pingus-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Pingus-CVS] rev 2282 - branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial


From: address@hidden
Subject: [Pingus-CVS] rev 2282 - branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial
Date: Fri, 16 Apr 2004 10:13:55 +0200

Author: torangan
Date: 2004-04-16 10:13:54 +0200 (Fri, 16 Apr 2004)
New Revision: 2282

Modified:
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow10-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow11-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow12-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow14-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow15-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow17-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow19-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow20-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow21-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow8-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow9-grumbel.pingus
   branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/solid-tutorial-grumbel.pingus
Log:
merged nl translation


Modified: 
branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus     
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus     
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">If the way is blocked, bash away</levelname>
+    <levelname lang="nl">Als de weg is geblokkeerd, sloop het</levelname>
     <levelname lang="de">Ist der Weg blockiert, dann grab ihn frei</levelname>
     <levelname lang="cs">Kdy� nevede cesta d�l, tak ji prohrabej</levelname>
     <levelname lang="tr">E�er yol kapal�ysa, temizlemek gerek</levelname>
@@ -21,6 +22,11 @@
                            horizontally, as opposed to the vertical dig 
ability the Digger action
                            provides. This new action is called Basher.
     </description>
+    <description lang="nl">Vergelijkbaar met de graafactie did je al kent van 
eerdere niveau's, is
+                           er ook een actie die de Pingus in staat stelt om 
horizontaal te graven, 
+                           in tegenstelling tot de verticale graafmogelijkheid 
die de graafactie
+                           biedt. Deze nieuwe actie heet slooper.
+    </description>
     <description lang="it">Un po' come lo 'Scavatore' che hai visto nei 
livelli precedenti, esiste
                            un'abilit� che permette ai Pingus di scavare 
orizzontalmente, invece che
                            verticalmente come nello 'Scavatore'. Questa nuova 
abilit� � detta

Modified: 
branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus    
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/bomber-tutorial2-grumbel.pingus    
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Sacrifice a few and save the rest</levelname>
+    <levelname lang="nl">Offer een paar er redt de rest/levelname>
     <levelname lang="it">Sacrificane alcuni, ma salva gli altri</levelname>
     <levelname lang="de">Opfere einige und rette den Rest</levelname>
     <levelname lang="cs">P�r ob�tuj a zachra� ostatn�</levelname>
@@ -20,6 +21,11 @@
                            destructing. This will kill them, but it is 
sometimes
                            necessary to sacrifice a few to save the rest.
     </description>
+    <description lang="nl">Soms zijn er geen andere acties voor handen en moet 
je je een weg
+                           door de grond zien te bombarderen. De Pinuga can 
dit doen door middel
+                           van zelfvernietigin. Je verliest hem, maar het is 
soms nodig te offeren
+                           zodat je de rest kan redden.
+    </description>
     <description lang="it">Certe volte non c'� altra scelta, bisogna scavare 
il terreno con
                            l'esplosivo. I Pingus possono farlo solo 
suicidandosi... In questo
                            modo ovviamente muoiono, ma certe volte � 
necessario sacrificarne

Modified: 
branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.pingus    
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/digger-tutorial2-grumbel.pingus    
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Learning to dig</levelname>
+    <levelname lang="nl">Leren graven</levelname>
     <levelname lang="de">Lernen zu graben</levelname>
     <levelname lang="cs">V�uka kop�n�</levelname>
     <levelname lang="it">Impara a scavare</levelname>
@@ -20,6 +21,11 @@
                            ground so that they can reach the exit. This can be 
accomplished
                            simply by clicking on a Pingu.
     </description>
+    <description lang="nl">Dit is je eerste missie. Zoals altijd vrij 
eenvoudig. Het enige wat
+                           je moet doen is je Pingus te instrueren om een gat 
in de grond te
+                           graven zodat de de uitgang kunnen bereiken. Dit kan 
eenvoudig bereikt
+                           worden door op een Pingu te klikken.
+    </description>
     <description lang="it">Questa � la tua prima missione. Come sempre, � 
abbastanza facile.
                            Tutto ci� che devi fare � ordinare ad un Pingus di 
scavare un buco
                            nel terreno, in modo che possano arrivare 
all'uscita. Puoi farlo

