#
#
# add_file "res/i18n/guitone_pt.ts"
# content [69e31a8d674a07aebe50ccd7344b94c84d80bace]
#
# patch "NEWS"
# from [1718ef7b05ad89c7051fb418c6fff5636a317cda]
# to [dfcc563699f9179549dbeb28525d85de2272e0d9]
#
# patch "guitone.pro"
# from [64c6fa1259001aefdc77db53f8b7076805ad0d83]
# to [46334fdb389c5aee4cb23bbe1372abbafd3b3509]
#
# patch "res/guitone.qrc"
# from [9e037c91dcaebb8c3c9508992da60f2a1468be6f]
# to [7d8634bc0bcadb4ec4adb46e88d3b70da1a3177e]
#
============================================================
--- res/i18n/guitone_pt.ts 69e31a8d674a07aebe50ccd7344b94c84d80bace
+++ res/i18n/guitone_pt.ts 69e31a8d674a07aebe50ccd7344b94c84d80bace
@@ -0,0 +1,3284 @@
+
+
+ About
+
+
+ <small>Versão %1<br/>(revisão %2)</small>
+
+
+
+ <br/><br/>Autor Activo: <a href="mailto:address@hidden">Thomas Keller</a><br/>Autores Retirados: <a href="mailto:address@hidden">Ingo Maindorfer</a> e <a href="mailto:address@hidden">Jean-Louis Fuchs</a><br/><br/>Este programa é software livre; pode distribuÃ-lo e/ou modificá-lo<br/>sob os termos da licença GNU General Public License como publicada pela<br/>Free Software Foundation, na versão 3 da licença, ou<br/>(na sua opinião) qualquer versão posterior.<br/><br/>Bugs? Sugestões? Ajuda? <a href="http://guitone.thomaskeller.biz">Homepage do guitone</a><br/><br/>Agradecemos aos nossos amigos em <a href="irc://irc.freenode.net/qt">#qt</a> pelos comentários que tanto<br/>ajudaram durante intermináveis sessões de escrita de código - vocês são
o máximo!
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+ Acerca do guitone
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+ AddEditAttributeDialog
+
+
+ Adicionar / editar um atributo
+
+
+
+ Chave
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+ AddEditDatabaseVariable
+
+
+ Adicionar / editar uma variável da base de dados
+
+
+
+ DomÃnio
+
+
+
+ Chave
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+ Ancestors
+
+
+ ID da revisão
+
+
+
+ Annotate
+
+
+ Anotação
+
+
+
+ Código
+
+
+
+ AnnotateFile
+
+
+ Anotação de %1
+
+
+
+ Revisão base:
+
+
+
+ Seleccionar
+
+
+
+ Detalhes
+
+
+
+ A carregar anotação
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+ Ficheiro não existe
+
+
+
+ O ficheiro '%1' não existe na revisão seleccionada '%2'.
+
+
+
+ Seleccionar como revisão base
+
+
+
+ Ver os ficheiros desta revisão
+
+
+
+ Mostrar diferenças entre ficheiros
+
+
+
+ Mostrar todas as diferenças da revisão
+
+
+
+ ApplicationUpdate
+
+
+ Erro
+
+
+
+ Incapaz de obter informação de actualização:
+%1
+
+
+
+ Incapaz de obter informação de actualização (erro %1).
+
+
+
+ Nenhuma actualização disponÃvel
+
+
+
+ A sua versão do guitone (%1) já está actualizada.
+
+
+
+ ApplicationUpdateDialog
+
+
+ Actualização de Software
+
+
+
+ Está disponÃvel uma nova versão do guitone!
+
+
+
+ guitone %1 está agora disponÃvel - você está a usar %2. Deseja descarregá-la agora?
+
+
+
+ Notas de Lançamento:
+
+
+
+ Saltar Esta Versão
+
+
+
+ Lembrar-Me Mais Tarde
+
+
+
+ Visitar o Site Web
+
+
+
+ AttributesView
+
+
+ adicionar novo atributo
+
+
+
+ abandonar todos os atributos
+
+
+
+ editar atributo
+
+
+
+ abandonar atributo
+
+
+
+ Branches
+
+
+ Branches
+
+
+
+ CertListBrowser
+
+
+ <h1>Assinante: %1</h1>
+
+
+
+ Data
+
+
+
+ Relatório (log) de alterações
+
+
+
+ Autor
+
+
+
+ Branch
+
+
+
+ Etiqueta
+
+
+
+ Certs
+
+
+ ok
+
+
+
+ mau
+
+
+
+ desconhecido
+
+
+
+ de confiança
+
+
+
+ não de confiança
+
+
+
+ Chave
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+ Assinatura
+
+
+
+ Confiança
+
+
+
+ ChangeKeyPassword
+
+
+ Mudar a palavra-passe da chave
+
+
+
+ Palavra-passe antiga
+
+
+
+ Palavra-passe
+
+
+
+ Repetir a palavra-passe
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Defina esta opção se desejar configurar um hook do lua que diz ao monotone a frase-passe para desencriptação de chave.</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">AVISO:</span> As palavras-passe são guardadas sem encriptação nas definições do guitone!</p></body></html>
+
+
+
+ recordar a palavra-passe
+
+
+
+ Informação em falta
+
+
+
+ Por favor preencha todos os campos.
+
+
+
+ A palavra-passe não condiz
+
+
+
+ As palavras-passe inseridas não condizem.
+
+
+
+ Erro ao mudar a palavra-passe
+
+
+
+ A palavra-passe antiga fornecida para a chave %1 está errada.
+
+
+
+ Aconteceu um erro desconhecido - por favor verifique o log para detalhes.
+
+
+
+ Palavra-passe guardada
+
+
+
+ A palavra-passe da sua chave foi guardada. Por favor note que precisa de reabrir a base de dados ou o espaço de trabalho com o qual deseja usar esta chave.
