[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Phpgroupware-cvs] CVS: email/setup phpgw_fr.lang,1.10.2.1,1.10.2.2
From: |
Guillaume Courtois <address@hidden> |
Subject: |
[Phpgroupware-cvs] CVS: email/setup phpgw_fr.lang,1.10.2.1,1.10.2.2 |
Date: |
Mon, 07 Apr 2003 17:44:18 -0400 |
Update of /cvsroot/phpgroupware/email/setup
In directory subversions:/tmp/cvs-serv18750/email/setup
Modified Files:
Tag: Version-0_9_16-branch
phpgw_fr.lang
Log Message:
Added missing french translations, including help messages.
Index: phpgw_fr.lang
===================================================================
RCS file: /cvsroot/phpgroupware/email/setup/phpgw_fr.lang,v
retrieving revision 1.10.2.1
retrieving revision 1.10.2.2
diff -C2 -r1.10.2.1 -r1.10.2.2
*** phpgw_fr.lang 6 Apr 2003 00:00:45 -0000 1.10.2.1
--- phpgw_fr.lang 7 Apr 2003 21:44:15 -0000 1.10.2.2
***************
*** 1,3 ****
--- 1,5 ----
%1 messages have been deleted email fr %1 messages ont été effacés
+ <b>apply all</b> filters email fr <b>APPLIQUER TOUS
LES</b> Filtres
+ (required) email fr (nécessaire)
1 message has been deleted email fr 1 message a été effacé
1 message has been moved to email fr 1 message a été déplacé vers
***************
*** 7,14 ****
account user name email fr Nom d'utilisateur du compte
accounts email fr Comptes
! Accounts: email fr Comptes:
! Add to address book email fr Ajouter au carnet d'adresses
add to addressbook email fr Ajouter au carnet d'adresses
! All Messages email fr Tous les messages
and email fr et
and stop filtering email fr et arrêter de filtrer
--- 9,17 ----
account user name email fr Nom d'utilisateur du compte
accounts email fr Comptes
! accounts: email fr Comptes:
! add to address book email fr Ajouter au carnet d'adresses
add to addressbook email fr Ajouter au carnet d'adresses
! address book email fr Carnet d'adresses
! all messages email fr Tous les messages
and email fr et
and stop filtering email fr et arrêter de filtrer
***************
*** 20,39 ****
attachment email fr Attachement
bcc email fr bcc
! Bcc Address email fr Adresse BCC
! Big email fr Grand
! Bigger email fr Plus grand
! Biggest email fr Le plus grand
! Body email fr Corps
! Both email fr Les deux
! Button Type email fr Type de bouton
cache server data whenever possible email fr Mettre en cache les
données serveur chaque fois que c'est possible
cc email fr CC
! CC Address email fr Adresse CC
! Change Font Size in your E-Mail Pages email fr Changer la taille de la
fonte dans vos pages E-Mail
choose for rename email fr Choisir pour renommer
choose to rename email fr Choisir pour renommer
click here for more info in a new window email fr Cliquez ici
pour plus d'inso dans une nouvelle fenêtre
! Click here to continue email fr Cliquez ici pour continuer
compose email fr Composer
compose new common fr Composer nouveau
contains email fr Contient
--- 23,46 ----
attachment email fr Attachement
bcc email fr bcc
! bcc address email fr Adresse BCC
! big email fr Gros
! bigger email fr Plus gros
! biggest email fr Le plus gros
! body email fr Corps
! both email fr Les deux
! button type email fr Type de bouton
cache server data whenever possible email fr Mettre en cache les
données serveur chaque fois que c'est possible
cc email fr CC
! cc address email fr Adresse CC
! change font size in your e-mail pages email fr Modifier la taille de
la fonte dans vos pages EMail
choose for rename email fr Choisir pour renommer
choose to rename email fr Choisir pour renommer
click here for more info in a new window email fr Cliquez ici
pour plus d'inso dans une nouvelle fenêtre
! click here to continue email fr Cliquez ici pour continuer
! click here to edit the settings for this email account. email fr
Cliquez ici pour modifier les réglages pour ce compte EMail.
! click here to return to your home page. email fr Cliquez ici
pour retourner à votre page maison (homepage).
! company email fr Société
compose email fr Composer
+ compose message email fr Composer un message
compose new common fr Composer nouveau
contains email fr Contient
***************
*** 49,65 ****
delete a folder email fr Effacer un dossier
delete account common fr Effacer le compte
! deleted messages (trash) folder email fr Messages effacés
dossier poubelle (Trash)
! Deleted messages folder name email fr Nom du dossier pour les
messages effacés
deleted messages go to trash email fr Les messages effacés vont vers
la poubelle (Trash)
! Deleted messages saved to folder: email fr Messages effacés sauvés
vers le dossier:
discard email fr Mettre de côté
does not contain email fr Ne contient pas
! E-Mail Extra Account email fr Compte E-Mail supplémentaire
! E-Mail Extra Accounts email fr Comptes E-Mail supplémentaires
e-mail extra accounts list email fr Liste des comptes
supplémentaires d'EMail
e-mail filters common fr Filtres sur les EMails
e-mail folders common fr Dossiers d'EMails
! e-mail inbox filters List email fr Liste des filtres de la boîte
de réception d'EMail
e-mail preferences common fr Préférences EMail
email account name email fr Nom de compte EMail
email address email fr Adresse EMail
--- 56,74 ----
delete a folder email fr Effacer un dossier
delete account common fr Effacer le compte
! deleted messages (trash) folder email fr Dossier messages
effacés (Trash=poubelle)
! deleted messages folder name email fr Nom du dossier pour les
messages effacés
deleted messages go to trash email fr Les messages effacés vont vers
la poubelle (Trash)
! deleted messages saved to folder: email fr Messages effacés
enregistrés dans le dossier:
discard email fr Mettre de côté
does not contain email fr Ne contient pas
! e-mail extra account email fr Compte supplémentaire EMail
! e-mail extra accounts email fr Comptes supplémentaires EMail
e-mail extra accounts list email fr Liste des comptes
supplémentaires d'EMail
e-mail filters common fr Filtres sur les EMails
e-mail folders common fr Dossiers d'EMails
! e-mail inbox filters list email fr Liste des filtres de la boite
de réception EMail
e-mail preferences common fr Préférences EMail
+ each user has a summary page which can display a variety of information. this
option will show a small list of email messages in the inbox of the users
default email account onthe users summary home page. email fr Chaque
utilisateur a une page de résumé qui peut afficher différentes informations.
