texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

texinfo update (Tue May 30 10:52:01 EDT 2006)


From: Karl Berry
Subject: texinfo update (Tue May 30 10:52:01 EDT 2006)
Date: Tue, 30 May 2006 10:52:06 -0400

Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/ChangeLog,v
retrieving revision 1.597
retrieving revision 1.598
diff -u -r1.597 -r1.598
--- ChangeLog   30 May 2006 00:51:27 -0000      1.597
+++ ChangeLog   30 May 2006 14:44:03 -0000      1.598
@@ -1,3 +1,24 @@
+2006-05-30  Akim Demaille  <address@hidden>
+
+       * util/texi2dvi: Add support for latex to text and info using
+       hevea.
+       Don't document it yet, as it's preliminary and on some regards
+       incomplete.  It is usable though.
+       (IFS): Use a more robust definition, taken from Autoconf.
+       (bibaux_file_p): New, extracted from...
+       (run_html): Generalize and rename as...
+       (run_hevea): this.
+       (run_core_conversion): Adjust.
+       (option processing): Accept --text and --info.
+       * configure.ac: Check for TEX and HEVEA.
+       * util/defs.in: No longer create a texi file by default.
+       Handle hevea requests.
+       (create_input_tex, create_input_texi): New.
+       (assert_files, list_files): Rework to use diff instead of test.
+       And sort both lists of files before comparing them.
+       * util/latex2html.test: New.
+       * util/Makefile.am (TESTS): Update.
+
 2006-05-29  Karl Berry  <address@hidden>
 
        * makeinfo/makeinfo.h (getdocumenttext, __): new definitions for
Index: configure.ac
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/configure.ac,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -r1.61 -r1.62
--- configure.ac        30 Sep 2005 17:21:49 -0000      1.61
+++ configure.ac        30 May 2006 14:44:03 -0000      1.62
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Process this file with autoconf to produce a configure script.
-# $Id: configure.ac,v 1.61 2005/09/30 17:21:49 karl Exp $
+# $Id: configure.ac,v 1.62 2006/05/30 14:44:03 akim Exp $
 #
 # This file is free software; as a special exception the author gives
 # unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
@@ -209,6 +209,11 @@
 AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.14.5])
 AM_GNU_GETTEXT([external])
 