+
+
+
+ ChangesetBrowser
+
+
+
+
+
+
+ mais 50
+
+
+
+ obter todos
+
+
+
+ Mostra alterações em comparação com o pai
+
+
+
+ mostrar as branches como árvore
+
+
+
+ fechar
+
+
+
+ mostrar as branches planas
+
+
+
+ Mostra diferenças em comparação com o pai %1...
+
+
+
+ Ver os ficheiros desta revisão
+
+
+
+ Copiar o ID da revisão
+
+
+
+ Mostrar as diferenças
+
+
+
+ Anotar
+
+
+
+ CheckoutRevision
+
+
+ Checkout à revisão
+
+
+
+ Checkout a todos os ficheiros de...
+
+
+
+ o cabeçalho do branch
+
+
+
+ a etiqueta
+
+
+
+ uma revisão individual (seleccionadores permitidos)
+
+
+
+ seleccionar revisão
+
+
+
+ ...e guardá-los aqui
+
+
+
+ explorar
+
+
+
+ Nenhum branch seleccionado
+
+
+
+ Por favor, seleccione um branch na lista de branches.
+
+
+
+
+
+
+
+ Por favor seleccione uma etiqueta na lista de etiquetas (se estiver alguma disponÃvel).
+
+
+
+ Nenhum seleccionador fornecido
+
+
+
+ Por favor insira um seleccionador do monotone ou escolha uma revisão ao clicar em 'seleccionar revisão'.
+
+
+
+ Nenhuma revisão coincidiu
+
+
+
+ A sua selecção não coincidiu com nenhuma revisão ou era inválida.
+
+
+
+ Coincidência de múltiplas revisões
+
+
+
+ A sua selecção coincide com múltiplas revisões. Por favor escolha uma.
+
+
+
+ Incapaz de criar o directório de exportação
+
+
+
+ O directório não pôde ser usado / criado:
+%1
+
+
+
+ Checkout falhado
+
+
+
+ O checkout falhou - por favor reporte este problema ao autor e anexe o ficheiro guitone.log no seu directório home.
+
+
+
+ Seleccionar um directório para o checkout...
+
+
+
+ CommitRevision
+
+
+ Submeter revisão
+
+
+
+ Alterações para submeter
+
+
+
+ Mostrar alterações em comparação com o pai
+
+
+
+ Duplo-clique numa patch para abrir o diálogo do diff.
+
+
+
+ Entrada no relatório de alterações
+
+
+
+ Entradas anteriores no relatório de alterações
+
+
+
+ chave para assinar esta submissão
+
+
+
+ usar branch alternativo
+
+
+
+ usar autor alternativo
+
+
+
+ Nenhuma chave privada encontrada
+
+
+
+ Não existem chaves privadas disponÃveis com que possa assinar a sua submissão. Por favor vá a Base de Dados > Gestão de Chave e crie uma nova chave privada primeiro.
+
+
+
+ Espaço de trabalho não tem um branch definido
+
+
+
+ O espaço de trabalho não tem um branch definido. Por favor insira um.
+
+
+
+ Nenhum branch especificado
+
+
+
+ Por favor insira o nome de um branch alternativo.
+
+
+
+ Nenhum autor especificado
+
+
+
+ Por favor indique o nome de um autor alternativo.
+
+
+
+ Incapaz de submeter a revisão
+
+
+
+ Incapaz de submeter a revisão - isto pode ser um bug no guitone ou um bug no próprio monotone. Por favor analise os relatórios (logs) e, opcionalmente, envie um relatório de bug.
+
+
+
+ Erro ao ler a revisão do espaço de trabalho
+
+
+
+ A revisão do espaço de trabalho não pôde ser lida. O monotone devolveu:
+%1
+
+
+
+ ContentDiff
+
+
+ em falta \n
+
+
+
+ Linha
+
+
+
+ Ficheiro/Conteúdo
+
+
+
+ CreateDatabase
+
+
+ Criar uma nova base de dados do monotone
+
+
+
+ Seleccionar localização onde guardar
+
+
+
+ Seleccionar uma localização onde deseja guardar a base de dados:
+
+
+
+ Explorar
+
+
+
+ Por favor seleccione uma localização para gravar
+
+
+
+ Por favor seleccione uma localização onde a base de dados deve ser guardada.
+
+
+
+ Não pode escrever o ficheiro
+
+
+
+ Não pode escrever no caminho fornecido - por favor seleccione outra localização.
+
+
+
+ Não pode remover o caminho antigo
+
+
+
+ Não pode remover o caminho antigo '%1'.
+
+
+
+ Não pode criar a base de dados
+
+
+
+ Ocorreu um erro ao criar a base de dados:
+%1'.
+
+
+
+ Guardar Base de Dados
+
+
+
+ Bases de dados do monotone (*.mtn *.db)
+
+
+
+ DatabaseMenuBar
+
+
+ Sincronização de rede
+
+
+
+ F5
+
+
+
+ Explorador do conjunto de alterações
+
+
+
+ Ctrl+B
+
+
+
+ Gestão de chave
+
+
+
+ Ctrl+K
+
+
+
+ Checkout à revisão
+
+
+
+ Ctrl+Shift+U
+
+
+
+ Criar um novo projecto
+
+
+
+ Base de dados
+
+
+
+ Painéis
+
+
+
+ DatabaseVariables
+
+
+ Variáveis da base de dados
+
+
+
+ +
+
+
+
+ -
+
+
+
+ actualização
+
+
+
+ Atenção
+
+
+
+ Tem a certeza que deseja remover a variável '%1' do domÃnio '%2'?
