|
From: | Gustavo S. de Lima |
Subject: | Re: [shell-script] Tradução Yad |
Date: | Mon, 28 Oct 2013 11:57:11 -0200 |
User-agent: | Roundcube Webmail/0.8.4 |
Em 2013-10-28 10:28, Ernander (Nander) escreveu:
Reforço o que o Júlio disse, também agradeço e quem sabe o Man "traduzido" não vira uma parte da próxima edição do Livro do Júlio ? Valeu mesmo Cara, se 1% dos usuários de Listas de discussão fizesse algo do tipo acho que as listas seriam mais "entendíveis".
Obrigado Ernander :)
Em 28 de outubro de 2013 10:21, Julio C. Neves <address@hidden> escreveu:Gustavo, valeu pelo seu trabalho e tenho certeza que o Victor tb ficou feliz com isso. Se vc quiser traduzir o man yad, enchendo-o de bons exemplos, posso ajudá-lo. Em tempo: por se tratar de uma excelente ferramenta para o Shell, seu post não foi OT de forma alguma. Como usuários brasileiros do yad, só temos a agradecer.
Puxa, traduzir o man do Yad seria mesmo muito bacana. Não sei se eu tenho capacidade, mas se puder contar mesmo com a sua ajuda Julio e de outros da lista isso já é motivação suficiente pra correr atrás dos meios.Fiquei muito feliz com a receptividade da tradução. Vou me esforçar pra buscar as correções e melhorias sempre rápido. Essa ferramenta é mesmo show de bola. Eu que sou um novato em shell já me divirto com ela imagine quem domina a linguagem então.
abç Gustavo
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |