# # # patch "po/de.po" # from [6c8882dd7b66f7512603333b7bc459d9ae69a716] # to [de2dc65d775a5a55428958408bd3cc6c1a29b968] # ============================================================ --- po/de.po 6c8882dd7b66f7512603333b7bc459d9ae69a716 +++ po/de.po de2dc65d775a5a55428958408bd3cc6c1a29b968 @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 14:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-07 11:35+0200\n" "Last-Translator: Thomas Keller \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -68,14 +68,14 @@ msgstr "Gibt eine ASCII-Repräsentation #: asciik.cc:375 automate.cc:74 automate.cc:108 automate.cc:158 #: automate.cc:272 automate.cc:366 automate.cc:394 automate.cc:478 -#: automate.cc:1163 automate.cc:1305 automate.cc:1351 automate.cc:1381 -#: automate.cc:1411 automate.cc:1441 automate.cc:1479 automate.cc:1597 -#: automate.cc:1692 automate.cc:1751 automate.cc:1804 automate.cc:1866 -#: automate.cc:1916 automate.cc:1969 automate.cc:2026 automate.cc:2059 -#: automate.cc:2128 automate.cc:2156 cmd_files.cc:233 cmd_files.cc:328 -#: cmd_files.cc:354 cmd_list.cc:667 cmd_ws_commit.cc:686 cmd_ws_commit.cc:733 -#: cmd_ws_commit.cc:783 cmd_ws_commit.cc:835 cmd_ws_commit.cc:953 -#: cmd_ws_commit.cc:997 +#: automate.cc:1164 automate.cc:1335 automate.cc:1381 automate.cc:1411 +#: automate.cc:1441 automate.cc:1471 automate.cc:1509 automate.cc:1627 +#: automate.cc:1722 automate.cc:1781 automate.cc:1834 automate.cc:1896 +#: automate.cc:1946 automate.cc:1999 automate.cc:2056 automate.cc:2089 +#: automate.cc:2158 automate.cc:2186 cmd_files.cc:233 cmd_files.cc:328 +#: cmd_files.cc:354 cmd_list.cc:667 cmd_ws_commit.cc:685 cmd_ws_commit.cc:732 +#: cmd_ws_commit.cc:782 cmd_ws_commit.cc:834 cmd_ws_commit.cc:952 +#: cmd_ws_commit.cc:996 #, c-format msgid "wrong argument count" msgstr "falsche Anzahl an Parametern" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Gibt die Köpfe des übergebenen msgid "Prints the heads of the given branch" msgstr "Gibt die Köpfe des übergebenen Zweigs aus" -#: automate.cc:102 automate.cc:152 automate.cc:1472 +#: automate.cc:102 automate.cc:152 automate.cc:1502 msgid "REV1 [REV2 [REV3 [...]]]" msgstr "REV1 [REV2 [REV3 [...]]]" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Gibt die Vorfahren der übergebe #: automate.cc:115 automate.cc:165 automate.cc:212 automate.cc:239 #: automate.cc:278 automate.cc:282 automate.cc:369 automate.cc:397 -#: automate.cc:1486 cmd_list.cc:674 revision.cc:1791 +#: automate.cc:1516 cmd_list.cc:674 revision.cc:1791 #, c-format msgid "No such revision %s" msgstr "Revision %s nicht gefunden" @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Gibt die Blätter des Revisionsg msgid "Lists the leaves of the revision graph" msgstr "Gibt die Blätter des Revisionsgraphen aus" -#: automate.cc:314 automate.cc:338 automate.cc:432 automate.cc:1209 -#: automate.cc:1236 automate.cc:1545 cmd_automate.cc:85 cmd_automate.cc:341 +#: automate.cc:314 automate.cc:338 automate.cc:432 automate.cc:1239 +#: automate.cc:1266 