+
+
+
+ DatabaseWindow
+
+
+ Base de dados carregada
+
+
+
+ nada carregado
+
+
+
+ Acções
+
+
+
+ Gestão de chave
+
+
+
+ Explorador de revisões
+
+
+
+ Checkout à revisão
+
+
+
+ %1 - modo da base de dados - guitone
+
+
+
+ Puxar dados
+
+
+
+ Configurar o projecto
+
+
+
+ FileDiff
+
+
+ A carregar diferenças do ficheiro
+
+
+
+ Ficheiro não foi alterado
+
+
+
+ Ficheiro não foi alterado entre estas revisões.
+
+
+
+ Ficheiro é binário
+
+
+
+ O ficheiro é binário e não pode ser analisado com o diff.
+
+
+
+ Diferenças do ficheiro de "%1"
+
+
+
+ pai do espaço de trabalho
+
+
+
+ revisão do espaço de trabalho
+
+
+
+ apenas à esquerda (%1)
+
+
+
+ apenas à direita (%1)
+
+
+
+ FileDiffDialog
+
+
+ A carregar diferenças do ficheiro
+
+
+
+ Opções de Visualização
+
+
+
+ apenas à esquerda (%1)
+
+
+
+ apenas à direita (%2)
+
+
+
+ ambos
+
+
+
+ Anterior
+
+
+
+ Seguinte
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+ FileExporter
+
+
+ A processar ficheiros...
+
+
+
+ Abortar
+
+
+
+ FileHistory
+
+
+ Histórico de %1
+
+
+
+ Primeiro: %1...
+
+
+
+ Segundo: %1...
+
+
+
+ FileHistoryDialog
+
+
+ Histórico de %1
+
+
+
+ Seleccionar como primeira revisão
+
+
+
+ Seleccionar como segunda revisão
+
+
+
+ Mostrar diferenças
+
+
+
+ Detalhes
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+ GenerateKeypair
+
+
+ Gerar novo Par de Chaves
+
+
+
+ ID de chave (ex. email)
+
+
+
+ permitir IDs de Chaves duplicados
+
+
+
+ Palavra-passe
+
+
+
+ Repetir a palavra-passe
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Defina esta opção de desejar configurar um hook do lua que diz ao monotone a frase-passe para desencriptação da chave.</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">AVISO:</span> As palavras-passe são guardadas sem encriptação nas definições do guitone!</p></body></html>
+
+
+
+ lembrar a palavra-passe
+
+
+
+ Informação em falta
+
+
+
+ Por favor preencha todos os campos.
+
+
+
+ As palavras-passe não condizem
+
+
+
+ As palavras-passe inseridas não são iguais.
+
+
+
+ Erro ao criar o par de chaves
+
+
+
+ Aconteceu um erro ao criar o par de chaves:
+%1
+
+
+
+ Palavra-passe guardada
+
+
+
+ A sua palavra-passe chave foi guardada. Por favor note que precisa de reabrir a base de dados ou o espaço de trabalho com o qual deseja usar esta chave.
+
+
+
+ GetAttributes
+
+
+ vazio
+
+
+
+ adicionado
+
+
+
+ abandonado
+
+
+
+ alterado
+
+
+
+ não alterado
+
+
+
+ Chave
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+ GetBranchLog
+
+
+ Data
+
+
+
+ Autor
+
+
+
+ Relatório de alterações
+
+
+
+ ID da revisão
+
+
+
+ GetContentChanged
+
+
+ ID da revisão
+
+
+
+ Caminho nesta revisão
+
+
+
+ GetDatabaseVariables
+
+
+ DomÃnio / Chave
+
+
+
+ Valor
+
+
+
+ GetFile
+
+
+ Nenhuma 'nova-linha' no final desta linha
+
+
+
+ Linha Esquerda Não
+
+
+
+ Linha Direita Não
+
+
+
+ Conteúdo
+
+
+
+ GetRevision
+
+
+ Tipo
+
+
+
+ Alterar
+
+
+
+ GuitoneCore
+
+
+ Erro
+
+
+
+ O caminho para o binário monotone é inválido ou aponta para uma versão do monotone com a qual o guitone não pode trabalhar. O guitone requer o monotone com uma interface de versão entre '%1' e '%2'. A sua instalação tem a interface versão '%3'.
+
+
+
+ GuitoneStandalone
+
+
+ Caminho '%1' não existente
+
+
+
+ O caminho não é um ficheiro nem um directório
+
+
+
+ Falhou ao carregar o espaço de trabalho
+
+
+
+ O espaço de trabalho não pôde ser carregado:
+%1
+
+
+
+ Falhou ao carregar a base de dados
+
+
+
+ A base de dados não pôde ser carregada:
+%1
+
+
+
+ IconHelp
+
+
+ Formulário
+
+
+
+ X
+
+
+
+ Item é conhecido e não tem
+alterações a submeter
+
+
+
+ O item tem conteúdos alterados
+
+
+
+ O item tem atributos alterados
+
+
+
+ O item tem conteúdos e atributos
+alterados
+
+
+
+ O item foi adicionado
+
+
+
+ O item foi abandonado
+
+
+
+ Item é parte de uma renomeação
+
+
+
+ O item está ignorado
+
+
+
+ O item é desconhecido
+
+
+
+ O item está em falta
+
+
+
+ Item é inválido (tipo de ficheiro em
+disco é diferente do tipo
+gravado)
+
+
+
+ Ãcone de Ajuda
+
+
+
+ InventoryItem
+
+
+ Ficheiro
+
+
+
+ Directório
+
+
+
+ Nenhum
+
+
+
+ Conteúdos modificados
+
+
+
+ Atributos modificados
+
+
+
+ Renomear Fonte
+
+
+
+ Abandonado
+
+
+
+ Renomear o Destino
+
+
+
+ Adicionado
+
+
+
+ Em falta
+
+
+
+ Conhecido
+
+
+
+ Desconhecido
+
+
+
+ Ignorado
+
+
+
+ Inválido
+
+
+
+ InventoryModel
+
+
+ O novo nome de ficheiro não pode conter os seguintes caracteres: / \ ? : | * " < >
+
+
+
+ Incapaz de criar o ficheiro %1
+
+
+
+ Incapaz de criar o directório %1
+
+
+
+ incapaz de abrir .mtn-ignore para escrita
+
+
+
+ incapaz de abrir .mtn-ignore para leitura e escrita
+
+
+
+ InventoryView
+
+
+ Ir para
+
+
+
+ Ir para o directório
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+ Abrir em programa predefinido
+
+
+
+ Adicionar
+
+
+
+ Adicionar ao espaço de trabalho
+
+
+
+ Remover
+
+
+
+ Remover do espaço de trabalho
+
+
+
+ Submeter
+
+
+
+ Ignorar
+
+
+
+ Ignorar ficheiro
+
+
+
+ Não ignorar
+
+
+
+ Não ignorar o ficheiro
+
+
+
+ Reverter
+
+
+
+ Reverter alterações não-submetidas
+
+
+
+ Diff
+
+
+
+ Diff comparando com a revisão base
+
+
+
+ Histórico
+
+
+
+ Mostra o histórico deste ficheiro
+
+
+
+ Diff a todos
+
+
+
+ Mostrar todas as diferenças
+
+
+
+ Anotar
+
+
+
+ Anotar o conteúdo deste ficheiro
+
+
+
+ Renomear
+
+
+
+ Renomear ficheiro
+
+
+
+ Refrescar
+
+
+
+ Volta a ler o item e refresca a visualização
+
+
+
+ Novo ficheiro
+
+
+
+ Cria um novo ficheiro versionado
+
+
+
+ Novo directório
+
+
+
+ Cria um novo directório versionado
+
+
+
+ Apagar
+
+
+
+ Apagar o ficheiro do sistema de ficheiros
+
+
+
+ Adicionar %1 itens
+
+
+
+ Adicionar múltiplos itens
+
+
+
+ Remover %1 itens
+
+
+
+ Remover múltiplos itens
+
+
+
+ Submeter %1 itens
+
+
+
+ Submeter múltiplos itens
+
+
+
+ Ignorar %1 itens
+
+
+
+ Ignorar múltiplos itens
+
+
+
+ Não ignorar %1 itens
+
+
+
+ Não ignorar múltiplos itens
+
+
+
+ Reverter %1 itens
+
+
+
+ Reverter múltiplos itens
+
+
+
+ Nenhuma acção comum para os itens seleccionados
+
+
+
+ Os itens não podem ser adicionados
+
+
+
+ Nenhum dos itens seleccionados pode ser adicionado.
+
+
+
+ O item não pode ser abandonado
+
+
+
+ A raiz do espaço de trabalho não pode ser abandonada.
+
+
+
+ O item '%1' contém ficheiros não versionados e por isso não pode ser abandonado.
+
+
+
+ Os itens não podem ser abandonados
+
+
+
+ Nenhum dos itens seleccionados pode ser abandonado.
+
+
+
+ Os itens têm alterações
+
+
+
+ %n de %1 item(s) têm alterações que não podem ser revertidas após a remoção. Tem a certeza que deseja continuar?
+
+
+
+ Os itens não podem ser submetidos
+
+
+
+ Nenhum dos itens seleccionados tem alterações ou pode ser submetido.
+
+
+
+ Os itens não podem ser revertidos
+
+
+
+ Nenhum dos itens seleccionados pode ser revertido.
+
+
+
+ Reverter itens
+
+
+
+ Tem a certeza que quer reverter os itens seleccionados? Esta acção não pode ser desfeita.
+
+
+
+ Os itens não podem ser ignorados
+
+
+
+ Nenhum dos itens seleccionados pode ser ignorado.
+
+
+
+ Os itens não podem ser 'não ignorados'
+
+
+
+ Nenhum dos itens seleccionados pode ser 'não ignorado'.
+
+
+
+ KeyManagement
+
+
+ Gestão de Chave
+
+
+
+ Gerar Par de Chaves
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+ Copiar hash da chave para a área de transferência
+
+
+
+ Copiar nome fornecido para a área de transferência
+
+
+
+ Copiar nome local para a área de transferência
+
+
+
+ Copiar dados de chave pública para a área de transferência
+
+
+
+ Esquecer a palavra-passe lembrada
+
+
+
+ Alterar a palavra-passe
+
+
+
+ Abandonar chave
+
+
+
+ Não foi possÃvel consultar os dados da chave pública
+
+
+
+ Falhou ao consultar os dados de chave pública para a chave "%1".
+
+
+
+ Palavra-passe removida
+
+
+
+ A sua palavra-passe chave foi removida. Por favor note que os espaços de trabalho e / ou bases de dados presentemente abertas podem ainda conter a palavra-passe em cache.
+
+
+
+ Abandonar chave?
+
+
+
+ Deseja realmente abandonar a chave %1 (%2)?
+
+
+
+ Abandonar chave privada?
+
+
+
+ AVISO: Se fizer isto e não tiver nenhum backup do seu par de chaves, qualquer configuração particular de confiança (ex. num servidor monotone) não irá mais reconhecê-lo.
+
+Tem a certeza que deseja continuar?
+
+
+
+ Não foi possÃvel abandonar a chave
+
+
+
+ Falhou ao abandonar a chave "%1": %2
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Base de dados
+
+
+
+ Armazém de chaves
+
+
+
+ -
+
+
+
+ Não
+
+
+
+ Sim
+
+
+
+ Hash
+
+
+
+ Nome Fornecido
+
+
+
+ Nome Local
+
+
+
+ Localizações Públicas
+
+
+
+ Localizações Privadas
+
+
+
+ Palavra-passe guardada?
