[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Qemu-trivial] [Qemu-devel] [PATCH trivial] Fix comment typos in hw/
Re: [Qemu-trivial] [Qemu-devel] [PATCH trivial] Fix comment typos in hw/armv7m.c
Thu, 23 Jun 2011 12:55:22 +0200
Am 23.06.2011 um 12:35 schrieb Matthew Fernandez:
On 23 June 2011 20:22, Andreas Färber <address@hidden> wrote:
Licence is the noun in British English, while license in the noun in
American English. License is the correct verb in both.
Am 23.06.2011 um 02:59 schrieb Matthew Fernandez:
Fix a couple of typos in comments.
Signed-off-by: Matthew Fernandez <address@hidden>
This patch doesn't touch any code and should (hopefully) not be
controversial. There doesn't seem to be a maintainer for this file,
but changes are trivial.
diff --git a/hw/armv7m.c b/hw/armv7m.c
index 72d010a..83f3393 100644
@@ -4,7 +4,7 @@
* Copyright (c) 2006-2007 CodeSourcery.
* Written by Paul Brook
- * This code is licenced under the GPL.
+ * This code is licensed under the GPL.
Nack. Licence is British English, license American English. It's
Ah, you seem right.
Nevertheless, I don't think this is worth debating. If there's
dissent I'm happy to drop the first part of the patch.
I would still suggest to separate the two issues, as Stefan W. has
done before - one patch for all "acess" -> "access", and one for all
"licenced" -> "licensed", rather than file-based changes. That reduces
list traffic for such cosmetic issues.
It might be worth thinking about integrating the top 10 typos into