Cette option va montrer une courte liste de messages EMail dans la boite de
réception du compte EMail par défaut des utilisateurs dans la page maison de
résumé (homepage).
+ edit filters email fr Modifier les filtres
email account name email fr Nom de compte EMail
email address email fr Adresse EMail
***************
*** 72,85 ****
enable this email account common fr Activer ce compte EMail
enable utf-7 encoded folder names email fr Activer les noms de
dossiers encodés utf-7
! enter your default mail domain ( From: address@hidden ) admin fr
Entrez votre domaine mail par défaut ( From: address@hidden )
enter your pop admin fr Entrez votre POP
enter your smtp server hostname or ip address admin fr Entrez votre
nom de serveur SMTP ou adresse IP
enter your smtp server port admin fr Entrez le port de votre serveur
SMTP
error moving messages to email fr Erreur lors du déplacement de
messages vers
error: unknown message data email fr Erreur: données de message
inconnues
! Evolution Style email fr Style évolution
! Extra Accounts email fr Comptes supplémentaires
extra e-mail account common fr Compte EMail supplémentaire
extra e-mail accounts common fr Comptes EMail supplémentaires
fewer actions email fr Moins d'actions
fewer choices email fr Moins de choix
--- 81,96 ----
enable this email account common fr Activer ce compte EMail
enable utf-7 encoded folder names email fr Activer les noms de
dossiers encodés utf-7
! enter your default mail domain ( from: address@hidden ) admin fr
Entrez votre domaine mail par défaut ( De: address@hidden )
enter your pop admin fr Entrez votre POP
enter your smtp server hostname or ip address admin fr Entrez votre
nom de serveur SMTP ou adresse IP
enter your smtp server port admin fr Entrez le port de votre serveur
SMTP
error moving messages to email fr Erreur lors du déplacement de
messages vers
+ error text not provided email fr Texte d'erreur non fourni
error: unknown message data email fr Erreur: données de message
inconnues
! evolution style email fr Style évolution
! extra accounts email fr Comptes supplémentaires
extra e-mail account common fr Compte EMail supplémentaire
extra e-mail accounts common fr Comptes EMail supplémentaires
+ extra e-mail preferences number %1 email fr Préférences EMail
supplémentaires n° %1
fewer actions email fr Moins d'actions
fewer choices email fr Moins de choix
***************
*** 88,97 ****
file into email fr Fichier dans
fill in as much as you can email fr Remplissez autant que vous
pouvez
! Filter INBOX for accounts email fr Filtrer la boite d'entrée
(INBOX) pour les comptes
! Filter Name email fr Nom du filtre
! Filter Number email fr Numéro du filtre
filter [number] and name email fr [Numéro] du filtre et nom
filters email fr Filtres
! Flag as important email fr Marquer comme important
folder email fr Dossier
folder maintenance email fr Maintenance des dossiers
--- 99,109 ----
file into email fr Fichier dans
fill in as much as you can email fr Remplissez autant que vous
pouvez
! filter inbox for accounts email fr Filtrer la boite de réception
pour les comptes
! filter name email fr Nom du filtre
! filter number email fr Numéro du filtre
filter [number] and name email fr [Numéro] du filtre et nom
filters email fr Filtres
! filters list email fr Liste de filtres
! flag as important email fr Marquer comme important
folder email fr Dossier
folder maintenance email fr Maintenance des dossiers
***************
*** 99,120 ****
folder size email fr Taille du dossier
folders email fr Dossiers
for these items, fill only what is different from you default e-mail
preferences common fr Pour ces éléments, remplissez uniquement ce
qui est différent de vos préférences du compte EMail par défaut
forward email fr Transférer
from email fr De
! From Address email fr Adresse source
get size email fr Calculer la taille
go email fr Allez
! Header Field email fr Champ d'entête
hidden email fr Caché
! Hide Help email fr Cacher l'aide
! Icon Size email fr Taille d'icône
! Icon Theme email fr Thème d'icône
if applicable email fr Si applicable
if fileto then select destination folder email fr Si Fichiervers
alors sélectionner le dossier de destination
if messages match email fr Si les messages correspondent
image email fr Image
imap mail server hostname or ip address admin fr Nom du serveur
de mail IMAP ou adresse IP
imap server type common fr Type de serveur IMAP
input error email fr Erreur d'entrée
keep email fr Garder
keywords email fr Mots-clés
--- 111,142 ----
folder size email fr Taille du dossier
folders email fr Dossiers
+ for the file to actually upload email fr pour que le fichier
soit réellement uploadé
for these items, fill only what is different from you default e-mail
preferences common fr Pour ces éléments, remplissez uniquement ce
qui est différent de vos préférences du compte EMail par défaut
forward email fr Transférer
from email fr De