Modified: 
branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.pingus    
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/floater-tutorial-grumbel.pingus    
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Float or Die</levelname>
+    <levelname lang="nl">Drijf of sterf</levelname>
     <levelname lang="it">Fluttua o muori</levelname>
     <levelname lang="de">Schwebe oder Stirb</levelname>
     <levelname lang="cs">Le�, nebo zem�e�</levelname>
@@ -20,6 +21,11 @@
                            so that they can float to the ground smoothly. If 
Pingus fall too
                            far, they will not be able to survive the fall, so 
keep your eyes open!
     </description>
+    <description lang="nl">Good gedaan in de eerste missie! Nu verder met de 
volgende. Deze keer
+                           moet je je Pingus voorzien van een kleine 
propellor, zodat ze zachtjes
+                           naar de grond zweven. Als de Pingus te diep valt, 
zijn ze niet in staat
+                           de val te overleven, dus hou je ogen open!
+    </description>
     <description lang="it">Ben fatto nella prima missione! Ecco la prossima: 
stavolta devi
                            equipaggiare i Pingus con un piccolo propulsore; in 
questo modo potranno
                            rallentare le cadute svolazzando. Infatti se i 
Pingus cadono da molto in

Modified: 
branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.pingus     
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/jumper-tutorial-grumbel.pingus     
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -6,6 +6,7 @@
     <levelname lang="cs">Sk�k�n� je legrace</levelname>
     <levelname lang="de">Springe aus Freude</levelname>
     <levelname lang="en">Jump for joy</levelname>
+    <levelname lang="nl">Spring van Plezier</levelname>
     <levelname lang="it">Salti di gioia</levelname>
     <levelname lang="tr">Zevkle z�pla</levelname>
     <levelname lang="fr">Saute de joie</levelname>
@@ -30,6 +31,11 @@
                            it allows the Pingu to make a small jump and so 
enables him to
                            reach the platform.
     </description>
+    <description lang="nl">Some moet een Pingu een platvormrand bereiken dat 
ver weg is, en
+                           niet bereikbaar te voet. Dat is waar de Springer 
goed van pas komt -
+                           Het biedt de Pingu de mogelijkeheid om een kleine 
sprong te maken om
+                           zo het platvorm te bereiken.
+    </description>
     <description lang="it">Certe volte un Pingus ha bisogno di raggiungere una 
piattaforma lontana,
                            irraggiungibile a piedi. In questi casi il 
'Saltatore' diventa utile:
                            permette al Pingus di fare piccoli salti in modo da 
raggiungere tale

Modified: 
branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.pingus     
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/miner-tutorial2-grumbel.pingus     
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Miner's heaven</levelname>
+    <levelname lang="nl">Mijnwerkers hemel</levelname>
     <levelname lang="it">Il paradiso del minatore</levelname>
     <levelname lang="de">Miner's Himmel</levelname>
     <levelname lang="cs">R�j horn�k�</levelname>
@@ -19,6 +20,10 @@
                            time a diagonal one. It allows a Pingu to dig 
diagonally through
                            ground, thus creating a path for following Pingus. 
The action is called Miner.
     </description>
+    <description lang="nl">Actie op straat - nog een graaf activiteit, deze 
keer een diagonale
+                           klus. Het staat de Pingu toe om diagonaal door de 
grond te graven,
+                           en zo een pad te graven voor de volgende Pingus. 
Dit heet Mijning.
+    </description>
     <description lang="it">Ed ecco un'altra nuova abilit� che permette di 
scavare: questa volta in
                            diagonale, e permette ad un Pingus di scavare 
diagonalmente nel terreno
                            creando un percorso per i Pingus successivi. 
L'abilit� si chiama 'Minatore'.

Modified: branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow10-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow10-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow10-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Panic Island (float/bash)</levelname>
+    <levelname lang="nl">Paniek Eiland (drijf/sloop)</levelname>
     <levelname lang="it">Isola del Panico</levelname>
     <levelname lang="de">Insel der Panik (schwebe/grabe)</levelname>
     <levelname lang="cs">Panika na ostrov�</levelname>
@@ -20,6 +21,11 @@
                            out of two entrances in parallel and it is your job 
to coordinate
                            the two groups wisely.
     </description>
+    <description lang="nl">Terwijl er voor de vorige niveau's niet veel 
inspanning nodig was van
+                           je, wordt deze al wat lastiger. The Pingus komen 
parallel uit twee
+                           uitgangen en het is jouw taak om de twee groepen 
wijselijk te coordineren.
+
+    </description>
     <description lang="it">Mentre i livelli precedenti non richiedevano 
un'azione veloce,
                            stavolta le cose cambiano. I Pingus vengono fuori 
da due entrate
                            parallele, ed il tuo lavoro consiste nel coordinare 
saggiamente

