[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Pingus-CVS] CVS: Games/Pingus/data/levels/tutorial basher-tutorial-grum
From: |
grumbel |
Subject: |
[Pingus-CVS] CVS: Games/Pingus/data/levels/tutorial basher-tutorial-grumbel.xml,1.12,1.13 bomber-tutorial2-grumbel.xml,1.15,1.16 digger-tutorial2-grumbel.xml,1.13,1.14 floater-tutorial-grumbel.xml,1.15,1.16 jumper-tutorial-grumbel.xml,1.12,1.13 miner-tutorial2-grumbel.xml,1.13,1.14 snow10-grumbel.xml,1.12,1.13 snow11-grumbel.xml,1.16,1.17 snow12-grumbel.xml,1.12,1.13 snow14-grumbel.xml,1.13,1.14 snow15-grumbel.xml,1.12,1.13 snow16-grumbel.xml,1.14,1.15 snow17-grumbel.xml,1.11,1.12 snow19-grumbel.xml,1.17,1.18 snow20-grumbel.xml,1.11,1.12 snow21-grumbel.xml,1.14,1.15 snow22-grumbel.xml,1.13,1.14 snow7-grumbel.xml,1.13,1.14 snow8-grumbel.xml,1.14,1.15 snow9-grumbel.xml,1.13,1.14 solid-tutorial-grumbel.xml,1.11,1.12 |
Date: |
22 Apr 2003 10:22:53 -0000 |
Update of /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial
In directory dark:/tmp/cvs-serv12518
Modified Files:
basher-tutorial-grumbel.xml bomber-tutorial2-grumbel.xml
digger-tutorial2-grumbel.xml floater-tutorial-grumbel.xml
jumper-tutorial-grumbel.xml miner-tutorial2-grumbel.xml
snow10-grumbel.xml snow11-grumbel.xml snow12-grumbel.xml
snow14-grumbel.xml snow15-grumbel.xml snow16-grumbel.xml
snow17-grumbel.xml snow19-grumbel.xml snow20-grumbel.xml
snow21-grumbel.xml snow22-grumbel.xml snow7-grumbel.xml
snow8-grumbel.xml snow9-grumbel.xml solid-tutorial-grumbel.xml
Log Message:
italian translation for level files
Index: basher-tutorial-grumbel.xml
===================================================================
RCS file:
/var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- basher-tutorial-grumbel.xml 16 Apr 2003 01:00:49 -0000 1.12
+++ basher-tutorial-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.13
@@ -6,6 +6,7 @@
<levelname lang="de">Ist der Weg blockiert, dann grab ihn frei</levelname>
<levelname lang="cs">Kdyz nevede cesta dal, tak ji vyhrabej</levelname>
<levelname lang="tr">Eðer yol kapalýysa, temizlemek gerek</levelname>
+ <levelname lang="it">Se la strada è bloccata, sfonda i muri</levelname>
<levelname lang="fr">Si la route est bloquée, défonce le mur!</levelname>
<levelname lang="sr">Ako je put blokiran, prokopaj tunel</levelname>
@@ -13,6 +14,11 @@
levels, there is also an action that allows the
Pingus to dig
horizontally, as opposed to the vertical dig
ability the Digger action
provides. This new action is called Basher.
+ </description>
+ <description lang="it">Un po' come lo 'Scavatore' che hai visto nei
livelli precedenti, esiste
+ un'abilità che permette ai Pingus di scavare
orizzontalmente, invece che
+ verticalmente come nello 'Scavatore'. Questa nuova
abilità è detta
+ 'Sfondamuri'
</description>
<description lang="de">Vergleichbar zum Digger der bereits aus den
vorhergehenden Levels
bekannt ist, gibt es auch eine Fähigkeit die es
einem Pingu erlaubt
Index: bomber-tutorial2-grumbel.xml
===================================================================
RCS file:
/var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- bomber-tutorial2-grumbel.xml 18 Apr 2003 08:41:57 -0000 1.15
+++ bomber-tutorial2-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.16
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">Sacrifice a few and save the rest</levelname>
+ <levelname lang="en">Sacrificane alcuni, ma salva gli altri</levelname>
<levelname lang="de">Opfere einige und rette den Rest</levelname>
<levelname lang="cs">Par obetuj a zachran ostatni</levelname>
<levelname lang="tr">Çoðunluk için birkaçýný feda etmek gerek</levelname>
@@ -13,6 +14,11 @@
way through the ground. The Pingus can do this by
actually self
destructing. This will kill them, but it is
sometimes
necessary to sacrifice a few to save the rest.