! from address email fr Adresse source
get size email fr Calculer la taille
go email fr Allez
! go back to email fr Retourner à
! header field email fr Champ d'entête
hidden email fr Caché
! hide help email fr Cacher l'aide
! icon size email fr Taille d'icône
! icon theme email fr Thème d'icône
! if "deleted messages go to trash" is checked, deleted message will
be sent to the folder name you type in this box. if this folder does not exist,
it will be created for you automatically. default name is "trash"
this will be your "trash" folder, but it does not have to actually be
called "trash", you can name it anything. only works with imap
servers, pop servers do not have folders. email fr Si "Les
messages effacés vont vers la poubelle" est activé, les messages effacés
vont être envoyés dans le dossier dont vous tapez le nom dans cette boîte. Si
ce dossier n'existe pas, il sera créé pour vous automatiquement. Le nom par
défaut est "Trash" (poubelle) Ceci sera votre dossier
"Trash" (poubelle), mais il n'a pas obligatoirement besoin d'être
appelé "Trash", vous pouvez l'appeler comme vous voulez. Ceci
fonctionne seulement avec les serveurs IMAP, les serveurs POP n'ont pas de
dossiers.
! if "sent messages folder" is checked, a copy of your sent mail will
be stored in the folder name you type in this box. if this folder does not
exist, it will be created for you automatically. default name is
"sent" this will be your "sent" folder, but it does not
have to actually be called "sent", you can name it anything. only
works with imap servers, pop servers do not have folders. email fr Si
"dossier messages envoyés" est activé, une copie de vos messages
envoyés sera stockée dans le dossier dont vous tapez le nom dans cette boîte.
Si ce dossier n'existe pas, il sera créé pour vous automatiquement. Le nom par
défaut est "Sent" (envoyés). Ceci sera votre dossier "Sent"
(envoyés), mais il n'a pas obligatoirement besoin d'être appelé
"Sent", vous pouvez l'appeler comme vous voulez. Ceci fonctionne
seulement avec les serveurs IMAP, les serveurs POP n'ont pas de dossiers.
if applicable email fr Si applicable
+ if checked, a copy of your sent mail will be stored in the "sent"
folder name which you specify in the box for "sent messages folder"
only works with imap servers, pop servers do not have folders. email fr
Si activé, une copie de vos messages envoyés va être stockée dans le
dossier "Sent" (envoyés) dont vous avez précisé le nom dans la boîte
pour "Dossier messages envoyés" Ceci fonctionne seulement avec les
serveurs IMAP, les serveurs POP n'ont pas de dossiers.
+ if checked, deleted message will be sent to the "trash" folder name
which you specify in the box for "deleted messages (trash) folder"
only works with imap servers, pop servers do not have folders. email fr
Si activé, les messages effacés vont être envoyés dans le dossier
"Trash" (poubelle) dont vous avez précisé le nom dans la boîte pour
"Dossier messages effacés (Trash=poubelle) " Ceci fonctionne
seulement avec les serveurs IMAP, les serveurs POP n'ont pas de dossiers.
if fileto then select destination folder email fr Si Fichiervers
alors sélectionner le dossier de destination
if messages match email fr Si les messages correspondent
+ if there is no obvious error, check your username and password first. email
fr S'il ne semble pas y avoir d'erreur, vérifiez votre nom d'utilisateur
et mot de passe d'abord.
image email fr Image
imap mail server hostname or ip address admin fr Nom du serveur
de mail IMAP ou adresse IP
imap server type common fr Type de serveur IMAP
+ imap server type - if applicable email fr Type de serveur IMAP -
si applicable
+ inbox email fr Boite de réception
input error email fr Erreur d'entrée
+ input error: email fr Erreur d'entrée:
keep email fr Garder
keywords email fr Mots-clés
***************
*** 122,125 ****
--- 144,148 ----
layout 2 common fr Mise en page 2
lines email fr Lignes
+ list messages email fr Lister les messages
long names email fr Noms longs
mail folder(uw-maildir) email fr Répertoire de mail (uw-maildir)
***************
*** 128,131 ****
--- 151,155 ----
mail server type email fr Type de serveur de mail
mail settings admin fr Réglages mail
+ mail you send will use this address as the "from" address. this may
be the same as your phpgroupware login name or the server administrator may
have set it for you. when the recipient clicks reply, this address will be
used. you can leave this box blank and the default value will be used. email
fr Les messages que voue envoyez vont utiliser cette adresse comme
adresse "De" (source) . Cette valeur peut être la même que votre nom
d'utilisateur phpGroupWare ou l'administrateur du serveur peut l'avoir
configurée pour vous. Quand le destinataire clique sur répondre, cette adresse
sera utilisée. Vous pouvez laisser la boîte vide, dans ce cas la valeur par
défaut sera utilisée.