+# The test suite.
+AC_CONFIG_FILES([util/defs])
+AC_CHECK_PROGS([HEVEA], [hevea], [])
+AC_CHECK_PROGS([TEX], [tex], [])
+
 AC_CONFIG_FILES([
   Makefile
   doc/Makefile
@@ -217,6 +222,6 @@
   makeinfo/Makefile
   makeinfo/tests/Makefile
   po/Makefile.in
-  util/Makefile util/defs
+  util/Makefile
 ])
 AC_OUTPUT
Index: doc/info.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/info.1,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -r1.38 -r1.39
--- doc/info.1  16 Nov 2005 17:46:33 -0000      1.38
+++ doc/info.1  30 May 2006 14:44:03 -0000      1.39
@@ -1,5 +1,5 @@
 .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.36.
-.TH INFO "1" "November 2005" "info 4.8" "User Commands"
+.TH INFO "1" "May 2006" "info 4.8" "User Commands"
 .SH NAME
 info \- read Info documents
 .SH SYNOPSIS
Index: doc/infokey.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/infokey.1,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -r1.16 -r1.17
--- doc/infokey.1       16 Nov 2005 17:46:33 -0000      1.16
+++ doc/infokey.1       30 May 2006 14:44:03 -0000      1.17
@@ -1,5 +1,5 @@
 .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.36.
-.TH INFOKEY "1" "November 2005" "infokey 4.8" "User Commands"
+.TH INFOKEY "1" "May 2006" "infokey 4.8" "User Commands"
 .SH NAME
 infokey \- compile customizations for Info
 .SH SYNOPSIS
Index: doc/install-info.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/install-info.1,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -r1.38 -r1.39
--- doc/install-info.1  16 Nov 2005 17:46:33 -0000      1.38
+++ doc/install-info.1  30 May 2006 14:44:03 -0000      1.39
@@ -1,5 +1,5 @@
 .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.36.
-.TH INSTALL-INFO "1" "November 2005" "install-info 4.8" "User Commands"
+.TH INSTALL-INFO "1" "May 2006" "install-info 4.8" "User Commands"
 .SH NAME
 install-info \- update info/dir entries
 .SH SYNOPSIS
Index: doc/makeinfo.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/makeinfo.1,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -r1.49 -r1.50
--- doc/makeinfo.1      30 May 2006 00:51:27 -0000      1.49
+++ doc/makeinfo.1      30 May 2006 14:44:03 -0000      1.50
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.35.
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.36.
 .TH MAKEINFO "1" "May 2006" "makeinfo 4.8" "User Commands"
 .SH NAME
 makeinfo \- translate Texinfo documents
Index: doc/texi2dvi.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/texi2dvi.1,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -r1.50 -r1.51
--- doc/texi2dvi.1      30 May 2006 00:51:27 -0000      1.50
+++ doc/texi2dvi.1      30 May 2006 14:44:03 -0000      1.51
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.35.
-.TH TEXI2DVI "1" "May 2006" "texi2dvi 1.79" "User Commands"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.36.
+.TH TEXI2DVI "1" "May 2006" "texi2dvi 1.77" "User Commands"
 .SH NAME
 texi2dvi \- convert Texinfo documents to DVI
 .SH SYNOPSIS
@@ -86,7 +86,7 @@
 .SS "Build modes:"
 .TP
 \fB\-\-build\fR=\fIMODE\fR
-specify the treatment of auxiliary files [local]
+specify the treatment of auxiliary files [tidy]
 .TP
 \fB\-\-tidy\fR
 same as \fB\-\-build\fR=\fItidy\fR
@@ -97,7 +97,7 @@
 \fB\-\-build\-dir\fR=\fIDIR\fR
 specify where the tidy compilation is performed;
 implies \fB\-\-tidy\fR;
-defaults to TEXI2DVI_BUILD_DIRECTORY [.]
+defaults to TEXI2DVI_BUILD_DIRECTORY [/tmp/akim.t2d]
 .TP
 \fB\-\-mostly\-clean\fR
 remove the auxiliary files and directories
@@ -133,7 +133,7 @@
 .IP
 \- clutter can be reduced to zero using \fB\-\-build\-dir=\fR/tmp/$USER.t2d or
 .HP
-\fB\-\-build\-dir=\fR/u/karl/.t2d.
+\fB\-\-build\-dir=\fR/home/akim/.t2d.
 .IP
 \- the output file is updated after every succesful TeX run, for
 .TP
Index: doc/texindex.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/texindex.1,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -r1.37 -r1.38
--- doc/texindex.1      16 Nov 2005 17:46:33 -0000      1.37
+++ doc/texindex.1      30 May 2006 14:44:03 -0000      1.38
@@ -1,5 +1,5 @@
 .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.36.
-.TH TEXINDEX "1" "November 2005" "texindex 4.8" "User Commands"
+.TH TEXINDEX "1" "May 2006" "texindex 4.8" "User Commands"
 .SH NAME
 texindex \- sort Texinfo index files
 .SH SYNOPSIS
Index: doc/version.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version.texi,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -r1.38 -r1.39
--- doc/version.texi    30 May 2006 00:51:28 -0000      1.38
+++ doc/version.texi    30 May 2006 14:44:03 -0000      1.39
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 29 May 2006
address@hidden UPDATED 30 May 2006
 @set UPDATED-MONTH May 2006
 @set EDITION 4.8
 @set VERSION 4.8
Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- po/cs.po    12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.27
+++ po/cs.po    30 May 2006 14:44:03 -0000      1.28
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
 "Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Více informací mù¾ete získat pomocí pøepínaèe --help.\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -342,7 +342,7 @@
 "obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
 "zasílejte na adresu <address@hidden> (èesky).\n"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -717,62 +717,60 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Zobrazení poslední polo¾ky menu uzlu.\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-"  %-10s  Hledání zadaného øetìzce v rejstøíku tohoto Info souboru a výbìr\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
 msgstr "              uzlu, na který ukazuje první nalezená polo¾ka.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  Pøesun na uzel zadaný pomocí jména.\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr "              Také mù¾ete zadat jméno souboru ve tvaru (SOUBOR)UZEL.\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
+#: info/infodoc.c:135
 #, fuzzy, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "  %-10s  Hledání zadaného øetìzce v tomto Info souboru.\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 msgstr ""
 "      a zobrazení uzlu, ve kterém je nalezen dal¹í výskyt tohoto øetìzce.\n"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "  %-10s  Hledání zadaného øetìzce v tomto Info souboru.\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+"      a zobrazení uzlu, ve kterém je nalezen dal¹í výskyt tohoto øetìzce.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "Aktuální hledací cesta je:\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
 msgstr "Pøíkazy dostupné v Info oknech:\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
 msgstr "Pøíkazy dostupné v zobrazovacím poli:\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -781,7 +779,7 @@
 "Následující pøíkazy mohou být vykonány pouze pomocí M-x:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -790,67 +788,67 @@
 "Následující pøíkazy mohou být vykonány pouze pomocí M-x:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr ""
 "--- Pou¾ijte `\\[history-node]' nebo `\\[kill-node]' pro ukonèení ---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "Zobrazení nápovìdy"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Zobrazení Info uzlu `(info)Help'"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "Zobrazení dokumentace ke KLÁVESE"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Popis klávesy: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s je nedefinováno."
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s je nedefinováno."
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "Klávesa %s je definována pro pøíkaz %s."
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Ukázání co napsat pro spu¹tìní daného pøíkazu"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Kde je pøíkaz: "
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "Pøíkaz `%s' není na ¾ádné klávese"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "Pøíkaz %s mù¾e být vyvolán pouze pomocí %s."
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "Pøíkaz %s mù¾e být vyvolán pomocí %s."
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "Funkce `%s' není známa"
@@ -1107,7 +1105,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Pøesun na zaèátek øádku"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "Dal¹í"
 
