[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.p
From: |
skwashd |
Subject: |
[Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1 |
Date: |
Thu, 5 May 2005 02:56:00 +0200 |
Update of old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES
Added Files:
Branch: MAIN
squirrelmail.po
squirrelmail.mo
Log Message:
cvs clean up
====================================================
Index: squirrelmail.po
# Swedish Localisation for SquirrelMail
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Tobias Ekbom <address@hidden>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-20 02:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-29 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Teemu Junnila <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:37
msgid "Address Book"
msgstr "Adressbok"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:96
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:75
#: squirrelmail/src/addressbook.php:311
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:96
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:75
#: squirrelmail/src/addressbook.php:312
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:96
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:75
#: squirrelmail/src/addressbook.php:313
msgid "Info"
msgstr ""
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:78
msgid "Source"
msgstr "Källa"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:137 squirrelmail/src/index.php:23
#: squirrelmail/src/search.php:14 squirrelmail/src/webmail.php:26
msgid "You need a valid user and password to access this page!"
msgstr "Du behöver ett giltigt användarnamn och lösenord för att använda den
här sidan!"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:139 squirrelmail/src/index.php:25
#: squirrelmail/src/search.php:16 squirrelmail/src/signout.php:58
#: squirrelmail/src/webmail.php:28
msgid "Click here to log back in."
msgstr "Klicka här för att logga in igen."
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:174
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:258
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:210
msgid "No persons matching your search was found"
msgstr "Kunde inte hitta några personer överensstämmande med din sökning"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:187
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:135
msgid "Search for"
msgstr "Sök efter"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:194
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:143
msgid "in"
msgstr "i"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:196
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:146
msgid "All address books"
msgstr "Alla adressböcker"
#: squirrelmail/functions/page_header.php:87
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:206
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:158
#: squirrelmail/src/search.php:45 squirrelmail/src/search.php:99
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:208
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:160
msgid "List all"
msgstr "Visa alla"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:211
msgid "Close window"
msgstr "Stäng fönstret"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:229
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:183
#, c-format
msgid "Unable to list addresses from %s"
msgstr "Det går inte att visa adresser från %s"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:251
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:206
msgid "Your search failed with the following error(s)"
msgstr "Din sökning misslyckades med följande fel"
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:101
msgid "Use Addresses"
msgstr "Använd Adresser"
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:125
msgid "Address Book Search"
msgstr "Adressbok Sökning"
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:219
msgid "Return"
msgstr "Tillbaka"
#: squirrelmail/src/addressbook.php:46 squirrelmail/src/addressbook.php:310
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
#: squirrelmail/src/addressbook.php:51
msgid "Must be unique"
msgstr "Måste vara unik"
#: squirrelmail/src/addressbook.php:53
msgid "E-mail address"
msgstr "E-post adress"
#: squirrelmail/src/addressbook.php:58
msgid "First name"
msgstr "Förnamn"
#: squirrelmail/src/addressbook.php:63
msgid "Last name"
msgstr "Efternamn"
#: squirrelmail/src/addressbook.php:68
msgid "Additional info"
msgstr "Ytterligare information"
#: squirrelmail/src/addressbook.php:87
msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
msgstr "Ingen personlig adressbok är angiven. Kontakta administratören."