manage accounts email fr Gérer les comptes
manage folders email fr Gérer les dossiers
***************
*** 135,143 ****
more actions email fr Plus d'actions
more choices email fr Plus de choix
move down email fr Descendre
move selected messages into email fr Déplacer les messages choisis
dans
move this message into email fr Déplacer ce message dans
move up email fr Monter
! Mozilla Modern Style email fr Style moderne Mozilla
new email fr Nouveau
new account email fr Nouveau compte
--- 159,170 ----
more actions email fr Plus d'actions
more choices email fr Plus de choix
+ most us and european users do not need to enable this. if this option is
checked then your email server can handle folder names with non us-ascii
charactors in them / default is disabled, not checked. only use if you are
really sure you need it. only works with imap servers, pop servers do not have
folders. email fr La plupart des utilisateurs américains et européens
n'ont pas besoin d'activer ceci. Si cette option est activée, alors votre
serveur d'EMail peut gérer les noms de dossier avec des caractères étendus / le
défaut est désactivé. A utiliser uniquement si vous êtes sûr d'en avoir besoin.
Ne marche qu'avec les serveurs IMAP, les serveurs POP n'ont pas de dossiers.
move down email fr Descendre
move selected messages into email fr Déplacer les messages choisis
dans
move this message into email fr Déplacer ce message dans
move up email fr Monter
! moz email fr moz
! mozilla modern style email fr Style moderne type Mozilla
! name of the mail server you want to access. should be a name like
"mail.example.com". if you leave this box blank then the default
value will be used. email fr Nom du serveur de mail auquel vous
voulez accéder. Ceci devrait être un nom du type "mail.exemple.com".
Si vous laisser cette boîte vide alors la valeur par défaut sera utilisée.
new email fr Nouveau
new account email fr Nouveau compte
***************
*** 146,154 ****
new messages email fr Nouveaux messages
newest common fr plus récent
! Next Message email fr Message suivant
no change email fr Pas de changement
no error returned from server email fr Pas d'erreur retournée par le
serveur
no next message email fr pas de message suivant
no previous message email fr pas de message précédent
non-standard email fr Non-Standard
not used email fr pas utilisé
--- 173,183 ----
new messages email fr Nouveaux messages
newest common fr plus récent
! new_old email fr nouveau_ancien
! next message email fr Message suivant
no change email fr Pas de changement
no error returned from server email fr Pas d'erreur retournée par le
serveur
no next message email fr pas de message suivant
no previous message email fr pas de message précédent
+ noia @ carlitus style email fr Style noia @ Carlitus
non-standard email fr Non-Standard
not used email fr pas utilisé
***************
*** 156,164 ****
number common fr Nombre
oldest common fr plus ancien
or common fr ou
or enter text email fr Ou entrer du texte
! Organization email fr Organisation
persistent email server session email fr session serveur email
persistante
! Phone email fr Téléphone
please fill in everything you need email fr SVP remplissez tout ce
dont vous avez besoin
please select a folder to rename email fr SVP choisissez un
dossier à renommer
--- 185,194 ----
number common fr Nombre
oldest common fr plus ancien
+ only needed with the university of washington "uwash" imap server.
the default value is "mail" which means your mail folders, other then
inbox, are located in a directory called "mail" directly under your
"home" directory. this box may be left empty, which means your mail
folders are located in your "home" directory, not a subdirectory. if
your mail folders are located in a subdirectory of "home" then put
the name of that subdirectory here. generally, it is not necessary to use any
special slashes or tildes, "home" is always considered the base
directory, and the slash bewteen "home" and the subdirectory will be
added for you automatically, do not put the slash in this box. email fr
Nécessaire seulement avec le serveur IMAP quot;UWash" de l'Université de
Washington. La valeur par défaut est "mail" ce qui veut dire que vos
dossiers mails autres que la boîte de réception (INBOX) sont situés dans un
répertoire appelé "mail" directement sous votre répertoire maison
"(HOME)". Cette boîte peut être laissée vide, ce qui signifie que vos
dossiers mails sont situés dans votre répertoire maison "(HOME)", et
non dans un sous-répertoire. Si vos dossiers mail sont situés dans un
sous-répertoire du répertoire maison "(HOME)" alors mettez le nom de
ce sous-répertoire ici. Généralement, il n'est pas nécessaire d'utiliser des
caractères spéciaux type slash (/) ou tilde (~), le répertoire maison
"(HOME)" est toujours considéré comme le répertoire de base, et le
slash entre le répertoire maison "(HOME)" et le sous-répertoire va
être ajouté automatiquement pour vous, ne mettez pas de slash dans cette boîte.