Modified: branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow11-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow11-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow11-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Jump'n Bump... and Bash...</levelname>
+    <levelname lang="nl">Spring Bots... en Sloop...</levelname>
     <levelname lang="it">Salta e sbatti... e scava...</levelname>
     <levelname lang="de">Springe... und grabe...</levelname>
     <levelname lang="cs">Sk�k�n� a hrab�n�...</levelname>
@@ -20,6 +21,11 @@
                           coordinating them all. Since you only need to save 5 
it should be doable,
                           but if all else fails use the pause-mode ('p') to 
get an overview again.
     </description>
+    <description lang="nl">Alweer paniek in de tent. De Pingus komen niet erg 
snel naar buiten, maar
+                           aangezien ze ronddraaien als ze een muur raken zal 
je snel problemen krijgen om
+                           ze allemaal te coordineren. Aangezien je er maar 5 
hoeft te redden moet het haalbaar
+                           zijn. Maar als alles mislukt gebruik dan de 
pauze-mode ('p') om weer overzicht te krijgen.
+    </description>
     <description lang="it">E' ancora panico. I Pingus non vengono fuori molto 
velocemente, ma appena
                           toccheranno i muri avrai qualche problema a 
coordinarli. Dato che devi
                           salvarne solo 5 la cosa � fattibile, ma se ti trovi 
in difficolt� puoi

Modified: branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow12-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow12-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow12-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Two groups in parallel, coordinate wisely</levelname>
+    <levelname lang="nl">Twee groepen parallel,coordineer 
verstandig</levelname>
     <levelname lang="it">Due gruppi in parallelo, necessaria 
coordinazione</levelname>
     <levelname lang="de">Zwei Gruppen gleichzeitig, koordiniere 
weise</levelname>
     <levelname lang="cs">Dv� skupiny najednou - rozum� je ve�</levelname>
@@ -19,6 +20,10 @@
                            this level gives you enough time to think your 
actions through. No
                            more tips this time, but good luck!
     </description>
+    <description lang="nl">Dit keer moet je twee groepen coordineren. Geen 
paniek, aangezien dit
+                           niveau je genoeg tijd geeft om je acties te 
doordenken. Geen tips
+                           dit keer, maar veel Succes!
+    </description>
     <description lang="it">Questa volta hai due gruppi da coordinare. Niente 
panico, in questo
                            livello hai abbastanza tempo per ragionare con 
calma. Ma ora basta
                            con gli aiuti: buona fortuna!

Modified: branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow14-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow14-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow14-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Block'a Rock</levelname>
+    <levelname lang="nl">Blokkeer een keer</levelname>
     <levelname lang="it">Blocca la via</levelname>
     <levelname lang="de">Blockiere und sprenge</levelname>
     <levelname lang="cs">Blokov�n�</levelname>
@@ -19,6 +20,10 @@
                            previous levels. Blast your way free and make sure 
you also keep the
                            rest of the Pingus under control. The Blocker 
action will be helpful.
     </description>
+    <description lang="nl">Het is weer tijd om dat wat je geleerd hebt in de 
voorgaande niveau's
+                           te combineren. Beuk je weg naar de vrijheid en zorg 
en voor dat je ook
+                           de andere Pingus onder controle houdt. De Blokkeer 
actie zal handig zijn.
+    </description>
     <description lang="it">E' di nuovo il momento di combinare quanto appreso 
nei livelli
                            precedenti. Scavati una strada, ma cerca di 
mantenere gli altri
                            Pingus sotto controllo. L'abilit� 'Ostacolo' sar� 
d'aiuto.

