# # # patch "po/it.po" # from [f7730b9d6a08aef332f360a2c97f2d5e7baa8de5] # to [e892283548f359ac6714f1ba519510023d9e04fa] # ============================================================ --- po/it.po f7730b9d6a08aef332f360a2c97f2d5e7baa8de5 +++ po/it.po e892283548f359ac6714f1ba519510023d9e04fa @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-06 08:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-06 09:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-12 10:22+0100\n" "Last-Translator: Lapo Luchini \n" "Language-Team: Italiano \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -651,11 +651,11 @@ msgid "Clears the branch's epoch" #: cmd_db.cc:216 msgid "Clears the branch's epoch" -msgstr "" +msgstr "Elimina l'epoca per il ramo" #: cmd_db.cc:227 msgid "Sets the branch's epoch" -msgstr "" +msgstr "Imposta l'epoca per il ramo" #: cmd_db.cc:236 #, c-format @@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Shows current differences" #: cmd_diff_log.cc:472 msgid "Shows current differences" -msgstr "" +msgstr "Mostra le differenze attuali" #: cmd_diff_log.cc:473 msgid "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgid "Calculates diffs of files" #: cmd_diff_log.cc:534 msgid "Calculates diffs of files" -msgstr "" +msgstr "Calcola le differenze tra file" #: cmd_diff_log.cc:610 msgid "[FILE] ..." @@ -860,7 +860,7 @@ msgid "Prints an annotated copy of a fil #: cmd_files.cc:124 msgid "Prints an annotated copy of a file" -msgstr "" +msgstr "Stampa una copia annotata di un file" #: cmd_files.cc:125 msgid "Calculates and prints an annotated copy of the given file from the specified REVISION." @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Puts a symbolic tag certificate o #: cmd_key_cert.cc:266 msgid "Puts a symbolic tag certificate on a revision" -msgstr "" +msgstr "Pone un tag simbolico su una revisione" # questa frase non credo vada tradotta #: cmd_key_cert.cc:280 @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Notes the results of running a te #: cmd_key_cert.cc:281 msgid "Notes the results of running a test on a revision" -msgstr "" +msgstr "Annota i risultati dell'esecuzione di un test su una revisione" #: cmd_key_cert.cc:294 #: cmd_ws_commit.cc:277 @@ -1105,9 +1105,10 @@ msgstr "commento vuoto" msgid "empty comment" msgstr "commento vuoto" +# TODO: mi piace poco come definizione "oggetti in database" per files e altre cose #: cmd_list.cc:45 msgid "Shows database objects" -msgstr "" +msgstr "Mostra oggetti in database" #: cmd_list.cc:46 msgid "This command is used to query information from the database. It shows database objects, or the current workspace manifest, or known, unknown, intentionally ignored, missing, or changed-state files." @@ -1326,7 +1327,7 @@ msgid "Merges unmerged heads of a branch #: cmd_merging.cc:335 msgid "Merges unmerged heads of a branch" -msgstr "" +msgstr "Esegue il ‘merge’ delle teste di un ramo" #: cmd_merging.cc:346 #: cmd_merging.cc:946 @@ -1378,7 +1379,7 @@ msgid "Merges from one branch to another #: cmd_merging.cc:437 msgid "Merges from one branch to another asymmetrically" -msgstr "" +msgstr "Esegue il ‘merge’ asimmetrico da un ramo ad un altro" #: cmd_merging.cc:449 msgid "SOURCE-BRANCH DEST-BRANCH DIR" @@ -1386,7 +1387,7 @@ msgid "Merges one branch into a subdirec #: cmd_merging.cc:450 msgid "Merges one branch into a subdirectory in another branch" -msgstr "" +msgstr "Esegue il ‘merge’ di un ramo in una sottodirectory di un altro ramo" #: cmd_merging.cc:490 #: cmd_merging.cc:493 @@ -2056,7 +2057,7 @@ msgid "Removes attributes from a file" #: cmd_ws_commit.cc:619 msgid "Removes attributes from a file" -msgstr "" +msgstr "Rimuove attributi da un file" #: cmd_ws_commit.cc:620 msgid "If no attribute is specified, this command removes all attributes attached to the file given in PATH. Otherwise only removes the attribute specified in ATTR." @@ -2286,13 +2287,11 @@ msgstr "" # TODO: rev-rev argh! #: commands.cc:82 -#, fuzzy msgid "Commands to review revisions" -msgstr "Comandi per la revisione delle revisioni" +msgstr "Comandi per revisionare le revisioni" # TODO: albero? #: commands.cc:85 -#, fuzzy msgid "Commands to manipulate the tree" msgstr "Comandi per manipolare l'albero" @@ -2327,7 +2326,7 @@ msgid "no subcommand specified for '%s'" #: commands.cc:689 #, c-format msgid "no subcommand specified for '%s'" -msgstr "" +msgstr "nessun sottocomando specificato per ‘%s’" #: commands.cc:692 #, c-format @@ -2403,7 +2402,7 @@ msgstr "contrassegni" msgstr "contrassegni" #: database_check.cc:312 -#: netsync.cc:3090 +#: netsync.cc:3097 #: rcs_import.cc:1238 msgid "revisions" msgstr "revisioni" @@ -2413,7 +2412,7 @@ msgstr "ascendenza" msgstr "ascendenza" #: database_check.cc:440 -#: netsync.cc:3094 +#: netsync.cc:3101 msgid "keys" msgstr "chiavi" @@ -3546,7 +3545,7 @@ msgstr "errore: %s" msgstr "errore: %s" #: netsync.cc:2385 -#: netsync.cc:2897 +#: netsync.cc:2899 #, c-format msgid "connecting to %s" msgstr "connessione a ‘%s’" @@ -3660,32 +3659,37 @@ msgstr "ricevuti dati OOB dal peer ‘%s msgid "got OOB from peer %s, disconnecting" msgstr "ricevuti dati OOB dal peer ‘%s’, mi scollego" -#: netsync.cc:2972 +#: netsync.cc:2926 #, c-format +msgid "Network error: %s" +msgstr "Errore di rete: %s" + +#: netsync.cc:2979 +#, c-format msgid "beginning service on %s" msgstr "attivo il servizio su %s" # TODO: peer? -#: netsync.cc:3035 +#: netsync.cc:3042 #, c-format msgid "got some OOB data on fd %d (peer %s), disconnecting" msgstr "ricevuti dati OOB su fd %d (peer ‘%s’), mi scollego" -#: netsync.cc:3084 +#: netsync.cc:3091 #, c-format msgid "finding items to synchronize:" msgstr "cerco elementi da sincronizzare:" -#: netsync.cc:3092 +#: netsync.cc:3099 msgid "certificates" msgstr "certificati" -#: netsync.cc:3201 +#: netsync.cc:3208 #, c-format msgid "Cannot find key '%s'" msgstr "Non trovo la chiave ‘%s’" -#: netsync.cc:3241 +#: netsync.cc:3248 #, c-format msgid "" "include branch pattern contains a quote character:\n" @@ -3694,7 +3698,7 @@ msgstr "" "il criterio di inclusione del ramo contiene un carattere virgolette:\n" "‘%s’" -#: netsync.cc:3247 +#: netsync.cc:3254 #, c-format msgid "" "exclude branch pattern contains a quote character:\n" @@ -3703,8 +3707,8 @@ msgstr "" "il criterio di esclusione del ramo contiene un carattere virgolette:\n" "‘%s’" -#: netsync.cc:3282 -#: netsync.cc:3286 +#: netsync.cc:3289 +#: netsync.cc:3293 #, c-format msgid "network error: %s" msgstr "errore di rete: %s"