|
From: | John Swensen |
Subject: | Re: translating Community News |
Date: | Mon, 18 Nov 2013 21:08:28 -0500 |
I think that would be fine. It shouldn't disturb either numericalOn 11/18/2013 01:02 PM, Torsten wrote:
> On 18.11.2013 21:48, Rik wrote:
>> On 11/18/2013 12:16 PM, Carnė Draug wrote:
>>> On 18 November 2013 20:08, Rik <address@hidden> wrote:
>>>> 11/18/13
>>>> In addition, unless someone responds e-mails me today to the contrary, I am
>>>> going to freeze the GUI strings and ask the translators to prepare new
>>>> translations.
>>> I'm unsure about this, just throwing this around see what others
>>> think. The community news window makes the online news appear as if
>>> they're part of the program. Should we, and if yes how, translate them
>>> to the configured language?
>> Offhand, I would say that we shouldn't translate this. For one thing, it
>> is going to change relatively frequently (at least compared to a menu item
>> or preference option which probably won't change for years). Second, if we
>> have limited translation efforts I think it might be better to use them on
>> the documentation.
> I agree to not translating the news.
>
> There is John Swensen's patch
> http://savannah.gnu.org/patch/?8242
> that introduces the selection of displayed columns in the file browser
> via the context menu (with new strings). Since this is a nice feature,
> should we take this into the release? If yes I will have a look at the
> patch tomorrow.
calculations (core Octave) or translation strings so I think it can be
accommodated.
--Rik
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |