[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Phpgroupware-cvs] CVS: timetrack/setup phpgw_de.lang,1.1.2.2,1.1.2.3
From: |
Ralf Becker <address@hidden> |
Subject: |
[Phpgroupware-cvs] CVS: timetrack/setup phpgw_de.lang,1.1.2.2,1.1.2.3 |
Date: |
Tue, 08 Apr 2003 16:14:38 -0400 |
Update of /cvsroot/phpgroupware/timetrack/setup
In directory subversions:/tmp/cvs-serv2810
Modified Files:
Tag: Version-0_9_14-branch
phpgw_de.lang
Log Message:
some german translations from reiner
Index: phpgw_de.lang
===================================================================
RCS file: /cvsroot/phpgroupware/timetrack/setup/phpgw_de.lang,v
retrieving revision 1.1.2.2
retrieving revision 1.1.2.3
diff -C2 -r1.1.2.2 -r1.1.2.3
*** phpgw_de.lang 20 Mar 2003 21:11:30 -0000 1.1.2.2
--- phpgw_de.lang 8 Apr 2003 20:14:36 -0000 1.1.2.3
***************
*** 1,104 ****
assign group permissions timetrack de Gruppenrechte vergeben
assigned to timetrack de verantwortlich
category id timetrack de Kategorie ID
category name timetrack de Kategorie Name
choose a timesheet timetrack de Stundenzettel auswählen
comments timetrack de Bemerkung
company name timetrack de Firmenname
contact timetrack de Kontakt
customer timetrack de Kunde
customer list timetrack de Kundenliste
date finished timetrack de Abschlussdatum
date hired timetrack de Einstellungsdatum
description timetrack de Beschreibung
edit group permissions timetrack de Gruppenrechte bearbeiten
edit job status id table timetrack de Auftrags-Status ID
Tabelle bearbeiten
edit location table timetrack de Arbeitsplatz Tabelle bearbeiten
! edit profiles timetrack de Profil bearbeiten
edit work category table timetrack de Arbeits-Kategorie
Tabelle bearbeiten
employee timetrack de Mitarbeiter
employee profiles timetrack de Mitarbeiterprofile
enter time timetrack de Zeit eingeben
ftp site timetrack de FTP Site
height for company name dropdown timetrack de Zeilenanzahl in
d. Firmennamen-Auswahl
hours worked timetrack de gearbeitete Stunden
in/out timetrack de An-/Abwesend
industry type timetrack de Branche
job list timetrack de Auftrags-Liste
job no. timetrack de Auftrags-Nr.
job status timetrack de Auftrags-Status
last job timetrack de Letzter Auftrag
location timetrack de Arbeitsplatz
location id timetrack de Arbeitsplatz ID
locations table timetrack de Arbeitsplatz Tabelle
loginid timetrack de Login ID
mobile phone timetrack de Mobiltelefon
new job timetrack de Neuer Auftrag
notes timetrack de Notizen
pager timetrack de Pager
quoted hours timetrack de geplante Stunden
relationship timetrack de Beziehung
rev timetrack de Unterauftrag
software timetrack de Software
status id timetrack de Status ID
status id table timetrack de Status ID Tabelle
status name timetrack de Status
summary timetrack de Zusammenfassung
time sheets timetrack de Stundenzettel
time tracking timetrack de Zeiterfassung
time tracking preferences timetrack de
Zeiterfassungs-Einstellungen
timetrack managers group timetrack de
Personalverwaltungs-Gruppe
timetrack payroll group timetrack de Lohnbuchhaltungs-Gruppe
update timetrack de Update
vacation hours per year timetrack de Urlaub (Std.!) pro Jahr
vacation hous used timetrack de verbrauchter Urlaub (Std.!)
! view profiles timetrack de Profile
web site timetrack de Web Site
work category table timetrack de Arbeits-Kategorie Tabelle
work phone timetrack de Telefon geschäftl.
