pingus-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Pingus-CVS] CVS: Games/Pingus/data/levels/tutorial basher-tutorial-grum


From: grumbel
Subject: [Pingus-CVS] CVS: Games/Pingus/data/levels/tutorial basher-tutorial-grumbel.xml,1.12,1.13 bomber-tutorial2-grumbel.xml,1.15,1.16 digger-tutorial2-grumbel.xml,1.13,1.14 floater-tutorial-grumbel.xml,1.15,1.16 jumper-tutorial-grumbel.xml,1.12,1.13 miner-tutorial2-grumbel.xml,1.13,1.14 snow10-grumbel.xml,1.12,1.13 snow11-grumbel.xml,1.16,1.17 snow12-grumbel.xml,1.12,1.13 snow14-grumbel.xml,1.13,1.14 snow15-grumbel.xml,1.12,1.13 snow16-grumbel.xml,1.14,1.15 snow17-grumbel.xml,1.11,1.12 snow19-grumbel.xml,1.17,1.18 snow20-grumbel.xml,1.11,1.12 snow21-grumbel.xml,1.14,1.15 snow22-grumbel.xml,1.13,1.14 snow7-grumbel.xml,1.13,1.14 snow8-grumbel.xml,1.14,1.15 snow9-grumbel.xml,1.13,1.14 solid-tutorial-grumbel.xml,1.11,1.12
Date: 22 Apr 2003 10:22:53 -0000

Update of /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial
In directory dark:/tmp/cvs-serv12518

Modified Files:
        basher-tutorial-grumbel.xml bomber-tutorial2-grumbel.xml 
        digger-tutorial2-grumbel.xml floater-tutorial-grumbel.xml 
        jumper-tutorial-grumbel.xml miner-tutorial2-grumbel.xml 
        snow10-grumbel.xml snow11-grumbel.xml snow12-grumbel.xml 
        snow14-grumbel.xml snow15-grumbel.xml snow16-grumbel.xml 
        snow17-grumbel.xml snow19-grumbel.xml snow20-grumbel.xml 
        snow21-grumbel.xml snow22-grumbel.xml snow7-grumbel.xml 
        snow8-grumbel.xml snow9-grumbel.xml solid-tutorial-grumbel.xml 
Log Message:
italian translation for level files

Index: basher-tutorial-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: 
/var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- basher-tutorial-grumbel.xml 16 Apr 2003 01:00:49 -0000      1.12
+++ basher-tutorial-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.13
@@ -6,6 +6,7 @@
     <levelname lang="de">Ist der Weg blockiert, dann grab ihn frei</levelname>
     <levelname lang="cs">Kdyz nevede cesta dal, tak ji vyhrabej</levelname>
     <levelname lang="tr">Eðer yol kapalýysa, temizlemek gerek</levelname>
+    <levelname lang="it">Se la strada è bloccata, sfonda i muri</levelname>
     <levelname lang="fr">Si la route est bloquée, défonce le mur!</levelname>
     <levelname lang="sr">Ako je put blokiran, prokopaj tunel</levelname>
 
@@ -13,6 +14,11 @@
                            levels, there is also an action that allows the 
Pingus to dig
                            horizontally, as opposed to the vertical dig 
ability the Digger action
                            provides. This new action is called Basher.
+    </description>
+    <description lang="it">Un po' come lo 'Scavatore' che hai visto nei 
livelli precedenti, esiste
+                           un'abilità che permette ai Pingus di scavare 
orizzontalmente, invece che
+                           verticalmente come nello 'Scavatore'. Questa nuova 
abilità è detta
+                           'Sfondamuri'
     </description>
     <description lang="de">Vergleichbar zum Digger der bereits aus den 
vorhergehenden Levels
                            bekannt ist, gibt es auch eine Fähigkeit die es 
einem Pingu erlaubt