#: squirrelmail/src/addressbook.php:184
msgid "You can only edit one address at the time"
msgstr "Du kan bara ändra en adress åt gången"
#: squirrelmail/src/addressbook.php:196 squirrelmail/src/addressbook.php:199
#: squirrelmail/src/addressbook.php:228 squirrelmail/src/addressbook.php:231
msgid "Update address"
msgstr "Uppdatera adress"
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:63
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:79
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:158
#: squirrelmail/src/addressbook.php:219 squirrelmail/src/addressbook.php:269
msgid "ERROR"
msgstr "FEL"
#: squirrelmail/src/addressbook.php:245
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
#: squirrelmail/src/addressbook.php:348
msgid "Edit selected"
msgstr "Modifiera markerade"
#: squirrelmail/src/addressbook.php:350
msgid "Delete selected"
msgstr "Ta bort markerade"
#: squirrelmail/src/addressbook.php:360
#, c-format
msgid "Add to %s"
msgstr "Lägg till i %s"
#: squirrelmail/src/addressbook.php:363
msgid "Add address"
msgstr "Lägg till adress"
#: squirrelmail/src/compose.php:101
msgid "Original Message"
msgstr "Ursprungligt meddelande"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:528
#: squirrelmail/src/compose.php:102 squirrelmail/src/download.php:120
#: squirrelmail/src/options_order.php:50 squirrelmail/src/search.php:84
#: squirrelmail/src/search.php:85
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:503
#: squirrelmail/src/compose.php:103 squirrelmail/src/download.php:121
#: squirrelmail/src/options_order.php:48 squirrelmail/src/search.php:87
#: squirrelmail/src/search.php:88
msgid "From"
msgstr "Från"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:501
#: squirrelmail/src/compose.php:104 squirrelmail/src/download.php:122
#: squirrelmail/src/search.php:93 squirrelmail/src/search.php:94
msgid "To"
msgstr "Till"
#: squirrelmail/src/compose.php:231 squirrelmail/src/read_body.php:369
msgid "To:"
msgstr "Till:"
#: squirrelmail/src/compose.php:239
msgid "CC:"
msgstr ""
#: squirrelmail/src/compose.php:247
msgid "BCC:"
msgstr ""
#: squirrelmail/src/compose.php:255 squirrelmail/src/read_body.php:339
msgid "Subject:"
msgstr "Ämne"
#: squirrelmail/src/compose.php:297 squirrelmail/src/compose.php:343
msgid "Send"
msgstr "Sänd"
#: squirrelmail/src/compose.php:303
msgid "Attach:"
msgstr "Bifoga:"
#: squirrelmail/src/compose.php:309 squirrelmail/src/options_order.php:133
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#: squirrelmail/src/compose.php:321
msgid "Delete selected attachments"
msgstr "Ta bort markerade bifogade filer"
#: squirrelmail/functions/page_header.php:81 squirrelmail/src/compose.php:336
#: squirrelmail/src/compose.php:338 squirrelmail/src/compose.php:341
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
#: squirrelmail/src/compose.php:366
msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
msgstr "Meddelandets \"Till:\"-fält är tomt."
#: squirrelmail/src/compose.php:412 squirrelmail/src/compose.php:446
msgid "Could not move/copy file. File not attached"
msgstr "Kunde inte flytta/kopiera filen. Filen bifogades inte."
#: squirrelmail/src/download.php:39
msgid "Viewing a text attachment"
msgstr "Visar ett bifogat textdokument"
#: squirrelmail/src/download.php:42 squirrelmail/src/download.php:44
#: squirrelmail/src/read_body.php:48
msgid "View message"
msgstr "Visar meddelande"
#: squirrelmail/functions/mime.php:506 squirrelmail/src/download.php:49
msgid "Download this as a file"
msgstr "Ladda ner detta som en fil"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:515
#: squirrelmail/src/download.php:123 squirrelmail/src/options_order.php:49
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: squirrelmail/functions/page_header.php:83 squirrelmail/src/folders.php:35
#: squirrelmail/src/left_main.php:129
msgid "Folders"
msgstr "Mappar"
#: squirrelmail/src/folders.php:43
msgid "Subscribed successfully!"
msgstr "Lyckad prenumeration!"
#: squirrelmail/src/folders.php:45
msgid "Unsubscribed successfully!"
msgstr "Lyckad avbeställning!"
#: squirrelmail/src/folders.php:47
msgid "Deleted folder successfully!"
msgstr "Mappen har tagits bort!"
#: squirrelmail/src/folders.php:49
msgid "Created folder successfully!"
msgstr "Mappen har skapats!"
