# # # patch "po/es.po" # from [2fc5468d29c985b21a5452b168b2981b4ae98b90] # to [11530881dd318e4a4c709741b2981b3cbb4793a6] # ============================================================ --- po/es.po 2fc5468d29c985b21a5452b168b2981b4ae98b90 +++ po/es.po 11530881dd318e4a4c709741b2981b3cbb4793a6 @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "" msgstr "" "Project-Id-Version: Monotone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-04 11:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-04 11:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-10 10:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-10 10:36-0400\n" "Last-Translator: Nicolas Ruiz \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "ID_REV" #: automate.cc:1735 cmd_db.cc:37 cmd_diff_log.cc:396 cmd_diff_log.cc:423 #: cmd_diff_log.cc:425 cmd_files.cc:168 cmd_files.cc:224 cmd_merging.cc:184 #: cmd_merging.cc:780 cmd_merging.cc:795 cmd_merging.cc:798 cmd_netsync.cc:316 -#: cmd_ws_commit.cc:527 cmd_ws_commit.cc:987 commands.cc:401 +#: cmd_ws_commit.cc:527 cmd_ws_commit.cc:987 commands.cc:407 #, c-format msgid "no such revision '%s'" msgstr "la revisión '%s' no existe" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "ninguna variable tiene nombre %s #: cmd_db.cc:157 cmd_diff_log.cc:471 cmd_diff_log.cc:600 cmd_files.cc:117 #: cmd_files.cc:247 cmd_list.cc:480 cmd_merging.cc:717 cmd_ws_commit.cc:415 -#: commands.cc:278 +#: commands.cc:284 msgid "informative" msgstr "informativo" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "refresca el cache inodeprint" msgid "refresh the inodeprint cache" msgstr "refresca el cache inodeprint" -#: commands.cc:142 commands.cc:244 +#: commands.cc:142 commands.cc:250 #, c-format msgid "unknown command '%s'" msgstr "comando desconocido '%s'" @@ -1958,39 +1958,39 @@ msgstr "comandos:" msgid "commands:" msgstr "comandos:" -#: commands.cc:278 +#: commands.cc:284 msgid "command [ARGS...]" msgstr "comando [ARGUMENTOS...]" -#: commands.cc:279 +#: commands.cc:285 msgid "display command help" msgstr "muestra la ayuda del comando" -#: commands.cc:408 +#: commands.cc:414 #, c-format msgid "expanding selection '%s'" msgstr "expandiendo selección '%s'" -#: commands.cc:416 +#: commands.cc:422 #, c-format msgid "no match for selection '%s'" msgstr "no hay concordancia para la selección '%s'" -#: commands.cc:423 +#: commands.cc:429 #, c-format msgid "expanded to '%s'" msgstr "expandido a '%s'" -#: commands.cc:440 +#: commands.cc:446 #, c-format msgid "selection '%s' has multiple ambiguous expansions:" msgstr "selección '%s' tiene múltiple expansiones ambiguas:" -#: commands.cc:457 +#: commands.cc:463 msgid "note: " msgstr "nota: " -#: commands.cc:458 +#: commands.cc:464 #, c-format msgid "" "branch '%s' has multiple heads\n" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "" "rama '%s' tiene múltiples cabezas\n" "considere utilizar '%s merge'" -#: commands.cc:473 +#: commands.cc:479 #, c-format msgid "--message and --message-file are mutually exclusive" msgstr "'--message' y '--message-file' son mutuamente exclusivos" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Directorio '%s' no existe" msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "Directorio '%s' no existe" -#: lua.cc:487 lua.cc:522 rcs_import.cc:1229 work.cc:1600 +#: lua.cc:487 lua.cc:522 rcs_import.cc:1229 work.cc:1603 #, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "'%s' no es un directorio" @@ -4290,92 +4290,97 @@ msgstr "" #: work.cc:1380 #, c-format +msgid "unable to drop the root directory" +msgstr "imposible descartar el directorio raiz" + +#: work.cc:1383 +#, c-format msgid "skipping %s, not currently tracked" msgstr "saltandose %s, no está versionado actualmente" -#: work.cc:1390 +#: work.cc:1393 #, c-format msgid "cannot remove %s/, it is not empty" msgstr "no puede borrar %s/, no esta vacio" -#: work.cc:1408 +#: work.cc:1411 #, c-format msgid "directory %s not empty - it will be dropped but not deleted" msgstr "directorio %s no está vacio - será descartado pero no borrado" -#: work.cc:1418 +#: work.cc:1421 #, c-format msgid "file %s changed - it will be dropped but not deleted" msgstr "archivo %s ha cambiado - será descartado pero no borrado" -#: work.cc:1421 +#: work.cc:1424 #, c-format msgid "dropping %s from workspace manifest" msgstr "eliminando %s del manifiesto del área de trabajo" -#: work.cc:1462 +#: work.cc:1465 #, c-format msgid "source file %s is not versioned" msgstr "archivo fuente %s no está versionado" -#: work.cc:1464 +#: work.cc:1467 #, c-format msgid "destination name %s already exists as an unversioned directory" msgstr "nombre de destino %s ya existe como un directorio no versionado" -#: work.cc:1472 +#: work.cc:1475 #, c-format msgid "destination dir %s/ is not versioned (perhaps add it?)" msgstr "directorio de destino %s/ no esta versionado (quizas deba agregarlo)" -#: work.cc:1475 +#: work.cc:1478 #, c-format msgid "destination %s is an existing file in current revision" msgstr "destino %s es un archivo existente en la revisión actual" -#: work.cc:1485 +#: work.cc:1488 #, c-format msgid "empty path %s is not allowed" msgstr "camino vacio %s no esta permitido" -#: work.cc:1499 +#: work.cc:1502 #, c-format msgid "%s does not exist in current manifest" msgstr "%s no existe en el manifiesto actual" -#: work.cc:1502 +#: work.cc:1505 #, c-format msgid "destination %s already exists in current manifest" msgstr "destino %s ya existe en el manifiesto actual" -#: work.cc:1508 +#: work.cc:1511 #, c-format msgid "destination directory %s does not exist in current manifest" msgstr "directorio de destino %s no existe en el manifiesto actual" -#: work.cc:1510 +#: work.cc:1513 #, c-format msgid "destination directory %s is not a directory" msgstr "directorio de destino %s no es un directorio" -#: work.cc:1519 +#: work.cc:1522 #, c-format msgid "renaming %s to %s in workspace manifest" msgstr "renombrando %s a %s en el manifiesto del área de trabajo" -#: work.cc:1547 +#: work.cc:1550 #, c-format msgid "%s doesn't exist in workspace, skipping" msgstr "%s no existe en el área de trabajo, ignorada" -#: work.cc:1551 +#: work.cc:1554 #, c-format msgid "destination %s already exists in workspace, skipping filesystem rename" msgstr "" "destino %s ya existe en el área de trabajo, ignorando renombrado del sistema " "de archivos" -#: work.cc:1555 +#: work.cc:1558 #, c-format msgid "" "skipping move_path in filesystem %s->%s, source doesn't exist, destination " @@ -4384,32 +4389,32 @@ msgstr "" "ignorando 'move_path' en el sistema de archivos %s->%s, fuente no existe, " "pero el destino si" -#: work.cc:1580 +#: work.cc:1583 #, c-format msgid "proposed new root directory '%s' is not versioned or does not exist" msgstr "nuevo directorio raiz propuesto '%s' no esta versionado o no existe" -#: work.cc:1582 +#: work.cc:1585 #, c-format msgid "proposed new root directory '%s' is not a directory" msgstr "nuevo directorio raiz propuesto '%s' no es un directorio" -#: work.cc:1587 +#: work.cc:1590 #, c-format msgid "proposed new root directory '%s' contains illegal path %s" msgstr "nuevo directorio raiz propuesto '%s' contiene camino ilegal %s" -#: work.cc:1597 +#: work.cc:1600 #, c-format msgid "directory '%s' is not versioned or does not exist" msgstr "directorio '%s' no está versionado o no existe" -#: work.cc:1603 +#: work.cc:1606 #, c-format msgid "'%s' is in the way" msgstr "'%s' está en el camino" -#: work.cc:1643 +#: work.cc:1646 #, c-format msgid "" "workspace is locked\n"