+
+
+
+ Manifest
+
+
+ Ficheiro
+
+
+
+ Hash
+
+
+
+ ManifestDialog
+
+
+ Ficheiros em %1
+
+
+
+ Guardar os seleccionados
+
+
+
+ Guardar todos
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+ MenuBar
+
+
+ Abrir o Espaço de Trabalho
+
+
+
+ Ctrl+O
+
+
+
+ Criar uma nova Base de Dados
+
+
+
+ Ctrl+N
+
+
+
+ Abrir Base de Dados
+
+
+
+ Ctrl+Shift+O
+
+
+
+ Preferências...
+
+
+
+ Ctrl+P
+
+
+
+ Procurar actualizações
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Sair
+
+
+
+ Ctrl+Q
+
+
+
+ Ficheiro
+
+
+
+ Bases de Dados recentes...
+
+
+
+ Espaços de Trabalho recentes...
+
+
+
+ Elevar todas as janelas
+
+
+
+ Janela
+
+
+
+ Manual do Monotone
+
+
+
+ Acerca do Qt
+
+
+
+ Acerca do guitone
+
+
+
+ Ajuda
+
+
+
+ Nenhum espaço de trabalho anterior disponÃvel.
+
+
+
+ &%1 %2
+
+
+
+ Nenhuma base de dados anterior disponÃvel.
+
+
+
+ Seleccionar a sua base de dados...
+
+
+
+ Bases de dados do monotone (*.mtn *.db)
+
+
+
+ Seleccionar o seu espaço de trabalho...
+
+
+
+ MessageDialog
+
+
+ Diálogo
+
+
+
+ ModelItem
+
+
+ Ficheiro
+
+
+
+ Estado
+
+
+
+ MonotoneManager
+
+
+ O caminho do ficheiro de base de dados está vazio
+
+
+
+ Não foi possÃvel abrir a base de dados para leitura: %1
+
+
+
+ O ficheiro de base de dados não é uma base de dados SQLite 3
+
+
+
+ A base de dados SQLite não é uma base de dados do monotone ou é uma base de dados de uma versão antiga e não suportada do monotone
+
+
+
+ O caminho do binário monotone não está definido
+
+
+
+ Não existe tal filamento: %1
+
+
+
+ O directório %1 não existe
+
+
+
+ não foi possÃvel encontrar o directório _MTN
+
+
+
+ não foi possÃvel abrir _MTN/options para leitura
+
+
+
+ o ficheiro _MTN/options está vazio
+
+
+
+ não foi possÃvel analisar basic_io de _MNT/options
+
+
+
+ não foi possÃvel encontrar a base de dados para o espaço de trabalho
+
+
+
+ falhou ao arrancar
+
+
+
+ crashou
+
+
+
+ tempo esgotado à espera de dados
+
+
+
+ falhou ao ler
+
+
+
+ falhou ao escrever
+
+
+
+ erro desconhecido
+
+
+
+ O processo monotone para '%1' morreu (%2). Se acha que isto é um bug no guitone, por favor reporte-o para o autor!
+
+
+
+
+
+A última saÃda de erro foi:
+%1
+
+
+
+ MonotoneProcess
+
+
+ falhou ao arrancar
+
+
+
+ crashou
+
+
+
+ tempo esgotado ao esperar por dados
+
+
+
+ falhou ao ler
+
+
+
+ falhou ao escrever
+
+
+
+ erro desconhecido
+
+
+
+ O processo monotone para '%1' morreu (%2). Se acha que isto é um bug no guitone, por favor reporte-o para o autor!
+
+
+
+
+
+A última saÃda de erro foi:
+%1
+
+
+
+ MonotoneThread
+
+
+ O directório temporário '%1' contém um espaço de trabalho do monotone, o que pode levar a sérios erros de resolução de caminho em execução. à recomendado que remova este espaço de trabalho antes de tentar isto de novo!
+
+
+
+ MonotoneUtil
+
+
+ [Branch desconhecido]
+
+
+
+ Netsync
+
+
+ <anónimo>
+
+
+
+ A ligar a %1...
+
+
+
+ Parar
+
+
+
+ Arrancar
+
+
+
+ Incapaz de descodificar chave privada, por favor verifique as suas definições.
+
+
+
+ Ocorreu um erro de rede: %1
+
+
+
+ Chave '%1' não tem permissão de escrita para '%2'.
+
+
+
+ A chave '%1' é desconhecida para o servidor.
+
+
+
+ Chave '%1' não tem permissão de leitura para '%2' devido ao branch '%3'.
+
+
+
+ Ocorreu um erro desconhecido, por favor verifique os relatórios para detalhes.
+
+
+
+ Intercâmbio com %1 com sucesso
+
+
+
+ NetsyncDialog
+
+
+ Sincronizar com outros nós
+
+
+
+ Definições
+
+
+
+ Máquina
+
+
+
+ Autenticação
+
+
+
+ Padrão de Inclusão
+
+
+
+ Exemplo: net.venge.monotone*
+
+
+
+ *
+
+
+
+ Padrão de Exclusão
+
+
+
+ Exemplo: net.venge.monotone{,.guitone}
+
+
+
+ Acção
+
+
+
+ Puxar
+
+
+
+ Empurrar
+
+
+
+ Sincronizar
+
+
+
+ Arrancar
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+ Progresso:
+
+
+
+ NewProjectSetup
+
+
+ Seleccionar um directório para o novo projecto...
+
+
+
+ O branch já existe
+
+
+
+ O branch fornecido já existe.
+
+
+
+ Não foi possÃvel criar o espaço de trabalho
+
+
+
+ O directório não pôde ser usado / criado:
+%1
+
+
+
+ Não foi possÃvel criar o directório bookkeeping em '%1' - por favor verifique o relatório (log) para detalhes.