! your profile timetrack de Eigenes Profil
! out timetrack de Abwesend
! check in timetrack de Anmelden
! while you are at work timetrack de während der Arbeitszeit
! employee in/out board timetrack de Anwesenheit der Angestellten
! Printer Friendly timetrack de Druckansicht
! Select Customer timetrack de Kunden wählen
! Select timetrack de Auswählen
! Select Status timetrack de Status wählen
you are currently checked timetrack de Ihre Anmeldung lautet
auf
! in timetrack de Anwesend
! check out timetrack de Abmelden
! when you leave work timetrack de beim Verlassen der Arbeit
! Use landscape mode timetrack de In Querformat
! revision timetrack de Revision
! billable timetrack de Rechung
! work comments timetrack de Kommentar zur Arbeit
! date worked timetrack de Datum der Arbeit
! job number timetrack de Job Nummer
! detail id timetrack de Detail ID
! Add As New timetrack de Als neu hinzufügen
! category timetrack de Kategorie
! edit time entry timetrack de Zeiteintrag editieren
! pick customer first timetrack de Kunden zuerst wählen
! summary description timetrack de Kurzbeschreibung
! detailed description timetrack de Erweiterte Beschreibung
! deadline timetrack de Enddatum
! assigned by timetrack de Zugeweisen von
! opened date timetrack de Anfangsdatum
! new job entry timetrack de Neuer Auftrag
! Jobs List timetrack de Auftragsliste
! user accounts timetrack de BenutzerInnen
! please timetrack de Bitte
! Timesheet Entries timetrack de Stundenzettel Einträge
! for timetrack de für
! C timetrack de K
! Mon timetrack de Mon
! Tue timetrack de Die
! Wed timetrack de Mit
! Thu timetrack de Don
! Fri timetrack de Fre
! Sat timetrack de Sam
! Sun timetrack de Son
! Daily Totals timetrack de Tägliche Summe
! Employee Signature timetrack de Unterschrift des Angestellten
! Weekly Total timetrack de Wöchentliche Summe
--- 1,175 ----
+ active jobs timetrack de Aktive Aufträge
+ activity report timetrack de Aktivitäts Report
+ add as new timetrack de Als neu hinzufügen
+ are you sure you want to delete this customer timetrack de Sind
Sie sicher das Sie diesen Kunden löschen wollen
+ are you sure you want to delete this location timetrack de
+ are you sure you want to delete this status code timetrack de
Sind Sie sicher das Sie diesen Status Code löschen wollen
+ are you sure you want to delete this timesheet entry timetrack de
Sind Sie sicher das Sie diesen Stundezettel Eintrag löschen möchten
+ are you sure you want to delete this work category timetrack de
assign group permissions timetrack de Gruppenrechte vergeben
+ assigned by timetrack de Zugeweisen von
assigned to timetrack de verantwortlich
+ auto update orgname in contacts timetrack de
+ billable timetrack de Rechung
+ c timetrack de K
+ cancel timetrack de Abbrechen
+ category timetrack de Kategorie
category id timetrack de Kategorie ID
category name timetrack de Kategorie Name
+ check in timetrack de Anmelden
+ check out timetrack de Abmelden
choose a timesheet timetrack de Stundenzettel auswählen
+ click here timetrack de Hier klicken
comments timetrack de Bemerkung
company name timetrack de Firmenname
+ complete customer activity report timetrack de Komplette
Kunden aktivitäts Report
+ complete job activity report timetrack de
+ confirm deletion of customer timetrack de Bestätigen Sie das
löschen des Kunden
contact timetrack de Kontakt
customer timetrack de Kunde
+ customer activity report from timetrack de Kunden aktivitäts
Report von
customer list timetrack de Kundenliste
+ daily totals timetrack de Tägliche Summe
+ date cancelled timetrack de
+ date completed timetrack de
date finished timetrack de Abschlussdatum