@@ -1741,172 +1739,139 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: pøepínaè `-W %s' musí být zadán bez argumentu\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "Leden"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "Únor"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "Bøezen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "Duben"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "Kvìten"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "Èerven"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "Èervenec"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "Srpen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "Záøí"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "Øíjen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "Listopad"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "Prosinec"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "nepravdìpodobný znak %c ve @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc argument je celý velkými písmeny, zbyteènì"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp vy¾aduje kladný èíselný argument a ne `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funkce"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Speciální forma"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Promìnná"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "U¾ivatelská volba"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instance promìnné"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metoda"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "z"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1931,6 +1896,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Viz"
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1964,15 +1939,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Neoznaèeno"
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
@@ -2020,10 +1991,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(mimo v¹echny uzly)"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Viz"
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr ""
@@ -2056,105 +2023,105 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s vy¾aduje písmeno nebo èíslici"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "proto¾e vá¹ uzel @top by mìl být uzavøen v @ifnottex spí¹e ne¾ v @ifinfo?"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu spatøeno pøed prvním uzlem, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nepárový `%c%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' potøebuje nìjaký argument"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Chybný argument pro `%s', `%s', pou¾ívám `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "@itemx není myslitelný uvnitø `%s' bloku"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s nalezen mimo vkládaný blok"
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s vy¾aduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument"
@@ -2193,42 +2160,44 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "pomíchané @end %s s @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Pøíli¹ mnoho chyb!  Konec.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: varování: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "©patnì umístìný znak %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2239,7 +2208,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2249,7 +2218,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand FILE     output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2267,7 +2236,7 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (directory if split HTML),\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2288,14 +2257,14 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2305,7 +2274,7 @@
 "dropped.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2315,7 +2284,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2335,7 +2304,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2344,7 +2313,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2382,84 +2351,77 @@
 "obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
 "zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
 "s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Oèekáváno `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Soubor `%s' nenalezen v `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: Vynechávám expanzi makra na stdout a expanze jde jako Info výstup.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Vytváøím %s soubor `%s' ze souboru `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr ""
-"Toto je Info soubor %s, produkován programem makeinfo verze %s ze souboru %"
-"s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2474,74 +2436,74 @@
 "%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
 "u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Nepárová }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "Funkce neexistuje!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Soubor `%s' nenalezen v `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "pøíkaz @image postrádá jméno souboru"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Pro `%s' není hodnota}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Vstupní soubor skonèil a pøíkaz address@hidden %s' nebyl nalezen"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr ""
@@ -2617,18 +2579,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Dal¹í:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Pøedchozí:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Nahoru:"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2643,14 +2593,6 @@
 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "%s se odkazuje na neexistující uzel `%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Odkaz"
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2661,10 +2603,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "Tento uzel (%s) má chybný odkaz na pøedchozí uzel"
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Pøedchozí"
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2680,10 +2618,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Nahoru"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2721,39 +2655,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "Interní chyba (hledání sekcí) \"%s\"!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "Interní chyba (hledání sekcí) \"%s\"!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s je zastaralý; pou¾ijte %c%s"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "Uzel s %ctop jako sekcí ji¾ existuje"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "Ji¾ zde je nejvy¹¹í (%ctop) uzel"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "%ctop je pou¾it pøed %cnode, pøesmìrováno na %s"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Krátký obsah"
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2764,6 +2690,41 @@
 "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "z"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "V tomto uzlu není køí¾ový odkaz."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -3012,6 +2973,77 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "polo¾ka %s následuje za polo¾kou se sekundárním jménem"
 
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Hledání zadaného øetìzce v rejstøíku tohoto Info souboru a "
+#~ "výbìr\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr "              uzlu, na který ukazuje první nalezená polo¾ka.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr "  %-10s  Hledání zadaného øetìzce v tomto Info souboru.\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkce"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Speciální forma"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Promìnná"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "U¾ivatelská volba"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Instance promìnné"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metoda"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Neoznaèeno"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Toto je Info soubor %s, produkován programem makeinfo verze %s ze souboru "
+#~ "%s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Dal¹í:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Pøedchozí:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Nahoru:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menu"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Odkaz"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Pøedchozí"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Nahoru"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Obsah"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Krátký obsah"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
@@ -3042,9 +3074,6 @@
 #~ msgid "see "
 #~ msgstr "viz"
 