#: squirrelmail/src/folders.php:51
msgid "Renamed successfully!"
msgstr "Bytt namn på mappen!"
#: squirrelmail/src/folders.php:61
msgid "Folders created successfully!"
msgstr "Mapparna skapade!"
#: squirrelmail/src/folders.php:64 squirrelmail/src/left_main.php:132
msgid "refresh folder list"
msgstr "uppdatera listan"
#: squirrelmail/src/folders.php:77
msgid "Special Folder Options"
msgstr "Alternativ för Särskild Mapp"
#: squirrelmail/src/folders.php:80
msgid ""
"In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
"create the special folders listed below. Just click the check box and hit "
"the create button."
msgstr ""
"För att SquirrelMails alla inställningsmöjligheter ska kunna användas måste "
"du skapa den speciella Mappen som är listad nedanför. Markera bara "
"inställningsknappen nedanför och klicka på knappen Skapa."
#: squirrelmail/src/folders.php:83
msgid "Create Sent"
msgstr "Skapa \"Sänt\"-Mapp"
#: squirrelmail/src/folders.php:86
msgid "Create Trash"
msgstr "Skapa Papperskorg"
#: squirrelmail/src/folders.php:88 squirrelmail/src/folders.php:205
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#: squirrelmail/src/folders.php:96
msgid "Delete Folder"
msgstr "Ta bort Mapp"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:477
#: squirrelmail/src/folders.php:137 squirrelmail/src/options_highlight.php:73
#: squirrelmail/src/read_body.php:295
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: squirrelmail/src/folders.php:141 squirrelmail/src/folders.php:237
msgid "No folders found"
msgstr "Kunde inte finna några mappar"
#: squirrelmail/src/folders.php:148
msgid "Create Folder"
msgstr "Skapa Mapp"
#: squirrelmail/src/folders.php:153
msgid "as a subfolder of"
msgstr "som en undermapp till"
#: squirrelmail/src/folders.php:202
msgid "Let this folder contain subfolders"
msgstr "Låt denna mapp innehålla undermappar"
#: squirrelmail/src/folders.php:212
msgid "Rename a Folder"
msgstr "Byt namn på en Mapp"
#: squirrelmail/src/folders.php:233
msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
#: squirrelmail/src/folders.php:246 squirrelmail/src/folders.php:265
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avbeställ"
#: squirrelmail/src/folders.php:246 squirrelmail/src/folders.php:308
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
#: squirrelmail/src/folders.php:269
msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
msgstr "Inga mappar hittades för att avbeställa från!"
#: squirrelmail/src/folders.php:311
msgid "No folders were found to subscribe to!"
msgstr "Inga mappar hittades för att prenumerera till!"
#: squirrelmail/src/folders_create.php:33
msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
msgstr "Otillåtet mappnamn. Var god välj ett annat namn."
#: squirrelmail/src/folders_create.php:33
msgid "Click here to go back"
msgstr "Klicka här för att gå tillbaka"
#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:46
msgid "Rename a folder"
msgstr "Byt namn på en mapp"
#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:50
msgid "New name:"
msgstr "Nytt namn:"
#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:56
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:187
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
#: squirrelmail/functions/page_header.php:89 squirrelmail/src/help.php:92
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#: squirrelmail/src/help.php:126
#, c-format
msgid ""
"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
"instead."
msgstr "Hjälp finns tyvärr inte på svenska. Använder engelska istället."
#: squirrelmail/src/help.php:132
msgid "Some or all of the help documents are not present!"
msgstr "Somliga eller samtliga dokument saknas!"