date hired timetrack de Einstellungsdatum
+ date worked timetrack de Datum der Arbeit
+ deadline timetrack de Enddatum
+ deletion details timetrack de
description timetrack de Beschreibung
+ detail id timetrack de Detail ID
+ detailed description timetrack de Erweiterte Beschreibung
edit group permissions timetrack de Gruppenrechte bearbeiten
edit job status id table timetrack de Auftrags-Status ID
Tabelle bearbeiten
edit location table timetrack de Arbeitsplatz Tabelle bearbeiten
! edit profile timetrack de Profil bearbeiten
! edit profiles timetrack de Profile bearbeiten
! edit this timetrack de Dies bearbeiten
! edit time entry timetrack de Zeiteintrag editieren
edit work category table timetrack de Arbeits-Kategorie
Tabelle bearbeiten
employee timetrack de Mitarbeiter
+ employee in/out board timetrack de Anwesenheit der Angestellten
+ employee profile for timetrack de Mitarbeiterprofil
employee profiles timetrack de Mitarbeiterprofile
+ employee signature timetrack de Unterschrift des Angestellten
+ end date timetrack de End Datum
+ end time timetrack de End Zeit
enter time timetrack de Zeit eingeben
+ error: the specified job already exists timetrack de Fehler:
Der ausgewählte Auftrag existiert bereits
+ file to one of the managers via email timetrack de
+ for timetrack de für
+ fri timetrack de Fre
ftp site timetrack de FTP Site
+ generate timetrack de Erstellen
+ generate printer-friendly version timetrack de
Druckerfreundliche Version erstellen
height for company name dropdown timetrack de Zeilenanzahl in
d. Firmennamen-Auswahl
+ hire date timetrack de Eisntellungs Datum
+ hours timetrack de Stunden
hours worked timetrack de gearbeitete Stunden
+ in timetrack de Anwesend
in/out timetrack de An-/Abwesend
industry type timetrack de Branche
+ internal job id is timetrack de Interne Job ID
+ job activity report from timetrack de Auftrags aktivitäts
Report von
+ job detail entry timetrack de Auftrags Detail Eintrag
+ job details timetrack de Auftrags Detail
job list timetrack de Auftrags-Liste
+ job name timetrack de Auftrags Name
job no. timetrack de Auftrags-Nr.
+ job number timetrack de Job Nummer
job status timetrack de Auftrags-Status
+ jobs list timetrack de Auftragsliste
last job timetrack de Letzter Auftrag
+ last job number timetrack de Letzte Auftrags Nummer
location timetrack de Arbeitsplatz
location id timetrack de Arbeitsplatz ID
locations table timetrack de Arbeitsplatz Tabelle
loginid timetrack de Login ID
+ member of the following groups timetrack de Mitglied der
folgenden Gruppen
+ members belonging to group timetrack de Mitglieder gehöre zu
Gruppe
mobile phone timetrack de Mobiltelefon
+ mon timetrack de Mon
+ n/a timetrack de N/A
new job timetrack de Neuer Auftrag
+ new job entry timetrack de Neuer Auftrag
+ no match timetrack de Kein Treffen
notes timetrack de Notizen
+ number of associated jobs that will also be deleted timetrack de
+ opened date timetrack de Anfangsdatum
+ out timetrack de Abwesend
pager timetrack de Pager
+ paid in full timetrack de Komplett bezahlt
+ phone number timetrack de Telefon Nummer
+ pick customer first timetrack de Kunden zuerst wählen
+ picture timetrack de Bild
+ pictures will be resized to 100x120 timetrack de
+ please timetrack de Bitte
+ please use the back button to correct these entries and re-submit
timetrack de Bitte benutzen Sie den Zurück Button, überarbeiten Sie
Ihre Einträge und senden Sie diese nochmals ab
+ please use the back button to re-examine entry timetrack de
Bitte benutzen Sie den Zurück Button und überprüfen Sie den Eintrag
+ printer friendly timetrack de Druckansicht
+ quote date timetrack de
quoted hours timetrack de geplante Stunden