Modified: branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow15-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow15-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow15-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Climb, Climber,... Boom!</levelname>
+    <levelname lang="nl">Klim, Klauter,... Kaboem!</levelname>
     <levelname lang="it">Arrampicati,... Boom!</levelname>
     <levelname lang="de">Kletter, Climber... Boom!</levelname>
     <levelname lang="cs">�plhej horolez�e,... Bum!</levelname>
@@ -20,6 +21,11 @@
                            to the lack of a Digger action in this level the 
Bomber needs to
                            jump in, but how can it reach the place to bomb?
     </description>
+    <description lang="nl">Zoals je wellicht al hebt ontdekt in voorgaande 
niveau's, dien je
+                           vaak verschillende acties te combineren om de klus 
te klaren. Door
+                           gebrek aan graaf acties in dit niveau zal de 
explosievendienst moeten
+                           helpen, maar hoe kan je de te bombarderen plaats 
bereiken ?
+    </description>
     <description lang="it">Come avrai intuito nei livelli precedenti, spesso 
dovrai combinare
                            abilit� differenti per svolgere il tuo lavoro. Il 
questo livello
                           manca l'abilit� 'Scavatore': basterebbe mettere una 
bomba, ma

Modified: branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow16-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Bridging gets more complicated...</levelname>
+    <levelname lang="nl">Bruggen worden ingewikkelder...</levelname>
     <levelname lang="it">La costruzione di ponti si complica...</levelname>
     <levelname lang="de">Br�ckenbauen wird schwieriger...</levelname>
     <levelname lang="cs">Mosty se za��naj� komplikovat...</levelname>
@@ -19,6 +20,10 @@
                            don't you could end up in the hole just before the 
exit, so
                            think about how to avoid that.
     </description>
+    <description lang="nl">Nogmaals dien je acties voorzichtig en verstandig 
te combineren. Zo niet
+                           dan eindig je in het gat vlak naast de uitgang, dus 
hou er rekening mee
+                           dat te voorkomen.
+    </description
     <description lang="it">Ancora una volta devi combinare accuratamente 
abilit� differenti.
                            Se non lo fai potresti finire nel buco vicino 
all'uscita, perci�
                            pensa a come evitarlo.

Modified: branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow17-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow17-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow17-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">If too high, your Pingu will die...</levelname>
+    <levelname lang="nl">Te hoog, dan zal je Pingu sterven...</levelname>
     <levelname lang="it">Troppo in alto, il Pingus morir�...</levelname>
     <levelname lang="de">Zu hoch und dein Pingu wird sterben...</levelname>
     <levelname lang="cs">Pingov� nep�e�ij� p�d z velk� v��ky...</levelname>
@@ -19,6 +20,10 @@
                            Floaters to reach the exit, so just send a few and 
let them
                            prepare the path for the rest.
     </description>
+    <description lang="nl">Samenwerken is dit keer de manier om er uit te 
komen. Je hebt niet genoeg
+                           drijvers om de uitgang te halen, dus stuur slechts 
een paar en laat
+                           hen een pad prepareren voor de rest.
+    </description>
     <description lang="it">Serve il lavoro di squadra per uscire, stavolta. 
Non hai abbastanza
                            'Paracadutisti' per raggiungere l'uscita, perci� 
mandane alcuni
                            a reparare la strada per gli altri.

Modified: branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow19-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow19-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow19-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Learn to use the bridge</levelname>
+    <levelname lang="nl">Leer hoe de brug te gebruiken</levelname>
     <levelname lang="it">Impara ad usare i ponti</levelname>
     <levelname lang="de">Lerne Br�cken zu bauen</levelname>
     <levelname lang="cs">Nau� se stav�t mosty</levelname>
@@ -19,6 +20,10 @@
                           can be pretty helpful. It takes some time to build, 
but unlike the
                           jumper action it allows following Pingus to reach 
the other end too.
     </description>
+    <description lang="nl">Als er geen springen bij de hand is en grote gaten 
moeten worden gepasseerd, een
+                           brug kan dan erg handig zijn. Het kost was tijd om 
te maken, maar in tegenstelling
+                           tot de springactie, geeft het de Pingus de 
mogelijkheid de andere kant de halen.
+    </description>
     <description lang="it">Se non hai 'Saltatori' sottomano e devi 
attraversare un grosso buco,
                            un ponte � quello che ci vuole. Ci vuole un po' a 
costruirlo, ma in
                            compenso tutti gli altri Pingus potranno usarlo.