+
+
+
+ NewProjectSetupDialog
+
+
+ Configurar um novo projecto
+
+
+
+ Por favor insira um branch e seleccione um directório de espaço de trabalho
+
+
+
+ Branch
+
+
+
+ Este nome tem de ser globalmente único. Um nome de domÃnio revertido
+com o nome do projecto acrescentado, como "com.exemplo.projecto",
+é um bom exemplo.
+
+
+
+ Espaço de trabalho
+
+
+
+ Escolher o directório raiz do seu projecto
+como directório de espaço de trabalho.
+
+
+
+ Explorar
+
+
+
+ NodeInfo
+
+
+ Informação do nó
+
+
+
+ Ãltima Alteração
+
+
+
+ Autor:
+
+
+
+ Data:
+
+
+
+ Relatório de alterações:
+
+
+
+ Revisão:
+
+
+
+ %1
+
+
+
+ Gravar Informação
+
+
+
+ Caminho Antigo:
+
+
+
+ Caminho Novo:
+
+
+
+ Tipo de Nó Antigo:
+
+
+
+ Tipo de Nó Novo:
+
+
+
+ Adicionado em:
+
+
+
+ Estado:
+
+
+
+ Caminho:
+
+
+
+ Tipo:
+
+
+
+ Informação do Sistema de Ficheiros
+
+
+
+ Alvo do link simbólico:
+
+
+
+ Permissões:
+
+
+
+ Grupo:
+
+
+
+ Dono:
+
+
+
+ Tamanho:
+
+
+
+ Ãltima modificação:
+
+
+
+ <a href="%1">%2...</a>
+
+
+
+ OpenPrompt
+
+
+ Seleccione a sua base de dados...
+
+
+
+ Bases de dados do monotone (*.mtn *.db)
+
+
+
+ Seleccione o seu espaço de trabalho...
+
+
+
+ OpenPromptDialog
+
+
+ guitone
+
+
+
+ Criar Base de Dados
+
+
+
+ Cria uma nova base de dados do monotone como ponto de partida para um
+novo projecto ou para puxar alterações a partir de outros nós.
+
+
+
+ Criar...
+
+
+
+ Abrir Base de Dados
+
+
+
+ Abre uma base de dados existente do monotone para explorar revisões, ficheiros e metadados.
+Se deseja fazer 'checkout' a um espaço de trabalho novo, abra uma base de dados primeiro e depois use
+"Checkout à revisão" no menu "Base de Dados".
+
+
+
+ Bases de dados recentes...
+
+
+
+ Explorar...
+
+
+
+ Abrir Espaço de Trabalho
+
+
+
+ Abre um directório de espaço de trabalho existente.
+Se fez checkout a um espaço de trabalho anteriormente, use isto para geri-lo.
+
+
+
+ Espaços de Trabalho recentes...
+
+
+
+ Acerca de
+
+
+
+ Preferências
+
+
+
+ Sair
+
+
+
+ Preferences
+
+
+ activar relatório (log) de ficheiro (%1)
+
+
+
+ Muito baixo (apenas fatais)
+
+
+
+ Baixo (crÃtico)
+
+
+
+ Médio (avisos)
+
+
+
+ Alto (mensagens informativas)
+
+
+
+ Muito alto (mensagens de depuração)
+
+
+
+ Erro
+
+
+
+ O caminho para o binário monotone é inválido ou aponta para uma versão do monotone com a qual o guitone não pode trabalhar. O guitone requer o monotone com uma interface de versão entre '%1' e '%2'. A sua instalação tem a interface versão '%3'.
+
+
+
+ Anúncio
+
+
+
+ Precisa de reiniciar o guitone para usar as novas definições.
+
+
+
+ Precisa de reabrir a sua base de dados presentemente aberta e / ou espaços de trabalho para usar as novas definições.
+
+
+
+ Escolher o executável do monotone
+
+
+
+ Binários (mtn mtn.exe)
+
+
+
+ Aviso
+
+
+
+ Activar isto pode levar o guitone a trabalhar com versões novas e ainda não testadas do monotone, nas quais certas funcionalidades podem ter mudado ou já não estarem disponÃveis.
+
+Use isto sob sua responsabilidade!
+
+
+
+ Deseja realmente reiniciar todas as definições para os valores predefinidos?
+
+
+
+ PreferencesDialog
+
+
+ Preferências
+
+
+
+ Geral
+
+
+
+ Caminho para o executável monotone
+
+
+
+ Explorar
+
+
+
+ verificação de versão relaxada
+
+
+
+ Relatório (log)
+
+
+
+ activar relatório de consola
+
+
+
+ activar relatório (log) de ficheiro (%1)
+
+
+
+ NÃvel de relatório (log)
+
+
+
+ Cores
+
+
+
+ Escolha uma cor para a revisão mais recente e mais antiga de um ficheiro anotado. As cores das revisões intermédias são calculadas automaticamente.
+A cor destacada determina a cor de fundo das linhas que mudaram na mesma revisão.
+
+
+
+ revisão mais antiga
+
+
+
+ revisão mais recente
+
+
+
+ destacar
+
+
+
+ Escolha uma cor para linhas adicionadas e removidas em ficheiros de diferenças (diff).
+
+
+
+ linhas adicionadas
+
+
+
+ linhas removidas
+
+
+
+ Escolha uma cor para revisões fundidas e revisões que não estão no mesmo branch no explorador de conjunto de alterações.
+
+
+
+ fundir revisões
+
+
+
+ revisões fora-do branch
+
+
+
+ Vários
+
+
+
+ procurar actualizações no arranque da aplicação
+
+
+
+ ler o espaço de trabalho de modo incremental (mais rápido para grandes árvores de directórios)
+
+
+
+ desactivar a conclusão automática no diálogo de submissão
+
+
+
+ Esta opção desactiva efectivamente a geração de diffs reversos.