#: squirrelmail/src/help.php:156 squirrelmail/src/help.php:175
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innehållsförteckning"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:329
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:333
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:337
#: squirrelmail/src/help.php:173 squirrelmail/src/help.php:174
#: squirrelmail/src/read_body.php:308 squirrelmail/src/read_body.php:310
msgid "Previous"
msgstr "Tidigare"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:330
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:334
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:338
#: squirrelmail/src/help.php:176 squirrelmail/src/help.php:177
#: squirrelmail/src/read_body.php:312 squirrelmail/src/read_body.php:314
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: squirrelmail/src/help.php:196
msgid "Top"
msgstr "Början"
#: squirrelmail/src/left_main.php:109
msgid "purge"
msgstr "rensa"
#: squirrelmail/src/login.php:41 squirrelmail/src/login.php:83
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
#: squirrelmail/src/login.php:52
#, c-format
msgid "SquirrelMail version %s"
msgstr ""
#: squirrelmail/src/login.php:54
msgid "By the SquirrelMail Development Team"
msgstr "Av SquirrelMails UtvecklingsTeam"
#: squirrelmail/src/login.php:60
#, c-format
msgid "%s Login"
msgstr "Logga in"
#: squirrelmail/src/login.php:68
msgid "Name:"
msgstr "Användarnamn:"
#: squirrelmail/src/login.php:74
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#: squirrelmail/src/move_messages.php:85
#: squirrelmail/src/move_messages.php:114
#: squirrelmail/src/move_messages.php:143
msgid "No messages were selected."
msgstr "Inga meddelanden markerades."
#: squirrelmail/functions/page_header.php:85 squirrelmail/src/options.php:45
#: squirrelmail/src/options_display.php:37
#: squirrelmail/src/options_folder.php:40
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
#: squirrelmail/src/options_order.php:41
#: squirrelmail/src/options_personal.php:41
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"
#: squirrelmail/src/options.php:59
msgid "Successfully saved personal information!"
msgstr "Personlig information sparad!"
#: squirrelmail/src/options.php:75
msgid "Successfully saved display preferences!"
msgstr "Visualiseringsinställningarna sparade"
#: squirrelmail/src/options.php:76
msgid "Refresh Page"
msgstr "Ladda om Sidan"
#: squirrelmail/src/options.php:97
msgid "Successfully saved folder preferences!"
msgstr "Mappinställningarna sparade!"
#: squirrelmail/src/options.php:98
msgid "Refresh Folder List"
msgstr "Uppdatera Listan av Mappar"
#: squirrelmail/src/options.php:112 squirrelmail/src/options_personal.php:41
msgid "Personal Information"
msgstr "Personlig Information"
#: squirrelmail/src/options.php:117
msgid ""
"This contains personal information about yourself such as your name, your "
"email address, etc."
msgstr "Detta innehåller personlig information om dig, namn, emailadress, osv."
#: squirrelmail/src/options.php:124 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
msgid "Message Highlighting"
msgstr "Markering av Meddelanden"
#: squirrelmail/src/options.php:129
msgid ""
"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
"messages are from, especially for mailing lists."
msgstr ""
"Enligt angivna villkor, kommande meddelanden kan ha olika bakgrundsfärjer i "
"meddelandelistan. Detta hjälper dig att enkelt se från vem meddelanden "
"kommer från, särskilt bra med maillistor."
#: squirrelmail/src/options.php:136 squirrelmail/src/options_order.php:41
msgid "Index Order"
msgstr "Indexeringsordning"
#: squirrelmail/src/options.php:141
msgid ""
"The order of the message index can be rearanged and changed to contain the "
"headers in any order you want."
msgstr "Ordningen av meddelanden kan göras om och förändras enligt önskemål."
#: squirrelmail/src/options.php:150 squirrelmail/src/options_display.php:37
msgid "Display Preferences"
msgstr "Visualiseringsinställningar"
#: squirrelmail/src/options.php:155
msgid ""
"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
"you, such as the colors, the language, and other settings."
msgstr "Du kan byta utseendet på SquirrelMail, bl. a. färger och språk."
#: squirrelmail/src/options.php:162 squirrelmail/src/options_folder.php:40
msgid "Folder Preferences"
msgstr "Mappinställignar!"
#: squirrelmail/src/options.php:167
msgid ""
"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
msgstr "Dessa inställningar påverkar sättet mapparna visas och hanteras."