or common fr ou
or enter text email fr Ou entrer du texte
! organization email fr Organisation
persistent email server session email fr session serveur email
persistante
! phone email fr Téléphone
please fill in everything you need email fr SVP remplissez tout ce
dont vous avez besoin
please select a folder to rename email fr SVP choisissez un
dossier à renommer
***************
*** 166,175 ****
please submit a filename to attach email fr SVP soumettez un
fichier à attacher
please type a folder name in the text box email fr SVP entrez un
nom de dossier dans la boîte texte
previous email fr Précédent
! Previous Message email fr Message précédent
raw message email fr Message brut
read mail email fr Lire l'EMail
! Received Headers email fr Entêtes reçues
! Recipient email fr Destinataire
redirect email fr Rediriger
reject email fr Rejeter
--- 196,207 ----
please submit a filename to attach email fr SVP soumettez un
fichier à attacher
please type a folder name in the text box email fr SVP entrez un
nom de dossier dans la boîte texte
+ pop3 email fr pop3
previous email fr Précédent
! previous message email fr Message précédent
! printable email fr Imprimable
raw message email fr Message brut
read mail email fr Lire l'EMail
! received headers email fr Entêtes reçues
! recipient email fr Destinataire
redirect email fr Rediriger
reject email fr Rejeter
***************
*** 179,187 ****
reply all email fr Répondre à tous
replyto email fr Répondre à
! Request delivery notification email fr Demander la notification de
livraison
reset email fr Réinitialiser
result email fr résultat
! save Deleted messages in folder named below email fr Sauver les
messages effacés dans le dossier nommé ci-dessous
! save Sent messages in folder named below email fr Sauver les
messages envoyés dans le dossier nommé ci-dessous
search this folder email fr Rechercher dans ce dossier
section email fr Section
--- 211,220 ----
reply all email fr Répondre à tous
replyto email fr Répondre à
! request delivery notification email fr Demander la notification de
livraison
! required email fr Nécessaire
reset email fr Réinitialiser
result email fr résultat
! save deleted messages in folder named below email fr Enregistrer les
messages effacés dans le dossier nommé ci-dessous
! save sent messages in folder named below email fr Enregistrer les
messages envoyés dans le dossier nommé ci-dessous
search this folder email fr Rechercher dans ce dossier
section email fr Section
***************
*** 189,246 ****
select work email address email fr Choisissez l'EMail bureau
select your mail server type admin fr Choisissez votre type de
serveur mail
! Select your screensize for propper showing of the Javascript addressbook
email fr Choisissez votre taille d'écran pour un affichage correct du
carnet d'adresses Javascript
! Select your style for the addressbook. The traditional, simple style. Or the
new javascript enabled complex addressbook email fr Choisissez
votre style pour le carnet d'adresses. Le style traditionnel, simple. Ou le
nouveau carnet d'adresses plus complet avec du javascript
send email fr Envoyer
send deleted messages to the trash email fr Envoyer les messages
effacés dans la corbeille
! Send forwarded mail as quoted attachment email fr Envoyer les
mails à faire suivre comme des attachements
! Sender email fr Envoyeur
sent messages folder common fr Dossier messages envoyés
! Sent messages folder name email fr Nom du dossier des messages
envoyés
sent messages saved in "sent" folder common fr Envoyer
les messages sauvegardés dans le dossier "sent"
! Sent messages saved to folder: email fr Messages envoyés sauvés
dans le dossier:
settings email fr Réglages
short names email fr noms courts
! Show Help email fr Montrer l'aide
show long names email fr Montrer les noms longs
! Show New Messages in ComboBox email fr Montrer les nouveaux messages
dans la Boîte de dialogue
show new messages on main screen email fr Montrer les nouveaux
messages sur la page principale
show sender's email address with name email fr Montrer l'adresse EMail
de l'envoyeur avec le nom
show short names email fr Montrer les noms courts
size email fr Taille
! Size Larger Than email fr Taille plus large que
! Size Smaller Than email fr Taille plus petite que
! Small email fr Petit
! Smaller email fr Plus petit
! Smallest email fr Le plus petit
somebody email fr quelqu'un
sort by email fr Trié par
! Spell Check email fr Vérification d'orthographe
standard e-mail preferences email fr Préférences d'EMail standard
stop if matched email fr S'arrêter si correspondance
switch accounts email fr Switcher les comptes
switch current folder to common fr Changer de dossier courant vers
! Text email fr Texte
! Then do this email fr puis faire ceci
then take this actions email fr Alors effectuer ces actions
! There was an error trying to connect to your IMAP server.<br>Please contact
your admin to check the servername, username or password. email fr Il y
a eu une erreur en essayant de se connecter à votre serveur IMAP.<br>SVP
contactez votre administrateur pour vérifier le nom du serveur, le nom
d'utilisateur ou le mot de passe.
! there was an error trying to connect to your mail server.<br>please, check
your username and password, or contact your admin. email fr Il y a eu
une erreur en essayant de se connecter à votre serveur de mail.<br>SVP,
vérifiez votre nom et mot de passe, ou contactez votre administrateur.
! There was an error trying to connect to your POP3 server.<br>Please contact
your admin to check the servername, username or password. email fr Il y
a eu une erreur en essayant de se connecter à votre serveur POP3.<br>SVP
contactez votre administrateur pou
! r vérifier le nom du serveur, le nom d'utilisateur ou le mot de passe.