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-
 #~ msgid "Node:"
 #~ msgstr "Uzel:"
 
Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -r1.30 -r1.31
--- po/da.po    12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.30
+++ po/da.po    30 May 2006 14:44:03 -0000      1.31
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -228,7 +228,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prøv --help for mere information.\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -327,7 +327,7 @@
 "tilvalg\n"
 "  info -f ./xxx.info         vis filen ./xxx.info uden at søge i katalog\n"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
@@ -696,51 +696,52 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Vælg sidste punkt i emnets menu.\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-"  %-10s  Søg efter en angivet tekst i denne Info-fils indeksindgange,\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
 msgstr ""
+"\\%-10[index-search]  Søg efter den angivne streng i denne Infos "
+"indeksindgange\n"
 "              og vælg det emne, der refereres til af den først fundne "
 "indgang.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  Gå til emne angivet ved navn.\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr "              Du kan også medtage filnavn, som (FILNAVN)EMNENAVN.\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "  %-10s  Søg fremad efter en given streng,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr "              og vælg emne med den næste forekomst.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search]  Søg fremad efter en given streng\n"
+"              og vælg emnet med den næste forekomst.\n"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "  %-10s  Søg baglæns efter en given streng\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr "              og vælg emne med den næste forekomst.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "Den nuværende søgesti er:\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -748,7 +749,7 @@
 "Tilgængelige kommandoer i infovinduer:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -756,7 +757,7 @@
 "Tilgængelige kommandoer i ekko-område:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -765,7 +766,7 @@
 "Følgende kommandoer kan kun køres via %s:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -773,67 +774,67 @@
 "Følgende kommandoer kan slet ikke køres:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr ""
 "--- Benyt '\\[history-node]' eller '\\[kill-node]' for at afslutte ---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "Vis hjælp"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Besøg infoemnet '(info)Help'"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "Vis dokumentation for TAST"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Beskriv tast: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s er ikke defineret."
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s er ikke defineret."
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s er defineret til %s."
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Vis hvad der skal tastes, for at udføre en given kommando"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Hvor er kommando: "
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "'%s' er ikke på nogen taster"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s kan kun udføres via %s."
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s kan udføres via %s."
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "Der er ingen funktion kaldet '%s'"
@@ -1108,7 +1109,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Gå til linjestart"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "Næste"
 