+ </description>
+ <description lang="it">Certe volte non c'è altra scelta, bisogna scavare
il terreno con
+ l'esplosivo. I Pingus possono farlo solo
suicidandosi... In questo
+ modo ovviamente muoiono, ma certe volte è
necessario sacrificarne
+ alcuni per salvare gli altri.
</description>
<description lang="de">Manchmal, wenn kein anderer Weg existiert, musst Du
dir deinen Weg
durch den Boden sprengen. Ein Pingu kann dies tun
in dem er
Index: digger-tutorial2-grumbel.xml
===================================================================
RCS file:
/var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- digger-tutorial2-grumbel.xml 16 Apr 2003 20:18:26 -0000 1.13
+++ digger-tutorial2-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.14
@@ -5,6 +5,7 @@
<levelname lang="en">Learning to dig</levelname>
<levelname lang="de">Lernen zu graben</levelname>
<levelname lang="cs">Vyuka kopani</levelname>
+ <levelname lang="it">Impara a scavare</levelname>
<levelname lang="tr">Kazmayý öðreniyoruz</levelname>
<levelname lang="fr">Apprendre à creuser</levelname>
<levelname lang="sr">Ucimo kopanje</levelname>
@@ -13,6 +14,11 @@
have to do is to give a Pingu the command to dig a
hole into the
ground so that they can reach the exit. This can be
acomplished by
simply clicking on a Pingu.
+ </description>
+ <description lang="it">Questa è la tua prima missione. Come sempre, è
abbastanza facile.
+ Tutto ciò che devi fare è ordinare ad un Pingus di
scavare un buco
+ nel terreno, in modo che possano arrivare
all'uscita. Puoi farlo
+ semplicemente cliccando su un Pingus.
</description>
<description lang="de">Dies ist Deine erste Mission. Wie immer, ist sie
ziemlich
einfach. Alles was Du tun musst, ist einem Pingu
den Befehl zum Graben
Index: floater-tutorial-grumbel.xml
===================================================================
RCS file:
/var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- floater-tutorial-grumbel.xml 17 Apr 2003 07:15:35 -0000 1.15
+++ floater-tutorial-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.16
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">Float or Die</levelname>
+ <levelname lang="it">Fluttua o muori</levelname>
<levelname lang="de">Schwebe oder Stirb</levelname>
<levelname lang="cs">Let, nebo zemres</levelname>
<levelname lang="tr">Uçamazsan ölürsün</levelname>
@@ -13,6 +14,11 @@
time you will need to equip your Pingus with a
little propeller,
so that they can float to the ground smoothly. If
Pingus fall too
far, they will not be able to survive the fall, so
keep your eyes open!
+ </description>
+ <description lang="it">Ben fatto nella prima missione! Ecco la prossima:
stavolta devi
+ equipaggiare i Pingus con un piccolo propulsore; in
questo modo potranno
+ rallentare le cadute svolazzando. Infatti se i
Pingus cadono da molto in
+ alto, non sopravvivono all'impatto: perciò stai
attento!
</description>
<description lang="de">Erste Mission erfolgreich abgeschlossen, nun lass
uns mit
der nächsten beginnen. Dieses Mal musst du deine
Pingus mit einem
Index: jumper-tutorial-grumbel.xml
===================================================================
RCS file:
/var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- jumper-tutorial-grumbel.xml 16 Apr 2003 20:18:26 -0000 1.12
+++ jumper-tutorial-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.13
@@ -6,6 +6,7 @@
<levelname lang="cs">Skakani je zabavne</levelname>
<levelname lang="de">Springe aus Freude</levelname>
<levelname lang="en">Jump for joy</levelname>
+ <levelname lang="it">Salti di gioia</levelname>
<levelname lang="tr">Zevkle zýpla</levelname>
<levelname lang="fr">Saute de joie</levelname>
<levelname lang="sr">Skok za uzivanje</levelname>
@@ -23,6 +24,11 @@
but not reachable by walking. That's when the
Jumper comes in handy -
it allows the Pingu to make a small jump and so
enables him to
reach the platform.
