shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [shell-script] script wget


From: Julio C. Neves
Subject: Re: [shell-script] script wget
Date: Sun, 6 Oct 2019 16:53:23 -0300

Comprendí que querías mostrar lo wget, pero como tput setaf y tput setab no
son muy conocidos, me utilicé de tu mensaje para mostrar esta función.

Abraços,
Julio

*» Não tem tempo para fazer um curso presencial?*
*» Na sua cidade não tem nenhum bom curso de Linux?*
*» Em outubro abriremos uma semana de inscrições*
*» para** uma nova turma. Veja mais detalhes** em:*
*»     * *https://educacao.dicas-l.com.br/shell-linux*
<https://educacao.dicas-l.com.br/shell-linux>

*Também damos treinamento em sua empresa*
*em qualquer cidade**, **com certificado **e nota fiscal.*







Em dom, 6 de out de 2019 às 13:23, 'T.Collons' address@hidden
[shell-script] <address@hidden> escreveu:

>
>
> *Muito Obrigado* por la lección Maestro Julio.
>
>
> Pero a lo que intente responder fue a descargar la pagina y enviarla a
> NULL con esta linea:
>
> *wget -qO- \"${USER_AGENT}\" $url &> /dev/null;*
>
>
> El 6/10/19 a les 13:27, 'Julio C. Neves' address@hidden
> [shell-script] ha escrit:
>
>
>
> Hola Collons,
> existe uma forma mais simplificada de trabalhar com cores em bash usando o
> comando tput. Veja o que está escrito sobre o isto no livro que publiquei:
>
> -
>
> tput setaf – Especifica a cor da fonte (*foreground*).
> -
>
> tput setab – Especifica a cor de fundo (*background*).
>
> Mais adiante, no Capítulo 8, seção “Mandando no terminal”, você verá outras
> formas de fazer a mesma coisa; acho, porém, esta que veremos agora mais
> intuitiva (ou menos “desintuitiva”).
>
> Os valores de setaf e setab variam de 0 a 7, e 9 é o valor que restaura as
> cores do fonte e/ou do fundo para seu(s) padrão(ões). Veja seus valores e
> cores correspondentes na tabela a seguir:
>
> Símbolo
>
> Cor
>
> *0*
>
> Preto
>
> *1*
>
> Vermelho
>
> *2*
>
> Verde
>
> *3*
>
> Amarelo
>
> *4*
>
> Azul
>
> *5*
>
> Magenta
>
> *6*
>
> Ciano
>
> *7*
>
> Branco
>
> *9*
>
> Volta a cor *default*
>
> Como em um livro só é possível utilizar matizes de cinza, fica bastante
> complicado mostrar esse padrão de cores, por isso a seguir tem um programa
> que
> você deveria executá-lo para ver todas as possibilidades de combinação de
> cores de fonte e de fundo usando o comando tput (como já foi dito, existem
> outras formas, mas essa é a melhor).
>
> *$ cat cores1.sh*
>
> #!/bin/bash
>
> for ((b=0; b<=7; b++))
>
> {
>
> tput setab 9; tput setaf 9; echo -n "|"
>
> for ((f=0; f<=7; f++))
>
> {
>
> tput setab $b; tput setaf $f; echo -n " b=$b f=$f "
>
> tput setab 9; tput setaf 9; echo -n "|"
>
> }
>
> echo
>
> }
>
> tput setab 9; tput setaf 9
>
> Os matizes das cores das fontes variam um pouco se a opção tput bold
> estiver
> ativa (normalmente a cor com ênfase é um tom mais claro). Execute o
> programa a seguir que você verá essas diferenças.
>
> *$ cat cores4.sh *
>
> #!/bin/bash
>
> # cores4.sh - Lista as cores da console com bold
>
> clear
>
> for ((Cor=0; Cor <=7; Cor++))
>
> {
>
> for Modo in sgr0 bold
>
> {
>
> tput $Modo
>
> tput setaf $Cor
>
> printf -v Linha "%-$(tput cols)s" "-Em-modo-$([ $Modo = sgr0 ] && echo
> Normal || echo "Bold ")-"
>
> sed "s/ /█/g" <<< "$Linha"
>
> }
>
> tput sgr0
>
> }
>
> Neste exemplo o printf foi usado para formatar a saída, preenchendo-a com
> espaços em branco até o tamanho da linha do terminal e jogando-a na
> variável
> $Linha (por causa da opção -v). O sed trocou os espaços em branco por este