automate.cc:1575 cmd_automate.cc:85 cmd_automate.cc:341 #: cmd_db.cc:38 cmd_db.cc:49 cmd_db.cc:60 cmd_db.cc:73 cmd_db.cc:86 #: cmd_db.cc:99 cmd_db.cc:214 cmd_db.cc:225 cmd_db.cc:236 cmd_db.cc:247 #: cmd_list.cc:572 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Gibt die Revisionen aus, die auf #: automate.cc:945 cmd_diff_log.cc:481 cmd_ws_commit.cc:146 #: cmd_ws_commit.cc:421 cmd_ws_commit.cc:456 cmd_ws_commit.cc:541 -#: cmd_ws_commit.cc:1035 +#: cmd_ws_commit.cc:1034 msgid "[PATH]..." msgstr "[PFAD]..." @@ -178,223 +178,236 @@ msgstr "" "Gibt eine Zusammenfassung der Dateien, die im Arbeitsbereich gefunden " "wurden, aus" -#: automate.cc:963 automate.cc:1216 cmd_files.cc:303 cmd_files.cc:364 +#: automate.cc:963 automate.cc:1246 cmd_files.cc:303 cmd_files.cc:364 #: cmd_merging.cc:160 cmd_merging.cc:678 cmd_ws_commit.cc:163 -#: cmd_ws_commit.cc:851 +#: cmd_ws_commit.cc:850 #, c-format msgid "this command can only be used in a single-parent workspace" msgstr "" "Dieses Kommando kann nur in einem Arbeitsbereich mit einem Vorfahren genutzt " "werden." -#: automate.cc:1157 automate.cc:1299 cmd_merging.cc:1055 -msgid "[REVID]" -msgstr "[REVISIONS_ID]" +#: automate.cc:1158 automate.cc:1375 automate.cc:1404 +msgid "REVID" +msgstr "REVISIONS_ID" -#: automate.cc:1158 +#: automate.cc:1159 msgid "Shows change information for a revision" msgstr "Zeigt die Änderungen, die in einer Revision vorgenommen wurden" -#: automate.cc:1188 automate.cc:1323 automate.cc:1812 automate.cc:1873 -#: automate.cc:1878 +#: automate.cc:1171 automate.cc:1353 automate.cc:1842 automate.cc:1903 +#: automate.cc:1908 #, c-format msgid "no revision %s found in database" msgstr "Revision %s nicht in Datenbank gefunden" -#: automate.cc:1204 +#: automate.cc:1187 +msgid "[PATHS ...]" +msgstr "[PFADE...]" + +#: automate.cc:1188 +msgid "Shows change information for a workspace" +msgstr "Zeigt Änderungen in einem Arbeitsbereich" + +#: automate.cc:1216 cmd_ws_commit.cc:1070 +#, c-format +msgid "no changes to commit" +msgstr "keine Änderungen zum Einpflegen" + +#: automate.cc:1234 msgid "Shows the revision on which the workspace is based" msgstr "Gibt die Revision zurück, auf der der Arbeitsbereich basiert" -#: automate.cc:1231 +#: automate.cc:1261 msgid "Shows the revision of the current workspace" msgstr "Gibt die Revision des derzeitigen Arbeitsbereiches zurück" -#: automate.cc:1300 +#: automate.cc:1329 cmd_merging.cc:1055 +msgid "[REVID]" +msgstr "[REVISIONS_ID]" + +#: automate.cc:1330 msgid "Shows the manifest associated with a revision" msgstr "Zeigt das Manifest, welches einer Revision zugeordnet ist" -#: automate.cc:1345 automate.cc:1374 -msgid "REVID" -msgstr "REVISIONS_ID" - -#: automate.cc:1346 +#: automate.cc:1376 msgid "Prints the revision data in packet format" msgstr "Gibt die Revisionsdaten im Paketformat aus" -#: automate.cc:1359 automate.cc:1389 automate.cc:1450 automate.cc:1452 -#: automate.cc:2033 cmd_db.cc:127 cmd_diff_log.cc:401 cmd_diff_log.cc:431 +#: automate.cc:1389 