shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [shell-script] Organizar dados em um só arquivo


From: Alfredo Casanova
Subject: Re: [shell-script] Organizar dados em um só arquivo
Date: Fri, 29 Sep 2006 17:47:53 -0300

tiago, antes de mais nada, obrigado pela atenção e solicitude.

Os arquivos não seguem um padrão seqüencial, sua nomenclatura varia de
acordo com sua localização e range de IP.

dentro deles, após aplicar os filtros, o que sobra são apenas 2 linhas,
sendo que a primeira é o IP e a segunda é o Mac Address

# cat DFBSA145003.txt
10.100.145.3
xx-xx-xx-xx-xx-xx

On 9/29/06, Tiago Barcellos Peczenyj <address@hidden> wrote:
>
> Alfredo,
>
> mande um exemplo desse arquivo, com as linhas que vc quer.
>
> On 9/29/06, Alfredo Casanova <address@hidden> wrote:
> > E aí galera.
> >
> > Seguinte... estou em uma rede windows, e preciso coletar os macs de
> todas as
> > estações. Como não posso ter certeza de que todas estão ligadas pra
> fazer
> > algo 100% automatizado, fiz o seguinte:
> --
> Tiago B Peczenyj
> Linux User #405772
>
> # cd /pub
> # more beer
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como
> perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio
> aviso.
> ---------------------------------------------------------------------
> Sair da lista: address@hidden
> ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> http://www.listas-discussao.cjb.net
> ---------------------------------------------------------------------
> Servidor Newsgroup da lista: news.gmane.org
> Grupo: gmane.org.user-groups.programming.shell.brazil
>
>
> Links do Yahoo! Grupos
>
>
>
>
>
>
>
>
>


-- 
[]'s
Alfredo Casanova
icq: 15793271
msn: address@hidden
aim: alfredotcasanova
yim: atcasanova2
tel: +55 61 84137319
As aves têm na boca um dente chamado bico


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]