# # # patch "po/de.po" # from [15256da14915011d8933dfd7dc4183b404a9c840] # to [1133766855362a5bacf92a57d164493034f7eeab] # ============================================================ --- po/de.po 15256da14915011d8933dfd7dc4183b404a9c840 +++ po/de.po 1133766855362a5bacf92a57d164493034f7eeab @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-20 21:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-29 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 15:11+0100\n" "Last-Translator: Thomas Keller \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -688,8 +688,8 @@ msgstr "Alias für %s" msgstr "Alias für %s" #: cmd_key_cert.cc:32 cmd_key_cert.cc:58 cmd_key_cert.cc:98 -#: cmd_key_cert.cc:119 cmd_key_cert.cc:158 cmd_key_cert.cc:174 -#: cmd_key_cert.cc:205 +#: cmd_key_cert.cc:119 cmd_key_cert.cc:159 cmd_key_cert.cc:175 +#: cmd_key_cert.cc:206 msgid "key and cert" msgstr "Schlüssel und Zertifikat" @@ -753,28 +753,28 @@ msgstr "exportiert Ihren monotone-Schlü msgid "export your monotone key for use with ssh-agent" msgstr "exportiert Ihren monotone-Schlüssel für die Benutzung mit ssh-agent" -#: cmd_key_cert.cc:130 cmd_key_cert.cc:168 +#: cmd_key_cert.cc:130 cmd_key_cert.cc:169 #, c-format msgid "the key you specified cannot be found" msgstr "der übergebene Schlüssel konnte nicht gefunden werden" -#: cmd_key_cert.cc:159 +#: cmd_key_cert.cc:160 msgid "Add your monotone key to ssh-agent" msgstr "Fügt Ihren monotone-Schlüssel zu ssh-agent hinzu" -#: cmd_key_cert.cc:174 +#: cmd_key_cert.cc:175 msgid "REVISION CERTNAME [CERTVAL]" msgstr "REVISION ZERTIFIKAT [ZERTIFIKATSWERT]" -#: cmd_key_cert.cc:175 +#: cmd_key_cert.cc:176 msgid "create a cert for a revision" msgstr "erzeuge ein Zertifikat für eine Revision" -#: cmd_key_cert.cc:206 +#: cmd_key_cert.cc:207 msgid "REVISION NAME VALUE SIGNER1 [SIGNER2 [...]]" msgstr "REVISION NAME WERT UNTERZEICHNER1 [UNTERZEICHNER2 [...]]" -#: cmd_key_cert.cc:207 +#: cmd_key_cert.cc:208 msgid "" "test whether a hypothetical cert would be trusted\n" "by current settings" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" "teste, ob einem hypothetischen Zertifikat bei gegebenen Einstellungen\n" "vertraut werden würde" -#: cmd_key_cert.cc:240 +#: cmd_key_cert.cc:241 #, c-format msgid "" "if a cert on: %s\n" @@ -797,62 +797,62 @@ msgstr "" "unterzeichnet werden würde von: %s\n" "wäre es: %s" -#: cmd_key_cert.cc:249 +#: cmd_key_cert.cc:250 msgid "trusted" msgstr "vertrauenswürdig" -#: cmd_key_cert.cc:249 +#: cmd_key_cert.cc:250 msgid "UNtrusted" msgstr "NICHT vertrauenswürdig" -#: cmd_key_cert.cc:253 cmd_key_cert.cc:265 cmd_key_cert.cc:277 -#: cmd_key_cert.cc:291 cmd_ws_commit.cc:211 +#: cmd_key_cert.cc:254 cmd_key_cert.cc:266 cmd_key_cert.cc:278 +#: cmd_key_cert.cc:292 cmd_ws_commit.cc:211 msgid "review" msgstr "Überprüfung" -#: cmd_key_cert.cc:253 +#: cmd_key_cert.cc:254 msgid "REVISION TAGNAME" msgstr "REVISION MARKENNAME" -#: cmd_key_cert.cc:254 +#: cmd_key_cert.cc:255 msgid "put a symbolic tag cert on a revision" msgstr "setze eine symbolische Marke auf eine Revision" -#: cmd_key_cert.cc:265 +#: cmd_key_cert.cc:266 msgid "ID (pass|fail|true|false|yes|no|1|0)" msgstr "ID (engl. pass|fail|true|false|yes|no|1|0)" -#: cmd_key_cert.cc:266 +#: cmd_key_cert.cc:267 msgid "note the results of running a test on a