pingus-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Pingus-CVS] rev 2270 - in trunk: . data/levels/tutorial


From: address@hidden
Subject: [Pingus-CVS] rev 2270 - in trunk: . data/levels/tutorial
Date: Thu, 15 Apr 2004 09:51:34 +0200

Author: torangan
Date: 2004-04-15 09:51:33 +0200 (Thu, 15 Apr 2004)
New Revision: 2270

Modified:
   trunk/configure.ac
   trunk/data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/snow10-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/snow11-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/snow12-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/snow14-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/snow15-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/snow17-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/snow19-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/snow20-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/snow21-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/snow8-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/snow9-grumbel.pingus
   trunk/data/levels/tutorial/solid-tutorial-grumbel.pingus
Log:
added danish translation


Modified: trunk/configure.ac
===================================================================
--- trunk/configure.ac  2004-04-15 07:49:19 UTC (rev 2269)
+++ trunk/configure.ac  2004-04-15 07:51:33 UTC (rev 2270)
@@ -47,7 +47,7 @@
 
 if test "x$with_gettext" != "xno"; then
        dnl -- gettext macros --
-       ALL_LINGUAS="cs de es fi fr it no pt sr sv tr" # nl
+       ALL_LINGUAS="cs de da es fi fr it no pt sr sv tr" # nl
 
        dnl AM_WITH_NLS
        dnl AM_LC_MESSAGES

Modified: trunk/data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus   2004-04-15 
07:49:19 UTC (rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus   2004-04-15 
07:51:33 UTC (rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Se o caminho est� bloqueado, perfura-o</levelname>
     <levelname lang="no">Hvis veien er blokkert, sl� i vei</levelname>
     <levelname lang="es">Si el camino est� bloqueado, golp�alo</levelname>
+    <levelname lang="da">Hvis vejen er blokeret, s� grav l�s</levelname>
 
 
     <description lang="en">Similar to the Digger action that you already know 
from previous
@@ -68,6 +69,12 @@
                           llama 'Golpeador'.
     </description>
 
+    <description lang="da">Udover Bore-handlingen, som du allerede kender fra 
tidligere baner, og
+                           som gjorde det muligt at grave lodret, er der ogs� 
en handling - at
+                           Grave - der tillader Pinguerne at lave vandrette 
huller.
+<!-- eller: - der tillader Pinguerne at grave sig vandret frem med lufferne. 
-->
+    </description>
+
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>20</number-of-pingus>
     <number-to-save>10</number-to-save>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus  2004-04-15 
07:49:19 UTC (rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus  2004-04-15 
07:51:33 UTC (rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Sacrifica uns poucos e salva o resto</levelname>
     <levelname lang="no">Ofre noen f� og redd resten</levelname>
     <levelname lang="es">Sacrifica unos cuantos y salva el resto</levelname>
+    <levelname lang="da">Ofr nogle f� og red resten</levelname>
 
     <description lang="en">Sometimes no other actions are available, so you 
have to bomb your
                            way through the ground. The Pingus can do this by 
actually self-
@@ -68,6 +69,11 @@
                           autodestruy�ndose.  �sto les mata, pero a veces es 
necesario sacrificar
                           a unos cuantos para salvar al resto.
     </description>
+    <description lang="da">Hvis der ikke er andre passende handlinger at 
bruge, kan du blive
+                           n�dt til at spr�nge dig vej gennem jorden. 
Pinguerne kan g�re dette ved at
+                           selvdestruere. De d�r af det, men nogle gange kan 
det v�re den eneste
+                           udvej, hvis resten skal reddes.
+    </description>
 
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>30</number-of-pingus>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.pingus  2004-04-15 
07:49:19 UTC (rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.pingus  2004-04-15 
07:51:33 UTC (rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Aprendendo a escavar</levelname>
     <levelname lang="no">L�r � grave</levelname>
     <levelname lang="es">Aprendiendo a excavar</levelname>
+    <levelname lang="da">L�r at bore</levelname>
 