relationship timetrack de Beziehung
rev timetrack de Unterauftrag
+ revision timetrack de Revision
+ sat timetrack de Sam
+ select timetrack de Auswählen
+ select customer timetrack de Kunden wählen
+ select employee timetrack de Mitarbeiter auswählen
+ select status timetrack de Status wählen
+ select work type timetrack de Arbeitsart wählen
+ selected timetrack de audgewählt
software timetrack de Software
+ start date timetrack de Start Datum
+ start time timetrack de Start Zeit
+ status timetrack de Status
status id timetrack de Status ID
status id table timetrack de Status ID Tabelle
status name timetrack de Status
summary timetrack de Zusammenfassung
+ summary description timetrack de Kurzbeschreibung
+ sun timetrack de Son
+ the company name and job number fields are required! timetrack de
Der Firmen Name und die Job Nummer werden benötigt
+ the following info can only be updated by an administrator timetrack
de Die folgenden Informationen können nur vom Administrator upgedated
werden
+ there are no jobs or job details for this customer timetrack de
Es sind keine Jobs oder Job Details für diesen Kunden vorhanden
+ thu timetrack de Don
time sheets timetrack de Stundenzettel
+ time track timetrack de Zeiterfassung
time tracking timetrack de Zeiterfassung
time tracking preferences timetrack de
Zeiterfassungs-Einstellungen
+ timesheet entries timetrack de Stundenzettel Einträge
+ timetrack common de Zeiterfassung
timetrack managers group timetrack de
Personalverwaltungs-Gruppe
timetrack payroll group timetrack de Lohnbuchhaltungs-Gruppe
+ title timetrack de Titel
+ to timetrack de An
+ to update your picture, please submit a gif timetrack de Um Ihr
Bild upzudaten, senden Sie dieses bitte im GIF Format
+ total timetrack de Gesamt
+ total hours timetrack de Desamt Stunden
+ total number of job details which will be deleted timetrack de
+ tue timetrack de Die
+ type of work timetrack de Art der Tätigkeit
update timetrack de Update
+ use landscape mode timetrack de In Querformat
+ user accounts timetrack de BenutzerInnen
+ vacation hours timetrack de Urlaubsstunden
vacation hours per year timetrack de Urlaub (Std.!) pro Jahr
+ vacation hours used timetrack de In anspruch genommener Urlaub
vacation hous used timetrack de verbrauchter Urlaub (Std.!)
! view job entry timetrack de Auftrag anzeigen
! view profile timetrack de Profil anzeigen
! view profiles timetrack de Profile anzeigen
web site timetrack de Web Site
+ wed timetrack de Mit
+ weekly total timetrack de Wöchentliche Summe
+ when you leave work timetrack de beim Verlassen der Arbeit
+ while you are at work timetrack de während der Arbeitszeit
+ will be deleted timetrack de
work category table timetrack de Arbeits-Kategorie Tabelle
+ work comments timetrack de Kommentar zur Arbeit
work phone timetrack de Telefon geschäftl.
! yearly vacation hours timetrack de jährliche Urlaubs Stunden
you are currently checked timetrack de Ihre Anmeldung lautet
auf
! you must enter a loginid timetrack de Sie müssen eine Login
ID eingeben
! your profile timetrack de Eigenes Profil
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Phpgroupware-cvs] CVS: timetrack/setup phpgw_de.lang,1.1.2.2,1.1.2.3,
Ralf Becker <address@hidden> <=
- Prev by Date:
[Phpgroupware-cvs] CVS: setup index.php,1.113,1.113.2.1 manageheader.php,1.45,1.45.2.1
- Next by Date:
[Phpgroupware-cvs] CVS: bookmarks/templates/default form.tpl,1.11,1.12
- Previous by thread:
[Phpgroupware-cvs] CVS: setup index.php,1.113,1.113.2.1 manageheader.php,1.45,1.45.2.1
- Next by thread:
[Phpgroupware-cvs] CVS: bookmarks/templates/default form.tpl,1.11,1.12
- Index(es):