automate.cc:1419 automate.cc:1480 automate.cc:1482 +#: automate.cc:2063 cmd_db.cc:127 cmd_diff_log.cc:401 cmd_diff_log.cc:431 #: cmd_diff_log.cc:433 cmd_files.cc:175 cmd_files.cc:265 cmd_merging.cc:194 #: cmd_merging.cc:860 cmd_merging.cc:875 cmd_merging.cc:878 cmd_netsync.cc:359 -#: cmd_ws_commit.cc:610 cmd_ws_commit.cc:1327 commands.cc:908 +#: cmd_ws_commit.cc:610 cmd_ws_commit.cc:1326 commands.cc:908 #, c-format msgid "no such revision '%s'" msgstr "Revision nicht gefunden: '%s'" -#: automate.cc:1375 +#: automate.cc:1405 msgid "Prints the certs associated with a revision in packet format" msgstr "" "Gibt die Zertifikate, die einer Revision zugeordnet sind, im Paketformat aus" -#: automate.cc:1405 cmd_files.cc:322 +#: automate.cc:1435 cmd_files.cc:322 msgid "FILEID" msgstr "DATEI_ID" -#: automate.cc:1406 +#: automate.cc:1436 msgid "Prints the file data in packet format" msgstr "Gibt die Dateidaten im Paketformat aus" -#: automate.cc:1419 +#: automate.cc:1449 #, c-format msgid "no such file '%s'" msgstr "Datei nicht gefunden: '%s'" -#: automate.cc:1435 +#: automate.cc:1465 msgid "OLD_FILE NEW_FILE" msgstr "ALTE_DATEI NEUE_DATEI" -#: automate.cc:1436 +#: automate.cc:1466 msgid "Prints the file delta in packet format" msgstr "Gibt ein Datei-Delta im Paketformat aus" -#: automate.cc:1473 +#: automate.cc:1503 msgid "Prints revisions that are common ancestors of a list of revisions" msgstr "" "Gibt die Revisionen aus, die gemeinsame Vorfahren einer Liste von Revisionen " "sind" -#: automate.cc:1540 +#: automate.cc:1570 msgid "Prints all branch certs in the revision graph" msgstr "Gibt alle Zweigzertifikate des Revisionsgraphen aus" -#: automate.cc:1591 +#: automate.cc:1621 msgid "[BRANCH_PATTERN]" msgstr "[ZWEIG_MUSTER]" -#: automate.cc:1592 +#: automate.cc:1622 msgid "Prints all tags attached to a set of branches" msgstr "Gibt alle Marken zurück, die einer Menge von Zweigen zugeordnet sind" -#: automate.cc:1686 +#: automate.cc:1716 msgid "KEYID PASSPHRASE" msgstr "SCHLÜSSEL_ID PASSWORT" -#: automate.cc:1687 +#: automate.cc:1717 msgid "Generates a key" msgstr "Erzeugt einen Schlüssel" -#: automate.cc:1707 cmd_key_cert.cc:52 +#: automate.cc:1737 cmd_key_cert.cc:52 #, c-format msgid "key '%s' already exists" msgstr "Schlüssel '%s' existiert bereits" -#: automate.cc:1745 +#: automate.cc:1775 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: automate.cc:1746 +#: automate.cc:1776 msgid "Shows the value of an option" msgstr "Zeigt den Wert einer Option im Arbeitsbereich" -#: automate.cc:1774 +#: automate.cc:1804 #, c-format msgid "'%s' is not a recognized workspace option" msgstr "'%s' ist keine bekannte Option eines Arbeitsbereichs" -#: automate.cc:1797 +#: automate.cc:1827 msgid "REV FILE" msgstr "REVISION DATEI" -#: automate.cc:1798 +#: automate.cc:1828 msgid "" "Lists the revisions that changed the content relative to another revision" msgstr "" "Gibt alle Revisionen aus, die den Inhalt von DATEI relativ zu REVISION " "geändert haben" -#: automate.cc:1817 