+ </description>
+ <description lang="it">Certe volte un Pingus ha bisogno di raggiungere una
piattaforma lontana,
+ irraggiungibile a piedi. In questi casi il
'Saltatore' diventa utile:
+ permette al Pingus di fare piccoli salti in modo da
raggiungere tale
+ piattaforma.
</description>
<description lang="tr">Bazen Pingulara hendek atlatmak gerekir. Deveye
hendek atlatmaktan
daha kolay olan bu iþi, 'Jumper' eylemi ile
yapýyoruz. 'Jumper' olarak
Index: miner-tutorial2-grumbel.xml
===================================================================
RCS file:
/var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- miner-tutorial2-grumbel.xml 18 Apr 2003 08:41:57 -0000 1.13
+++ miner-tutorial2-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.14
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">Miner's heaven</levelname>
+ <levelname lang="it">Il paradiso del minatore</levelname>
<levelname lang="de">Miner's Himmel</levelname>
<levelname lang="cs">Raj horniku</levelname>
<levelname lang="tr">Madenci cenneti</levelname>
@@ -12,6 +13,10 @@
<description lang="en">And another action hits the street, another digging
action, this
time a diagonal one, and it allows a Pingu to dig
diagonally through
ground, thus creating a path for following Pingus.
The action is called Miner.
+ </description>
+ <description lang="it">Ed ecco un'altra nuova abilità che permette di
scavare: questa volta in
+ diagonale, e permette ad un Pingus di scavare
diagonalmente nel terreno
+ creando un percorso per i Pingus successivi.
L'abilità si chiama 'Minatore'.
</description>
<description lang="de">Und eine weitere Fähigkeit taucht auf, es ist
wieder eine grabende
Fähigkeit, dieses mal eine diagonale. Sie erlaubt
es einem Pingu
Index: snow10-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow10-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- snow10-grumbel.xml 18 Apr 2003 08:41:57 -0000 1.12
+++ snow10-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.13
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">Panic Island (float/bash)</levelname>
+ <levelname lang="it">Isola del Panico</levelname>
<levelname lang="de">Insel der Panik (schwebe/grabe)</levelname>
<levelname lang="cs">Panika na ostrove</levelname>
<levelname lang="tr">Panik adasý</levelname>
@@ -13,6 +14,11 @@
you, this one gets a bit trickier. The Pingus are
coming
out of two entrances in parallel and it is your job
to coordinate
the two groups wisely.
+ </description>
+ <description lang="it">Mentre i livelli precedenti non richiedevano
un'azione veloce,
+ stavolta le cose cambiano. I Pingus vengono fuori
da due entrate
+ parallele, ed il tuo lavoro consiste nel coordinare
saggiamente
+ i due gruppi.
</description>
<description lang="de">Während die vorangegangen Level nicht viel schnelle
Reaktionen von
Dir gefordert haben, wird dieser etwas schwieriger.
Die Pingus
Index: snow11-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow11-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- snow11-grumbel.xml 18 Apr 2003 08:41:57 -0000 1.16
+++ snow11-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.17
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">Jump'n Bump... and Bash...</levelname>
+ <levelname lang="it">Salta e sbatti... e scava...</levelname>
<levelname lang="de">Springe... und grabe...</levelname>
<levelname lang="cs">Skakani a hrabani...</levelname>
<levelname lang="tr">Zýpla, düþ... ve Kaz...</levelname>
@@ -13,6 +14,11 @@
since they turn around when they hit walls you will
soon have some trouble
coordinating them all. Since you only need to save 5
it should be doable,
but if all else fails use the pause-mode ('p') to
get an overview again.
+ </description>
+ <description lang="it">E' ancora panico. I Pingus non vengono fuori molto
velocemente, ma appena
+ toccheranno i muri avrai qualche problema a
coordinarli. Dato che devi
+ salvarne solo 5 la cosa è fattibile, ma se ti trovi
in difficoltà puoi
+ fermarti e fare una pausa usando il tasto 'p'.