Index: bomber-tutorial2-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: 
/var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- bomber-tutorial2-grumbel.xml        18 Apr 2003 08:41:57 -0000      1.15
+++ bomber-tutorial2-grumbel.xml        22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.16
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Sacrifice a few and save the rest</levelname>
+    <levelname lang="en">Sacrificane alcuni, ma salva gli altri</levelname>
     <levelname lang="de">Opfere einige und rette den Rest</levelname>
     <levelname lang="cs">Par obetuj a zachran ostatni</levelname>
     <levelname lang="tr">Çoðunluk için birkaçýný feda etmek gerek</levelname>
@@ -13,6 +14,11 @@
                            way through the ground. The Pingus can do this by 
actually self
                            destructing. This will kill them, but it is 
sometimes
                            necessary to sacrifice a few to save the rest.
+    </description>
+    <description lang="it">Certe volte non c'è altra scelta, bisogna scavare 
il terreno con
+                           l'esplosivo. I Pingus possono farlo solo 
suicidandosi... In questo
+                           modo ovviamente muoiono, ma certe volte è 
necessario sacrificarne
+                           alcuni per salvare gli altri.
     </description>
     <description lang="de">Manchmal, wenn kein anderer Weg existiert, musst Du 
dir deinen Weg
                            durch den Boden sprengen. Ein Pingu kann dies tun 
in dem er

Index: digger-tutorial2-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: 
/var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- digger-tutorial2-grumbel.xml        16 Apr 2003 20:18:26 -0000      1.13
+++ digger-tutorial2-grumbel.xml        22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.14
@@ -5,6 +5,7 @@
     <levelname lang="en">Learning to dig</levelname>
     <levelname lang="de">Lernen zu graben</levelname>
     <levelname lang="cs">Vyuka kopani</levelname>
+    <levelname lang="it">Impara a scavare</levelname>
     <levelname lang="tr">Kazmayý öðreniyoruz</levelname>
     <levelname lang="fr">Apprendre à creuser</levelname>
     <levelname lang="sr">Ucimo kopanje</levelname>
@@ -13,6 +14,11 @@
                            have to do is to give a Pingu the command to dig a 
hole into the
                            ground so that they can reach the exit. This can be 
acomplished by
                            simply clicking on a Pingu.
+    </description>
+    <description lang="it">Questa è la tua prima missione. Come sempre, è 
abbastanza facile.
+                           Tutto ciò che devi fare è ordinare ad un Pingus di 
scavare un buco
+                           nel terreno, in modo che possano arrivare 
all'uscita. Puoi farlo 
+                           semplicemente cliccando su un Pingus.
     </description>
     <description lang="de">Dies ist Deine erste Mission. Wie immer, ist sie 
ziemlich 
                            einfach. Alles was Du tun musst, ist einem Pingu 
den Befehl zum Graben

Index: floater-tutorial-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: 
/var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- floater-tutorial-grumbel.xml        17 Apr 2003 07:15:35 -0000      1.15
+++ floater-tutorial-grumbel.xml        22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.16
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Float or Die</levelname>
+    <levelname lang="it">Fluttua o muori</levelname>
     <levelname lang="de">Schwebe oder Stirb</levelname>
     <levelname lang="cs">Let, nebo zemres</levelname>
     <levelname lang="tr">Uçamazsan ölürsün</levelname>
@@ -13,6 +14,11 @@
                            time you will need to equip your Pingus with a 
little propeller,
                            so that they can float to the ground smoothly. If 
Pingus fall too
                            far, they will not be able to survive the fall, so 
keep your eyes open!
+    </description>
+    <description lang="it">Ben fatto nella prima missione! Ecco la prossima: 
stavolta devi
+                           equipaggiare i Pingus con un piccolo propulsore; in 
questo modo potranno
+                           rallentare le cadute svolazzando. Infatti se i 
Pingus cadono da molto in
+                           alto, non sopravvivono all'impatto: perciò stai 
attento!
     </description>
     <description lang="de">Erste Mission erfolgreich abgeschlossen, nun lass 
uns mit
                            der nächsten beginnen. Dieses Mal musst du deine 
Pingus mit einem