this data not supplied. email fr Cette donnée non fournie
this folder is empty email fr Ce dossier est vide
to email fr A
! To Address email fr Adresse destinataire
total messages email fr Total Messages
u-wash mail folder email fr Dossier d'EMail U-Wash
undisclosed recipients email fr Destinataires cachés
undisclosed sender email fr Envoyeur caché
unknown action email fr Action inconnue
unknown error email fr Erreur inconnue
use custom settings email fr Utiliser les réglages personnalisés
view as html email fr Voir comme du HTML
view formatted email fr Voir formaté
view headers email fr Voir les entêtes
view unformatted email fr Voir non formaté
! warn_attachment_name_DANGEROUS email fr
warn_attachment_name_DANGEROUS
warn_attachment_only_mail email fr warn_attachment_only_mail
warn_b64_encoded_displayable email fr warn_b64_encoded_displayable
--- 222,301 ----
select work email address email fr Choisissez l'EMail bureau
select your mail server type admin fr Choisissez votre type de
serveur mail
! select your screensize for propper showing of the javascript addressbook
email fr Choisissez votre taille d'écran pour un affichage correct du
carnet d'adresses Javascript
! select your style for the addressbook. the traditional, simple style. or the
new javascript enabled complex addressbook email fr Choisissez le
style de votre carnet d'adresses. Le style simple et traditionnel, ou le
nouveau carnet d'adresses complexe avec Javascript activé
send email fr Envoyer
send deleted messages to the trash email fr Envoyer les messages
effacés dans la corbeille
! send forwarded mail as quoted attachment email fr Envoyer les
messages à faire suivre comme attachements (quoted)
! sender email fr Envoyeur
! sent email fr envoyé
! sent folder email fr Dossier envoyés
sent messages folder common fr Dossier messages envoyés
! sent messages folder name email fr Nom du dossier messages envoyés
sent messages saved in "sent" folder common fr Envoyer
les messages sauvegardés dans le dossier "sent"
! sent messages saved to folder: email fr Messages envoyés
enregistrés dans le dossier:
settings email fr Réglages
short names email fr noms courts
! show help email fr Montrer l'aide
show long names email fr Montrer les noms longs
! show message email fr Montrer le message
! show new messages in combobox email fr Montrer les nouveaux messages
dans la boîte Combo
show new messages on main screen email fr Montrer les nouveaux
messages sur la page principale
show sender's email address with name email fr Montrer l'adresse EMail
de l'envoyeur avec le nom
show short names email fr Montrer les noms courts
+ show total folder size by default email fr Montrer par défaut la
taille totale du dossier
size email fr Taille
! size larger than email fr Taille plus grande que
! size smaller than email fr Taille plus petite que
! small email fr Petit
! smaller email fr Plus petit
! smallest email fr Le plus petit
somebody email fr quelqu'un
sort by email fr Trié par
! spell check email fr Vérification orthographique
standard e-mail preferences email fr Préférences d'EMail standard
stop if matched email fr S'arrêter si correspondance
switch accounts email fr Switcher les comptes
switch current folder to common fr Changer de dossier courant vers
! test or apply all filters email fr Tester ou appliquer TOUS les
filtres
! text email fr Texte
! the login name to use when checking mail for this email account. this may be
the same as your phpgroupware login name, or the server administrator may have
set it for you. if your have multiple email accounts set up, you will need to
fill this in. if you have only one email account set up, then you can probably
leave this alone. if you clear this box, then it goes back to the default
value. if you only need some custom settings but want this one to be the
default value, then leave this box blank, the default value will be used, and
you will see that default value in this box the next time you come to this
preferences page. email fr Le nom d'utilisateur à utiliser quand
il faut vérifier les messages pour ce compte EMail. Cette valeur peut être la
même que votre nom d'utilisateur phpGroupWare, ou l'administrateur du serveur
peut l'avoir configurée pour vous. Si vous avez des comptes EMail multiples
configurés, vous allez devoir remplir ceci. Si vous n'avez qu'un seul compte
EMail configuré, alors vous pouvez probablement laisser ceci tel quel. Si vous
videz cette boîte, alors elle sera remise à la valeur par défaut. Si vous avez
seulement besoin de réglages personnalisé mais vous voulez que celle-ci soit la
valeur par défaut, alors laissez cette boîte vide, la valeur par défaut va être
utilisée, et vous allez voir cette valeur par défaut dans cette boîte la
prochaine fois que vous viendrez dans cette page de préférences.
! the login name to use when checking mail for this email account. this may be
the same as your phpgroupware login name, or the server administrator may have
set it for you. if your have multiple email accounts set up, you will need to
fill this in. if you have only one email account set up, then you can probably
leave this alone. if you do set a custom password, this box will be blank the
next time you come to this settings page. this is a security feature because
your custom email password is not sent to your browser after you set it. to
change your custom password, simply enter a new password in the box. exra email
accounts require you to set this. for your default email account, you can clear
your custom password by unchecking the "use custom settings" option.
email fr Le nom d'utilisateur à utiliser quand il faut vérifier
les messages pour ce compte EMail. Cette valeur peut être la même que le nom
d'utilisateur phpGroupWare, ou l'administrateur du serveur peut l'avoir
configuré pour vous. Si vous avez plusieurs comptes EMail configurés, vous
allez devoir remplir cette valeur. Si vous n'avez qu'un seul compte EMail
configuré, alors vous pouvez probablement laisser ceci tel quel. Si vous
configurez un mot de passe personnalisé, cette boîte va être vide la prochaine
fois que vous viendrez sur cette page de réglages. Ceci est une fonction de
sécurité parce-que votre mot de passe personnalisé d'EMail n'est pas envoyé à
votre navigateur une fois que vous l'avez configuré. Pour modifier votre mot de
passe personnalisé, entrez simplement un nouveau mot de passe dans la boîte.
Les comptes EMail supplémentaires ont besoin que vous configuriez ceci. Pour
votre compte EMail par défaut, vous pouvez effacer votre mot de passe
personnalisé en décochant l'option "Utiliser les réglages
personnalisés".