revision" msgstr "notiere die Ergebnisse eines ausgeführten Tests auf einer Revision" -#: cmd_key_cert.cc:277 cmd_ws_commit.cc:211 +#: cmd_key_cert.cc:278 cmd_ws_commit.cc:211 msgid "REVISION" msgstr "REVISION" -#: cmd_key_cert.cc:278 +#: cmd_key_cert.cc:279 msgid "approve of a particular revision" msgstr "Überprüfung einer bestimmten Revision" -#: cmd_key_cert.cc:287 +#: cmd_key_cert.cc:288 #, c-format msgid "need --branch argument for approval" msgstr "benötige '--branch'-Parameter für das Akzeptieren" -#: cmd_key_cert.cc:291 +#: cmd_key_cert.cc:292 msgid "REVISION [COMMENT]" msgstr "REVISION [KOMMENTAR]" -#: cmd_key_cert.cc:292 +#: cmd_key_cert.cc:293 msgid "comment on a particular revision" msgstr "Kommentieren einer bestimmten Revision" -#: cmd_key_cert.cc:304 +#: cmd_key_cert.cc:305 #, c-format msgid "edit comment failed" msgstr "Bearbeiten des Kommentars fehlgeschlagen" -#: cmd_key_cert.cc:309 +#: cmd_key_cert.cc:310 #, c-format msgid "empty comment" msgstr "leerer Kommentar" @@ -2734,22 +2734,17 @@ msgstr "" msgstr "" "Datei %s kann nicht mit Daten überschrieben werden; sie ist ein Verzeichnis" -#: file_io.cc:410 +#: file_io.cc:455 #, c-format -msgid "cannot open file %s for writing" -msgstr "Kann Datei %s nicht zum schreiben öffnen" - -#: file_io.cc:467 -#, c-format msgid "caught runtime error %s constructing file path for %s" msgstr "Laufzeitfehler %s während der Erstellung des Dateipfades für %s" -#: file_io.cc:554 work.cc:1312 +#: file_io.cc:542 work.cc:1312 #, c-format msgid "no such file or directory: '%s'" msgstr "Datei oder Verzeichnis unbekannt: '%s'" -#: file_io.cc:578 +#: file_io.cc:566 #, c-format msgid "expected file '%s', but it is a directory." msgstr "erwartete Datei '%s', diese ist jedoch ein Verzeichnis" @@ -4576,6 +4571,147 @@ msgstr "" msgstr "" "Der Arbeitsbereich hat bereits das neueste Format, keine Migration notwendig." +#: unix/fs.cc:30 win32/fs.cc:27 +#, c-format +msgid "cannot get working directory: %s" +msgstr "kann Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln: %s" + +#: unix/fs.cc:38 win32/fs.cc:38 +#, c-format +msgid "cannot change to directory %s: %s" +msgstr "kann nicht in Verzeichnis %s wechseln: %s" + +#: unix/fs.cc:58 +#, c-format +msgid "could not find home directory for uid %d" +msgstr "konnte Heimatverzeichnis für UID %d nicht finden" + +#: unix/fs.cc:86 +#, c-format +msgid "could not find home directory for user %s" +msgstr "konnte Heimatverzeichnis von Benutzer %s nicht finden" + +#: unix/fs.cc:109 +#, c-format +msgid "error accessing file %s: %s" +msgstr "Fehler beim Zugriff auf die Datei %s: %s" + +#: unix/fs.cc:118 +#, c-format +msgid "cannot handle special file %s" +msgstr "kann nicht mit spezieller Datei %s umgehen" + +#: unix/fs.cc:126 +#, c-format +msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s" +msgstr "Umbenennung von '%s' nach '%s' schlug fehl: %s" + +#: unix/fs.cc:190 win32/fs.cc:270 +#, c-format +msgid "cannot create temp file %s: %s" +msgstr "Kann temporäre Datei %s nicht anlegen: %s" + +#: unix/fs.cc:199 +#, c-format +msgid "all %d possible temporary file names are in use" +msgstr "alle %d möglichen, temporären Dateinamen sind in Benutzung" + +#: unix/fs.cc:239 win32/fs.cc:330 +#, c-format +msgid "error writing to temp file %s: %s" +msgstr "Fehler beim Schreiben zur temporären Datei %s: %s" + +#: unix/fs.cc:244 win32/fs.cc:337 +#, c-format +msgid "" +"giving up after four zero-length writes to %s (%d byte written, %d left)" +msgid_plural "" +"giving up after four zero-length writes to %s (%d bytes written, %d left)" +msgstr[0] "" +"breche nach vier fehlgeschlagenen Schreibversuchen zu %s ab (%d Byte " +"geschrieben, %d verbleiben)" +msgstr[1] "" +"breche nach vier fehlgeschlagenen Schreibversuchen zu %s ab (%d Bytes " +"geschrieben, %d verbleiben)" + +#: unix/os_strerror.cc:16 win32/os_strerror.cc:22 +#, c-format +msgid "unknown error code %d" +msgstr "unbekannter Fehlercode %d" + +#: unix/process.cc:53 +#, c-format +msgid "error getting status of file %s: %s" +msgstr "Fehler bei der Abfrage des Status der Datei %s: %s" + +#: unix/process.cc:72 +#, c-format +msgid "error opening file %s: %s" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei %s: %s" + +#: unix/process.cc:78 +#, c-format +msgid "error closing file %s: %s" +msgstr "Fehler beim Schliessen der Datei %s: %s" + +#: unix/ssh_agent_platform.cc:48 +#, c-format +msgid "ssh_agent: connect: could not open socket to ssh-agent" +msgstr "ssh_agent: connect: kann Socket zu ssh-agent nicht öffnen" + +#: unix/ssh_agent_platform.cc:56 +#, c-format +msgid "ssh_agent: connect: could not set up socket for ssh-agent" +msgstr "ssh_agent: connect: kann Socket für ssh-agent nicht aufsetzen" + +#: unix/ssh_agent_platform.cc:63 +#, c-format +msgid "ssh_agent: connect: could not connect to socket for ssh-agent" +msgstr "ssh_agent: connect: kann nicht zu Socket für ssh-agent verbinden" + +#: unix/ssh_agent_platform.cc:102 +#, c-format +msgid "stream read failed (%i)" +msgstr "Lesen vom Strom schlug fehl (%i)" + +#: unix/ssh_agent_platform.cc:110 +#, c-format +msgid "%u extra bytes from ssh-agent" +msgstr "%u zusätzliche Bytes von ssh-agent" + +#: win32/fs.cc:55 +#, c-format +msgid "could not determine configuration path" +msgstr "kann Konfigurationspfad nicht bestimmen" + +#: win32/fs.cc:209 +#, c-format +msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s (%d)" +msgstr "Umbenennung von '%s' nach '%s' schlug fehl: %s (%d)" + +#: win32/fs.cc:278 +#, c-format +msgid "cannot find a temporary file (tried %d possibilities)" +msgstr "kann keine temporäre Datei finden (versuchte %d Möglichkeiten)" + +#: win32/fs.cc:305 +#, c-format +msgid "%s will be accessible to all users of this computer\n" +msgstr "%s wird für alle Benutzer dieses Computers zugänglich sein\n" + +#: win32/get_system_flavour.cc:156 +#, c-format +msgid "%s (level %d, rev %d)" +msgstr "%s (Level %d, Rev %d)" + +#: win32/get_system_flavour.cc:162 +#, c-format +msgid "Windows %s (%d.%d, build %d, %s) on %s" +msgstr "Windows %s (%d.%d, Build %d, %s) auf %s" + +#~ msgid "cannot open file %s for writing" +#~ msgstr "Kann Datei %s nicht zum schreiben öffnen" + #~ msgid "non-hex digits in id" #~ msgstr "Nicht-Hexadezimalzeichen in ID" @@ -4642,9 +4778,6 @@ msgstr "" #~ msgid "could not initialize database: %s: already exists" #~ msgstr "Konnte Datenbank nicht initialisieren: %s existiert bereits" -#~ msgid "cannot create %s; it already exists" -#~ msgstr "Kann %s nicht erzeugen; es existiert bereits" - #~ msgid "could not open database '%s': %s" #~ msgstr "Konnte Datenbank '%s' nicht öffnen: %s"