Index: jumper-tutorial-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: 
/var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- jumper-tutorial-grumbel.xml 16 Apr 2003 20:18:26 -0000      1.12
+++ jumper-tutorial-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.13
@@ -6,6 +6,7 @@
     <levelname lang="cs">Skakani je zabavne</levelname>
     <levelname lang="de">Springe aus Freude</levelname>
     <levelname lang="en">Jump for joy</levelname>
+    <levelname lang="it">Salti di gioia</levelname>
     <levelname lang="tr">Zevkle zýpla</levelname>
     <levelname lang="fr">Saute de joie</levelname>
     <levelname lang="sr">Skok za uzivanje</levelname>
@@ -23,6 +24,11 @@
                            but not reachable by walking. That's when the 
Jumper comes in handy -
                            it allows the Pingu to make a small jump and so 
enables him to
                            reach the platform.
+    </description>
+    <description lang="it">Certe volte un Pingus ha bisogno di raggiungere una 
piattaforma lontana,
+                           irraggiungibile a piedi. In questi casi il 
'Saltatore' diventa utile:
+                           permette al Pingus di fare piccoli salti in modo da 
raggiungere tale
+                           piattaforma.
     </description>
     <description lang="tr">Bazen Pingulara hendek atlatmak gerekir. Deveye 
hendek atlatmaktan
                            daha kolay olan bu iþi, 'Jumper' eylemi ile 
yapýyoruz. 'Jumper' olarak

Index: miner-tutorial2-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: 
/var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- miner-tutorial2-grumbel.xml 18 Apr 2003 08:41:57 -0000      1.13
+++ miner-tutorial2-grumbel.xml 22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.14
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Miner's heaven</levelname>
+    <levelname lang="it">Il paradiso del minatore</levelname>
     <levelname lang="de">Miner's Himmel</levelname>
     <levelname lang="cs">Raj horniku</levelname>
     <levelname lang="tr">Madenci cenneti</levelname>
@@ -12,6 +13,10 @@
     <description lang="en">And another action hits the street, another digging 
action, this
                            time a diagonal one, and it allows a Pingu to dig 
diagonally through
                            ground, thus creating a path for following Pingus. 
The action is called Miner.
+    </description>
+    <description lang="it">Ed ecco un'altra nuova abilità che permette di 
scavare: questa volta in
+                           diagonale, e permette ad un Pingus di scavare 
diagonalmente nel terreno
+                           creando un percorso per i Pingus successivi. 
L'abilità si chiama 'Minatore'.
     </description>
     <description lang="de">Und eine weitere Fähigkeit taucht auf, es ist 
wieder eine grabende
                            Fähigkeit, dieses mal eine diagonale. Sie erlaubt 
es einem Pingu

Index: snow10-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow10-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- snow10-grumbel.xml  18 Apr 2003 08:41:57 -0000      1.12
+++ snow10-grumbel.xml  22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.13
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Panic Island (float/bash)</levelname>
+    <levelname lang="it">Isola del Panico</levelname>
     <levelname lang="de">Insel der Panik (schwebe/grabe)</levelname>
     <levelname lang="cs">Panika na ostrove</levelname>
     <levelname lang="tr">Panik adasý</levelname>
@@ -13,6 +14,11 @@
                            you, this one gets a bit trickier. The Pingus are 
coming
                            out of two entrances in parallel and it is your job 
to coordinate
                            the two groups wisely.
+    </description>
+    <description lang="it">Mentre i livelli precedenti non richiedevano 
un'azione veloce,
+                           stavolta le cose cambiano. I Pingus vengono fuori 
da due entrate
+                           parallele, ed il tuo lavoro consiste nel coordinare 
saggiamente 
+                           i due gruppi.
     </description>
     <description lang="de">Während die vorangegangen Level nicht viel schnelle 
Reaktionen von
                            Dir gefordert haben, wird dieser etwas schwieriger. 
Die Pingus

Index: snow11-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow11-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- snow11-grumbel.xml  18 Apr 2003 08:41:57 -0000      1.16
+++ snow11-grumbel.xml  22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.17
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Jump'n Bump... and Bash...</levelname>
+    <levelname lang="it">Salta e sbatti... e scava...</levelname>
     <levelname lang="de">Springe... und grabe...</levelname>
     <levelname lang="cs">Skakani a hrabani...</levelname>
     <levelname lang="tr">Zýpla, düþ... ve Kaz...</levelname>
@@ -13,6 +14,11 @@
                           since they turn around when they hit walls you will 
soon have some trouble
                           coordinating them all. Since you only need to save 5 
it should be doable,
                           but if all else fails use the pause-mode ('p') to 
get an overview again.
+    </description>
+    <description lang="it">E' ancora panico. I Pingus non vengono fuori molto 
velocemente, ma appena
+                          toccheranno i muri avrai qualche problema a 
coordinarli. Dato che devi
+                          salvarne solo 5 la cosa è fattibile, ma se ti trovi 
in difficoltà puoi
+                          fermarti e fare una pausa usando il tasto 'p'.
     </description>
     <description lang="de">Es ist wieder Zeit für Panik. Die Pingus kommen 
nicht sehr schnell heraus,
                           aber da sie sich drehen wenn sie eine Wand erreichen,