! then do this email fr alors faire ceci
then take this actions email fr Alors effectuer ces actions
! there was an error trying to connect to your imap server.<br>please
contact your admin to check the servername, username or password. email fr
Il y a eu une erreur en essayant de se connecter à votre serveur
IMAP.<br>SVP contactez votre administrateur pour vérifier le nom du serveur, le
nom d'utilisateur ou le mot de passe.
! there was an error trying to connect to your imap server.<br>please contact
your admin to check the servername, username or password. email fr Il y
a eu une erreur en essayant de se connecter à votre serveur IMAP.<br>SVP
contactez votre administrateur pour vérifier le nom du serveur, le nom
d'utilisateur ou le mot de passe.
! there was an error trying to connect to your mail server.<br>please,
check your username and password, or contact your admin. email fr Il y
a eu une erreur en essayant de se connecter à votre serveur de
mail.<br>SVP vérifiez votre nom d'utilisateur et mot de passe, ou
contactez votre administrateur.
! there was an error trying to connect to your mail server.<br>please, check
your username and password, or contact your admin. email fr Il y a eu
une erreur en essayant de se connecter à votre serveur de mail.<br>SVP,
vérifiez votre nom d'utilisateur et mot de passe, ou contactez votre
administrateur.
! there was an error trying to connect to your pop3 server.<br>please
contact your admin to check the servername, username or password. email fr
Il y a eu une erreur en essayant de se connecter à votre serveur
POP3.<br>SVP contactez votre administrateur pour vérifier le nom du
serveur, le nom d'utilisateur ou le mot de passe.
! there was an error trying to connect to your pop3 server.<br>please contact
your admin to check the servername, username or password. email fr Il y
a eu une erreur en essayant de se connecter à votre serveur POP3.<br>SVP
contactez votre administrateur pour vérifier le nom du serveur, le nom
d'utilisateur ou le mot de passe.
this data not supplied. email fr Cette donnée non fournie
this folder is empty email fr Ce dossier est vide
+ this is the name that appears in the account combobox. if for leave this
blank, your accounts will be given a standard name like account[1]: jane doe,
where jane doe is the name you give below as "your full name". if you want to
give an account a special name you can fill this in. no matter what, this is
for your use, your emails will still use "your full name" as your from name for
email messages. note that "your full name" for your email account 0 is the name
you gave in the phpgroupware setup. email fr Ceci est le nom qui
apparaît dans la boîte Combo compte. Si vous laissez ceci vide, vos comptes
vont avoir un nom standard comme Account[1]: Guy Martin, où Guy Martin est le
nom que vous donnez ci-dessous comme "votre nom complet". Si vous voulez donner
un nom spécial à un compte vous pouvez remplir ceci. Dans tous les cas, ceci
est présent pour vous aider, vos messages vont continuer à utiliser "votre nom
complet" comme nom source (De) pour les messages EMail. Notez que "votre nom
complet" pour votre compte EMail 0 est le nom que vous avez donné dans la
configuration de phpgroupware (setup).
+ this is the name that appears in the account combobox. if for leave this
blank, your accounts will be given a standard name like account[1]: jane doe,
where jane doe is the name you give below as "your full name". if you
want to give an account a special name you can fill this in. no matter what,
this is for your use, your emails will still use "your full name" as
your from name for email messages. note that "your full name" for
your email account 0 is the name you gave in the phpgroupware setup. email
fr Ceci est le nom qui apparaît dans la boîte Combo compte. Si vous
laissez ceci vide, vos comptes vont avoir un nom standard comme Account[1]:
Guy Martin, où Guy Martin est le nom que vous donnez ci-dessous comme
"votre nom complet". Si vous voulez donner un nom spécial à un compte
vous pouvez remplir ceci. Dans tous les cas, ceci est présent pour vous aider,
vos messages vont continuer à utiliser "votre nom complet" comme nom
source (De) pour les messages EMail. Notez que "votr enom complet"
pour votre compte EMail 0 est le nom que vous avez donné dans la configuration
de phpgroupware (setup).
+ this is the name that appears in the users from address. the default mail
account gets this value automatically from the phpgwapi. additional accounts
are created with the phpgwapi supplied fullname you can specify a different
fullname for each extra email account. email fr Ceci est le nom qui
apparaît dans l'adresse source (De). Le compte EMail par défaut obtient cette
valeur automatiquement depuis l'API phpgwapi. Les comptes supplémentaires sont
crées avec le nom complet founir par l'API phpgwapi, vous pouvez spécifier un
nom complet différent pour chaque compte EMail supplémentaire.
+ this pref currently does nothing<br>users may have more than one email
account. in the future it is anticipated that automatic actions may be
performedon these accounts, such as automatic new mail checks, auto filtering,
etc... perhaps the user may want to disable an account so that these automatic
actions do not occur for that account. this is one possible use.<br>also,
an admin may want to disable accounts from time to time. email fr
CETTE PREFERENCE NE SERT ACTUELLEMENT A RIEN<br>Les utilisateurs peuvent
avoir plus d'un compte EMail. Dans le futur, il est anticipé que des actions
automatiques pourront être prises sur ces comptes, comme des vérifications
automatiques d'arrivée de nouveau message, filtrage automatique, etc ...
Peut-être l'utilisateur voudra désactiver un compte de telle manière que ces
actions automatiques ne soient pas prises pour ce compte. Ceci est une
utilisation possible.<br>De la même manière, un administrateur pourrait
vouloir désactiver des comptes de temps en temps.