#: squirrelmail/src/options_display.php:43
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: squirrelmail/src/options_display.php:58
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: squirrelmail/src/options_display.php:76
msgid "Use Javascript or HTML addressbook?"
msgstr "Använd Javascript eller HTML adressbok?"
#: squirrelmail/src/options_display.php:78
#: squirrelmail/src/options_display.php:81
msgid "JavaScript"
msgstr ""
#: squirrelmail/src/options_display.php:79
#: squirrelmail/src/options_display.php:82
msgid "HTML"
msgstr ""
#: squirrelmail/src/options_display.php:88
msgid "Number of Messages to Index"
msgstr "Antal Meddelanden att Indexera"
#: squirrelmail/src/options_display.php:99
msgid "Wrap incoming text at"
msgstr "Radbryt mottagen text vid"
#: squirrelmail/src/options_display.php:110
msgid "Size of editor window"
msgstr "Textfönstrets storlek"
#: squirrelmail/src/options_display.php:121
msgid "Location of folder list"
msgstr "Placeringen av mapplistan"
#: squirrelmail/src/options_display.php:125
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#: squirrelmail/src/options_display.php:128
msgid "Right"
msgstr "Höger"
#: squirrelmail/src/options_display.php:133
msgid "Location of buttons when composing"
msgstr "Knapparnas placering, nytt meddelande"
#: squirrelmail/src/options_display.php:137
msgid "Before headers"
msgstr "Före rubriker"
#: squirrelmail/src/options_display.php:140
msgid "Between headers and message body"
msgstr "Mellan rubriker och meddelandet"
#: squirrelmail/src/options_display.php:143
msgid "After message body"
msgstr "Efter meddelandet"
#: squirrelmail/src/options_display.php:148
msgid "Width of folder list"
msgstr "Mapplistans bredd"
#: squirrelmail/src/options_display.php:202
msgid "Auto refresh folder list"
msgstr "Uppdatera listan automatiskt"
#: squirrelmail/src/options_display.php:205
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
#: squirrelmail/src/options_display.php:206
msgid "None"
msgstr "Inget"
#: squirrelmail/src/options_display.php:207
msgid "Minute"
msgstr "Minut"
#: squirrelmail/src/options_display.php:208
msgid "Minutes"
msgstr "Minuter"
#: squirrelmail/src/options_folder.php:48
msgid "Folder Path"
msgstr "Mappens plats"
#: squirrelmail/src/options_folder.php:61
msgid "Trash Folder:"
msgstr "Mappen Papperskorgen:"
#: squirrelmail/src/options_folder.php:65
msgid "Don't use Trash"
msgstr "Använd inte Papperskorgen"
#: squirrelmail/src/options_folder.php:67
msgid "Do not use Trash"
msgstr "Använd inte Papperskorgen"
#: squirrelmail/src/options_folder.php:89
msgid "Sent Folder:"
msgstr "Mappen Skickat:"
#: squirrelmail/src/options_folder.php:93
msgid "Don't use Sent"
msgstr "Använd inte Skickat"
#: squirrelmail/src/options_folder.php:95
msgid "Do not use Sent"
msgstr "Använd inte Skickat"
#: squirrelmail/src/options_folder.php:117
msgid "Unseen message notification"
msgstr "Notifiering om olästa meddelanden"
#: squirrelmail/src/options_folder.php:120
msgid "No notification"
msgstr "Ingen notifiering"
#: squirrelmail/src/options_folder.php:121
msgid "Only INBOX"
msgstr "Bara Inkorgen"
#: squirrelmail/src/options_folder.php:122
msgid "All Folders"
msgstr "Alla Mappar"
#: squirrelmail/src/options_folder.php:129
msgid "Unseen message notification type"
msgstr "Sättet att notifiera om olästa meddelanden"
#: squirrelmail/src/options_folder.php:132
msgid "Only unseen"
msgstr "Bara olästa"
#: squirrelmail/src/options_folder.php:133
msgid "Unseen and Total"
msgstr "Olästa och sammanlagt"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
msgid "Done"
msgstr "Färdigt"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:73
msgid "Edit"
msgstr "Modifiera"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:86
msgid "No highlighting is defined"
msgstr "Ingen markeringssätt är definierat"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:124
msgid "Identifying name"
msgstr "Idenitieringsnamn"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:137
msgid "Color"
