# # # patch "po/it.po" # from [eec26850118103fa46c69d8e87f333e10b9c8c4d] # to [625017cc0eb6eea5c79fbf68812c11172ba09b2b] # ============================================================ --- po/it.po eec26850118103fa46c69d8e87f333e10b9c8c4d +++ po/it.po 625017cc0eb6eea5c79fbf68812c11172ba09b2b @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-23 08:09-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-19 10:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-02 11:30+0100\n" "Last-Translator: Lapo Luchini \n" "Language-Team: Lapo Luchini \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Merges 3 files and outputs the re #: cmd_files.cc:49 msgid "Merges 3 files and outputs the result" -msgstr "" +msgstr "Unisce 3 file e stampa il risultato" #: cmd_files.cc:64 #, c-format @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "Shows unmerged head revisions of #: cmd_merging.cc:937 msgid "Shows unmerged head revisions of a branch" -msgstr "" +msgstr "Mostra le revisioni delle teste separate di un ramo" #: cmd_merging.cc:953 #, c-format @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid "Dumps the roster associated with #: cmd_merging.cc:963 msgid "Dumps the roster associated with a given identifier" -msgstr "" +msgstr "Stampa il roster associato ad un dato identificatore" #: cmd_merging.cc:964 msgid "If no REVID is given, the workspace is used." @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgid "could not match '%s' to a subcomm #: commands.cc:692 #, c-format msgid "could not match '%s' to a subcommand of '%s'" -msgstr "" +msgstr "impossibile identificare ‘%s’ come sottocomando di ‘%s’" #: commands.cc:713 msgid "command [ARGS...]" @@ -3036,33 +3036,38 @@ msgstr "non riesco ad aprire file ‘%sâ msgid "cannot open file %s for reading" msgstr "non riesco ad aprire file ‘%s’ in lettura" -#: file_io.cc:357 +#: file_io.cc:351 #, c-format +msgid "cannot handle special files in dir '%s'" +msgstr "impossibile gestire i file speciali nella directory ‘%s’" + +#: file_io.cc:359 +#, c-format msgid "Cannot read standard input multiple times" msgstr "Non posso leggere stdin più volte" -#: file_io.cc:388 +#: file_io.cc:390 #, c-format msgid "file '%s' cannot be overwritten as data; it is a directory" msgstr "il file ‘%s’ non può essere sovrascritto: è una directory" -#: file_io.cc:462 +#: file_io.cc:464 #, c-format msgid "skipping file '%s' with unsupported name" msgstr "" -#: file_io.cc:466 +#: file_io.cc:468 #, c-format msgid "skipping directory '%s' with unsupported name" msgstr "salto la directory ‘%s’: ha un nome non supportato" -#: file_io.cc:519 +#: file_io.cc:521 #: work.cc:1290 #, c-format msgid "no such file or directory: '%s'" msgstr "nessun file o directory con nome ‘%s’" -#: file_io.cc:547 +#: file_io.cc:549 #, c-format msgid "expected file '%s', but it is a directory." msgstr "mi aspettavo il file ‘%s’, invece è una cartella." @@ -4835,91 +4840,85 @@ msgstr "questo spazio di lavoro è nel f msgid "this workspace is in the current format, no migration is necessary." msgstr "questo spazio di lavoro è nel formato attuale, non è necessario migrare." -#: unix/fs.cc:33 +#: unix/fs.cc:42 #: win32/fs.cc:23 #, c-format msgid "cannot get working directory: %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile cambiare la directory corrente: %s" -#: unix/fs.cc:41 +#: unix/fs.cc:53 #: win32/fs.cc:34 #, c-format msgid "cannot change to directory %s: %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile entrare nella directory ‘%s’: %s" -#: unix/fs.cc:61 +#: unix/fs.cc:74 #, c-format msgid "could not find home directory for uid %d" msgstr "" -#: unix/fs.cc:94 +#: unix/fs.cc:107 #, c-format msgid "could not find home directory for user %s" msgstr "" -#: unix/fs.cc:110 +#: unix/fs.cc:124 #, c-format msgid "error accessing file %s: %s" msgstr "errore nell'accesso al file ‘%s’: %s" -#: unix/fs.cc:119 +#: unix/fs.cc:133 #, c-format msgid "cannot handle special file %s" msgstr "impossibile gestire il file speciale ‘%s’" -#: unix/fs.cc:130 +#: unix/fs.cc:148 #: win32/fs.cc:164 #, c-format msgid "could not open directory '%s': %s" msgstr "non riesco ad aprire la directory ‘%s’: %s" -#: unix/fs.cc:205 +#: unix/fs.cc:239 #, c-format msgid "error accessing '%s/%s': %s" -msgstr "" +msgstr "errore di accesso a ‘%s/%s’: %s" -# TODO: what about '/' in mingw? -#: unix/fs.cc:217 +#: unix/fs.cc:261 #, c-format -msgid "cannot handle special file '%s/%s'" -msgstr "non posso gestire il file speciale ‘%s/%s’" - -#: unix/fs.cc:226 -#, c-format msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s" msgstr "non è stato possibile rinominare ‘%s’ in ‘%s’: %s" -#: unix/fs.cc:235 -#: win32/fs.cc:239 +#: unix/fs.cc:273 +#: win32/fs.cc:240 #, c-format msgid "could not remove '%s': %s" msgstr "non posso cancellare ‘%s’: %s" -#: unix/fs.cc:244 -#: win32/fs.cc:246 +#: unix/fs.cc:285 +#: win32/fs.cc:247 #, c-format msgid "could not create directory '%s': %s" msgstr "non riesco a creare la directory‘%s’: %s" -#: unix/fs.cc:308 -#: win32/fs.cc:380 +#: unix/fs.cc:351 +#: win32/fs.cc:381 #, c-format msgid "cannot create temp file %s: %s" msgstr "impossibile creare il file temporaneo ‘%s’: %s" -#: unix/fs.cc:317 +#: unix/fs.cc:360 #, c-format msgid "all %d possible temporary file names are in use" msgstr "" -#: unix/fs.cc:357 -#: win32/fs.cc:440 +#: unix/fs.cc:401 +#: win32/fs.cc:441 #, c-format msgid "error writing to temp file %s: %s" msgstr "impossibile scrivere sul file temporaneo ‘%s’: %s" -#: unix/fs.cc:362 -#: win32/fs.cc:447 +#: unix/fs.cc:406 +#: win32/fs.cc:448 #, c-format msgid "giving up after four zero-length writes to %s (%d byte written, %d left)" msgid_plural "giving up after four zero-length writes to %s (%d bytes written, %d left)" @@ -4932,17 +4931,17 @@ msgstr "codice di errore sconosciuto %d" msgid "unknown error code %d" msgstr "codice di errore sconosciuto %d" -#: unix/process.cc:55 +#: unix/process.cc:58 #, c-format msgid "error getting status of file %s: %s" msgstr "impossibile recuperare lo stato del file ‘%s’: %s" -#: unix/process.cc:74 +#: unix/process.cc:81 #, c-format msgid "error opening file %s: %s" msgstr "impossibile aprire il file ‘%s’: %s" -#: unix/process.cc:80 +#: unix/process.cc:91 #, c-format msgid "error closing file %s: %s" msgstr "impossibile chiudere il file ‘%s’: %s" @@ -4987,17 +4986,17 @@ msgstr "errore durante la lettura della msgid "error while reading directory: %s" msgstr "errore durante la lettura della directory: %s" -#: win32/fs.cc:319 +#: win32/fs.cc:320 #, c-format msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s (%d)" msgstr "problemi nel rinominare ‘%s’ in ‘%s’: %s (%d)" -#: win32/fs.cc:388 +#: win32/fs.cc:389 #, c-format msgid "cannot find a temporary file (tried %d possibilities)" msgstr "" -#: win32/fs.cc:415 +#: win32/fs.cc:416 #, c-format msgid "%s will be accessible to all users of this computer\n" msgstr ""