automate.cc:1883 +#: automate.cc:1847 automate.cc:1913 #, c-format msgid "file %s is unknown for revision %s" msgstr "Datei %s existiert nicht in der Revision %s" -#: automate.cc:1859 +#: automate.cc:1889 msgid "REV1 FILE REV2" msgstr "REV1 DATEI REV2" -#: automate.cc:1860 +#: automate.cc:1890 msgid "" "Prints the name of a file in a target revision relative to a given revision" msgstr "" "Gibt den Namen von DATEI aus REV1 zurück, so wie sie in der REV2 benannt ist" -#: automate.cc:1910 +#: automate.cc:1940 msgid "[FILEID] CONTENTS" msgstr "[DATEIID] INHALT" -#: automate.cc:1911 +#: automate.cc:1941 msgid "Stores a file in the database" msgstr "Speichert eine Datei in der Datenbank" -#: automate.cc:1933 cmd_files.cc:253 +#: automate.cc:1963 cmd_files.cc:253 #, c-format msgid "no file version %s found in database" msgstr "Dateiversion %s nicht in Datenbank gefunden" -#: automate.cc:1963 +#: automate.cc:1993 msgid "REVISION-DATA" msgstr "REVISIONS-DATEN" -#: automate.cc:1964 +#: automate.cc:1994 msgid "Stores a revision into the database" msgstr "Speichert eine Revision in der Datenbank" -#: automate.cc:2003 +#: automate.cc:2033 #, c-format msgid "missing prerequisite for revision %s" msgstr "fehlende Voraussetzung für Revision %s" -#: automate.cc:2020 +#: automate.cc:2050 msgid "REVISION-ID NAME VALUE" msgstr "REVISIONS-ID NAME WERT" -#: automate.cc:2021 +#: automate.cc:2051 msgid "Adds a revision certificate" msgstr "Fügt ein Zertifikat zu einer Revision hinzu" -#: automate.cc:2053 +#: automate.cc:2083 msgid "[DOMAIN]" msgstr "[DOMÄNE]" -#: automate.cc:2054 +#: automate.cc:2084 msgid "Retrieve database variables" msgstr "Gibt Datenbankvariablen zurück" -#: automate.cc:2101 +#: automate.cc:2131 #, c-format msgid "No variables found or invalid domain specified" msgstr "Keine Variablen gefunden oder ungültige Domäne angegeben" -#: automate.cc:2122 cmd_db.cc:277 +#: automate.cc:2152 cmd_db.cc:277 msgid "DOMAIN NAME VALUE" msgstr "DOMÄNE NAME WERT" -#: automate.cc:2123 cmd_db.cc:278 +#: automate.cc:2153 cmd_db.cc:278 msgid "Sets a database variable" msgstr "Setzt eine Datenbankvariable" -#: automate.cc:2150 +#: automate.cc:2180 msgid "DOMAIN [NAME]" msgstr "DOMÄNE [NAME]" -#: automate.cc:2151 +#: automate.cc:2181 msgid "Drops a database variable" msgstr "Entfernt eine Datenbankvariable" -#: automate.cc:2165 cmd_db.cc:311 +#: automate.cc:2195 cmd_db.cc:311 #, c-format msgid "no var with name %s in domain %s" msgstr "keine Variable mit dem Namen %s in der Domäne %s" -#: automate.cc:2185 +#: automate.cc:2215 #, c-format msgid "no variables found in domain %s" msgstr "keine Variablen in der Domäne %s gefunden" @@ -933,7 +946,7 @@ msgstr "Ziel-Datei-ID existiert nicht" msgid "destination file id does not exist" msgstr "Ziel-Datei-ID existiert nicht" -#: cmd_files.cc:124 cmd_files.cc:227 cmd_ws_commit.cc:829 +#: cmd_files.cc:124 cmd_files.cc:227 cmd_ws_commit.cc:828 msgid "PATH" msgstr "PFAD" @@ -1843,48 +1856,48 @@ msgstr "Das Zielverzeichnis für das Kop