</description>
<description lang="de">Es ist wieder Zeit für Panik. Die Pingus kommen
nicht sehr schnell heraus,
aber da sie sich drehen wenn sie eine Wand erreichen,
Index: snow12-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow12-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- snow12-grumbel.xml 16 Apr 2003 20:18:26 -0000 1.12
+++ snow12-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.13
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">Two groups in parallel, coordinate wisely</levelname>
+ <levelname lang="it">Due gruppi in parallelo, necessaria
coordinazione</levelname>
<levelname lang="de">Zwei Gruppen gleichzeitig, koordiniere
weise</levelname>
<levelname lang="cs">Dve skupiny najednou - rozumne je ved</levelname>
<levelname lang="tr">Ýki grup ayný anda, dikkatli yönlendir</levelname>
@@ -12,6 +13,10 @@
<description lang="en">You have two groups to coordinate this time. No
need to panic, since
this level gives you enough time to think your
actions through. No
more tips this time, but good luck!
+ </description>
+ <description lang="it">Questa volta hai due gruppi da coordinare. Niente
panico, in questo
+ livello hai abbastanza tempo per ragionare con
calma. Ma ora basta
+ con gli aiuti: buona fortuna!
</description>
<description lang="de">Diesmal hast Du zwei Gruppen zu koordinieren, aber
keine Panik, denn
dieses Level gibt Dir genug Zeit zum Überlegen.
Keine weiteren Tipps
Index: snow14-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow14-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- snow14-grumbel.xml 17 Apr 2003 16:43:47 -0000 1.13
+++ snow14-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.14
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">Block'a Rock</levelname>
+ <levelname lang="it">Blocca la via</levelname>
<levelname lang="de">Blockiere und sprenge</levelname>
<levelname lang="cs">Blokovani</levelname>
<levelname lang="tr">Blokla ve patlat</levelname>
@@ -12,6 +13,10 @@
<description lang="en">Again it's time to combine the stuff you have
learned in your
previous levels. Blast your way free and make sure
you also keep the
rest of the Pingus in control. The Blocker action
will be of help.
+ </description>
+ <description lang="it">E' di nuovo il momento di combinare quanto appreso
nei livelli
+ precedenti. Scavati una strada, ma cerca di
mantenere gli altri
+ Pingus sotto controllo. L'abilità 'Ostacolo' sarà
d'aiuto.
</description>
<description lang="de">Wieder ist es an der Zeit die Dinge die Du bereits
gelernt hast
zu verbinden. Sprenge Dir den Weg frei und achte
darauf das du auch
Index: snow15-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow15-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- snow15-grumbel.xml 16 Apr 2003 20:18:26 -0000 1.12
+++ snow15-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.13
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">Climb, Climber,... Boom!</levelname>
+ <levelname lang="it">Arrampicati,... Boom!</levelname>
<levelname lang="de">Kletter, Climber... Boom!</levelname>
<levelname lang="cs">Splhej horolezce,... Bum!</levelname>
<levelname lang="tr">Týrman, týrman,... Bum!</levelname>
@@ -13,6 +14,11 @@
often have to combine different actions to get the
job done. Due
to the lack of a Digger action in this level the
Bomber needs to
jump in, but how can it reach the place to bomb?
+ </description>
+ <description lang="it">Come avrai intuito nei livelli precedenti, spesso
dovrai combinare
+ abilità differenti per svolgere il tuo lavoro. Il
questo livello
+ manca l'abilità 'Scavatore': basterebbe mettere una
bomba, ma
+ come si fa a raggiungere il posto giusto?
</description>
<description lang="de">Wie Du wohl bereits in den vorherigen Levels
bemerkt hast,
musst du oftmals mehere Fähigkeiten kombinieren, um
das Ziel zu
Index: snow16-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- snow16-grumbel.xml 16 Apr 2003 20:18:26 -0000 1.14
+++ snow16-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.15
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">Bridging gets more complicated...</levelname>
+ <levelname lang="it">La costruzione di ponti si complica...</levelname>
<levelname lang="de">Brückenbauen wird schwieriger...</levelname>
<levelname lang="cs">Mosty se zacinaji zeslozitovat...</levelname>
<levelname lang="tr">Köprü yapýmý karmaþýklaþýyor...</levelname>
@@ -12,6 +13,10 @@
<description lang="en">Once again you have to combine actions carefully
and wisely. If you
don't you could end up in the hole just before the
exit, so
think about how to avoid that.
+ </description>
+ <description lang="it">Ancora una volta devi combinare accuratamente
abilità differenti.
+ Se non lo fai potresti finire nel buco vicino
all'uscita, perciò
+ pensa a come evitarlo.
