# # # patch "commands.cc" # from [4c4a322cca8c3eb6760a289639a4b9a6f6819bf7] # to [08411dfa6b8cd7db81c42ac4af1b467613ed91c1] # # patch "po/de.po" # from [f182f45949fd67fa2b615cd5ffbd156d2485dcbf] # to [d782f9e1bfff25d37d5b6ce9e2c364a22e8f349a] # ============================================================ --- commands.cc 4c4a322cca8c3eb6760a289639a4b9a6f6819bf7 +++ commands.cc 08411dfa6b8cd7db81c42ac4af1b467613ed91c1 @@ -590,17 +590,17 @@ namespace commands ident.end()))(); if (visibleid.empty()) - out << format_text(F(safe_gettext("Commands in group '%s':")) % + out << format_text(F("Commands in group '%s':") % join_words(ident)()) << "\n\n"; else { if (cmd->children().size() > 0) - out << format_text(F(safe_gettext("Subcommands of '%s %s':")) % + out << format_text(F("Subcommands of '%s %s':") % ui.prog_name % visibleid) << "\n\n"; else - out << format_text(F(safe_gettext("Syntax specific to '%s %s':")) % + out << format_text(F("Syntax specific to '%s %s':") % ui.prog_name % visibleid) << "\n\n"; } @@ -625,11 +625,11 @@ namespace commands // Print command description. if (visibleid.empty()) - out << format_text(F(safe_gettext("Purpose of group '%s':")) % + out << format_text(F("Purpose of group '%s':") % join_words(ident)()) << "\n\n"; else - out << format_text(F(safe_gettext("Description for '%s %s':")) % + out << format_text(F("Description for '%s %s':") % ui.prog_name % visibleid) << "\n\n"; out << format_text(cmd->desc(), 2) << "\n\n"; @@ -656,18 +656,18 @@ namespace commands if (ident.empty()) { - out << format_text("Command groups:") << "\n\n"; + out << format_text(F("Command groups:")) << "\n\n"; explain_children(CMD_REF(__root__)->children(), out); out << '\n' - << format_text("For information on a specific command, type " - "'mtn help [subcommand_name ...]'.") - << '\n' - << format_text("To see the commands available within a group, " - "type 'mtn help '.") - << '\n' - << format_text("Note that you can always abbreviate a command " + << format_text(F("For information on a specific command, type " + "'mtn help [subcommand_name ...]'.")) + << "\n\n" + << format_text(F("To see the commands available within a group, " + "type 'mtn help '.")) + << "\n\n" + << format_text(F("Note that you can always abbreviate a command " "name as long as it does not conflict with other " - "names.") + "names.")) << "\n\n"; } else ============================================================ --- po/de.po f182f45949fd67fa2b615cd5ffbd156d2485dcbf +++ po/de.po d782f9e1bfff25d37d5b6ce9e2c364a22e8f349a @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-29 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-03 17:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 15:11+0100\n" "Last-Translator: Thomas Keller \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -2423,11 +2423,65 @@ msgstr "'%s' ist mehrdeutig; mögliche V msgid "'%s' is ambiguous; possible completions are:" msgstr "'%s' ist mehrdeutig; mögliche Vervollständigungen sind:" +#: commands.cc:593 +#, c-format +msgid "Commands in group '%s':" +msgstr "Kommandos in der Gruppe '%s':" + +#: commands.cc:599 +#, c-format +msgid "Subcommands of '%s %s':" +msgstr "Unterkommandos von '%s %s':" + +#: commands.cc:603 +#, c-format +msgid "Syntax specific to '%s %s':" +msgstr "Spezifische Syntax für '%s %s':" + +#: commands.cc:628 +#, c-format +msgid "Purpose of group '%s':" +msgstr "Verwendungszweck der Gruppe '%s':" + +#: commands.cc:632 +#, c-format +msgid "Description for '%s %s':" +msgstr "Beschreibung für '%s %s':" + #: commands.cc:642 #, c-format msgid "Aliases: %s." msgstr "Aliasse: %s." +#: commands.cc:659 +#, c-format +msgid "Command groups:" +msgstr "Kommandogruppen:" + +#: commands.cc:662 +#, c-format +msgid "" +"For information on a specific command, type 'mtn help " +"[subcommand_name ...]'." +msgstr "Für Informationen zu einem spezifischen Kommando geben Sie bitte " +"'mtn help KOMMANDO_NAME [UNTERKOMMANDO_NAME]' ein." + +#: commands.cc:665 +#, c-format +msgid "" +"To see the commands available within a group, type 'mtn help '." +msgstr "Um alle verfügbaren Kommandos innerhalb einer Gruppe zu sehen, " +"nutzen Sie bitte 'mtn help GRUPPEN_NAME'." + +#: commands.cc:668 +#, c-format +msgid "" +"Note that you can always abbreviate a command name as long as it does not " +"conflict with other names." +msgstr "Beachten Sie, dass Sie jederzeit auch eine Abkürzung eines Kommandonamens " +"zum Aufruf der Funktion nutzen können, solange diese Abkürzung nicht mit anderen " +"Kommandonamen im Konflikt steht." + #: commands.cc:686 #, c-format msgid "command '%s' is invalid; it is a group"