# # # patch "po/it.po" # from [061abf15e2c17ac6996959c25512ee988297263a] # to [ab6f39bd2e0d2e033530363e7fd93aaf36a34035] # ============================================================ --- po/it.po 061abf15e2c17ac6996959c25512ee988297263a +++ po/it.po ab6f39bd2e0d2e033530363e7fd93aaf36a34035 @@ -1,9 +1,9 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: monotone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-23 08:09-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-17 13:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-19 09:03+0100\n" "Last-Translator: Lapo Luchini \n" "Language-Team: Lapo Luchini \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -288,9 +288,9 @@ msgstr "DATI-REVISIONE" msgstr "DATI-REVISIONE" #: automate.cc:1708 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing prerequisite for revision %s" -msgstr "manca un requisito: la revisione %s" +msgstr "manca un requisito per la revisione %s" #: automate.cc:1725 msgid "REVISION-ID NAME VALUE" @@ -1246,9 +1246,8 @@ msgstr "ALTRA-REVISIONE" msgstr "ALTRA-REVISIONE" #: cmd_merging.cc:600 -#, fuzzy msgid "Merge OTHER-REVISION into the current workspace's base revision, and update the current workspace with the result. There can be no pending changes in the current workspace. Both OTHER-REVISION and the workspace's base revision will be recorded as parents on commit. The workspace's selected branch is not changed." -msgstr "Unisce ALTRA-REVISIONE nella revisione base del corrente spazio di lavoro, e aggiorna lo spazio di lavoro col risultato. Ci può essere nessun cambiamento nello spazio di lavoro attuale. Sia ALTRA-REVISIONE che revisione base del corrente spazio di lavoro saranno registrate come genitori nel commit. Il ramo selezionato dello spazio di lavoro non viene cambiato" +msgstr "Unisce ALTRA-REVISIONE nella revisione base dello spazio di lavoro attuale e aggiorna lo spazio di lavoro col risultato. Potrebbe non esserci alcun cambiamento nello spazio di lavoro attuale. Sia ALTRA-REVISIONE che revisione base dello spazio di lavoro attuale saranno registrate come genitori nel commit. Il ramo selezionato dello spazio di lavoro non viene cambiato." #: cmd_merging.cc:631 #, c-format @@ -1498,9 +1497,9 @@ msgstr "" "Se nessuna directory è specificata, il nome del ramo sarà usato come directory" #: cmd_netsync.cc:212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you must specify a branch to clone" -msgstr "devi specificare la directory da importare" +msgstr "devi specificare il ramo da clonare" #: cmd_netsync.cc:226 #, fuzzy, c-format @@ -2827,11 +2826,14 @@ msgstr "" "ssh signature : %s\n" "monotone signature: %s" msgstr "" +"make_signature: firma signature (%i) != firma monotone (%i)\n" +"firma ssh: %s\n" +"firma monotone: %s" #: keys.cc:487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "make_signature: signature is not valid" -msgstr "`%s' non è un key ID lungo valido\n" +msgstr "make_signature: firma non valida" #: keys.cc:672 #, c-format @@ -3484,13 +3486,14 @@ msgstr "esclude qualsiasi cosa sia stata msgid "leave out anything described by its argument" msgstr "esclude qualsiasi cosa sia stata fornita come parametro" +# TODO: registro?? #: options_list.hh:246 msgid "only update monotone's internal bookkeeping, not the filesystem" -msgstr "" +msgstr "aggiorna il registro interno di monotone, non il filesystem" #: options_list.hh:254 msgid "sign with ssh-agent, 'yes' to sign with ssh if key found, 'no' to force monotone to sign, 'check' to sign with both and compare" -msgstr "" +msgstr "firma con ‘ssh-agent’: ‘yes’ per firmare solo se viene trovata la chiave, ‘no’ per firmare solo con monotone, ‘check’ per firmare con entrambi e verificare" #: options_list.hh:262 msgid "print detailed version number, then exit"