shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [shell-script] Ler linha por linha de um arquivo?


From: Eric Anderson
Subject: Re: [shell-script] Ler linha por linha de um arquivo?
Date: Fri, 30 Sep 2005 00:18:18 -0300

Qual a parte do script que vc ainda não fez?

manda pra gente umas 3 linhas do seu log de ftp.

sds

Eric Anderson
11-6643-2814
11-6643-2815
11-7269-4207
  ----- Original Message ----- 
  From: Tiago Barcellos Peczenyj 
  To: address@hidden 
  Sent: Friday, September 30, 2005 10:18 PM
  Subject: Re: [shell-script] Ler linha por linha de um arquivo?


  É

  probleminha interessante.

  Qual a estrutura do teu log ?

  é algo como

  USER: fulano
  adsdasdasdasdsa
  asdadsdasdasdsad
  asdasdasd999999asd
  dsad9sdsd9902dsd

  USER:ciclano
  asdsdasdsadasd
  asdasdsadasdas
  asdasdsadsads8

  podes fazer algo como

  while read linha
  do echo $linha| grep "USER:"  && { USER="$(echo $linha | cut -d : -f
  2)" ; cat /dev/null > ${USER}.log ;}
  echo $linha >> ${USER}.log
  done < ftp.log

  No caso a estrutura que eu uso é que existe uma linha que eu encontro
  com grep "alguma coisa" e com um cut -opções eu descubro o nome do
  usuario.

  Em 30/09/05, Renato de Oliveira Diogo<address@hidden> escreveu:
  >  Pessoal
  >
  >  eu preciso fazer o seguinte: eu tenho um arquivo de log (ftp) e
  >  preciso separar este arquivo para cada usuario do sistema que faz FTP.
  >  Tenho um arquivo que diz quais os usuarios não fazem ftp (ex.: root,
  >  apache, named, games...)
  >
  >  entao eu preciso verificar o /etc/passwd, gerar uma lista dos usuarios
  >  (menos os root, apache, named,,,)
  >
  >  e pra cada um deles (os que fazem ftp) eu devo gerar o ftpd.log.user1,
  >  ftpd.log.user2...
  >
  >  Ou seja eu preciso ler uma linha de um arquivo user_ftp
  >
  >  Linha=1
  >  for [Linha <= N_Linhas] do {
  >    $USER_linha={usuario_da_linhaN_do_Arquivo};
  >    cat ftpd.log | grep $USER_Linha > ftp.log.$USER_Linha;
  >    Linha=+1;
  >    }
  >
  >  Alguem pode me ajudar?
  >
  >
  >
  >
  >
  > ---------------------------------------------------------------------
  >  Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como
  > perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio
  > aviso.
  > ---------------------------------------------------------------------
  >  Sair da lista: address@hidden
  > ---------------------------------------------------------------------
  >  Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
  > http://www.listas-discussao.cjb.net
  > ---------------------------------------------------------------------
  >
  >
  >
  >
  >  Yahoo! Grupos, um serviço oferecido por:
  >
  >  ________________________________
  >  Links do Yahoo! Grupos
  >
  >
  > Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
  > http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/
  >
  > Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
  > address@hidden
  >
  > O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do Serviço do
  > Yahoo!.


  ---------------------------------------------------------------------
  Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
  ---------------------------------------------------------------------
  Sair da lista: address@hidden
  ---------------------------------------------------------------------
  Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
  ---------------------------------------------------------------------



        Yahoo! Grupos, um serviço oferecido por: 
          


------------------------------------------------------------------------------
  Links do Yahoo! Grupos

    a.. Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
    http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/
      
    b.. Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
    address@hidden
      
    c.. O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do Serviço 
do Yahoo!. 



[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]