> símbolo que preenche todo o espaço destinado a cada letra (█).
>
> A seguir, um exemplo de como se salva/recupera a tela. Aproveitando a
> oportunidade, mostramos diversas opções da instrução tput.
>
> *$ cat salva_tela.sh *
>
> #!/bin/bash
>
> (($(tput cols) < 110)) && {
>
> clear; echo Tela precisa de largura mínima de 110 caracteres
>
> exit 1
>
> }
>
> seq 5000 | xargs *Sujando a tela*
>
> Lin=$(($(tput lines) / 2)) *Calculando linha e coluna centrais da tela*
>
> Col=$(($(tput cols) / 2))
>
> tput cup $Lin; tput el; tput bold *Posicionando e apagando a linha central*
>
> tput cup $Lin $((Col-55)); tput setaf 4 *Posicionando e colorindo para dar
> mensagem*
>
> echo "Em 10 segundos essa tela será fotografada e se apagará"
>
> tput civis *Cursor invisível para melhorar apresentação*
>
> for ((i=10; i!=0; i--))
>
> {
>
> tput cup $Lin $Col; tput el *Posiciona no centro da tela e limpa núm
> anterior*
>
> echo $i
>
> sleep 1
>
> }
>
> tput smcup *Tirando uma foto da tela*
>
> clear *Poderia ter usado tput reset*
>
> tput cup $Lin $((Col-53))
>
> echo "Dentro de 10 segundos a tela inicial será recuperada"
>
> for ((; i<10; i++))
>
> {
>
> tput cup $Lin $Col *Posicionou no centro da tela*
>
> echo $i
>
> sleep 1
>
> }
>
> tput rmcup *Restaurou a foto*
>
> tput cvvis;tput setaf 9 *Restaurou o cursor e cor*
>
> A seguir, um *script* que serve para especificar o par de cores (da letra e
> do fundo). Veja:
>
> *$ cat mudacor.sh*
>
> #!/bin/bash
>
> tput sgr0
>
> clear
>
> # Carregando as 8 cores básicas para o vetor Cores
>
> Cores=(Preto Vermelho Verde Marrom Azul Púrpura Ciano "Cinza claro")
>
> # Listando o menu de cores
>
> echo "
>
> Opc Cor
>
> === ==="
>
> for ((i=1; i<=${#Cores[@]}; i++))
>
> {
>
> printf "%02d %s\n" $i "${Cores[i-1]}"
>
> }
>
> CL=
>
> until [[ $CL == 0[1-8] || $CL == [1-8] ]]
>
> do
>
> read -p "
>
> Escolha a cor da letra: " CL
>
> done
>
> # Para quem tem bash a partir da versao 3.2
>
> #+ o test do until acima poderia ser feito
>
> #+ usando-se Expressoes Regulares. Veja como:
>
> #+ until [[ $CL =~ 0?[1-8] ]]
>
> #+ do
>
> #+ read -p "
>
> #+ Escolha a cor da letra: " CL
>
> #+ done
>
> CF=
>
> until [[ $CF == 0[1-8] || $CF == [1-8] ]]
>
> do
>
> read -p "
>
> Escolha a cor de fundo: " CF
>
> done
>
> let CL-- ; let CF-- # A cor preta eh zero e nao um
>
> tput setaf $CL; tput setab $CF
>
> clear
>
> read -p "Tecle algo para testar as cores que você criou"
>
> tput sgr0; clear
>
> echo Quando quiser essas cores faça: tput setaf $CL\; tput setab $CF
> SuShellso!
>
> Abraços,
> Julio
> [image: image.png]A*manhã encerram-se as inscrições no último curso de
> Shell que darei esse ano.*
> *Quem tiver algum interesse sobre o assunto, mande um e-mail para *
> *address@hidden <address@hidden>
> <address@hidden> *
>
> Em sáb, 5 de out de 2019 às 17:58, 'T.Collons' address@hidden
> [shell-script] <address@hidden>
> <address@hidden> escreveu:
>
> >
> >
> > Pode testar isto, em um script?
> >
> > *#!/bin/bash*
> >
> > *# Colors per Shell*
> > *C_BLACK="\E[30m"*
> > *C_RED="\E[31m"*
> > *C_GREEN="\E[32m"*
> > *C_YELLOW="\E[33m"*
> > *C_BLUE="\E[34m"*
> > *C_MAGENTA="\E[35m"*
> > *C_CYAN="\E[36m"*
> > *C_WHITE="\E[37m"*
> > *C_BLACKBOLD="\E[1;30m"*
> > *C_REDBOLD="\E[1;31m"*
> > *C_GREENBOLD="\E[1;32m"*
> > *C_YELLOWBOLD="\E[1;33m"*
> > *C_BLUEBOLD="\E[1;34m"*
> > *C_MAGENTABOLD="\E[1;35m"*
> > *C_CYANBOLD="\E[1;36m"*
> > *C_WHITEBOLD="\E[1;37m"*
> > *C_NORMAL="\E[0m"*