msgid "clone destination directory '%s' already exists" msgstr "Das Zielverzeichnis für das Kopieren '%s' existiert bereits." -#: cmd_netsync.cc:338 cmd_ws_commit.cc:589 cmd_ws_commit.cc:1341 +#: cmd_netsync.cc:338 cmd_ws_commit.cc:589 cmd_ws_commit.cc:1340 #, c-format msgid "use --revision or --branch to specify what to checkout" msgstr "" "Nutzen Sie --revision oder --branch um festzulegen, was ausgecheckt werden " "soll." -#: cmd_netsync.cc:346 cmd_ws_commit.cc:597 cmd_ws_commit.cc:1347 +#: cmd_netsync.cc:346 cmd_ws_commit.cc:597 cmd_ws_commit.cc:1346 #, c-format msgid "branch %s has multiple heads:" msgstr "Zweig %s hat mehrere Köpfe:" -#: cmd_netsync.cc:349 cmd_ws_commit.cc:600 cmd_ws_commit.cc:1350 +#: cmd_netsync.cc:349 cmd_ws_commit.cc:600 cmd_ws_commit.cc:1349 #, c-format msgid "choose one with '%s checkout -r'" msgstr "wählen Sie einen durch '%s checkout -r'" -#: cmd_netsync.cc:350 cmd_ws_commit.cc:601 cmd_ws_commit.cc:1351 +#: cmd_netsync.cc:350 cmd_ws_commit.cc:601 cmd_ws_commit.cc:1350 #, c-format msgid "branch %s has multiple heads" msgstr "Zweig %s hat mehrere Köpfe" -#: cmd_netsync.cc:366 cmd_ws_commit.cc:617 cmd_ws_commit.cc:1334 +#: cmd_netsync.cc:366 cmd_ws_commit.cc:617 cmd_ws_commit.cc:1333 #, c-format msgid "revision %s is not a member of branch %s" msgstr "Revision %s ist nicht Mitglied des Zweiges %s" -#: cmd_netsync.cc:400 +#: cmd_netsync.cc:399 #, c-format msgid "pid file '%s' already exists" msgstr "PID-Datei '%s' existiert bereits" -#: cmd_netsync.cc:402 +#: cmd_netsync.cc:401 #, c-format msgid "failed to create pid file '%s'" msgstr "Konnte PID-Datei '%s' nicht erstellen" -#: cmd_netsync.cc:425 +#: cmd_netsync.cc:424 msgid "Serves the database to connecting clients" msgstr "Bedient Client-Anfragen für die Datenbank" -#: cmd_netsync.cc:443 +#: cmd_netsync.cc:442 #, c-format msgid "" "need permission to store persistent passphrase (see hook persist_phrase_ok())" @@ -1892,7 +1905,7 @@ msgstr "" "benötige Berechtigung, um Passwort persistent zu speichern (siehe Hook " "persist_phrase_ok())" -#: cmd_netsync.cc:447 +#: cmd_netsync.cc:446 #, c-format msgid "" "The --no-transport-auth option is usually only used in combination with --" @@ -2186,7 +2199,7 @@ msgstr "Zeigt Status-Informationen des A msgid "Shows workspace's status information" msgstr "Zeigt Status-Informationen des Arbeitsbereiches" -#: cmd_ws_commit.cc:570 cmd_ws_commit.cc:1283 cmd_ws_commit.cc:1409 +#: cmd_ws_commit.cc:570 cmd_ws_commit.cc:1282 cmd_ws_commit.cc:1408 msgid "[DIRECTORY]" msgstr "[VERZEICHNIS]" @@ -2215,25 +2228,25 @@ msgstr "Das Verzeichnis '%s' zum Auschec msgid "checkout directory '%s' already exists" msgstr "Das Verzeichnis '%s' zum Auschecken existiert bereits." -#: cmd_ws_commit.cc:675 +#: cmd_ws_commit.cc:674 msgid "Manages file attributes" msgstr "Verwaltet Dateiattribute" -#: cmd_ws_commit.cc:676 +#: cmd_ws_commit.cc:675 msgid "This command is used to set, get or drop file attributes." msgstr "" "Dieses Kommando wird benutzt um Dateiattribute