     <description lang="en">This is your first mission. As always, it's pretty 
easy. All you
                            have to do is to give a Pingu the command to dig a 
hole into the
@@ -71,6 +72,13 @@
                            tienes que hacer es indicarle a un Ping�ino que 
haga un agujero para poder
                           alcanzar la salida. Puedes hacerlo con un simple 
click encima del Ping�ino.
     </description>
+    <description lang="da">Dette er din f�rste mission. Den er naturligvis 
temmelig nem.
+                          Alt, hvad du beh�ver at g�re, er at beordre
+                           Pinguerne til at bore et hul i jorden, s�
+                           de kan n� frem til udgangen. Dette g�res
+                           ved simpelthen at klikke p� en Pingu.
+    </description>
+
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>10</number-of-pingus>
     <number-to-save>5</number-to-save>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.pingus  2004-04-15 
07:49:19 UTC (rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.pingus  2004-04-15 
07:51:33 UTC (rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Flutua ou Morre</levelname>
     <levelname lang="no">Flyt eller d�</levelname>
     <levelname lang="es">Flota o muere</levelname>
+    <levelname lang="da">Sv�v eller d�</levelname>
 
     <description lang="en">Well done in mission one! Now let's start the next 
one. This
                            time you will need to equip your Pingus with a 
little propeller,
@@ -49,6 +50,14 @@
                            i lagano se spuste na zemlju. Ako padnu predaleko, 
nece uspeti da
                            prezive pad. Zato obrati paznju!
     </description>
+    <description lang="da">F�rste mission klarede du jo flot - lad os straks
+                          g� videre til den n�ste.
+                           Denne gang skal du udstyre dine Pinguer med
+                           sm� propeller, s� de kan sv�ve bl�dt ned
+                           til jorden. Hvis Pinguer falder fra for
+                           stor h�jde, vil de ikke overleve faldet, s�
+                           pas nu p�!
+    </description>
     <description lang="fi">Ykk�skentt�h�n sujui hyvin! T�ll� kertaa teht�v�si 
on varustaa
                            pingut pienill� propelleilla, joiden avulla ne 
leijuvat pehme�sti
                            maahan. Pingut nimitt�in liiskautuvat pudotessaan 
liian korkealta.

Modified: trunk/data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.pingus   2004-04-15 
07:49:19 UTC (rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.pingus   2004-04-15 
07:51:33 UTC (rev 2270)
@@ -14,6 +14,7 @@
     <levelname lang="pt">Salta por prazer</levelname>
     <levelname lang="no">Hopp av glede</levelname>
     <levelname lang="es">Saltar por placer</levelname>
+    <levelname lang="da">Gl�desspring</levelname>
 
     <description lang="cs">Nekdy se pingove potrebuji dostat na plosinu, ktera 
je sice jen kousek
                            od nich, ale nelze na ni dojit. Pak prijde vhod 
skakani, ktere
@@ -64,6 +65,11 @@
                            no puede llegar andando. Entonces es cuando el 
Saltador viene de perlas, ya que
                           permite al ping�ino efectuar un peque�o salto y 
permitirle alcanzar la plataforma.
     </description>
+    <description lang="da">Det h�nder, at en Pingu har brug for at n� en 
platform, der er
+                           langt v�k, og som ikke kan n�s til fods. I s� 
tilf�lde kan
+                           Hoppe-handlingen vise sig nyttig - den tillader en 
Pingu at springe
+                           et stykke vej, s� den derved kan n� platformen.
+    </description>
 
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>25</number-of-pingus>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.pingus   2004-04-15 
07:49:19 UTC (rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.pingus   2004-04-15 
07:51:33 UTC (rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Para�so dos Mineiros</levelname>
     <levelname lang="no">Gruvearbeiderens himmel</levelname>
     <levelname lang="es">El paraiso de los mineros</levelname>
+    <levelname lang="da">Minegraverens paradis</levelname>
 
     <description lang="en">Another action hits the street - another digging 
action, this
                            time a diagonal one. It allows a Pingu to dig 
diagonally through
@@ -65,6 +66,11 @@
                            Permite a un Ping�ino excavar en diagonal a trav�s 
del suelo, creando un camino
                           para seguir a los ping�inos. La habilidad se llamaba 
'Minero'.
     </description>
+    <description lang="da">Endnu en handling introduceres - endnu en 
grave-handling, denne gang til at
+                           grave skr�t. Med den kan en Pingu grave en skr� 
tunnel gennem jorden, som de
+                           efterf�lgende Pinguer kan bruge. Handlingen kaldes 
Minegravning.
+<!-- ?? -->
+    </description>
 
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>20</number-of-pingus>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow10-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow10-grumbel.pingus    2004-04-15 07:49:19 UTC 
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow10-grumbel.pingus    2004-04-15 07:51:33 UTC 
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Ilha de P�nico (flutuar/perfurar)</levelname>
     <levelname lang="no">Panikk�ya (flyt/sl�)</levelname>
     <levelname lang="es">Isla del P�nico</levelname>
+    <levelname lang="da">Panik-�en</levelname>
 