+
+
+
+ corrige a selecção pai-filho para vistas em diff
+
+
+
+ gravar preferências de codificação como atributo de ficheiro
+
+
+
+ perguntar antes de abrir ficheiros executáveis e ficheiros com as seguintes extensões:
+
+
+
+ ler ~/.monotone/monotonerc e _MTN/monotonerc no arranque
+
+
+
+ Reiniciar Definições (Reset)
+
+
+
+ QObject
+
+
+ %1 por %2 em %3
+
+
+
+ %1 (binário)
+
+
+
+ %1 (%2 pedaços)
+
+
+
+ Apagado
+
+
+
+ Renomeado
+
+
+
+ Directório adicionado
+
+
+
+ Ficheiro adicionado
+
+
+
+ Com patch
+
+
+
+ Atributo definido
+
+
+
+ Atributo removido
+
+
+
+ <raiz do espaço de trabalho>
+
+
+
+ %1 para
+%2
+
+
+
+ '%1' de
+%2
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 (%2...)
+
+
+
+ O ficheiro não existe.
+
+
+
+ Nenhum suporte para links simbólicos aninhados.
+
+
+
+ Nem kfmclient nem gnome-open foram encontrados.
+
+
+
+ Incapaz de abrir ficheiros na sua plataforma - por favor contacte o autor acerca deste problema.
+
+
+
+ O caminho existe, mas não é um directório.
+
+
+
+ O directório existe, mas não se pode escrever nele.
+
+
+
+ O directório não está vazio.
+
+
+
+ Não são suportados caminhos relativos.
+
+
+
+ Não são suportados caminhos UNC.
+
+
+
+ A drive %1 não existe.
+
+
+
+ O caminho não pôde ser criado.
+
+
+
+ O caminho '%1' não existe.
+
+
+
+ No caminho '%1' não há permissão de escrita.
+
+
+
+ Não pode remover a drive '%1'.
+
+
+
+ Não pode remover o directório raiz.
+
+
+
+ Não pode remover o ficheiro '%1'.
+
+
+
+ Não pode remover o directório '%1'.
+
+
+
+ Atenção
+
+
+
+ O ficheiro '%1' que está a tentar abrir está incluÃdo na lista de formatos de ficheiros precários - deseja realmente continuar?
+
+
+
+ O ficheiro '%1' que está a tentar abrir é executável ou está incluÃdo na lista de formatos de ficheiros precários - deseja realmente continuar?
+
+
+
+ <a href="%1">%2...</a>
+
+
+
+ %1: completo
+
+
+
+ %1: %2
+
+
+
+ %1: %2 / %3
+
+
+
+ QShortcut
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+ Meta
+
+
+
+ RevisionDiff
+
+
+ A carregar diferenças
+
+
+
+ revisão base
+
+
+
+ revisão do espaço de trabalho
+
+
+
+ Diferenças entre %1 e %2 em %3
+
+
+
+ Diferenças entre %1 e %2
+
+
+
+ RevisionDiffDialog
+
+
+ A carregar diferenças
+
+
+
+ Duplo-clique num nó de ficheiro para mostrar as diferenças no contexto.
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+ RevisionManifest
+
+
+ Ficheiros em %1
+
+
+
+ Informação
+
+
+
+ Por favor feche esta mensagem para remover o ficheiro temporário.
+
+
+
+ Erro
+
+
+
+ Incapaz de abrir '%1': %2
+
+
+
+ Abrir ficheiro
+
+
+
+ Histórico
+
+
+
+ Anotar
+
+
+
+ Guardar o seleccionado
+
+
+
+ Guardar todos
+
+
+
+ Seleccionar o seu directório de exportação...
+
+
+
+ A exportação do ficheiro foi abortada - por favor veja o relatório (log) para mais detalhes.
+
+
+
+ Por favor seleccione um ou mais ficheiros que deseja guardar localmente.
+
+
+
+ Select
+
+
+ ID da revisão
+
+
+
+ SelectRevision
+
+
+ Seleccionar Revisão
+
+
+
+ contém
+
+
+
+ Procurar
+
+
+
+ Seleccionar como primeira revisão
+
+
+
+ Seleccionar como segunda revisão
+
+
+
+ Mostrar diferenças
+
+
+
+ Detalhes
+
+
+
+ Revisão
+
+
+
+ Branch
+
+
+
+ Etiqueta
+
+
+
+ Autor
+
+
+
+ Data
+
+
+
+ Personalizado
+
+
+
+ Combinado
+
+
+
+ Selecção inválida
+
+
+
+ A selecção fornecida não pôde ser processada: %1
+
+
+
+ Primeiro: %1...
+
+
+
+ Segundo: %1...
+
+
+
+ Ver os ficheiros desta revisão
+
+
+
+ Tags
+
+
+ Nome
+
+
+
+ Revisão
+
+
+
+ Assinante
+
+
+
+ Branches
+
+
+
+ UnaccountedRenames
+
+
+ Caminhos e alvos de renomeação possÃveis em falta
+
+
+
+ ID do ficheiro (se aplicável)
+
+
+
+ Nenhuma renomeação inexplicada para este espaço de trabalho.
+
+
+
+ Não há mais renomeaçẽs inexplicadas para este espaço de trabalho.
+
+
+
+ Nada encontrado
+
+
+
+ n/d
+
+
+
+ correspondente pelo nome
+
+
+
+ correspondente pelo conteúdo
+
+
+
+ Nada seleccionado
+
+
+
+ Por favor seleccione um alvo de renomeação para um ou mais itens em falta.