+ this pref currently does nothing<br>users may have more than one email
account. in the future it is anticipated that automatic actions may be
performedon these accounts, such as automatic new mail checks, auto filtering,
etc... perhaps the user may want to disable an account so that these automatic
actions do not occur for that account. this is one possible use.<br>also, an
admin may want to disable accounts from time to time. email fr
CETTE PREFERENCE NE SERT ACTUELLEMENT A RIEN<br>Les utilisateurs peuvent avoir
plus d'un compte EMail. Dans le futur, il est anticipé que des actions
automatiques pourront être prises sur ces comptes, comme des vérifications
automatiques d'arrivée de nouveau message, filtrage automatique, etc ...
Peut-être l'utilisateur voudra désactiver un compte de telle manière que ces
actions automatiques ne soient pas prises pour ce compte. Ceci est une
utilisation possible.<br>De la même manière, un administrateur pourrait vouloir
désactiver des comptes de temps en temps.
+ this specifies whether or not to show the number of new message in the
folders combo box on the index screen. email fr Ceci spécifie s'il faut
ou pas montrer le nombre de nouveaux messages dans la boîte combo des dossiers
sur l'écran de l'index des messages.
+ this specifies whether or not to show the total size of folders by default.
if this is not checked, you will be presented with a button allowing you to
display folder size. email fr Ceci spécifie s'il faut ou pas montrer la
taille totale des dossier par défaut. Si ceci n'est pas activé, vous aurez un
bouton qui vous autorise à afficher la taille du dossier.
to email fr A
! to address email fr Adresse destinataire
total messages email fr Total Messages
+ trash email fr poubelle
+ trash folder email fr dossier poubelle
u-wash mail folder email fr Dossier d'EMail U-Wash
+ u-wash mail folder - if applicable email fr Dossier EMail U-Wash -
Si Applicable
undisclosed recipients email fr Destinataires cachés
undisclosed sender email fr Envoyeur caché
+ undisclosed_recipients email fr Destinataires cachés
unknown action email fr Action inconnue
unknown error email fr Erreur inconnue
+ unknown translation email fr Traduction inconnue
use custom settings email fr Utiliser les réglages personnalisés
+ uwash email fr UWash
view as html email fr Voir comme du HTML
view formatted email fr Voir formaté
view headers email fr Voir les entêtes
view unformatted email fr Voir non formaté
! warn_attachment_name_dangerous email fr Attention: nom
d'attachement DANGEREUX
warn_attachment_only_mail email fr warn_attachment_only_mail
warn_b64_encoded_displayable email fr warn_b64_encoded_displayable
***************
*** 253,257 ****
--- 308,314 ----
you have messages! common fr Vous avez des messages!
you have no new messages common fr Vous n'avez pas de nouveaux
messages!
+ you must click email fr Vous devez cliquer
you must click %1 for the file to actually upload email fr Vous
devez cliquer sur %1 pour que le fichier soit réellement uploadé
your full name common fr Votre nom complet
your message has been sent common fr Votre message a été envoyé!
+ your server administrator will set the default values for the following
options. you may never need to change any of them. if you do need to use
settings that are different from the defaults for the options below here, then
check this box. default is disabled, not checked. if you fill in some of the
options, but later decide to go back to the default values, unchecking this box
will erase your custom values and put back the default values. all of the
following options start out with the default value, so you may see some
settings below even if you have never filled them in. this checkbox only shows
up for the default email account. if you are setting up additional email
accounts, you will be required to fill in the following options and this
checkbox will not be displayed, it will be checked for all extra email
accounts. email fr Votre administrateur du serveur va régler les
valeurs par défaut pour les options suivantes. Vous ne devriez jamais avoir à
en changer aucune. Si vous avez besoin d'utiliser des réglages qui sont
différents des défauts pour les options ci-dessous, alors activez cette boîte.
ELle est désactivée par défaut. Si vous remplissez certaines des options, mais
décidez plus tard de revenir aux valeurs par défaut, désactiver cette boîte va
effacer vos valeurs personnalisées et remettre les valeurs par défaut. Toutes
les options suivantes sont d'abord réglées avec la valeur par défaut, afin que
vous puissiez voir certains réglages ci-dessous même si vous ne les avez jamais
remplis. Cette boîte à cocher n'est montrée que pour le compte EMail par
défaut. Si vous réglez des comptes EMail supplémentaires, il va vous être
demandé de remplir les options suivantes et cette boîte à cocher ne sera pas
affichée, elle sera activée pour tous les comptes EMail supplémentaires.
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Phpgroupware-cvs] CVS: email/setup phpgw_fr.lang,1.10.2.1,1.10.2.2,
Guillaume Courtois <address@hidden> <=
- Prev by Date:
[Phpgroupware-cvs] CVS: addressbook/setup phpgw_de.lang,1.7.2.4,1.7.2.4.2.1 phpgw_en.lang,1.14.2.9,1.14.2.9.2.1
- Next by Date:
[Phpgroupware-cvs] CVS: addressbook/setup phpgw_fr.lang,1.4.2.9,1.4.2.9.2.1
- Previous by thread:
[Phpgroupware-cvs] CVS: addressbook/setup phpgw_de.lang,1.7.2.4,1.7.2.4.2.1 phpgw_en.lang,1.14.2.9,1.14.2.9.2.1
- Next by thread:
[Phpgroupware-cvs] CVS: addressbook/setup phpgw_fr.lang,1.4.2.9,1.4.2.9.2.1
- Index(es):