@@ -1737,172 +1738,139 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: tilvalg '-W %s' tillader ikke en parameter\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "marts"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "maj"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "usandsynligt tegn %c i @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc parameter er kun versaler, derfor ingen virkning"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "'{' forventedes, men fandt '%c'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "filslutning inden i en verb-blok"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "'}' forventedes, men fandt '%c'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp kræver et positivt tal, ikke '%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Specialform"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Brugerfunktion"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instansvariabel"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metode"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "for"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "på"
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1927,6 +1895,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Se "
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1959,15 +1937,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Uden titel"
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr "[uventet] ingen html-mærker at \"pop\"'e"
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[uventet] ugyldigt emnenavn: '%s'"
@@ -2015,10 +1989,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(udenfor et emne)"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Se "
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr ""
@@ -2051,104 +2021,104 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s kræver et bogstav eller ciffer"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "filslutning indeni en verbatim-blok"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu fundet før første emne, opretter emnet 'Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Uparret '%c%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "'%c%s' kræver noget efterfølgende"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Ugyldigt parameter '%s', '%s', benytter '%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "@itemx giver ingen mening i en '%s'-blok"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s fundet udenfor en indsætningsblok"
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "beklager, indkodningen '%s' understøttes ikke"
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "ugyldig indkodet tegn '%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s kræver et enkelt tegn 'i' eller 'j' som parameter"
@@ -2187,32 +2157,32 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "uparret @end %s med @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "For mange fejl! Gav op.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fejlplaceret %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2222,11 +2192,13 @@
 "Info-filer, der er lavet til at blive læst på skærmen med Emacs eller GNU "
 "Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2247,7 +2219,7 @@
 "  -v, --verbose               forklar, hvad der sker.\n"
 "      --version               vis versionsoplysninger og afslut.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2261,7 +2233,7 @@
 "      --html                lav HTML i stedet for Info.\n"
 "      --xml                 lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2290,7 +2262,7 @@
 "      --number-sections     lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
 "  -o, --output=FILE         send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2330,14 +2302,14 @@
 "      --split-size=ANTAL      opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
 "(standard %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2347,7 +2319,7 @@
 "dropped.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2365,7 +2337,7 @@
 "søgestien.\n"
 "  -U VAR                         afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2397,7 +2369,7 @@
 "  --no-iftex        behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
 "  --no-ifxml        behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2413,7 +2385,7 @@
 "  hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
 "deaktiverede.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2439,81 +2411,76 @@
 "  makeinfo --number-sections xxx.texi  skriv Info med nummererede afsnit\n"
 "  makeinfo --no-split xxx.texi         skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Forventede '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Ingen '%s' fundet i '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: Undlader makroudfoldelse til standard-ud, da Info-uddata sendes der.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Producerer %s file '%s' ud fra '%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Dette er %s, produceret med makeinfo version %s ud fra %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2526,74 +2493,74 @@
 msgstr ""
 "%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventede '{...}'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Uparret }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "INTET_NAVN!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image-fil '%s' (for HTML) er ulæselig: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Ingen '%s' fundet i '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil '%s' (for tekst) er ulæselig: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavnsparameter"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Ingen værdi for '%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Nåede filslutning før samhørende @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "`%.40s...' er for langt til ekspansion; blev ikke ekspanderet"
@@ -2669,18 +2636,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "Uventet streng i slutningen af opdelt HTML-fil '%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Næste:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Forrige:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Op:"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2695,14 +2650,6 @@
 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "%s reference til ikke-eksisterende emne '%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Kryds"
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2713,10 +2660,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "Dette emne (%s) har den ugyldige 'Forrige'"
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Forrige"
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2732,10 +2675,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Op"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2772,39 +2711,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "Intern fejl (search_sectioning) \"%s\"!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "Intern fejl (search_sectioning) \"%s\"!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s er forældet; benyt i stedet %c%s"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "Emne med %ctop som sektion eksisterer allerede"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "Her er %ctop-emnet"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "%ctop benyttet før %cnode, benytter forvalget %s"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Indhold"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Kort indhold"
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2815,6 +2746,41 @@
 "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "for"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "på"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "Første parameter i krydsreferencen må ikke være tom"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Ingen krydsreferencer i dette emne."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "Første parameter i @inforef må ikke være tom"
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -3055,6 +3021,75 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "indgang %s følger en indgang med et sekundært navn"
 
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Søg efter en angivet tekst i denne Info-fils indeksindgange,\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              og vælg det emne, der refereres til af den først fundne "
+#~ "indgang.\n"
+
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr "  %-10s  Søg fremad efter en given streng,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funktion"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Specialform"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variabel"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Brugerfunktion"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Instansvariabel"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metode"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Uden titel"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Dette er %s, produceret med makeinfo version %s ud fra %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Næste:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Forrige:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Op:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menu"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Kryds"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Forrige"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Op"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Indhold"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Kort indhold"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
@@ -3081,18 +3116,9 @@
 #~ msgid "File exists, but is not a directory"
 #~ msgstr "Filen eksisterer, men er ikke et katalog"
 
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "Første parameter i krydsreferencen må ikke være tom"
-
 #~ msgid "see "
 #~ msgstr "se "
 
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "Første parameter i @inforef må ikke være tom"
-
 #~ msgid "Node:"
 #~ msgstr "Emne:"
 
Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -r1.38 -r1.39
--- po/de.po    12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.38
+++ po/de.po    30 May 2006 14:44:03 -0000      1.39
@@ -61,7 +61,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-07 13:57+0100\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -290,7 +290,7 @@
 msgstr "„--help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
 # Hier de-Standard-Formulierung einsetzen!
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -401,7 +401,7 @@
 "                               beginnen\n"
 "  info -f ./foo.info         datei ./foo.info anzeigen\n"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
@@ -785,53 +785,53 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Letzten Eintrag aus dem Menü des Knotens wählen.\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-"  %-10s  Eine Zeichenkette in den Indexeinträgen dieser Info-Datei suchen\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
 msgstr ""
-"                    und zu dem Knoten springen, auf den der erste gefundene\n"
-"                    Eintrag verweist.\n"
+"\\%-10[index-search]  Eine Zeichenkette in den Indexeintägen dieser Info-"
+"Datei\n"
+"              suchen und zu dem Knoten springen, auf den der erste\n"
+"              gefundene Eintrag verweist.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  Knoten nach Namen auswählen und dorthin springen. Ein\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "              Dateiname kann mit angegeben werden, also (DATEI)KNOTENNAME.\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr ""
-"  %-10s  Angegebene Zeichenkette in Vorwärtsrichtung suchen und den Knoten\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr "             wählen, in dem der nächste Eintrag gefunden wurde.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search]  Angegebene Zeichenkette in Vorwärtsrichtung suchen und den\n"
+"              Knoten wählen, in dem der nächste Eintrag gefunden wurde.\n"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "  %-10s  Angegebene Zeichenkette in Rückwärtsrichtung suchen\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr "             wählen, in dem der nächste Eintrag gefunden wurde.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "Der momentane Suchpfad ist:\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -839,7 +839,7 @@
 "Befehle, die in Info-Fenstern verfügbar sind:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -847,7 +847,7 @@
 "Befehle, die im Echo-Bereich verfügbar sind:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -856,7 +856,7 @@
 "Die folgenden Befehle können nur durch %s aufgerufen werden:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -864,67 +864,67 @@
 "Die folgenden Befehle können überhaupt nicht aufgerufen werden:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr ""
 "--- „\\[history-node]“ oder „\\[kill-node]“ benutzen, um zu beenden 
---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "Diesen Hilfe-Text anzeigen"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Info-Knoten „(info)Help“ besuchen"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "Dokumentation für KEY ausgeben"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Beschreibe Taste: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s ist nicht definiert."
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s ist nicht definiert."
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s ist definiert als %s."
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Anzeigen, was einzugeben ist, um einen gegebenen Befehl auszuführen"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Wo ist der Befehl: "
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "Keine Taste mit „%s“ belegt"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s kann nur durch %s aufgerufen werden."
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s kann durch %s aufgerufen werden."
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "Es gibt keine Funktion mit Namen „%s“"
@@ -1200,7 +1200,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Zum Anfang der Zeile bewegen"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "nächstes"
 