</description>
<description lang="de">Und wieder musst die Fähigkeiten weise und
vorsichtig kombienieren,
ohne das Du in dem Loch kurz vor dem Ausgang
endest. Also denke
Index: snow17-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow17-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- snow17-grumbel.xml 16 Apr 2003 01:00:49 -0000 1.11
+++ snow17-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.12
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">If too high, your Pingu will die...</levelname>
+ <levelname lang="it">Troppo in alto, il Pingus morirà...</levelname>
<levelname lang="de">Zu hoch und dein Pingu wird sterben...</levelname>
<levelname lang="cs">Pingove nepreziji pad z velke vysky...</levelname>
<levelname lang="tr">Yüksekten düþen Pingu ölür...</levelname>
@@ -12,6 +13,10 @@
<description lang="en">Teamwork is the way to the exit this time. You
don't have enough
Floaters to reach the exit, so just send a few and
let them
prepare the path for the rest.
+ </description>
+ <description lang="it">Serve il lavoro di squadra per uscire, stavolta.
Non hai abbastanza
+ 'Paracadutisti' per raggiungere l'uscita, perciò
mandane alcuni
+ a reparare la strada per gli altri.
</description>
<description lang="de">Teamwork ist der Weg zum Ausgang dieses Mal. Du
hast nicht genug
Floater, um den Ausgang zu erreichen, also schicke
ein paar
Index: snow19-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow19-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- snow19-grumbel.xml 17 Apr 2003 07:15:35 -0000 1.17
+++ snow19-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.18
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">Learn to use the bridge</levelname>
+ <levelname lang="it">Impara ad usare i ponti</levelname>
<levelname lang="de">Lerne Brücken zu bauen</levelname>
<levelname lang="cs">Nauc se stavet mosty</levelname>
<levelname lang="tr">Köprü yapmayý öðreniyoruz</levelname>
@@ -12,6 +13,10 @@
<description lang="en">If no Jumper is at hand and a large hole needs to
be passed, a bridge
can be pretty helpful. It takes some time to build,
but unlike the
jumper action it allows following Pingus to reach
the other end too.
+ </description>
+ <description lang="it">Se non hai 'Saltatori' sottomano e devi
attraversare un grosso buco,
+ un ponte è quello che ci vuole. Ci vuole un po' a
costruirlo, ma in
+ compenso tutti gli altri Pingus potranno usarlo.
</description>
<description lang="de">Wenn kein Jumper da ist und ein grosses Loch
passiert werden muss,
kann eine Brücke sehr nützlich sein. Es dauert
einige Zeit sie zu
Index: snow20-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow20-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- snow20-grumbel.xml 16 Apr 2003 20:18:26 -0000 1.11
+++ snow20-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.12
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">Three solutions, it's up to you</levelname>
+ <levelname lang="it">Tre soluzioni, scegline una</levelname>
<levelname lang="de">Drei Lösungen, es liegt bei Dir</levelname>
<levelname lang="cs">Tri reseni - zvol si, ktere chces</levelname>
<levelname lang="tr">Üç çözüm, istediðini kullan</levelname>
@@ -12,6 +13,10 @@
<description lang="en">Now that you've learned all the actions, it's time
for some
more practice. This levels presents you with at
least three
different ways to solve it. It's up to you which
one you pick.
+ </description>
+ <description lang="it">Adesso che hai appreso tutte le abilità è il
momento di
+ allenarsi un po'. Ci sono almeno tre modi per
risolvere questo
+ livello. Sta a te scegliere.
</description>
<description lang="de">Nun da du alle Fähigkeiten kennst, ist es an der
Zeit für
etwas mehr Übung. Dieser Level bietet mindestens
drei
Index: snow21-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow21-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- snow21-grumbel.xml 16 Apr 2003 20:18:26 -0000 1.14
+++ snow21-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.15
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">Climb, Climber, climb... and build a
bridge</levelname>
+ <levelname lang="it">Sali, Arrampicatore... e fai un ponte</levelname>
<levelname lang="de">Kletter, Climber, kletter.. und bau eine
Brücke</levelname>
<levelname lang="cs">Splhej horolezce, splhej... a postav most</levelname>
<levelname lang="tr">Týrman, Climber, týrman ve bir köprü yap</levelname>
@@ -12,6 +13,10 @@
<description lang="en">Once again you get access to a new action. The
Climber action allows
a Pingu to climb up straight walls, thus allowing
him to reach stuff
that might be too high to reach by other means.