msgstr "Färg"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:141
msgid "Dark Blue"
msgstr "Mörkblå"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:142
msgid "Dark Green"
msgstr "Mörkgrön"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:143
msgid "Dark Yellow"
msgstr "Mörkgul"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:144
msgid "Dark Cyan"
msgstr "Mörk cyan"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:145
msgid "Dark Magenta"
msgstr "Mörk magenta"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:146
msgid "Light Blue"
msgstr "Ljusblå"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:147
msgid "Light Green"
msgstr "Ljusgrön"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:148
msgid "Light Yellow"
msgstr "Ljusgul"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:149
msgid "Light Cyan"
msgstr "Ljus cyan"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:150
msgid "Light Magenta"
msgstr "Ljus magenta"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:151
msgid "Dark Gray"
msgstr "Mörkgrå"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:152
msgid "Medium Gray"
msgstr "Grå"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:153
msgid "Light Gray"
msgstr "Ljusgrå"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:154
msgid "White"
msgstr "Vit"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:156
msgid "Other:"
msgstr "Annat:"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:158
msgid "Ex: 63aa7f"
msgstr "T.ex. 63aa7f"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:164
msgid "Match"
msgstr "Matchar"
#: squirrelmail/src/options_order.php:47
msgid "Checkbox"
msgstr "Kontrollruta"
#: squirrelmail/src/options_order.php:51
msgid "Flags"
msgstr "Flaggor"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
#: squirrelmail/src/options_order.php:52
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: squirrelmail/src/options_order.php:90
msgid ""
"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
"fit your needs."
msgstr ""
"Indexordning är ordningen av kolumnerna i meddelandelistan. Du kan lägga "
"till, ta bort och flytta kolumner så att de passar dina behov."
#: squirrelmail/src/options_order.php:100
msgid "up"
msgstr "upp"
#: squirrelmail/src/options_order.php:102
msgid "down"
msgstr "ner"
#: squirrelmail/src/options_order.php:107
msgid "remove"
msgstr "ta bort"
#: squirrelmail/src/options_order.php:137
msgid "Return to options page"
msgstr "Tillbaka till inställningssidan"
#: squirrelmail/src/options_personal.php:47
msgid "Full Name"
msgstr "Fullt Namn"
#: squirrelmail/src/options_personal.php:53
msgid "E-Mail Address"
msgstr "E-post adress"
#: squirrelmail/src/options_personal.php:59
msgid "Reply To"
msgstr "Svara Till"
#: squirrelmail/src/options_personal.php:65
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
#: squirrelmail/src/options_personal.php:69
msgid "Use a signature"
msgstr "Använd signatur"
#: squirrelmail/src/options_personal.php:72
msgid "Use a signature?"
msgstr "Använd signatur?"
#: squirrelmail/src/read_body.php:41
msgid "Viewing full header"
msgstr "Visar alla rubriker"
#: squirrelmail/src/read_body.php:198
msgid "more"
msgstr "mer"
#: squirrelmail/src/read_body.php:199
msgid "less"
msgstr "mindre"
#: squirrelmail/src/read_body.php:288
msgid "Message List"
msgstr "Meddelandelista"
#: squirrelmail/src/read_body.php:321
msgid "Forward"
msgstr "Framåt"
#: squirrelmail/src/read_body.php:324
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: squirrelmail/src/read_body.php:327
msgid "Reply All"
msgstr "Svar till Alla"
#: squirrelmail/src/read_body.php:345 squirrelmail/src/read_body.php:347
msgid "View full header"
msgstr "Visa alla rubriker"
#: squirrelmail/src/read_body.php:353
msgid "From:"
msgstr "Från:"
#: squirrelmail/src/read_body.php:361
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: squirrelmail/functions/auth.php:14 squirrelmail/src/search.php:6
msgid "You must login first."
msgstr "Du måste logga in först."