Index: snow12-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow12-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- snow12-grumbel.xml  16 Apr 2003 20:18:26 -0000      1.12
+++ snow12-grumbel.xml  22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.13
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Two groups in parallel, coordinate wisely</levelname>
+    <levelname lang="it">Due gruppi in parallelo, necessaria 
coordinazione</levelname>
     <levelname lang="de">Zwei Gruppen gleichzeitig, koordiniere 
weise</levelname>
     <levelname lang="cs">Dve skupiny najednou - rozumne je ved</levelname>
     <levelname lang="tr">Ýki grup ayný anda, dikkatli yönlendir</levelname>
@@ -12,6 +13,10 @@
     <description lang="en">You have two groups to coordinate this time. No 
need to panic, since
                            this level gives you enough time to think your 
actions through. No
                            more tips this time, but good luck!
+    </description>
+    <description lang="it">Questa volta hai due gruppi da coordinare. Niente 
panico, in questo
+                           livello hai abbastanza tempo per ragionare con 
calma. Ma ora basta
+                           con gli aiuti: buona fortuna!
     </description>
     <description lang="de">Diesmal hast Du zwei Gruppen zu koordinieren, aber 
keine Panik, denn
                            dieses Level gibt Dir genug Zeit zum Überlegen. 
Keine weiteren Tipps

Index: snow14-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow14-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- snow14-grumbel.xml  17 Apr 2003 16:43:47 -0000      1.13
+++ snow14-grumbel.xml  22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.14
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Block'a Rock</levelname>
+    <levelname lang="it">Blocca la via</levelname>
     <levelname lang="de">Blockiere und sprenge</levelname>
     <levelname lang="cs">Blokovani</levelname>
     <levelname lang="tr">Blokla ve patlat</levelname>
@@ -12,6 +13,10 @@
     <description lang="en">Again it's time to combine the stuff you have 
learned in your
                            previous levels. Blast your way free and make sure 
you also keep the
                            rest of the Pingus in control. The Blocker action 
will be of help.
+    </description>
+    <description lang="it">E' di nuovo il momento di combinare quanto appreso 
nei livelli
+                           precedenti. Scavati una strada, ma cerca di 
mantenere gli altri
+                           Pingus sotto controllo. L'abilità 'Ostacolo' sarà 
d'aiuto.
     </description>
     <description lang="de">Wieder ist es an der Zeit die Dinge die Du bereits 
gelernt hast
                            zu verbinden. Sprenge Dir den Weg frei und achte 
darauf das du auch

Index: snow15-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow15-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- snow15-grumbel.xml  16 Apr 2003 20:18:26 -0000      1.12
+++ snow15-grumbel.xml  22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.13
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Climb, Climber,... Boom!</levelname>
+    <levelname lang="it">Arrampicati,... Boom!</levelname>
     <levelname lang="de">Kletter, Climber... Boom!</levelname> 
     <levelname lang="cs">Splhej horolezce,... Bum!</levelname>
     <levelname lang="tr">Týrman, týrman,... Bum!</levelname>
@@ -13,6 +14,11 @@
                            often have to combine different actions to get the 
job done. Due
                            to the lack of a Digger action in this level the 
Bomber needs to
                            jump in, but how can it reach the place to bomb?
+    </description>
+    <description lang="it">Come avrai intuito nei livelli precedenti, spesso 
dovrai combinare
+                           abilità differenti per svolgere il tuo lavoro. Il 
questo livello 
+                          manca l'abilità 'Scavatore': basterebbe mettere una 
bomba, ma
+                           come si fa a raggiungere il posto giusto?
     </description>
     <description lang="de">Wie Du wohl bereits in den vorherigen Levels 
bemerkt hast,
                            musst du oftmals mehere Fähigkeiten kombinieren, um 
das Ziel zu