+ </description>
+ <description lang="it">Anche stavolta hai una nuova abilità a
disposizione. 'Arrampicatore'
+ ti permette di scalara i muri verticali, permettedo
ai Pingus di
+ reggiungere cose che altrimenti sarebbero troppo in
alto.
</description>
<description lang="de">Wieder erhälst du Zugriff auf eine neue Fähigkeit.
Die Climber
Fähigkeit ermöglicht es einem Pingu senkrechte Wände
zu erklettern und
Index: snow22-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow22-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- snow22-grumbel.xml 18 Apr 2003 08:41:57 -0000 1.13
+++ snow22-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.14
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">Entrance high, Exit low</levelname>
+ <levelname lang="it">Entrata in alto, uscita in basso</levelname>
<levelname lang="de">Eingang hoch, Ausgang tief</levelname>
<levelname lang="cs">Vchod nahore, vychod dole</levelname>
<levelname lang="tr">Giriþ yüksek, Çýkýþ alçak</levelname>
@@ -14,6 +15,11 @@
should have learned all the stuff you need for this
level
in previous levels, so this shouldn't be too much
of a
problem for you.
+ </description>
+ <description lang="it">Se non hai abbastanza 'Paracadutisti' per portare
tutti i Pingus
+ all'uscita, devi trovare un altro modo per farlo.
Hai tutte le
+ conoscenze necessarie, quelle che hai appreso nei
livelli
+ precedenti, perciò non dovrebbe essere un problema
per te.
</description>
<description lang="de">Wenn du nicht genug Float hast, um alle Pingus zum
Ausgang
hinunter zu bringen, dann musst Du andere Wege
finden sie nach
Index: snow7-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow7-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- snow7-grumbel.xml 18 Apr 2003 08:41:57 -0000 1.13
+++ snow7-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.14
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">One must prepare, the rest must follow</levelname>
+ <levelname lang="it">Uno prepara, gli altri seguono</levelname>
<levelname lang="de">Einer muss vorbereiten, der Rest folgen</levelname>
<levelname lang="cs">Jeden pripravi, ostatni nasleduji</levelname>
<levelname lang="tr">Birisi yolu hazýrlamalý, diðerleri
izlemeli</levelname>
@@ -13,6 +14,10 @@
hand to coordinate your Pingus. You'll have to find
other ways to
keep them under control while a single one prepares
the path for the rest.
+ </description>
+ <description lang="it">In questo caso non hai un 'Ostacolo' per coordinare
i Pingus.
+ Dovrai trovare un altro modo per tenerli sotto
controllo, mentre
+ uno di loro prepara la strada per gli altri.
</description>
<description lang="de">Manchmal kommt es vor das Du keinen Blocker zur
Hand hast um
deine Pingus zu koordinieren. Darum musst du andere
Wege finden
Index: snow8-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow8-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- snow8-grumbel.xml 17 Apr 2003 07:15:35 -0000 1.14
+++ snow8-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.15
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">Dig and float, but just don't fall and
smash</levelname>
+ <levelname lang="it">Scava e fluttua, ma attento a non cadere</levelname>
<levelname lang="de">Graben und schweben, nicht fallen und
sterben</levelname>
<levelname lang="cs">Kopej a letej, ale hlavne nespadni</levelname>
<levelname lang="tr">Kaz ve uç, ama sakýn düþüp ölme</levelname>
@@ -13,6 +14,11 @@
this level. Your job is again simple: select an
action at the panel
on the left and apply it to the Pingus so that they
will be able
to reach the exit. Make sure that not too many of
them die.
+ </description>
+ <description lang="it">Diversamente dai primi due livelli, avrai due
abilità a disposizione.
+ Il tuo lavoro è facile: scegli un'abilità dal
pannello a sinistra e
+ applicala ai Pingus in modo che possano raggiungere
l'uscita.
+ Attento non farne morire troppi.