@@ -1844,83 +1844,83 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: Option „-W %s“ erlaubt kein Argument\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "Argumente zu @%s ignoriert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "wahrscheinlich falsches Zeichen „%c“ in @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "Argument von @sc besteht nur aus Großbuchstaben, somit keine Wirkung"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "„{“ erwartet, jedoch „%c“ bekommen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "Dateiende innerhalb eines @verb-Blocks"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "„}“ erwartet, jedoch „%c“ bekommen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1928,93 +1928,57 @@
 "@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
 "umformulieren, um das zu vermeiden"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp erfordert ein positives numerisches Argument, nicht „%s“"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Fehlerhaftes Argument zu %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr "genau"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "kein"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Fehlende „}“ bei @def Argument"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-# checkit
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Spezielle Form"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Nutzeroption"
-
-# checkit
-# What does this mean? -ke-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instance Variable"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Methode"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "aus"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "ein"
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -2039,6 +2003,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Ausgabepuffer nicht leer."
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Siehe "
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -2072,15 +2046,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Ohne Titel"
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr "[unerwartet] kein HTML-Tag für Pop-Operation"
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[unerwartet] ungültiger Knotenname: „%s“"
@@ -2128,10 +2098,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(außerhalb jeglichen Knotens)"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Siehe "
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
@@ -2168,108 +2134,108 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden erwartete „%s“, bekam jedoch „%s“"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Kein übereinstimmendes „%cend %s“"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s benötigt einen Buchstaben oder eine Zahl"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "Dateiende innerhalb eines „Verbatim“-Blocks"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
 "umschlossen werden?"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s nicht sinnvoll außerhalb von address@hidden und address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nicht übereinstimmendes „%c%s“"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "„%c%s“ benötigt etwas nachfolgendes"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Fehlerhaftes Argument „%s“ zu address@hidden, benutze „%s“"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "@itemx nicht sinnvoll innerhalb eines „%s“-Blocks"
 
 # checkit
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s außerhalb eines Einfügungsblocks gefunden"
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "Kodierung „%s“ wird leider nicht unterstützt."
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "Ungültiges kodiertes Zeichen: „%s“"
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%c“"
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s erwartet einen einzelnen Buchstaben „i“ oder „j“ als 
Argument"
@@ -2309,32 +2275,32 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s stimmt nicht mit @%s überein"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Zu viele Fehler! Abbruch.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: Warnung: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fehlplazierte %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2343,11 +2309,13 @@
 "standardmäßig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
 "GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2369,7 +2337,7 @@
 "  -v, --verbose               ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
 "      --version               Programmversion anzeigen und beenden\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2384,7 +2352,7 @@
 "      --xml                   Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
 "      --plaintext             einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2418,7 +2386,7 @@
 "  -o, --output=DATEI        Ausgabe nach DATEI (bzw. Verzeichnis wenn\n"
 "                            aufgeteiltes HTML)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2458,7 +2426,7 @@
 "      --split-size=GRÖSSE     in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard %"
 "d)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2469,7 +2437,7 @@
 "      --css-include=DATEI       DATEI in HTML-<style>-Ausgabe einfügen;\n"
 "                                  aus Standardeingabe, wenn DATEI „-“ 
ist\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2484,7 +2452,7 @@
 "wird\n"
 "                                  ignorierbarer Leerraum weggelassen.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2501,7 +2469,7 @@
 "voranstellen\n"
 "  -U VAR                         eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2541,7 +2509,7 @@
 "   Außerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
 "   @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2557,7 +2525,7 @@
 "  wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
 