> > *C_BOLD="\E[1m"*
> >
> > *url=$1*
> >
> > *[ $url == "" ] && echo -e "\n\n${C_REDBOLD} Manca la pagina arrel de els
> > enllaços\n\n${C_NORMAL}" && exit;*
> >
> > *USER_AGENT='--no-parent --timestamping --convert-links --page-requisites
> > --no-directories --no-host-directories -erobots=off --header="Accept:
> > text/html" --user-agent="Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.8;
> > rv:21.0) Gecko/20100101 Firefox/21.0 --referer=http://www.google.com
> > <http://www.google.com> <http://www.google.com>'*
> >
> > *wget -qO- \"${USER_AGENT}\" $url &> /dev/null;*
> >
> >
> > execute o script assim "meuscript PageToDownload"
> >
> >
> > El 3/10/19 a les 0:00, Thomaz de Oliveira dos Reis address@hidden
> > [shell-script] ha escrit:
> >
> >
> >
> > Já vi muito isso para forçar a criação de caches, só que você não
> consegue
> > fazer um wget -r com o -O apontando para /dev/null infelizmente.
> >
> > Talvez exista outras soluções melhores para isso, mas você pode tentar
> > salvar o resultado do wget -r em uma pasta montada com nullfs:
> > https://github.com/xrgtn/nullfs
> >
> > Em qua, 2 de out de 2019 às 17:44, 'T.Collons' address@hidden
> > [shell-script] <address@hidden>
> <address@hidden>
> > <address@hidden> <address@hidden>
> escreveu:
> >
> > >
> > >
> > > Realmente no entiendo el sentido de tu pregunta, descargar toda un web
> > > para borrar la descarga?
> > >
> > > Eu realmente não entendo o significado da sua pergunta, baixar um site
> > > inteiro para excluir o download?
> > >
> > >
> > > Ya nos explicaras pero para saber mas usa "man wget"
> > >
> > >
> > >
> > > El 2/10/19 a les 20:08, Vitor Hugo address@hidden
> > [shell-script]
> > > ha escrit:
> > >
> > >
> > >
> > > boa tarde;
> > >
> > > eu prescisava de um script simples de wget que baixa-se um site
> completo
> > > e todo o conteudo fosse redirecionado para /dev/null e colocar este
> > > script em loop constante.
> > >
> > > --
> > >
> > >
> > >
> > > Pere
> > >
> > > address@hidden <address@hidden> <address@hidden>
> <address@hidden> <address@hidden>
> > >
> > >
> > >
> > > <https://www.google.com/> <https://www.google.com/>
> <https://www.google.com/> <https://www.google.com/>
> > >
> > > ------------------------------------
> > >
> > > AVIS LEGAL
> > >
> > > Nota de confidencialitat: Aquest missatge podria contenir missatges
> > > d'empresa i altre informació confidencial tutelada per les lleis de
> > Europea
> > > i altres estats, Si Vostè el rep per error o sense ser una de les
> > persones
> > > esmenades a la capçalera, haurà de destruir-lo sense copiar-lo ni
> > > revelar-l'ho o qualsevol altre acció relacionada amb el contingut del
> > > missatge i notificar-ho per correu electrònic a l'emissor del missatge.
> > >
> > > Les persones o entitats que incompleixin els deures de confidencialitat
> > > podran ésser perseguides davant dels Tribunals de Justícia sota l'empar
> > de
> > > la legislació civil, penal i administrativa nacional i internacional.
> > >
> > > Gracies per la seva cooperació.
> > >
> > > ------------------------------------
> > >
> > > LEGAL NOTICE
> > >
> > > Confidentiality notice: This mail may include business and other
> > > confidential information protected under the laws of and other
> > territories.
> > > if you are not one of the intended recipients of the message, you are
> > > legally obliged to delete the message content. Furthermore, you are
> > kindly
> > > requested to report immediately the incident to the sender.