#: squirrelmail/src/search.php:78 squirrelmail/src/search.php:79
msgid "Body"
msgstr "Text"
#: squirrelmail/src/search.php:81 squirrelmail/src/search.php:82
msgid "Everywhere"
msgstr "Överallt"
#: squirrelmail/src/search.php:90 squirrelmail/src/search.php:91
msgid "Cc"
msgstr ""
#: squirrelmail/functions/page_header.php:69 squirrelmail/src/signout.php:48
msgid "Sign Out"
msgstr "Logga Ut"
#: squirrelmail/src/signout.php:55
msgid "You have been successfully signed out."
msgstr "Du har framgångsrikt loggats ut."
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:45
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:32
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:84
msgid "Personal address book"
msgstr "Personlig adressbok"
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:84
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:120
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:152
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:181
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:227
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:256
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:292
#, c-format
msgid "Database error: %s"
msgstr "Databaserror %s"
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:200
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:234
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:263
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:226
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:246
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:269
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:299
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:269
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:300
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:351
msgid "Addressbook is read-only"
msgstr "Adressboken är skrivskyddad"
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:208
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:231
#, c-format
msgid "User '%s' already exist"
msgstr "Användaren '%s' finns redan"
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:271
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:304
#, c-format
msgid "User '%s' does not exist"
msgstr "Användaren '%s' finns inte"
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:40
msgid "Not a file name"
msgstr "Illegalt filnamn"
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:74
msgid "No such file or directory"
msgstr "Ingen katalog eller fil finns med det namnet"
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:130
msgid "Open failed"
msgstr "Kunde inte öppna"
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:250
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:274
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:310
msgid "Could not lock datafile"
msgstr "Kunde inte låsa datafilen"
#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:262
msgid "Write to addressbook failed"
msgstr "Kunde inte skriva in i adressbioken"
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:30
#, c-format
msgid "Error opening file %s"
msgstr "Fel vid öppnandet av filen %s"
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:44
#, c-format
msgid "Error initializing LDAP server %s:"
msgstr "Fel med initieringen av LDAP servern %s:"
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:246
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:327
msgid "Invalid input data"
msgstr "Felaktigt data"
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:251
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:332
msgid "Name is missing"
msgstr "Namnet saknas"
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:255
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:336
msgid "E-mail address is missing"
msgstr "E-post adress saknas"
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:263
#: squirrelmail/functions/addressbook.php:341
msgid "Nickname contain illegal characters"
msgstr "Smeknamnet innehåller otillåtna tecken"
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:19
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
msgid "Unknown user or password incorrect."
msgstr "Felaktigt användarnamn eller fel lösenord."
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:19
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
msgid "Click here to try again"
msgstr "Klicka här för att försöka igen"
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:32
#, c-format
msgid "Welcome to %s's WebMail system"
msgstr "Välkommen till WebMail hos %s"
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:43
#, c-format
msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2000."
msgstr "SquirrelMail version %s (c) 1999-2000."
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:68
#, c-format
msgid "Click here to return to %s"
msgstr "Klicka här för att gå tillbaka till %s"
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:69
msgid "ERROR : Could not complete request."
msgstr "FEL : operationen misslyckades."
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:71
msgid "Reason Given: "
msgstr "Orsak: "
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:78
msgid "ERROR : Bad or malformed request."
msgstr "FEL : Felaktigt eller felskrivet operation."
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:80
msgid "Server responded: "
msgstr "Servern svarade: "
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:106
#, c-format
msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
msgstr "Kunde inte kontakta IMAP server %s."