     <description lang="en">While the previous levels have not required much 
quick action from
                            you, this one gets a bit trickier. The Pingus are 
coming
@@ -66,6 +67,10 @@
                           entradas en paralelo, y es tu trabajo coordinar los 
dos grupos
                           sabiamente.
    </description>
+    <description lang="da">Denne baner kr�ver i mods�tning til de foreg�ende, 
at du er hurtig
+                           p� aftr�kkeren. Pinguerne kommer ud af to indgange 
p� samme tid, og
+                           du skal s�rge for at holde styr p� begge grupper 
samtidig.
+    </description>
 
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>40</number-of-pingus>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow11-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow11-grumbel.pingus    2004-04-15 07:49:19 UTC 
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow11-grumbel.pingus    2004-04-15 07:51:33 UTC 
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Saltita... e Perfura...</levelname>
     <levelname lang="no">Hopp, sprett... og sl�...</levelname>
     <levelname lang="es">Salta, bota... y excava...</levelname>
+    <levelname lang="da">Hop og spring... og grav...</levelname>
 
     <description lang="en">It's panic time again. The Pingus will not come out 
very fast, but
                           since they turn around when they hit walls you will 
soon have some trouble
@@ -74,6 +75,12 @@
                            kun trenger � redde 5 burde det la seg gj�re, men 
hvis alt annet feiler bruk
                            pause-modusen ('p') for � f� oversikten igjen.
     </description>
+    <description lang="da">S� er det panik-tid igen. Pinguerne kommer ikke ind 
p� banen s�rlig
+                          hurtigt, men da de vender om ved v�gge, kan det 
stadig v�re sv�rt
+                           at koordinere dem alle. Du beh�ver kun at redde 5, 
s� det skulle v�re
+                           muligt - og du kan som altid i n�dstilf�lde bruge 
pauseknappen ('p') til
+                           at genvinde overblikket.
+    </description>
 
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>10</number-of-pingus>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow12-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow12-grumbel.pingus    2004-04-15 07:49:19 UTC 
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow12-grumbel.pingus    2004-04-15 07:51:33 UTC 
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Dois grupos em paralelo, cordena-os 
sabiamente</levelname>
     <levelname lang="no">To grupper i parallel, koordiner smart</levelname>
     <levelname lang="es">Dos grupos en paralelo, coordinados 
sabiamente</levelname>
+    <levelname lang="da">Samarbejde med hakke og spade</levelname>
 
     <description lang="en">You have two groups to coordinate this time. No 
need to panic, since
                            this level gives you enough time to think your 
actions through. No
@@ -58,6 +59,10 @@
                           porque �ste nivel te d� tiempo suficiente para 
pensar que vas a hacer.
                           Se acabaron los consejos por ahora, buena suerte !
     </description>
+    <description lang="da">Denne gang har du to Pingu-grupper, du skal 
koordinere. Der er
+                           ingen grund til panik, da du har masser af tid til 
at planl�gge
+                           dine handlinger. Ikke mere hj�lp denne gang, men 
held og lykke!
+    </description>
 
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>10</number-of-pingus>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow14-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow14-grumbel.pingus    2004-04-15 07:49:19 UTC 
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow14-grumbel.pingus    2004-04-15 07:51:33 UTC 
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Destr�i a Rocha</levelname>
     <levelname lang="no">Blokk og spreng</levelname>
     <levelname lang="es">Bloquea la roca.</levelname>
+    <levelname lang="da">Sp�r og spr�ng</levelname>
 
     <description lang="en">Once again it's time to combine the stuff you have 
learned in your
                            previous levels. Blast your way free and make sure 
you also keep the
@@ -58,6 +59,10 @@
                            niveles. Deja el camino libre y aseg�rate de 
mantener al resto de ping�inos
                           bajo control. La habilidad 'Bloqueo' te ser� �til.
     </description>
+    <description lang="da">Det er atter tid at kombinere, hvad du har l�rt i 
tidligere
+                           baner. Spr�ng dig vej og s�rg samtidig for at holde 
styr p�
+                           resten af Pinguerne. Sp�rre-Pinguer vil vise sig 
nyttige.
+    </description>
 