Index: snow16-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- snow16-grumbel.xml  16 Apr 2003 20:18:26 -0000      1.14
+++ snow16-grumbel.xml  22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.15
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Bridging gets more complicated...</levelname>
+    <levelname lang="it">La costruzione di ponti si complica...</levelname>
     <levelname lang="de">Brückenbauen wird schwieriger...</levelname>
     <levelname lang="cs">Mosty se zacinaji zeslozitovat...</levelname>
     <levelname lang="tr">Köprü yapýmý karmaþýklaþýyor...</levelname>
@@ -12,6 +13,10 @@
     <description lang="en">Once again you have to combine actions carefully 
and wisely. If you
                            don't you could end up in the hole just before the 
exit, so
                            think about how to avoid that.
+    </description>
+    <description lang="it">Ancora una volta devi combinare accuratamente 
abilità differenti.
+                           Se non lo fai potresti finire nel buco vicino 
all'uscita, perciò
+                           pensa a come evitarlo.
     </description>
     <description lang="de">Und wieder musst die Fähigkeiten weise und 
vorsichtig kombienieren,
                            ohne das Du in dem Loch kurz vor dem Ausgang 
endest. Also denke

Index: snow17-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow17-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- snow17-grumbel.xml  16 Apr 2003 01:00:49 -0000      1.11
+++ snow17-grumbel.xml  22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.12
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">If too high, your Pingu will die...</levelname>
+    <levelname lang="it">Troppo in alto, il Pingus morirà...</levelname>
     <levelname lang="de">Zu hoch und dein Pingu wird sterben...</levelname>
     <levelname lang="cs">Pingove nepreziji pad z velke vysky...</levelname>
     <levelname lang="tr">Yüksekten düþen Pingu ölür...</levelname>
@@ -12,6 +13,10 @@
     <description lang="en">Teamwork is the way to the exit this time. You 
don't have enough
                            Floaters to reach the exit, so just send a few and 
let them
                            prepare the path for the rest.
+    </description>
+    <description lang="it">Serve il lavoro di squadra per uscire, stavolta. 
Non hai abbastanza
+                           'Paracadutisti' per raggiungere l'uscita, perciò 
mandane alcuni
+                           a reparare la strada per gli altri.
     </description>
     <description lang="de">Teamwork ist der Weg zum Ausgang dieses Mal. Du 
hast nicht genug
                            Floater, um den Ausgang zu erreichen, also schicke 
ein paar

Index: snow19-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow19-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- snow19-grumbel.xml  17 Apr 2003 07:15:35 -0000      1.17
+++ snow19-grumbel.xml  22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.18
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Learn to use the bridge</levelname>
+    <levelname lang="it">Impara ad usare i ponti</levelname>
     <levelname lang="de">Lerne Brücken zu bauen</levelname>
     <levelname lang="cs">Nauc se stavet mosty</levelname>
     <levelname lang="tr">Köprü yapmayý öðreniyoruz</levelname>
@@ -12,6 +13,10 @@
     <description lang="en">If no Jumper is at hand and a large hole needs to 
be passed, a bridge
                           can be pretty helpful. It takes some time to build, 
but unlike the
                           jumper action it allows following Pingus to reach 
the other end too.
+    </description>
+    <description lang="it">Se non hai 'Saltatori' sottomano e devi 
attraversare un grosso buco,
+                           un ponte è quello che ci vuole. Ci vuole un po' a 
costruirlo, ma in
+                           compenso tutti gli altri Pingus potranno usarlo.
     </description>
     <description lang="de">Wenn kein Jumper da ist und ein grosses Loch 
passiert werden muss,
                            kann eine Brücke sehr nützlich sein. Es dauert 
einige Zeit sie zu

Index: snow20-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow20-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- snow20-grumbel.xml  16 Apr 2003 20:18:26 -0000      1.11
+++ snow20-grumbel.xml  22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.12
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Three solutions, it's up to you</levelname>
+    <levelname lang="it">Tre soluzioni, scegline una</levelname>
     <levelname lang="de">Drei Lösungen, es liegt bei Dir</levelname>
     <levelname lang="cs">Tri reseni - zvol si, ktere chces</levelname>
     <levelname lang="tr">Üç çözüm, istediðini kullan</levelname>
@@ -12,6 +13,10 @@
     <description lang="en">Now that you've learned all the actions, it's time 
for some
                            more practice. This levels presents you with at 
least three
                            different ways to solve it. It's up to you which 
one you pick.
+    </description>
+    <description lang="it">Adesso che hai appreso tutte le abilità è il 
momento di
+                           allenarsi un po'. Ci sono almeno tre modi per 
risolvere questo
+                           livello. Sta a te scegliere.
     </description>
     <description lang="de">Nun da du alle Fähigkeiten kennst, ist es an der 
Zeit für
                            etwas mehr Übung. Dieser Level bietet mindestens 
drei