+
+
+
+ UnaccountedRenamesDialog
+
+
+ Renomeações inexplicadas
+
+
+
+ Executar renomeações verificadas
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+ UpdateWorkspace
+
+
+ Actualizar o espaço de trabalho
+
+
+
+ Actualizar o espaço de trabalho actual para
+
+
+
+ a última revisão (branch: %1)
+
+
+
+ o cabeçalho do branch
+
+
+
+ a etiqueta
+
+
+
+ uma revisão individual (seleccionadores permitidos)
+
+
+
+ seleccionar revisão
+
+
+
+ Progresso de actualização
+
+
+
+ Nenhum branch seleccionado
+
+
+
+ Por favor seleccione um branch da lista de branches.
+
+
+
+ Nenhuma etiqueta seleccionada
+
+
+
+ Por favor seleccione uma etiqueta da lista de etiquetas (se estiver alguma disponÃvel).
+
+
+
+ Nenhum seleccionador fornecido
+
+
+
+ Por favor insira um seleccionador do monotone ou escolha uma revisão ao clicar em 'seleccionar revisão'.
+
+
+
+ Nenhuma revisão corresponde
+
+
+
+ A sua selecção não corresponde a nenhuma revisão ou foi inválida.
+
+
+
+ Múltiplas revisões correspondem
+
+
+
+ A sua selecção corresponde a múltiplas revisões. Por favor escolha uma.
+
+
+
+ Nenhum antepassado comum encontrado
+
+
+
+ A revisão seleccionada não partilha nenhum antepassado comum com a revisão actual do espaço de trabalho. Deseja realmente continuar?
+
+
+
+ Actualização falhada: %1
+
+
+
+ Actualização completa do sucesso
+
+
+
+ o monotone terminou com o código %1
+
+
+
+ WorkspaceCreator
+
+
+ Seleccionar um branch
+
+
+
+ A revisão seleccionada tem mais do que um
+certificado de branch anexado - por favor seleccione um:
+
+
+
+ WorkspaceMenuBar
+
+
+ Todos os ficheiros
+
+
+
+ Alt+A
+
+
+
+ Todos os ficheiros alterados
+
+
+
+ Alt+C
+
+
+
+ Ficheiros com conteúdos alterados
+
+
+
+ Alt+P
+
+
+
+ Ficheiros com atributos alterados
+
+
+
+ Alt+T
+
+
+
+ Ficheiros adicionados
+
+
+
+ Alt+N
+
+
+
+ Ficheiros removidos
+
+
+
+ Alt+D
+
+
+
+ Ficheiros renomeados
+
+
+
+ Alt+R
+
+
+
+ Ficheiros em falta
+
+
+
+ Alt+M
+
+
+
+ Ficheiros desconhecidos
+
+
+
+ Alt+U
+
+
+
+ Ficheiros ignorados
+
+
+
+ Alt+I
+
+
+
+ Ficheiros inválidos
+
+
+
+ Alt+V
+
+
+
+ Mostrar
+
+
+
+ Esconder ficheiros ignorados
+
+
+
+ Ctrl+H
+
+
+
+ Expandir a árvore
+
+
+
+ Ctrl+T
+
+
+
+ Ver
+
+
+
+ Actualizar o espaço de trabalho
+
+
+
+ Ctrl+U
+
+
+
+ Submeter revisão
+
+
+
+ Ctrl+C
+
+
+
+ Recarregar o espaço de trabalho
+
+
+
+ Ctrl+R
+
+
+
+ Procurar renomeações inexplicadas
+
+
+
+ Espaço de trabalho
+
+
+
+ Recolher árvore
+
+
+
+ Mostrar ficheiros ignorados
+
+
+
+ WorkspaceWindow
+
+
+ Shift+F1
+
+
+
+ Ctrl+I
+
+
+
+ %1 - modo de espaço de trabalho - guitone
+
+
+
+ Erro
+
+
+
+ Incapaz de abrir '%1': %2
+
+
+
+ Confirmação de apagamento
+
+
+
+ Deseja realmente apagar '%1'? Esta acção não pode ser desfeita.
+
+
+
+ Incapaz de remover '%1': %2
+
+
+
+ Incapaz de ler o espaço de trabalho. Por favor verifique os relatórios para detalhes.
+
+
+
+ Incapaz de executar acção do espaço de trabalho: %1
+
+
+
============================================================
--- NEWS 1718ef7b05ad89c7051fb418c6fff5636a317cda
+++ NEWS dfcc563699f9179549dbeb28525d85de2272e0d9
@@ -1,3 +1,6 @@
+xxxx-xx-xx (1.0rc4)
+ - new: Portuguese translation added (thanks to Américo Monteiro!)
+
2010-04-25 (1.0rc3)
- changed: the possibility to select branch sets like com.project* in
the changeset browser has been removed
============================================================
--- guitone.pro 64c6fa1259001aefdc77db53f8b7076805ad0d83
+++ guitone.pro 46334fdb389c5aee4cb23bbe1372abbafd3b3509
@@ -290,7 +290,8 @@ DESTDIR = bin
MOC_DIR = tmp
RCC_DIR = tmp
DESTDIR = bin
-TRANSLATIONS = res/i18n/guitone_de.ts
+TRANSLATIONS = res/i18n/guitone_de.ts \
+ res/i18n/guitone_pt.ts
RESOURCES = res/guitone.qrc
# add guitone ico resource
============================================================
--- res/guitone.qrc 9e037c91dcaebb8c3c9508992da60f2a1468be6f
+++ res/guitone.qrc 7d8634bc0bcadb4ec4adb46e88d3b70da1a3177e
@@ -1,9 +1,10 @@
guitone-logo.svg
+ cacert_root.pem
images/close.svg
- i18n/guitone_de.qm
images/search.svg
+ images/no_matches.png
icons/guitone.png
icons/red_dot.png
icons/yellow_dot.png
@@ -19,7 +20,7 @@
overlays/content_changed.png
overlays/attributes_changed.png
overlays/invalid.png
- images/no_matches.png
- cacert_root.pem
+ i18n/guitone_de.qm
+ i18n/guitone_pt.qm