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>35</number-of-pingus>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow15-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow15-grumbel.pingus    2004-04-15 07:49:19 UTC 
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow15-grumbel.pingus    2004-04-15 07:51:33 UTC 
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Trepa, Trepador... Pum!</levelname>
     <levelname lang="no">Klatre, klatrer,... Boom!</levelname>
     <levelname lang="es">Escala, Escala,... Boom!</levelname>
+    <levelname lang="da">Klatre-Pinguer med krudt i</levelname>
 
     <description lang="en">As you might have already figured out from previous 
levels, you
                            often have to combine different actions to get the 
job done. Due
@@ -69,6 +70,11 @@
                            a la falta de un Excavador en �ste nivel, El 
ping�ino Bomba necesita saltar,
                           pero �c�mo alcanzar� el lugar para explotar?
     </description>
+    <description lang="da">Som du nok har regnet ud fra tidligere baner, skal 
forskellige
+                           handlinger tit kombineres for at m�let kan n�s. Der 
er ikke
+                           nogen grave-handlinger i denne bane, s� en 
Bombe-Pingu m� ofre
+                           sig - men hvordan skal den komme hen hvor der skal 
spr�nges?
+    </description>
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>30</number-of-pingus>
     <number-to-save>16</number-to-save>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus    2004-04-15 07:49:19 UTC 
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus    2004-04-15 07:51:33 UTC 
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">A constru��o come�a a complicar...</levelname>
     <levelname lang="no">Brobygging blir mer komplisert...</levelname>
     <levelname lang="es">Construir se complica...</levelname>
+    <levelname lang="da">Brobygning for viderekomne</levelname>
 
     <description lang="en">Once again you have to combine actions carefully 
and wisely. If you
                            don't you could end up in the hole just before the 
exit, so
@@ -57,6 +58,9 @@
                           si no, puedes acabar en la fosa que hay justo 
delante de la sali, as�
                          que piensa como evitarlo.
     </description>
+    <description lang="da">Nok en gang skal handlingerne kombineres med 
omtanke og omhu -
+                           hvis ikke du vil ende i faldgruben lige f�r 
udgangen.
+    </description>
 
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>25</number-of-pingus>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow17-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow17-grumbel.pingus    2004-04-15 07:49:19 UTC 
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow17-grumbel.pingus    2004-04-15 07:51:33 UTC 
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Se for muito alto, os teus Pingus ir�o 
morrer...</levelname>
     <levelname lang="no">For h�yt, og Pingusene dine vil d�...</levelname>
     <levelname lang="es">Si caen de muy alto, tus ping�inos 
morir�n...</levelname>
+    <levelname lang="da">En tand for h�jt</levelname>
 
     <description lang="en">Teamwork is the way to the exit this time. You 
don't have enough
                            Floaters to reach the exit, so just send a few and 
let them
@@ -57,6 +58,10 @@
                            suficientes Voladores para alcanzar la salida, 
envia unos cuantos y haz que preparen
                           el camino para el resto
     </description>
+    <description lang="da">I denne bane m� nogle Pinguer hj�lpe de andre, 
selvom de kunne n� i m�l p� egen h�nd.
+                           Der er ikke nok propeller til alle, s� send nogle 
stykker i forvejen for at berede
+                          vejen for resten.
+    </description>
 
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>15</number-of-pingus>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow19-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow19-grumbel.pingus    2004-04-15 07:49:19 UTC 
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow19-grumbel.pingus    2004-04-15 07:51:33 UTC 
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Aprendendo a usar a ponte</levelname>
     <levelname lang="no">L�r og bruke broen</levelname>
     <levelname lang="es">Aprende a construir puentes</levelname>
+    <levelname lang="da">Brobygning for begyndere</levelname>
 
     <description lang="en">If no Jumper is at hand and a large hole needs to 
be passed, a bridge
                           can be pretty helpful. It takes some time to build, 
but unlike the
@@ -64,6 +65,10 @@
                           que el Saltador, �sta habilidad permite que los 
ping�inos que siguen puedan llegar
                           al final.
     </description>
+    <description lang="da">Hvis man skal over et stort hul og ikke kan hoppe, 
kan man tit
+                          klare sig med en bro. Den tager lidt tid at bygge, 
men til
+                          geng�ld kan de efterf�lgende Pinguer ogs� bruge den.
+    </description>
 