Modified: branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow20-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow20-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow20-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Three solutions, it's up to you</levelname>
+    <levelname lang="nl">3 Mogelijkheden, aan jouw de keus</levelname>
     <levelname lang="it">Tre soluzioni, scegline una</levelname>
     <levelname lang="de">Drei L�sungen, es liegt bei Dir</levelname>
     <levelname lang="cs">T�i �e�en� - zvol si, kter� chce�</levelname>
@@ -19,6 +20,10 @@
                            more practice. This levels presents you with at 
least three
                            different ways to solve it. It's up to you which 
one you pick.
     </description>
+    <description lang="nl">Nu je alle acties hebt geleerd, is de tijd gekomen 
om wat
+                           meer te oefenen. Dit niveau biedt minstens drie 
verschillende mogelijkheden
+                           om het op te lossen. Aan jouw te kiezen welke 
oplossing je neemt.
+    </description>
     <description lang="it">Adesso che hai appreso tutte le abilit� � il 
momento di
                            allenarsi un po'. Ci sono almeno tre modi per 
risolvere questo
                            livello. Sta a te scegliere.

Modified: branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow21-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow21-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow21-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Climb, Climber, climb... and build a 
bridge</levelname>
+    <levelname lang="nl">Klim, Klauter, klim... en bouw een brug</levelname>
     <levelname lang="it">Sali, Arrampicatore... e fai un ponte</levelname>
     <levelname lang="de">Kletter, Climber, kletter.. und bau eine 
Br�cke</levelname>
     <levelname lang="cs">�plhej horolez�e, �plhej... a postav most</levelname>
@@ -19,6 +20,10 @@
                           a Pingu to climb up straight walls, thus allowing 
him to reach stuff
                           that might be too high to reach by other means.
     </description>
+    <description lang="nl">Alweer een nieuwe actie. De klimer actie geeft de 
mogelijkheid aan
+                           een Pingu om tegen muren op te lopen, en zo dingen 
te bereiken die
+                           die op andere manieren niet haalbaar zijn.
+    </description>
     <description lang="it">Anche stavolta hai una nuova abilit� a 
disposizione. 'Arrampicatore'
                            ti permette di scalara i muri verticali, permettedo 
ai Pingus di
                            reggiungere cose che altrimenti sarebbero troppo in 
alto.

Modified: branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Entrance high, Exit low</levelname>
+    <levelname lang="nl">Ingang hoog, Uitgang laag</levelname>
     <levelname lang="it">Entrata in alto, uscita in basso</levelname>
     <levelname lang="de">Eingang hoch, Ausgang tief</levelname>
     <levelname lang="cs">Vchod naho�e, v�chod dole</levelname>
@@ -21,6 +22,12 @@
                            in previous levels, so this shouldn't be too much 
of a
                            problem for you.
     </description>
+    <description lang="nl">Als je niet genoed drijvers hebt om alle Pingus 
naar de uitgang te
+                           brengen, zul je iets anders moeten bedenken om ze 
naar beneden te be-
+                           geleiden. Je zou in de voorgaande niveua's alles 
geleerd moeten hebben,
+                           dus dit moet niet zo'n probleem voor je zijn.
+
+    </description>
     <description lang="it">Se non hai abbastanza 'Paracadutisti' per portare 
tutti i Pingus
                            all'uscita, devi trovare un altro modo per farlo. 
Hai tutte le
                            conoscenze necessarie, quelle che hai appreso nei 
livelli

Modified: branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus       
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus       
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">One must prepare, the rest must follow</levelname>
+    <levelname lang="nl">E�n moet voorbereiden, de rest moet volgen</levelname>
     <levelname lang="it">Uno prepara, gli altri seguono</levelname>
     <levelname lang="de">Einer muss vorbereiten, der Rest folgen</levelname>
     <levelname lang="cs">Jeden p�iprav�, ostatn� ho n�sleduj�</levelname>
@@ -20,6 +21,11 @@
                            keep them under control while a single one prepares
                            the path for the rest.
     </description>
+    <description lang="nl">Soms zijn er situaties waar je geen blokker bij de 
hand hebt om je
+                           Pingus te coordineren. Je zult andere manieren 
moeten zien te vinden
+                           om ze onder controle te krijgen, terwijl ��n het 
pad baant voor
+                           de rest.
+    </description>
     <description lang="it">In questo caso non hai un 'Ostacolo' per coordinare 
i Pingus.
                            Dovrai trovare un altro modo per tenerli sotto 
controllo, mentre
                            uno di loro prepara la strada per gli altri.

