # ============================================================ --- po/it.po 3e7df086f5ded8f102e24e476e09d5b077532dec +++ po/it.po afa16ea3b7d97aaf3a7c83c28496512b2e6f9989 @@ -1,9 +1,9 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: monotone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-14 23:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-21 09:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-06 17:43+0100\n" "Last-Translator: Lapo Luchini \n" "Language-Team: Lapo Luchini \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "'%s' is not a recognized workspac #: automate.cc:1473 #, c-format msgid "'%s' is not a recognized workspace option" -msgstr "" +msgstr "‘%s’ non è un'opzione riconosciuta per la copia di lavoro" #: automate.cc:1496 msgid "REV FILE" @@ -307,9 +307,9 @@ msgstr "trovati certificati con rami mul msgstr "trovati certificati con rami multipli per la revisione %s, per favore inserisci il nome di un ramo" #: cmd_automate.cc:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad input to automate stdio: expected ':' after string size" -msgstr "Input non valido per ‘automate stdio’" +msgstr "Input non valido per ‘automate stdio’: atteso ‘:’ dopo la dimensione della stringa" #: cmd_automate.cc:169 #, c-format @@ -317,24 +317,24 @@ msgstr "lettura dal client fallita con c msgstr "lettura dal client fallita con codice di errore: %d" #: cmd_automate.cc:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad input to automate stdio: unexpected EOF" -msgstr "Input non valido per ‘automate stdio’" +msgstr "Input non valido per ‘automate stdio’: EOF inatteso" #: cmd_automate.cc:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad input to automate stdio: unknown start token '%c'" -msgstr "Input non valido per ‘automate stdio’" +msgstr "Input non valido per ‘automate stdio’: il token iniziale ‘%c’ è sconosciuto" #: cmd_automate.cc:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad input to automate stdio: expected '%c' token" -msgstr "Input non valido per ‘automate stdio’" +msgstr "Input non valido per ‘automate stdio’: atteso il token ‘%c’" #: cmd_automate.cc:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad input to automate stdio: command name is missing" -msgstr "Input non valido per ‘automate stdio’" +msgstr "Input non valido per ‘automate stdio’: nome di comando assente" #: cmd_automate.cc:374 msgid "automation" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "more than two revisions given" #: cmd_diff_log.cc:356 #, c-format msgid "more than two revisions given" -msgstr "" +msgstr "selezionate più di due revisioni" #: cmd_diff_log.cc:465 #: cmd_ws_commit.cc:66 @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "propagating %s -> %s" #: cmd_merging.cc:478 #, c-format msgid "propagating %s -> %s" -msgstr "propago ‘%s’ → ‘%s’" +msgstr "propago da ‘%s’ a ‘%s’" #: cmd_merging.cc:479 #, c-format @@ -1332,6 +1332,7 @@ msgstr "creazione del file PID ‘%s’ msgid "failed to create pid file '%s'" msgstr "creazione del file PID ‘%s’ fallita" +# TODO: cambiare l'originale #: cmd_netsync.cc:185 msgid "serve the database to connecting clients" msgstr "" @@ -1484,12 +1485,12 @@ msgid "cannot set '--unknown' and '--rec #: cmd_ws_commit.cc:260 #, c-format msgid "cannot set '--unknown' and '--recursive' at the same time" -msgstr "" +msgstr "non si può selezionare contemporaneamente ‘--unknown’ e ‘--recursive’" #: cmd_ws_commit.cc:262 #, c-format msgid "cannot set '--unknown' and '--no-respect-ignore' at the same time" -msgstr "" +msgstr "non si può selezionare contemporaneamente ‘--unknown’ e ‘--no-respect-ignore’" #: cmd_ws_commit.cc:294 msgid "drop files from workspace" @@ -1935,7 +1936,7 @@ msgid "key %s missing (signed %d certs)" #: database_check.cc:757 #, c-format msgid "key %s missing (signed %d certs)" -msgstr "chiave %s mancante (firma %d certificati)" +msgstr "chiave %s mancante (ha firmato %d certificati)" #: database_check.cc:790 #, c-format @@ -2200,7 +2201,7 @@ msgstr "non posso creare ‘%s’: esist msgstr "non posso creare ‘%s’: esiste già" #: database.cc:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "schema version : %s\n" "counts:\n" @@ -2244,6 +2245,7 @@ msgstr "" " revisioni : %u\n" " parentele in cache : %u\n" " certificati : %u\n" +" altezze : %u\n" " totale : %u\n" "database:\n" " dimensione pagine : %u\n" @@ -2633,6 +2635,8 @@ msgstr "" "bad HMAC checksum (got %s, wanted %s)\n" "this suggests data was corrupted in transit" msgstr "" +"valore HMAC errato (ottenuto %s, atteso %s)\n" +"questo indica che i dati ricevuti sono corrotti" #: netcmd.cc:272 #: netcmd.cc:318 @@ -2646,12 +2650,12 @@ msgstr "" msgid "need %d bytes to decode %s at %d, only have %d" msgstr "" -# TODO: come tradurre "datum"? o "overflow"? +# TODO: come tradurre "datum"? #: netio.hh:87 #: netio.hh:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "uleb128 decode for '%s' into %d-byte datum overflowed" -msgstr "la decodifica uleb128 per ‘%s’ in ***datum*** %d-byte ***overflow***" +msgstr "la decodifica uleb128 per ‘%s’ in ***datum*** %d-byte ha dato overflow" #: netio.hh:142 #, c-format @@ -2702,7 +2706,7 @@ msgid "underflow on count of %s items to #: netsync.cc:889 #, c-format msgid "underflow on count of %s items to receive" -msgstr "" +msgstr "underflow del numero di elementi %s da ricevere" #: netsync.cc:1261 #: netsync.cc:1269 @@ -2918,7 +2922,6 @@ msgstr "" msgid "peer %s disconnected after we informed them of error" msgstr "" -# TODO: remove \n #: netsync.cc:2491 #, c-format msgid "I/O failure while talking to peer %s, disconnecting" @@ -2995,9 +2998,9 @@ msgstr "numero limite di sessioni (%d) r msgstr "numero limite di sessioni (%d) raggiunto, alcune connessioni verrano rifiutate" #: netsync.cc:2879 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network error on peer %s, disconnecting" -msgstr "ricevuti dati OOB dal peer ‘%s’, mi scollego" +msgstr "Errore di rete con il peer ‘%s’, mi scollego" #: netsync.cc:2885 #, c-format @@ -3135,7 +3138,7 @@ msgid "when rosterifying, drop attrs ent #: options_list.hh:220 msgid "when rosterifying, drop attrs entries with the given key" -msgstr "" +msgstr "durante la conversione al formato con roster, elimina gli attributi con una chiave specificata" #: options_list.hh:228 msgid "file to dump debugging log to, on failure" @@ -3506,7 +3509,7 @@ msgid "Current work set: %i items" #: sanity.cc:276 #, c-format msgid "Current work set: %i items" -msgstr "" +msgstr "Insieme di lavoro attuale: %i elementi" #: schema_migration.cc:258 #, c-format @@ -3811,7 +3814,7 @@ msgstr "manca ‘%s’" msgstr "manca ‘%s’" #: work.cc:985 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%d missing files; use '%s ls missing' to view\n" "To restore consistency, on each missing file run either\n" @@ -3822,12 +3825,12 @@ msgstr "" " '%s revert --missing'" msgstr "" "%d file mancanti; usa ‘%s ls missing’ per elencarli.\n" -"To restore consistency, on each missing file run either\n" -" '%s drop FILE' to remove it permanently, or\n" -" '%s revert FILE' to restore it.\n" -"To handle all at once, simply use\n" -" '%s drop --missing' or\n" -" '%s revert --missing'" +"Per riottenere la consistenza, eseguire su ogni file mancante\n" +"‘%s drop FILE’'per eliminarlo permanentemente oppure\n" +"‘%s’ revert FILE’ per recuperarlo.\n" +"Per gestirli tutti in una volta, utilizzare\n" +"‘%s drop --missing’ oppure\n" +"‘%s revert --missing’" #: work.cc:1131 #, c-format @@ -3845,9 +3848,9 @@ msgstr "elimino ‘%s’ dal manifesto d msgstr "elimino ‘%s’ dal manifesto dello spazio di lavoro" #: work.cc:1205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "destination dir %s/ is not versioned (perhaps add it?)" -msgstr "la directory di destinazione ‘%s/’ non esiste nella revisione attuale" +msgstr "la directory di destinazione ‘%s/’ non è versionata (in caso, usare ‘add’)" #: work.cc:1208 #, c-format