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>15</number-of-pingus>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow20-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow20-grumbel.pingus    2004-04-15 07:49:19 UTC 
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow20-grumbel.pingus    2004-04-15 07:51:33 UTC 
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Tr�s solu��es, agora � contigo</levelname>
     <levelname lang="no">Tre l�sninger, det er opp til deg</levelname>
     <levelname lang="es">Tres posibilidades, tu eliges</levelname>
+    <levelname lang="da">Tre l�sninger - v�lg selv</levelname>
 
     <description lang="en">Now that you've learned all the actions, it's time 
for some
                            more practice. This levels presents you with at 
least three
@@ -58,6 +59,11 @@
                            m�s de pr�ctica. �stos niveles te permite al menos 
tres formas
                           distintas de solucionarlos. A tu elecci�n.
     </description>
+    <description lang="da">Nu da du har l�rt om alt hvad Pinguerne kan, kommer
+                           her en rigtig �velse. Der er mindst tre m�der at
+                           gennemf�re banen p�, s� det er helt op til dig,
+                           hvordan du vil f�re Pinguerne i m�l.
+    </description>
 
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>20</number-of-pingus>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow21-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow21-grumbel.pingus    2004-04-15 07:49:19 UTC 
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow21-grumbel.pingus    2004-04-15 07:51:33 UTC 
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Trepa, Trepador, Trepa... e contr�i uma 
ponte</levelname>
     <levelname lang="no">Klatre, klatrer, klatre... og bygg en bro</levelname>
     <levelname lang="es">Trepar, Trepar, trepar... y contruir un 
puente</levelname>
+    <levelname lang="da">Klatre-Pinguen bygger bro</levelname>
 
     <description lang="en">Once again you get access to a new action. The 
Climber action allows
                           a Pingu to climb up straight walls, thus allowing 
him to reach stuff
@@ -58,6 +59,13 @@
                            ping�ino trepar por muros, de forma que pueda 
llegar a sitios que le quedan
                           demasiado altos de otra forma.
     </description>
+    <description lang="da">I denne bane skal du igen stifte bekendtskab med en 
ny slags
+                           handling. Klatre-Pinguer kan klatre op ad lodrette 
v�gge og
+                           dermed n� til steder, der ellers kan v�re 
utilg�ngelige.
+                          En Pingu, der �n gang har l�rt at klatre, vil - 
ligesom en
+                           Sv�ve-Pingu - huske og bruge sine evner ved senere 
lejligheder.
+    </description>
+
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>10</number-of-pingus>
     <number-to-save>5</number-to-save>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus    2004-04-15 07:49:19 UTC 
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus    2004-04-15 07:51:33 UTC 
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Entrada elevada, Sa�da baixa</levelname>
     <levelname lang="no">Inngang h�yt, utgang lavt</levelname>
     <levelname lang="es">Entra a lo alto, Sal a lo bajo</levelname>
+    <levelname lang="da">Kom s� ned derfra!</levelname>
 
     <description lang="en">If you don't have enough floaters to bring all the 
Pingus down to
                            the exit - you have to find other ways to guide 
them down. You
@@ -71,6 +72,11 @@
                           el resto de habilidades en anteriores niveles, as� 
que no tendr�as que tener
                           muchos problemas con �ste.
     </description>
+    <description lang="da">Hvis du ikke har nok propeller til at f� alle 
Pinguerne ned i
+                          god behold - s� m� du tage alternative metoder i 
brug. Du
+                          skulle kende de n�dvendige midler i forvejen, s� det 
skulle du
+                          nok kunne klare.
+    </description>
 
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>30</number-of-pingus>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus     2004-04-15 07:49:19 UTC 
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus     2004-04-15 07:51:33 UTC 
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Um precisa de preparar, o resto de o 
seguir</levelname>
     <levelname lang="no">En m� gj�re det klart, resten m� f�lge 
etter</levelname>
     <levelname lang="es">Uno prepara, el resto le sigue</levelname>
+    <levelname lang="da">En baner vej for resten</levelname>
 
     <description lang="en">Sometimes there are situations where you don't have 
a Blocker at
                            hand to coordinate your Pingus. You'll have to find 
other ways to
@@ -62,6 +63,11 @@
                           mantenerlos bajo control mientras uno de ellos 
prepara el camino para
                           el resto.
    </description>
+    <description lang="en">Det er ikke i alle baner, at du har en Sp�rre-Pingu 
til
+                           at holde styr p� de andre. Du bliver s� n�dt til at
+                           finde p� andre m�de at kontrollere dem p�, mens en
+                           fortrop bereder vejen for resten.
+    </description>
 
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>20</number-of-pingus>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow8-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow8-grumbel.pingus     2004-04-15 07:49:19 UTC 
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow8-grumbel.pingus     2004-04-15 07:51:33 UTC 
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Escava e flutua, mas n�o caias, nem sejas 
esmagado</levelname>
     <levelname lang="no">Grav og flyt, bare ikke dett og knus</levelname>
     <levelname lang="es">Excava y flota, pero no te caigas y te 
mates</levelname>
+    <levelname lang="en">Bor og sv�v, s� du ikke falder</levelname>
 
     <description lang="en">Unlike the first two levels, you have two actions 
available in
                            this level. Your job is again simple: select an 
action at the panel
@@ -72,6 +73,13 @@
                           a los ping�inos para que puedan llegar a la salida. 
Aseg�rate de que no mueran
                           demasiados.
     </description>
+    <description lang="da">Du har i denne bane for f�rste gang to handlinger 
til
+                           r�dighed. Det er igen simpelt, hvad du skal g�re:
+                           v�lg en handling p� panelet til venstre og v�lg 
derp�
+                           de Pinguer, der skal udf�re den - og f� dermed 
Pinguerne
+                           frem til udgangen. S�rg for at der ikke er for mange
+                           der d�r.
+    </description>
 
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>20</number-of-pingus>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/snow9-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/snow9-grumbel.pingus     2004-04-15 07:49:19 UTC 
(rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/snow9-grumbel.pingus     2004-04-15 07:51:33 UTC 
(rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Escavar, perfurar e outros problemas</levelname>
     <levelname lang="no">Grav, sl� og andre problemer</levelname>
     <levelname lang="es">Excavar, golpear y otros problemas</levelname>
+    <levelname lang="da">En bore- og grave�velse</levelname>
 
     <description lang="en">The more levels you master, the more difficult they 
will get,
                            but don't panic, as this one is still pretty easy. 
Just use the stuff that
@@ -78,6 +79,12 @@
                          tendr�s muchos problemas. Si llegas a un punto en que 
no ves soluci�n, pulsa dos
                          veces el bot�n Armagedon e int�ntalo de nuevo.
     </description>
+    <description lang="da">Jo flere baner, du klarer, desto sv�rere vil de 
blive - men bare rolig,
+                           denne er ogs� ret nem. Bare brug, hvad du har l�rt 
i de tidligere baner, s�
+                           skulle der ikke v�re de store problemer. Hvis du 
tror du er n�et til en
+                           bagl�s-tilstand, hvorfra det ikke l�ngere er muligt 
at gennemf�re banen, s�
+                           dobbeltklik p� 'dommedagsknappen' nederst til h�jre 
i sk�rmen.
+    </description>
 
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>15</number-of-pingus>

Modified: trunk/data/levels/tutorial/solid-tutorial-grumbel.pingus
===================================================================
--- trunk/data/levels/tutorial/solid-tutorial-grumbel.pingus    2004-04-15 
07:49:19 UTC (rev 2269)
+++ trunk/data/levels/tutorial/solid-tutorial-grumbel.pingus    2004-04-15 
07:51:33 UTC (rev 2270)
@@ -13,6 +13,7 @@
     <levelname lang="pt">Piso s�lido pode bloquear a passagem</levelname>
     <levelname lang="no">Fast grunn kan blokkere veien</levelname>
     <levelname lang="es">El terreno duro puede bloquear el camino</levelname>
+    <levelname lang="da">H�rde ting kan blokere vejen</levelname>
 
     <description lang="en">As you have learned in earlier levels your Pingus 
can dig through
                            basically any terrain, but there is one material 
which they can't
@@ -77,6 +78,12 @@
                            uno : el acero. �stos terrenos se muestran en color 
gris, y deber�s encontrar alguna
                           forma de sortearlos.
     </description>
+    <description lang="da">Som du har l�rt i tidligere baner, kan dine Pinguer 
lave huller i
+                           stort set alle slags terr�n, men der er �n slags 
materiale, de ikke
+                           kan gennemtr�nge: st�l. S�danne omr�der markeres 
med m�rkegr�t p�
+                           oversigtskortet (som ses i nederste venstre 
hj�rne), og kan ikke fjernes
+                           eller �del�gges, s� du m� finde en vej rundt om dem.
+    </description>
 
     <author>Ingo Ruhnke &lt;address@hidden&gt;</author>
     <number-of-pingus>20</number-of-pingus>





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]