> > >
> > > Breach of confidentiality duties is a serious criminal offence in and
> > > other territories. Offenders shall be legally prosecuted worldwide.
> > >
> > > Thank you for your cooperation.
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> >
> > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> >
> > --
> >
> >
> >
> > Pere
> >
> > address@hidden <address@hidden> <address@hidden>
> >
> >
> >
> > <https://www.google.com/> <https://www.google.com/>
> >
> > ------------------------------------
> >
> > AVIS LEGAL
> >
> > Nota de confidencialitat: Aquest missatge podria contenir missatges
> > d'empresa i altre informació confidencial tutelada per les lleis de
> Europea
> > i altres estats, Si Vostè el rep per error o sense ser una de les
> persones
> > esmenades a la capçalera, haurà de destruir-lo sense copiar-lo ni
> > revelar-l'ho o qualsevol altre acció relacionada amb el contingut del
> > missatge i notificar-ho per correu electrònic a l'emissor del missatge.
> >
> > Les persones o entitats que incompleixin els deures de confidencialitat
> > podran ésser perseguides davant dels Tribunals de Justícia sota l'empar
> de
> > la legislació civil, penal i administrativa nacional i internacional.
> >
> > Gracies per la seva cooperació.
> >
> > ------------------------------------
> >
> > LEGAL NOTICE
> >
> > Confidentiality notice: This mail may include business and other
> > confidential information protected under the laws of and other
> territories.
> > if you are not one of the intended recipients of the message, you are
> > legally obliged to delete the message content. Furthermore, you are
> kindly
> > requested to report immediately the incident to the sender.
> >
> > Breach of confidentiality duties is a serious criminal offence in and
> > other territories. Offenders shall be legally prosecuted worldwide.
> >
> > Thank you for your cooperation.
> >
> >
> >
> >
> >
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
> --
>
>
>
> Pere
>
> address@hidden <address@hidden>
>
>
>
> <https://www.google.com/>
>
> ------------------------------------
>
> AVIS LEGAL
>
> Nota de confidencialitat: Aquest missatge podria contenir missatges
> d'empresa i altre informació confidencial tutelada per les lleis de Europea
> i altres estats, Si Vostè el rep per error o sense ser una de les persones
> esmenades a la capçalera, haurà de destruir-lo sense copiar-lo ni
> revelar-l'ho o qualsevol altre acció relacionada amb el contingut del
> missatge i notificar-ho per correu electrònic a l'emissor del missatge.
>
> Les persones o entitats que incompleixin els deures de confidencialitat
> podran ésser perseguides davant dels Tribunals de Justícia sota l'empar de
> la legislació civil, penal i administrativa nacional i internacional.
>
> Gracies per la seva cooperació.
>
> ------------------------------------
>
> LEGAL NOTICE
>
> Confidentiality notice: This mail may include business and other
> confidential information protected under the laws of and other territories.
> if you are not one of the intended recipients of the message, you are
> legally obliged to delete the message content. Furthermore, you are kindly
> requested to report immediately the incident to the sender.
>
> Breach of confidentiality duties is a serious criminal offence in and
> other territories. Offenders shall be legally prosecuted worldwide.
>
> Thank you for your cooperation.
>
>
>
> 
>


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]