Modified: branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow8-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow8-grumbel.pingus       
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow8-grumbel.pingus       
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Dig and float, but just don't fall and 
smash</levelname>
+    <levelname lang="nl">Graaf en zweef, maar val niet zomaar te 
pletter</levelname>
     <levelname lang="it">Scava e fluttua, ma attento a non cadere</levelname>
     <levelname lang="de">Graben und schweben, nicht fallen und 
sterben</levelname>
     <levelname lang="cs">Kopej a sk�kej, ale hlavn� nespadni</levelname>
@@ -20,6 +21,11 @@
                            on the left and apply it to the Pingus so that they 
will be able
                            to reach the exit. Make sure that not too many of 
them die.
     </description>
+    <description lang="nl">In tegenstelling to de eerste twee niveua's, heb je 
twee acties ter beschikking
+                           in dit niveau. Jouw taak is wederom eenvoudig: 
Selecteer een actie links op het
+                           paneel, en pas het toe op de Pingus zo dat ze de 
mogelijkheid hebben om de
+                           uitgang te bereiken. Zorg ervoor dat er niet te 
veel sterven.
+    </description>
     <description lang="it">Diversamente dai primi due livelli, avrai due 
abilit� a disposizione.
                            Il tuo lavoro � facile: scegli un'abilit� dal 
pannello a sinistra e
                            applicala ai Pingus in modo che possano raggiungere 
l'uscita.

Modified: branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow9-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow9-grumbel.pingus       
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/snow9-grumbel.pingus       
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Dig, bash and other problems</levelname>
+    <levelname lang="nl">Graaf, sloop en andere problemen</levelname>
     <levelname lang="it">Scavare, sfondare ed altri problemi</levelname>
     <levelname lang="de">Graben und andere Probleme</levelname>
     <levelname lang="cs">Kop�n�, hrab�n� a dal�� probl�my</levelname>
@@ -22,6 +23,13 @@
                            no longer solve the level, double click the 
armageddon button at the
                            lower right.
     </description>
+    <description lang="nl">Des te meer levels je hebt gehaald, des te 
moeilijker het zal worden,
+                           geen paniek, deze is erg eenvoudig. Gebruik 
gewoonweg de dingen
+                           die je hebt geleerd in de voorgaande niveau's, en 
je zult niet veel problemen
+                           tegenkomen. Als je denkt dat je in een situatie zit 
waarin je het level niet
+                           meer kan oplossen, dubbel klik dan op de Armageddon 
knop rechtsonderaan.
+
+    </description>
     <description lang="it">Pi� livelli superi, pi� difficile diventa il 
successo. Ma non preoccuparti,
                            perch� questo � ancora abbastanza facile. Usa ci� 
che hai imparato nei
                            livelli precedenti e non avrai problemi. Se pensi 
di non essere in grado di

Modified: branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/solid-tutorial-grumbel.pingus
===================================================================
--- branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/solid-tutorial-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:11:02 UTC (rev 2281)
+++ branches/pingus_0_6/data/levels/tutorial/solid-tutorial-grumbel.pingus      
2004-04-16 08:13:54 UTC (rev 2282)
@@ -3,6 +3,7 @@
 <pingus-level>
   <global>
     <levelname lang="en">Solid ground can block the path</levelname>
+    <levelname lang="nl">Vaste grond kan het pad blokkeren</levelname>
     <levelname lang="it">Il terreno duro pu� bloccare il cammino</levelname>
     <levelname lang="de">Fester Boden kann den Weg blockieren</levelname>
     <levelname lang="cs">Pevn� podlo�� m��e omezit cestu</levelname>
@@ -21,6 +22,12 @@
                            dark grey on the level map and cannot be destroyed, 
so
                           you must find a way around them.
     </description>
+    <description lang="nl">Zoals je hebt geleerd in eerdere niveau's kunnen je 
Pingus graven door
+                           min of meer elk terein, maar er is een materiaal 
waar ze niet doorheen
+                           kunnen: staal.  Deze plaatsen zijn donker grijs 
gemarkeerd
+                           op de niveaukaart en kunnen niet worden vernietigd, 
dus
+                           je zult er iets moeten zien te vinden.
+    </description>
     <description lang="it">Come avrai appreso nei livelli precedenti, i Pingus 
possono
                            scavare attraverso quasi tutti i terreni, ma c'� un 
materiale che
                            non si pu� attraversare: l'acciaio. Queste zone 
sono rappresentate





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]