</description>
<description lang="de">Im Gegensatz zu den beiden ersten Levels, hast du
hier zwei
Fähigkeiten zur verfügung. Deine Aufgabe ist wieder
einfach, wähle
Index: snow9-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow9-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- snow9-grumbel.xml 17 Apr 2003 07:15:35 -0000 1.13
+++ snow9-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.14
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">Dig, bash and other problems</levelname>
+ <levelname lang="it">Scavare, sfondare ed altri problemi</levelname>
<levelname lang="de">Graben und andere Probleme</levelname>
<levelname lang="cs">Kopani, hrabani a dalsi problemy</levelname>
<levelname lang="tr">Kaz, oy ve diðer sorunlar</levelname>
@@ -15,6 +16,12 @@
problems. If you think you've reached a situation
from which you can
no longer solve the level, double click the
armageddon button at the
lower right.
+ </description>
+ <description lang="it">Più livelli superi, più difficile diventa il
successo. Ma non preoccuparti,
+ perché questo è ancora abbastanza facile. Usa ciò
che hai imparato nei
+ livelli precedenti e non avrai problemi. Se pensi
di non essere in grado di
+ completare il livello, fai un doppio click sul
pulsante 'Armageddon' in
+ basso a destra.
</description>
<description lang="de">Je weiter du kommst, desto schwieriger wird es,
aber keine Panik,
dieser Level ist noch immer recht einfach. Benutze
einfach das Wissen aus
Index: solid-tutorial-grumbel.xml
===================================================================
RCS file:
/var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/solid-tutorial-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- solid-tutorial-grumbel.xml 17 Apr 2003 07:15:35 -0000 1.11
+++ solid-tutorial-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000 1.12
@@ -3,6 +3,7 @@
<pingus-level>
<global>
<levelname lang="en">Solid ground can block the path</levelname>
+ <levelname lang="it">Il terreno duro può bloccare il cammino</levelname>
<levelname lang="de">Fester Boden kann den Weg blockieren</levelname>
<levelname lang="cs">Pevne podlozi muze omezit cestu</levelname>
<levelname lang="tr">Katý bloklar yolu týkayabilir</levelname>
@@ -14,6 +15,12 @@
penetrate and that is steal. These regions are
marked
dark grey on the levelmap and cannot be destroyed,
so
you must find a way around them.
+ </description>
+ <description lang="it">Come avrai appreso nei livelli precedenti, i Pingus
possono
+ scavare attraverso quasi tutti i terreni, ma c'è un
materiale che
+ non si può attraversare: l'acciaio. Queste zone
sono rappresentate
+ in grigio scuro sulla mappa e non possono essere
distrutte, perciò
+ dovrai trovare un modo per evitarle.
</description>
<description lang="de">Wie du in den früheren Levels gelernt hast, kann
ein Pingu durch
fast alles graben, aber es gibt etwas, dass sie
nicht durchdringen
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Pingus-CVS] CVS: Games/Pingus/data/levels/tutorial basher-tutorial-grumbel.xml,1.12,1.13 bomber-tutorial2-grumbel.xml,1.15,1.16 digger-tutorial2-grumbel.xml,1.13,1.14 floater-tutorial-grumbel.xml,1.15,1.16 jumper-tutorial-grumbel.xml,1.12,1.13 miner-tutorial2-grumbel.xml,1.13,1.14 snow10-grumbel.xml,1.12,1.13 snow11-grumbel.xml,1.16,1.17 snow12-grumbel.xml,1.12,1.13 snow14-grumbel.xml,1.13,1.14 snow15-grumbel.xml,1.12,1.13 snow16-grumbel.xml,1.14,1.15 snow17-grumbel.xml,1.11,1.12 snow19-grumbel.xml,1.17,1.18 snow20-grumbel.xml,1.11,1.12 snow21-grumbel.xml,1.14,1.15 snow22-grumbel.xml,1.13,1.14 snow7-grumbel.xml,1.13,1.14 snow8-grumbel.xml,1.14,1.15 snow9-grumbel.xml,1.13,1.14 solid-tutorial-grumbel.xml,1.11,1.12,
grumbel <=
- Prev by Date:
[Pingus-CVS] CVS: Games/Pingus/src story.cxx,1.26,1.27 credits.cxx,1.32,1.33
- Next by Date:
[Pingus-CVS] CVS: Games/Pingus/po it.po,1.19,1.20
- Previous by thread:
[Pingus-CVS] CVS: Games/Pingus/src story.cxx,1.26,1.27 credits.cxx,1.32,1.33
- Next by thread:
[Pingus-CVS] CVS: Games/Pingus/po it.po,1.19,1.20
- Index(es):