zu setzen, zu holen oder zu " "löschen." -#: cmd_ws_commit.cc:678 cmd_ws_commit.cc:725 +#: cmd_ws_commit.cc:677 cmd_ws_commit.cc:724 msgid "PATH [ATTR]" msgstr "PFAD [ATTRIBUT]" -#: cmd_ws_commit.cc:679 +#: cmd_ws_commit.cc:678 msgid "Removes attributes from a file" msgstr "Entfernt Attribute von einer Datei" -#: cmd_ws_commit.cc:680 +#: cmd_ws_commit.cc:679 msgid "" "If no attribute is specified, this command removes all attributes attached " "to the file given in PATH. Otherwise only removes the attribute specified " @@ -2243,22 +2256,22 @@ msgstr "" "die einer Datei zugeordnet wurden. Andernfalls wird lediglich das " "übergebene Attribut entfernt." -#: cmd_ws_commit.cc:696 cmd_ws_commit.cc:743 cmd_ws_commit.cc:793 -#: cmd_ws_commit.cc:854 cmd_ws_commit.cc:963 cmd_ws_commit.cc:1007 +#: cmd_ws_commit.cc:695 cmd_ws_commit.cc:742 cmd_ws_commit.cc:792 +#: cmd_ws_commit.cc:853 cmd_ws_commit.cc:962 cmd_ws_commit.cc:1006 #, c-format msgid "Unknown path '%s'" msgstr "Unbekannter Pfad '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:711 cmd_ws_commit.cc:1021 +#: cmd_ws_commit.cc:710 cmd_ws_commit.cc:1020 #, c-format msgid "Path '%s' does not have attribute '%s'" msgstr "Pfad '%s' hat kein Attribut '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:726 +#: cmd_ws_commit.cc:725 msgid "Gets the values of a file's attributes" msgstr "Gibt den Wert eines Dateiattributs aus" -#: cmd_ws_commit.cc:727 +#: cmd_ws_commit.cc:726 msgid "" "If no attribute is specified, this command prints all attributes attached to " "the file given in PATH. Otherwise it only prints the attribute specified in " @@ -2268,62 +2281,57 @@ msgstr "" "die der Datei zugeordnet wurden. Andernfalls wird lediglich der Wert des " "übergebenen Attributs ausgegeben." -#: cmd_ws_commit.cc:759 +#: cmd_ws_commit.cc:758 #, c-format msgid "No attributes for '%s'" msgstr "Keine Attribute für '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:771 +#: cmd_ws_commit.cc:770 #, c-format msgid "No attribute '%s' on path '%s'" msgstr "Kein Attribut für '%s' auf Pfad '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:776 +#: cmd_ws_commit.cc:775 msgid "PATH ATTR VALUE" msgstr "PFAD ATTRIBUT WERT" -#: cmd_ws_commit.cc:777 +#: cmd_ws_commit.cc:776 msgid "Sets an attribute on a file" msgstr "Setzt ein Attribut auf eine Datei" -#: cmd_ws_commit.cc:778 +#: cmd_ws_commit.cc:777 msgid "" "Sets the attribute given on ATTR to the value specified in VALUE for the " "file mentioned in PATH." msgstr "" "Setzt das Attribut ATTRIBUT auf den Wert WERT für die übergebene Datei DATEI." -#: cmd_ws_commit.cc:830 +#: cmd_ws_commit.cc:829 msgid "Prints all attributes for the specified path" msgstr "Gibt alle Attribute für den übergebenen Pfad aus" -#: cmd_ws_commit.cc:947 +#: cmd_ws_commit.cc:946 msgid "PATH KEY VALUE" msgstr "PFAD SCHLÜSSEL WERT" -#: cmd_ws_commit.cc:948 +#: cmd_ws_commit.cc:947 msgid "Sets an attribute on a certain path" msgstr "Setzt ein Attribut auf den übergebenen Pfad" -#: cmd_ws_commit.cc:991 +#: cmd_ws_commit.cc:990 msgid "PATH [KEY]" msgstr "PFAD [SCHLÜSSEL]" -#: cmd_ws_commit.cc:992 +#: cmd_ws_commit.cc:991 msgid "Drops an attribute or all of them from a certain path" msgstr "Entfernt ein Attribut oder alle Attribute vom übergebenen Pfad" -#: cmd_ws_commit.cc:1036 +#: cmd_ws_commit.cc:1035 msgid "Commits workspace changes to the database" msgstr "Pflegt Änderungen am Arbeitsbereich in die Datenbank ein" -#: cmd_ws_commit.cc:1071 +#: cmd_ws_commit.cc:1087 #, c-format -msgid "no changes to commit" -msgstr "keine Änderungen zum Einpflegen" - -#: cmd_ws_commit.cc:1088 -#, c-format msgid "" "parent revisions of this commit are in different branches:\n" "'%s' and '%s'.\n" @@ -2334,12 +2342,12 @@ msgstr "" "'%s' und '%s'.\n" "Bitte geben Sie einen Zweignamen mit --branch für das Einpflegen an." -#: cmd_ws_commit.cc:1098 +#: cmd_ws_commit.cc:1097 #, c-format msgid "beginning commit on branch '%s'" msgstr "beginne Einpflegen auf Zweig '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:1108 +#: cmd_ws_commit.cc:1107 #, c-format msgid "" "_MTN/log is non-empty and log message was specified on command line\n" @@ -2352,37 +2360,37 @@ msgstr "" "entfernen Sie den '--message'-/'--message-file'-Parameter aus der " "Kommandozeile." -#: cmd_ws_commit.cc:1123 +#: cmd_ws_commit.cc:1122 #, c-format msgid "empty log message; commit canceled" msgstr "leerer Kommentar; Einpflegen abgebrochen" -#: cmd_ws_commit.cc:1145 +#: cmd_ws_commit.cc:1144 #, c-format msgid "log message rejected by hook: %s" msgstr "Kommentar durch Hook zurückgewiesen: %s" -#: cmd_ws_commit.cc:1156 +#: cmd_ws_commit.cc:1155 #, c-format msgid "revision %s already in database" msgstr "Revision %s ist bereits in der Datenbank" -#: cmd_ws_commit.cc:1194 cmd_ws_commit.cc:1223 +#: cmd_ws_commit.cc:1193 cmd_ws_commit.cc:1222 #, c-format msgid "file '%s' modified during commit, aborting" msgstr "Datei '%s' wurde während des Einpflegens geändert, breche ab" -#: cmd_ws_commit.cc:1205 +#: cmd_ws_commit.cc:1204 #, c-format msgid "Your database is missing version %s of file '%s'" msgstr "Ihrer Datenbank fehlt die Version %s der Datei '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:1247 +#: cmd_ws_commit.cc:1246 #, c-format msgid "committed revision %s" msgstr "Revision %s eingepflegt" -#: cmd_ws_commit.cc:1253 +#: cmd_ws_commit.cc:1252 #, c-format msgid "" "note: this revision creates divergence\n" @@ -2391,55 +2399,55 @@ msgstr "" "Hinweis: Diese Revision erzeugt einen neuen Kopf\n" "Hinweis: Sie möchten eventuell '%s merge' ausführen" -#: cmd_ws_commit.cc:1284 +#: cmd_ws_commit.cc:1283 msgid "Sets up a new workspace directory" msgstr "Setzt einen neuen Arbeitsbereich auf" -#: cmd_ws_commit.cc:1285 +#: cmd_ws_commit.cc:1284 msgid "If no directory is specified, uses the current directory." msgstr "" "Wenn kein Verzeichnis übergeben wird, wird das derzeitige Verzeichnis " "genutzt." -#: cmd_ws_commit.cc:1291 +#: cmd_ws_commit.cc:1290 #, c-format msgid "need --branch argument for setup" msgstr "benötige '--branch'-Parameter für das Setup" -#: cmd_ws_commit.cc:1307 +#: cmd_ws_commit.cc:1306 msgid "DIRECTORY" msgstr "VERZEICHNIS" -#: cmd_ws_commit.cc:1308 +#: cmd_ws_commit.cc:1307 msgid "Imports the contents of a directory into a branch" msgstr "Importiert die Inhalte eines Verzeichnisses in einen Zweig." -#: cmd_ws_commit.cc:1320 +#: cmd_ws_commit.cc:1319 #, c-format msgid "you must specify a directory to import" msgstr "Es muss ein Verzeichnis für den Import angegeben werden." -#: cmd_ws_commit.cc:1360 +#: cmd_ws_commit.cc:1359 #, c-format msgid "import directory '%s' doesn't exists" msgstr "Das Import-Verzeichnis '%s' existiert nicht." -#: cmd_ws_commit.cc:1361 +#: cmd_ws_commit.cc:1360 #, c-format msgid "import directory '%s' is a file" msgstr "Der Import-Pfad '%s' ist eine Datei und kein Verzeichnis." -#: cmd_ws_commit.cc:1410 +#: cmd_ws_commit.cc:1409 msgid "Migrates a workspace directory's metadata to the latest format" msgstr "Migriert die Metadaten eines Arbeitsbereichs auf das neueste Format" -#: cmd_ws_commit.cc:1411 +#: cmd_ws_commit.cc:1410 msgid "If no directory is given, defaults to the current workspace." msgstr "" "Wenn kein Verzeichnis übergeben wurde, wird standardmäßig der derzeitige " "Arbeitsbereich genutzt." -#: cmd_ws_commit.cc:1424 +#: cmd_ws_commit.cc:1423 msgid "Refreshes the inodeprint cache" msgstr "Aktualisiert den 'inodeprint'-Cache" @@ -3549,7 +3557,7 @@ msgstr "%d Inhaltskonflikte erfordern ei msgid "%d content conflicts require user intervention" msgstr "%d Inhaltskonflikte erfordern einen Benutzereingriff" -#: merge.cc:177 +#: merge.cc:178 #, c-format msgid "merge failed due to unresolved conflicts" msgstr "Vereinigung schlug wegen nicht aufgelösten Konflikten fehl" @@ -4474,7 +4482,9 @@ msgid "don't output corresponding rename #: options_list.hh:562 msgid "don't output corresponding renames if restricted on such nodes" -msgstr "gib bei der Beschränkung auf umbenannte Einträge nicht die korrespondierenden Einträge aus" +msgstr "" +"gib bei der Beschränkung auf umbenannte Einträge nicht die " +"korrespondierenden Einträge aus" #: packet.cc:121 #, c-format @@ -6121,6 +6131,27 @@ msgstr "" msgstr "" "Der Arbeitsbereich hat bereits das neueste Format, keine Migration notwendig." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s is a workspace, not a database\n" +#~ "(did you mean %s?)" +#~ msgstr "%s ist ein Verzeichnis, keine Datenbank" + +#, fuzzy +#~ msgid "storing public key '%s' in %s" +#~ msgstr "speichere Schlüsselpaar '%s' in %s/" + +#, fuzzy +#~ msgid "the empty branch selector b: refers to the current branch" +#~ msgstr "" +#~ "Listet Dateien des Arbeitsbereiches auf, die zum derzeitigen Zweig gehören" + +#, fuzzy +#~ msgid "ssh_agent: add_identity: response packet of unexpected size (%u)" +#~ msgstr "" +#~ "ssh_agent: add_identity: Versuch, einen Schlüssel ohne bestehende " +#~ "Verbindung hinzuzufügen" + #~ msgid "Content changes to the file \"%s\"" #~ msgstr "Es gab keine Änderungen vorzunehmen."