Index: snow21-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow21-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- snow21-grumbel.xml  16 Apr 2003 20:18:26 -0000      1.14
+++ snow21-grumbel.xml  22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.15
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Climb, Climber, climb... and build a 
bridge</levelname>
+    <levelname lang="it">Sali, Arrampicatore... e fai un ponte</levelname>
     <levelname lang="de">Kletter, Climber, kletter.. und bau eine 
Brücke</levelname>
     <levelname lang="cs">Splhej horolezce, splhej... a postav most</levelname>
     <levelname lang="tr">Týrman, Climber, týrman ve bir köprü yap</levelname>
@@ -12,6 +13,10 @@
     <description lang="en">Once again you get access to a new action. The 
Climber action allows
                           a Pingu to climb up straight walls, thus allowing 
him to reach stuff
                           that might be too high to reach by other means.
+    </description>
+    <description lang="it">Anche stavolta hai una nuova abilità a 
disposizione. 'Arrampicatore'
+                           ti permette di scalara i muri verticali, permettedo 
ai Pingus di
+                           reggiungere cose che altrimenti sarebbero troppo in 
alto.
     </description>
     <description lang="de">Wieder erhälst du Zugriff auf eine neue Fähigkeit. 
Die Climber
                           Fähigkeit ermöglicht es einem Pingu senkrechte Wände 
zu erklettern und

Index: snow22-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow22-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- snow22-grumbel.xml  18 Apr 2003 08:41:57 -0000      1.13
+++ snow22-grumbel.xml  22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.14
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Entrance high, Exit low</levelname>
+    <levelname lang="it">Entrata in alto, uscita in basso</levelname>
     <levelname lang="de">Eingang hoch, Ausgang tief</levelname>
     <levelname lang="cs">Vchod nahore, vychod dole</levelname>
     <levelname lang="tr">Giriþ yüksek, Çýkýþ alçak</levelname>
@@ -14,6 +15,11 @@
                           should have learned all the stuff you need for this 
level
                            in previous levels, so this shouldn't be too much 
of a
                            problem for you.
+    </description>
+    <description lang="it">Se non hai abbastanza 'Paracadutisti' per portare 
tutti i Pingus
+                           all'uscita, devi trovare un altro modo per farlo. 
Hai tutte le
+                           conoscenze necessarie, quelle che hai appreso nei 
livelli
+                           precedenti, perciò non dovrebbe essere un problema 
per te.
     </description>
     <description lang="de">Wenn du nicht genug Float hast, um alle Pingus zum 
Ausgang
                            hinunter zu bringen, dann musst Du andere Wege 
finden sie nach

Index: snow7-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow7-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- snow7-grumbel.xml   18 Apr 2003 08:41:57 -0000      1.13
+++ snow7-grumbel.xml   22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.14
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">One must prepare, the rest must follow</levelname>
+    <levelname lang="it">Uno prepara, gli altri seguono</levelname>
     <levelname lang="de">Einer muss vorbereiten, der Rest folgen</levelname>
     <levelname lang="cs">Jeden pripravi, ostatni nasleduji</levelname>
     <levelname lang="tr">Birisi yolu hazýrlamalý, diðerleri 
izlemeli</levelname>
@@ -13,6 +14,10 @@
                            hand to coordinate your Pingus. You'll have to find 
other ways to
                            keep them under control while a single one prepares
                            the path for the rest.
+    </description>
+    <description lang="it">In questo caso non hai un 'Ostacolo' per coordinare 
i Pingus. 
+                           Dovrai trovare un altro modo per tenerli sotto 
controllo, mentre 
+                           uno di loro prepara la strada per gli altri.
     </description>
     <description lang="de">Manchmal kommt es vor das Du keinen Blocker zur 
Hand hast um
                            deine Pingus zu koordinieren. Darum musst du andere 
Wege finden