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:123
#, c-format
msgid "Bad request: %s"
msgstr "Felaktigt operation: %s"
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:125
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Okänt fel: %s"
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:127
msgid "Read data:"
msgstr "Läs data:"
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:62
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:86
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:311
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:350
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:26
msgid "(no subject)"
msgstr "(ämne saknas)"
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:63
msgid "Unknown Sender"
msgstr "Okänt Avsändare"
#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:353
msgid "(unknown sender)"
msgstr "(okänt avsändare)"
#: squirrelmail/functions/imap_search.php:136
msgid "Found"
msgstr "Hittades"
#: squirrelmail/functions/imap_search.php:136
msgid "messages"
msgstr "meddelanden"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:317
msgid "Viewing messages"
msgstr "Visar meddelanden"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:317
msgid "to"
msgstr "till"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:317
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:319
msgid "total"
msgstr "sammanlagt"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:319
msgid "Viewing message"
msgstr "Visar meddelande"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:363
msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
msgstr "DENNA MAPP ÄR TOM"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:403
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:441
msgid "Unselect All"
msgstr "Avmarkera Alla"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:405
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:443
msgid "Select All"
msgstr "Markera Alla"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:457
msgid "Move selected to:"
msgstr "Flytta markerade till:"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:471
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:475
msgid "Expunge"
msgstr "Radera"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:475
msgid "mailbox"
msgstr "brevlåda"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:477
msgid "checked messages"
msgstr "valda meddelanden"
#: squirrelmail/functions/page_header.php:71
msgid "Current Folder"
msgstr "Aktiv Mapp"
#: squirrelmail/functions/page_header.php:79
msgid "Compose"
msgstr "Nytt meddelande"
#: squirrelmail/functions/prefs.php:14
#, c-format
msgid "Preference file %s not found. Exiting abnormally"
msgstr "Filen %s finns inte. Avslutar programmet"
#: squirrelmail/functions/prefs.php:36 squirrelmail/functions/prefs.php:75
#, c-format
msgid ""
"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
"default preference file."
msgstr ""
"Inställningsfilen %s finns inte. Logga ut och in igen för att skapa en ny "
"inställningsfil."
#: squirrelmail/functions/prefs.php:119
msgid "Error opening "
msgstr "Fel vid öpnnandet "
====================================================
Index: squirrelmail.mo
Þ!
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, (continued)
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/06
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/06
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/06
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/06
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/06
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/06
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/06
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/06
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/06
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/06
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1,
skwashd <=
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/07
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/07
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/07
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/07
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/07
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/07
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/07
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/07
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/07
- [Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1, skwashd, 2005/05/07
- Prev by Date:
[Phpgroupware-cvs] anthill COPYING, 1.2 CHANGES, 1.2 README, 1.2 README.1st, 1.2 TODO, 1.2 THANKS, 1.2 README.OSX, 1.2 TRANSLATORS, 1.2 activity.php, 1.2 logout.php, 1.2 login.php, 1.2 index.php, 1.2 newuser.php, 1.2 postbug.php, 1.2 reports.php, 1.2 query.php, 1.2 pref.php, 1.2 gpgupload.php, 1.2 faq.php, 1.2 createattachment.php, 1.2 buglist.php, 1.2 admin.php, 1.2 editcomponents.php, 1.2 editproducts.php, 1.2 enterbug.php, 1.2 editversions.php, 1.2 editusers.php, 1.2 setup.php, 1.2 showattachment.php, 1.2 textreport.php, 1.2
- Next by Date:
[Phpgroupware-cvs] addbook/setup phpgw_de.lang, 1.2 phpgw_en.lang, 1.3 tables_current.inc.php, 1.2 setup.inc.php, 1.2 phpgw_fr.lang, 1.3
- Previous by thread:
[Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1
- Next by thread:
[Phpgroupware-cvs] old/squirrelmail/locale/sv/LC_MESSAGES squirrelmail.po, 1.1 squirrelmail.mo, 1.1
- Index(es):