# # # patch "po/de.po" # from [37a20f1ad51ed3475b677c3ad7180f02a042a8c6] # to [8c1b02ca5daec7d6a5e0aaa392742e5385162cab] # ============================================================ --- po/de.po 37a20f1ad51ed3475b677c3ad7180f02a042a8c6 +++ po/de.po 8c1b02ca5daec7d6a5e0aaa392742e5385162cab @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-11 13:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-12 23:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 14:06+0100\n" "Last-Translator: Thomas Keller \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "REVISIONS_ID" #: automate.cc:1080 automate.cc:1106 automate.cc:1161 automate.cc:1163 #: cmd_db.cc:35 cmd_diff_log.cc:386 cmd_diff_log.cc:417 cmd_diff_log.cc:419 #: cmd_files.cc:138 cmd_files.cc:197 cmd_merging.cc:125 cmd_merging.cc:677 -#: cmd_merging.cc:692 cmd_merging.cc:695 cmd_ws_commit.cc:479 -#: cmd_ws_commit.cc:967 commands.cc:413 +#: cmd_merging.cc:692 cmd_merging.cc:695 cmd_ws_commit.cc:535 +#: cmd_ws_commit.cc:1023 commands.cc:413 #, c-format msgid "no such revision '%s'" msgstr "Revision nicht gefunden: '%s'" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "keine Variable mit dem Namen %s msgstr "keine Variable mit dem Namen %s in der Domäne %s" #: cmd_db.cc:155 cmd_diff_log.cc:465 cmd_diff_log.cc:603 cmd_files.cc:114 -#: cmd_files.cc:220 cmd_list.cc:458 cmd_merging.cc:614 cmd_ws_commit.cc:373 +#: cmd_files.cc:220 cmd_list.cc:458 cmd_merging.cc:614 cmd_ws_commit.cc:429 #: commands.cc:275 msgid "informative" msgstr "Informativ" @@ -416,8 +416,8 @@ msgstr "mehr als zwei Revisionen wurden msgid "more than two revisions given" msgstr "mehr als zwei Revisionen wurden übergeben" -#: cmd_diff_log.cc:465 cmd_ws_commit.cc:66 cmd_ws_commit.cc:252 -#: cmd_ws_commit.cc:293 cmd_ws_commit.cc:373 cmd_ws_commit.cc:679 +#: cmd_diff_log.cc:465 cmd_ws_commit.cc:79 cmd_ws_commit.cc:308 +#: cmd_ws_commit.cc:349 cmd_ws_commit.cc:429 cmd_ws_commit.cc:735 msgid "[PATH]..." msgstr "[PFAD]..." @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "NICHT vertrauensvoll" msgstr "NICHT vertrauensvoll" #: cmd_key_cert.cc:197 cmd_key_cert.cc:210 cmd_key_cert.cc:223 -#: cmd_key_cert.cc:239 cmd_ws_commit.cc:189 +#: cmd_key_cert.cc:239 cmd_ws_commit.cc:202 msgid "review" msgstr "Überprüfung" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" "Beachten Sie die Ergebnisse, die durch einen Test auf einer Revision " "auftreten." -#: cmd_key_cert.cc:223 cmd_ws_commit.cc:189 +#: cmd_key_cert.cc:223 cmd_ws_commit.cc:202 msgid "REVISION" msgstr "REVISION" @@ -845,9 +845,10 @@ msgstr "" "Arbeitsbereichs oder bekannte, unbekannte, absichtlich \n" "ignorierte, fehlende oder geänderte Dateien" -#: cmd_merging.cc:73 cmd_merging.cc:655 cmd_ws_commit.cc:66 -#: cmd_ws_commit.cc:252 cmd_ws_commit.cc:293 cmd_ws_commit.cc:329 -#: cmd_ws_commit.cc:354 cmd_ws_commit.cc:579 cmd_ws_commit.cc:679 +#: cmd_merging.cc:73 cmd_merging.cc:655 cmd_ws_commit.cc:79 +#: cmd_ws_commit.cc:264 cmd_ws_commit.cc:308 cmd_ws_commit.cc:349 +#: cmd_ws_commit.cc:385 cmd_ws_commit.cc:410 cmd_ws_commit.cc:635 +#: cmd_ws_commit.cc:735 msgid "workspace" msgstr "Arbeitsbereich" @@ -969,8 +970,8 @@ msgstr "[vereinigt] %s" msgstr "[vereinigt] %s" #: cmd_merging.cc:320 cmd_merging.cc:419 cmd_merging.cc:430 cmd_merging.cc:588 -#: cmd_merging.cc:821 cmd_ws_commit.cc:439 cmd_ws_commit.cc:925 -#: cmd_ws_commit.cc:948 cmd_ws_commit.cc:1049 cmd_ws_commit.cc:1063 +#: cmd_merging.cc:821 cmd_ws_commit.cc:495 cmd_ws_commit.cc:981 +#: cmd_ws_commit.cc:1004 cmd_ws_commit.cc:1105 cmd_ws_commit.cc:1119 msgid "tree" msgstr "Baum" @@ -984,7 +985,7 @@ msgstr "bitte geben Sie einen Zweig mit msgstr "bitte geben Sie einen Zweig mit '--branch=ZWEIG' an" #: cmd_merging.cc:335 cmd_merging.cc:469 cmd_merging.cc:472 cmd_merging.cc:834 -#: cmd_ws_commit.cc:463 +#: cmd_ws_commit.cc:519 #, c-format msgid "branch '%s' is empty" msgstr "Zweig '%s' ist leer" @@ -1392,7 +1393,11 @@ msgstr[1] "lese %d Pakete" msgstr[0] "lese %d Paket" msgstr[1] "lese %d Pakete" -#: cmd_ws_commit.cc:45 +#: cmd_ws_commit.cc:43 +msgid "*****DELETE THIS LINE TO CONFIRM YOUR COMMIT*****" +msgstr "*****ENTFERNEN SIE DIESE ZEILE UM DAS EINPFLEGEN ZU BESTAETIGEN*****" + +#: cmd_ws_commit.cc:46 msgid "" "Enter a description of this change.\n" "Lines beginning with `MTN:' are removed automatically." @@ -1400,77 +1405,100 @@ msgstr "" "Geben Sie eine Beschreibung dieser Änderung an.\n" "Zeilen, die mit 'MTN:' beginnen, werden automatisch entfernt." -#: cmd_ws_commit.cc:62 +#: cmd_ws_commit.cc:71 #, c-format msgid "edit of log message failed" msgstr "Bearbeiten der Logmeldung fehlgeschlagen" -#: cmd_ws_commit.cc:67 +#: cmd_ws_commit.cc:74 +#, c-format +msgid "failed to remove magic line; commit cancelled" +msgstr "konnte magische Kommentarzeile nicht entfernen; Einpflegen abgebrochen" + +#: cmd_ws_commit.cc:80 msgid "revert file(s), dir(s) or entire workspace (\".\")" msgstr "" "setzt Dateien, Verzeichnisse oder den gesamten Arbeitsbereich ('.') zurück" -#: cmd_ws_commit.cc:75 +#: cmd_ws_commit.cc:88 #, c-format msgid "you must pass at least one path to 'revert' (perhaps '.')" msgstr "" "Sie müssen mindestens einen Pfad an 'revert' übergeben (vielleicht '.')." -#: cmd_ws_commit.cc:95 +#: cmd_ws_commit.cc:108 #, c-format msgid "no missing files to revert" msgstr "" "Es existieren keine fehlenden Dateien, die zurückgesetzt werden könnten." -#: cmd_ws_commit.cc:150 +#: cmd_ws_commit.cc:163 #, c-format msgid "reverting %s" msgstr "setze %s zurück" -#: cmd_ws_commit.cc:154 +#: cmd_ws_commit.cc:167 #, c-format msgid "no file version %s found in database for %s" msgstr "Dateiversion %s für %s nicht in Datenbank gefunden" -#: cmd_ws_commit.cc:167 +#: cmd_ws_commit.cc:180 #, c-format msgid "recreating %s/" msgstr "erzeuge %s neu/" -#: cmd_ws_commit.cc:190 +#: cmd_ws_commit.cc:203 msgid "disapprove of a particular revision" msgstr "Verwerfen einer bestimmten Revision" -#: cmd_ws_commit.cc:206 +#: cmd_ws_commit.cc:219 #, c-format msgid "revision %s has %d changesets, cannot invert" msgstr "Revision '%s' hat %d Veränderungen, kann nicht umkehren" -#: cmd_ws_commit.cc:210 +#: cmd_ws_commit.cc:223 #, c-format msgid "need --branch argument for disapproval" msgstr "benötige '--branch'-Argument für das Verwerfen" -#: cmd_ws_commit.cc:253 +#: cmd_ws_commit.cc:264 +msgid "[DIRECTORY...]" +msgstr "[VERZEICHNIS...]" + +#: cmd_ws_commit.cc:265 +msgid "create one or more directories and add them to the workspace" +msgstr "erzeugt ein oder mehrere Verzeichnisse und fügt sie dem Arbeitsbereich hinzu" + +#: cmd_ws_commit.cc:285 +#, c-format +msgid "directory '%s' already exists" +msgstr "Das Verzeichnis '%s' existiert bereits." + +#: cmd_ws_commit.cc:292 +#, c-format +msgid "ignoring directory '%s' [see .mtn-ignore]" +msgstr "ignoriere Verzeichnis '%s' [siehe .mtn-ignore]" + +#: cmd_ws_commit.cc:309 msgid "add files to workspace" msgstr "Dateien zum Arbeitsbereich hinzufügen" -#: cmd_ws_commit.cc:260 +#: cmd_ws_commit.cc:316 #, c-format msgid "cannot set '--unknown' and '--recursive' at the same time" msgstr "kann nicht '--unknown' und '--recursive' zur gleichen Zeit setzen" -#: cmd_ws_commit.cc:262 +#: cmd_ws_commit.cc:318 #, c-format msgid "cannot set '--unknown' and '--no-respect-ignore' at the same time" msgstr "" "kann nicht '--unknown' und '--no-respect-ignore' zur gleichen Zeit setzen" -#: cmd_ws_commit.cc:294 +#: cmd_ws_commit.cc:350 msgid "drop files from workspace" msgstr "Dateien vom Arbeitsbereich entfernen" -#: cmd_ws_commit.cc:330 +#: cmd_ws_commit.cc:386 msgid "" "SRC DEST\n" "SRC1 [SRC2 [...]] DEST_DIR" @@ -1478,15 +1506,15 @@ msgstr "" "QUELLE ZIEL\n" "QUELLE1 [QUELLE2 [...]] ZIEL_VERZEICHNIS" -#: cmd_ws_commit.cc:332 +#: cmd_ws_commit.cc:388 msgid "rename entries in the workspace" msgstr "benennt Einträge im Arbeitsbereich um" -#: cmd_ws_commit.cc:354 +#: cmd_ws_commit.cc:410 msgid "NEW_ROOT PUT_OLD" msgstr "NEUE_WURZEL ALTE_WURZEL" -#: cmd_ws_commit.cc:355 +#: cmd_ws_commit.cc:411 msgid "" "rename the root directory\n" "after this command, the directory that currently has the name NEW_ROOT\n" @@ -1500,31 +1528,31 @@ msgstr "" "ALTE_WURZEL erhält.\n" "Die Benutzung von --execute wird dringend angeraten." -#: cmd_ws_commit.cc:373 +#: cmd_ws_commit.cc:429 msgid "show status of workspace" msgstr "zeigt Status des Arbeitsbereichs an" -#: cmd_ws_commit.cc:402 +#: cmd_ws_commit.cc:458 #, c-format msgid "Current branch: %s" msgstr "Derzeitiger Zweig: %s" -#: cmd_ws_commit.cc:408 +#: cmd_ws_commit.cc:464 #, c-format msgid "Changes against parent %s" msgstr "Veränderungen gegenüber Eltern-Revision %s" -#: cmd_ws_commit.cc:413 +#: cmd_ws_commit.cc:469 #, c-format msgid " no changes" msgstr " keine Änderungen" -#: cmd_ws_commit.cc:417 +#: cmd_ws_commit.cc:473 #, c-format msgid " dropped %s" msgstr " entfernt: %s" -#: cmd_ws_commit.cc:422 +#: cmd_ws_commit.cc:478 #, c-format msgid "" " renamed %s\n" @@ -1533,21 +1561,21 @@ msgstr "" " umbenannt: %s nach\n" " %s" -#: cmd_ws_commit.cc:427 cmd_ws_commit.cc:431 +#: cmd_ws_commit.cc:483 cmd_ws_commit.cc:487 #, c-format msgid " added %s" msgstr " hinzugefügt: %s" -#: cmd_ws_commit.cc:435 +#: cmd_ws_commit.cc:491 #, c-format msgid " patched %s" msgstr " verändert: %s" -#: cmd_ws_commit.cc:439 cmd_ws_commit.cc:925 cmd_ws_commit.cc:1049 +#: cmd_ws_commit.cc:495 cmd_ws_commit.cc:981 cmd_ws_commit.cc:1105 msgid "[DIRECTORY]" msgstr "[VERZEICHNIS]" -#: cmd_ws_commit.cc:440 +#: cmd_ws_commit.cc:496 msgid "" "check out a revision from database into directory.\n" "If a revision is given, that's the one that will be checked out.\n" @@ -1561,49 +1589,49 @@ msgstr "" "Wenn kein Verzeichnis angegeben wird, wird der Zweigname als Verzeichnisname " "verwendet." -#: cmd_ws_commit.cc:458 cmd_ws_commit.cc:992 +#: cmd_ws_commit.cc:514 cmd_ws_commit.cc:1048 #, c-format msgid "use --revision or --branch to specify what to checkout" msgstr "" "Nutzen Sie --revision oder --branch um festzulegen, was ausgecheckt werden " "soll." -#: cmd_ws_commit.cc:466 cmd_ws_commit.cc:998 +#: cmd_ws_commit.cc:522 cmd_ws_commit.cc:1054 #, c-format msgid "branch %s has multiple heads:" msgstr "Zweig %s hat mehrere Köpfe:" -#: cmd_ws_commit.cc:469 cmd_ws_commit.cc:1001 +#: cmd_ws_commit.cc:525 cmd_ws_commit.cc:1057 #, c-format msgid "choose one with '%s checkout -r'" msgstr "wählen Sie einen durch '%s checkout -r'" -#: cmd_ws_commit.cc:470 cmd_ws_commit.cc:1002 +#: cmd_ws_commit.cc:526 cmd_ws_commit.cc:1058 #, c-format msgid "branch %s has multiple heads" msgstr "Zweig %s hat mehrere Köpfe" -#: cmd_ws_commit.cc:497 cmd_ws_commit.cc:985 +#: cmd_ws_commit.cc:553 cmd_ws_commit.cc:1041 #, c-format msgid "revision %s is not a member of branch %s" msgstr "Revision %s ist nicht Mitglied des Zweiges %s" -#: cmd_ws_commit.cc:514 +#: cmd_ws_commit.cc:570 #, c-format msgid "you must specify a destination directory" msgstr "Es muss ein Zielverzeichnis angegeben werden." -#: cmd_ws_commit.cc:527 +#: cmd_ws_commit.cc:583 #, c-format msgid "checkout directory '%s' already exists" msgstr "Das Verzeichnis '%s' zum Auschecken existiert bereits." -#: cmd_ws_commit.cc:561 +#: cmd_ws_commit.cc:617 #, c-format msgid "no file %s found in database for %s" msgstr "keine Datei %s für %s in Datenbank gefunden" -#: cmd_ws_commit.cc:579 +#: cmd_ws_commit.cc:635 msgid "" "set PATH ATTR VALUE\n" "get PATH [ATTR]\n" @@ -1613,45 +1641,45 @@ msgstr "" "get PFAD [ATTRIBUT]\n" "drop PFAD [ATTRIBUT]" -#: cmd_ws_commit.cc:580 +#: cmd_ws_commit.cc:636 msgid "set, get or drop file attributes" msgstr "setzt, holt oder löscht Dateiattribute" -#: cmd_ws_commit.cc:597 +#: cmd_ws_commit.cc:653 #, c-format msgid "Unknown path '%s'" msgstr "Unbekannter Pfad '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:626 +#: cmd_ws_commit.cc:682 #, c-format msgid "Path '%s' does not have attribute '%s'" msgstr "Pfad '%s' hat kein Attribut '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:656 +#: cmd_ws_commit.cc:712 #, c-format msgid "No attributes for '%s'" msgstr "Keine Attribute für '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:667 +#: cmd_ws_commit.cc:723 #, c-format msgid "No attribute '%s' on path '%s'" msgstr "Kein Attribut für '%s' auf Pfad '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:680 +#: cmd_ws_commit.cc:736 msgid "commit workspace to database" msgstr "pflegt Änderungen am Arbeitsbereich in die Datenbank ein" -#: cmd_ws_commit.cc:711 +#: cmd_ws_commit.cc:767 #, c-format msgid "no changes to commit" msgstr "keine Änderungen zum Einpflegen" -#: cmd_ws_commit.cc:731 +#: cmd_ws_commit.cc:787 #, c-format msgid "beginning commit on branch '%s'" msgstr "beginne Einpflegen auf Zweig '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:740 +#: cmd_ws_commit.cc:796 #, c-format msgid "" "_MTN/log is non-empty and log message was specified on command line\n" @@ -1664,37 +1692,37 @@ msgstr "" "entfernen Sie das '--message'-/'--message-file'-Argument aus der " "Kommandozeile." -#: cmd_ws_commit.cc:755 +#: cmd_ws_commit.cc:811 #, c-format msgid "empty log message; commit canceled" msgstr "leerer Kommentar; Einpflegen abgebrochen" -#: cmd_ws_commit.cc:777 +#: cmd_ws_commit.cc:833 #, c-format msgid "log message rejected by hook: %s" msgstr "Kommentar durch Hook zurückgewiesen: %s" -#: cmd_ws_commit.cc:785 +#: cmd_ws_commit.cc:841 #, c-format msgid "revision %s already in database" msgstr "Revision %s ist bereits in der Datenbank" -#: cmd_ws_commit.cc:824 cmd_ws_commit.cc:854 +#: cmd_ws_commit.cc:880 cmd_ws_commit.cc:910 #, c-format msgid "file '%s' modified during commit, aborting" msgstr "Datei '%s' wurde während des Einpflegens geändert, breche ab" -#: cmd_ws_commit.cc:836 +#: cmd_ws_commit.cc:892 #, c-format msgid "Your database is missing version %s of file '%s'" msgstr "Ihrer Datenbank fehlt die Version %s der Datei '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:886 +#: cmd_ws_commit.cc:942 #, c-format msgid "committed revision %s" msgstr "Revision %s eingepflegt" -#: cmd_ws_commit.cc:892 +#: cmd_ws_commit.cc:948 #, c-format msgid "" "note: this revision creates divergence\n" @@ -1703,43 +1731,43 @@ msgstr "" "Hinweis: Diese Revision erzeugt einen neuen Kopf\n" "Hinweis: Sie möchten eventuell '%s merge' ausführen" -#: cmd_ws_commit.cc:926 +#: cmd_ws_commit.cc:982 msgid "setup a new workspace directory, default to current" msgstr "" "Setzt einen neuen Arbeitsbereich auf (standardmäßig im derzeitigen " "Verzeichnis)" -#: cmd_ws_commit.cc:932 +#: cmd_ws_commit.cc:988 #, c-format msgid "need --branch argument for setup" msgstr "benötige '--branch'-Argument für das aufsetzen" -#: cmd_ws_commit.cc:948 +#: cmd_ws_commit.cc:1004 msgid "DIRECTORY" msgstr "VERZEICHNIS" -#: cmd_ws_commit.cc:949 +#: cmd_ws_commit.cc:1005 msgid "import the contents of the given directory tree into a given branch" msgstr "" "Importiert die Inhalte des gegebenen Verzeichnisses in einen angegebenen " "Zweig." -#: cmd_ws_commit.cc:960 +#: cmd_ws_commit.cc:1016 #, c-format msgid "you must specify a directory to import" msgstr "Es muss ein Verzeichnis für den Import angegeben werden." -#: cmd_ws_commit.cc:1011 +#: cmd_ws_commit.cc:1067 #, c-format msgid "import directory '%s' doesn't exists" msgstr "Das Import-Verzeichnis '%s' existiert nicht." -#: cmd_ws_commit.cc:1012 +#: cmd_ws_commit.cc:1068 #, c-format msgid "import directory '%s' is a file" msgstr "Der Import-Pfad '%s' ist eine Datei und kein Verzeichnis." -#: cmd_ws_commit.cc:1050 +#: cmd_ws_commit.cc:1106 msgid "" "migrate a workspace directory's metadata to the latest format; defaults to " "the current workspace" @@ -1747,7 +1775,7 @@ msgstr "" "Migriert die Metadaten eines Arbeitsbereichs auf das neueste Format; " "standardmäßig wird der aktuelle Arbeitsbereich genutzt" -#: cmd_ws_commit.cc:1063 +#: cmd_ws_commit.cc:1119 msgid "refresh the inodeprint cache" msgstr "aktualisiere den 'inodeprint'-Cache"