Index: snow8-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow8-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- snow8-grumbel.xml   17 Apr 2003 07:15:35 -0000      1.14
+++ snow8-grumbel.xml   22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.15
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Dig and float, but just don't fall and 
smash</levelname>
+    <levelname lang="it">Scava e fluttua, ma attento a non cadere</levelname>
     <levelname lang="de">Graben und schweben, nicht fallen und 
sterben</levelname>
     <levelname lang="cs">Kopej a letej, ale hlavne nespadni</levelname>
     <levelname lang="tr">Kaz ve uç, ama sakýn düþüp ölme</levelname>
@@ -13,6 +14,11 @@
                            this level. Your job is again simple: select an 
action at the panel
                            on the left and apply it to the Pingus so that they 
will be able
                            to reach the exit. Make sure that not too many of 
them die.
+    </description>
+    <description lang="it">Diversamente dai primi due livelli, avrai due 
abilità a disposizione.
+                           Il tuo lavoro è facile: scegli un'abilità dal 
pannello a sinistra e
+                           applicala ai Pingus in modo che possano raggiungere 
l'uscita.
+                           Attento non farne morire troppi.
     </description>
     <description lang="de">Im Gegensatz zu den beiden ersten Levels, hast du 
hier zwei
                            Fähigkeiten zur verfügung. Deine Aufgabe ist wieder 
einfach, wähle

Index: snow9-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: /var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/snow9-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- snow9-grumbel.xml   17 Apr 2003 07:15:35 -0000      1.13
+++ snow9-grumbel.xml   22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.14
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Dig, bash and other problems</levelname>
+    <levelname lang="it">Scavare, sfondare ed altri problemi</levelname>
     <levelname lang="de">Graben und andere Probleme</levelname>
     <levelname lang="cs">Kopani, hrabani a dalsi problemy</levelname>
     <levelname lang="tr">Kaz, oy ve diðer sorunlar</levelname>
@@ -15,6 +16,12 @@
                            problems. If you think you've reached a situation 
from which you can
                            no longer solve the level, double click the 
armageddon button at the
                            lower right.
+    </description>
+    <description lang="it">Più livelli superi, più difficile diventa il 
successo. Ma non preoccuparti,
+                           perché questo è ancora abbastanza facile. Usa ciò 
che hai imparato nei
+                           livelli precedenti e non avrai problemi. Se pensi 
di non essere in grado di
+                           completare il livello, fai un doppio click sul 
pulsante 'Armageddon' in
+                           basso a destra.
     </description>
     <description lang="de">Je weiter du kommst, desto schwieriger wird es, 
aber keine Panik,
                            dieser Level ist noch immer recht einfach. Benutze 
einfach das Wissen aus

Index: solid-tutorial-grumbel.xml
===================================================================
RCS file: 
/var/lib/cvs/Games/Pingus/data/levels/tutorial/solid-tutorial-grumbel.xml,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- solid-tutorial-grumbel.xml  17 Apr 2003 07:15:35 -0000      1.11
+++ solid-tutorial-grumbel.xml  22 Apr 2003 10:22:51 -0000      1.12
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Solid ground can block the path</levelname>
+    <levelname lang="it">Il terreno duro può bloccare il cammino</levelname>
     <levelname lang="de">Fester Boden kann den Weg blockieren</levelname>
     <levelname lang="cs">Pevne podlozi muze omezit cestu</levelname>
     <levelname lang="tr">Katý bloklar yolu týkayabilir</levelname>
@@ -14,6 +15,12 @@
                            penetrate and that is steal. These regions are 
marked
                            dark grey on the levelmap and cannot be destroyed, 
so
                           you must find a way around them.
+    </description>
+    <description lang="it">Come avrai appreso nei livelli precedenti, i Pingus 
possono
+                           scavare attraverso quasi tutti i terreni, ma c'è un 
materiale che
+                           non si può attraversare: l'acciaio. Queste zone 
sono rappresentate 
+                           in grigio scuro sulla mappa e non possono essere 
distrutte, perciò
+                          dovrai trovare un modo per evitarle.
     </description>
     <description lang="de">Wie du in den früheren Levels gelernt hast, kann 
ein Pingu durch
                            fast alles graben, aber es gibt etwas, dass sie 
nicht durchdringen





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]