 # Die "." am Zeilenende habe ich entfernt. -ke-
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2590,84 +2558,79 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           nur eine Info-Datei (kann groß "
 "sein)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert „%s“ für 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht „%s“.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: Makro-Expansions-Ausgabedatei „%s“ kann nicht geöffnet werden"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignoriere zweite Makro-Expansions-Ausgabedatei „%s“.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht „%"
 "s“.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Mehrzeilen-Befehl %c%s inkorrekt verwendet"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Habe „%s“ erwartet"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Kein „%s“ in „%s“ gefunden"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: Keine Makro-Auflösung nach der Standard-Ausgabe, da auch die Info-"
 "Ausgabe dorthin geht.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "%s-Datei „%s“ von „%s“ wird erzeugt.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Dies ist %s, hergestellt von Makeinfo Version %s aus %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2682,77 +2645,77 @@
 "%s: Entferne Ausgabe-Datei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
 "beizubehalten.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Nicht übereinstimmende }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "Kein_NAME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht lesbar: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Kein Datei namens „%s“"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image-Datei „%s“ (für Text) nicht lesbar: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "undefiniertes Flag: %s"
 
 # checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Kein Wert für „%s“}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %s“ erreicht"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "„%.40s...“ ist zum Expandieren zu lang; nicht expandiert"
@@ -2830,20 +2793,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "Unerwartete Zeichenkette am Ende der gesplitteten HTML-Datei „%s“"
 
-# HTML
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "n&auml;chstes:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "voriges:"
-
-# HTML
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "aufw&auml;rts:"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2861,14 +2810,6 @@
 "%sverweis auf nicht existierenden Knoten „%s“ (vielleicht @section statt "
 "@subsection o.ä.?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Quer"
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2882,10 +2823,6 @@
 msgstr ""
 "Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld „voriges“ (Prev)"
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "voriges"
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2904,10 +2841,6 @@
 "„%s“ hat kein Feld „aufwärts“ (Up) (vielleicht @section statt 
@subsection o."
 "ä.?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "aufwärts"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2945,39 +2878,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "Interner Fehler (search_sectioning) „%s“!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "Interner Fehler (search_sectioning) „%s“!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s ist obsolet; %c%s stattdessen benutzen"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "Knoten mit %ctop als Abschnitt exisiert bereits"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "Hier ist der %ctop-Knoten"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "%ctop vor %cnode benutzt, Voreinstellung %s wird genommen"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Inhalt in Kurzform"
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2990,6 +2915,41 @@
 "@headitem als letztes Element von @multitable erzeugt ungültige Docbook-"
 "Dokumente"
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "aus"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "ein"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "Erstes Argument für Querverweis darf nicht leer sein."
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "„.“ or „,“ muss einem Querverweis folgen, nicht %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Keine Querverweise in diesem Knoten."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "Erstes Argument für @inforef darf nicht leer sein."
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -3235,6 +3195,84 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "Eintrag „%s“ direkt nach einem Untereintrag"
 
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Eine Zeichenkette in den Indexeinträgen dieser Info-Datei "
+#~ "suchen\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "                    und zu dem Knoten springen, auf den der erste "
+#~ "gefundene\n"
+#~ "                    Eintrag verweist.\n"
+
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Angegebene Zeichenkette in Vorwärtsrichtung suchen und den "
+#~ "Knoten\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funktion"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makro"
+
+# checkit
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Spezielle Form"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variable"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Nutzeroption"
+
+# checkit
+# What does this mean? -ke-
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Instance Variable"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Methode"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Ohne Titel"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Dies ist %s, hergestellt von Makeinfo Version %s aus %s.\n"
+
+# HTML
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "n&auml;chstes:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "voriges:"
+
+# HTML
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "aufw&auml;rts:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menü"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Quer"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "voriges"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "aufwärts"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Inhalt in Kurzform"
+
 # Hier de-Standard-Formulierung einsetzen!
 #~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
@@ -3252,18 +3290,9 @@
 #~ msgid "File exists, but is not a directory"
 #~ msgstr "Datei existiert, ist aber kein Verzeichnis"
 
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "Erstes Argument für Querverweis darf nicht leer sein."
-
 #~ msgid "see "
 #~ msgstr "siehe "
 
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "„.“ or „,“ muss einem Querverweis folgen, nicht %c"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "Erstes Argument für @inforef darf nicht leer sein."
-
 #~ msgid "Node:"
 #~ msgstr "Knoten:"
 
Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- po/de_AT.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.27
+++ po/de_AT.po 30 May 2006 14:44:03 -0000      1.28
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -227,7 +227,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, c-format
 msgid ""
@@ -287,7 +287,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
@@ -623,132 +623,130 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:129
+#: info/infodoc.c:131
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:133
+#: info/infodoc.c:135
 #, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr ""
@@ -993,7 +991,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr ""
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
@@ -1617,170 +1615,137 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "Jänner"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/defun.c:84
-msgid "Missing `}' in @def arg"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
+#: makeinfo/defun.c:84
+msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr ""
 
 #: makeinfo/defun.c:712
@@ -1807,6 +1772,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1839,15 +1814,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr ""
@@ -1895,10 +1866,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr ""
@@ -1931,104 +1898,104 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr ""
@@ -2067,42 +2034,44 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2113,7 +2082,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2123,7 +2092,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand FILE     output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2141,7 +2110,7 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (directory if split HTML),\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2162,14 +2131,14 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2179,7 +2148,7 @@
 "dropped.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2189,7 +2158,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2209,7 +2178,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2218,7 +2187,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2234,78 +2203,73 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2316,74 +2280,74 @@
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr ""
@@ -2459,18 +2423,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2485,14 +2437,6 @@
 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2503,10 +2447,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2522,10 +2462,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2561,39 +2497,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2604,6 +2532,40 @@
 "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -r1.33 -r1.34
--- po/eo.po    12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.33
+++ po/eo.po    30 May 2006 14:44:03 -0000      1.34
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.3c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-25 11:47+06:00\n"
 "Last-Translator: Sergio Pokrovskij <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -227,7 +227,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion \"--help\".\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -328,7 +328,7 @@
 " info --show-options emacs  komencu per la Emaksaj komandliniaj opcioj\n"
 " info -f ./um.info          eligu la dosieron ./um.info sen atenti \"dir\"\n"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
@@ -705,51 +705,52 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Elektu la lastan eron de cxi-noda menuo.\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-"  %-10s  Sercxu indikotan signocxenon en la indeksaj artikoloj de cxi tiu "
-"Info-\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
 msgstr ""
-"      dosiero kaj elektu la nodon referencatan de la unua trovita artikolo.\n"
+"\\%-10[index-search]  Sercxu aperon de donita signocxeno en la "
+"indeksartikoloj de cxi\n"
+"      tiu info-dosiero kaj elektu la nodon referencatan de la unua trovita "
+"artikolo.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  Vizitu nodon indikotan per la nomo.\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr "      Ankaux la dosiernomon vi povas inkludi, kiel en (DOSIERO)NODO.\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "  %-10s  Sercxu sube indikotan signocxenon,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr "        kaj vizitu la nodon en kiu trovigxos la sekva apero.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search]  Sercxu sube aperon de donita signocxeno kaj\n"
+"      vizitu la nodon en kiu trovigxos la sekva apero.\n"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "  %-10s  Sercxu indikotan signocxenon supre en la dosiero,\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr "        kaj vizitu la nodon en kiu trovigxos la sekva apero.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "La kuranta sercxvojo estas:\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -757,7 +758,7 @@
 "Komandoj disponeblaj en Info-fenestroj:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -765,7 +766,7 @@
 "Komandoj disponeblaj en la ehxozono:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -774,7 +775,7 @@
 "La sekvaj komandoj vokeblas nur per  %s:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -782,66 +783,66 @@
 "La sekvaj komandoj neniel vokeblas:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr "--- Uzu \"\\[history-node]\" aux \"\\[kill-node]\" por eliri ---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "Eligu helpomesagxon"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Vizitu la Info-nodon \"(info)Help\""
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "Eligu la informon pri KLAVO"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Priskribu klavon: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s estas nedifinita."
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s estas nedifinita."
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s estas ligita al %s."
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Montru, kion tajpi por plenumi koncernan komandon"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Kie estas la komando: "
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "neniu klavo trovita por la komando \"%s\""
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s vokeblas nur per %s."
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s vokeblas per %s."
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "Malestas funkcio nomata \"%s\""
@@ -1106,7 +1107,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Iru al la komenco de la linio"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "Sekva"
 
@@ -1740,172 +1741,139 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcio \"-W %s\" ne toleras argumenton\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "Misa argumento por %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "januaro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "februaro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "marto"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "aprilo"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "majo"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "junio"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "julio"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "auxgusto"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "septembro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "oktobro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "novembro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "decembro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "dubinda signo \"%c\" en @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "argumento de @sc tuta majuskla, do neniel sxangxita"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "\"{\" atendata, sed \"%c\" ricevita"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "dosierfino ene de pretarangxita bloko (verb block)"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "\"}\" atendata, sed \"%c\" ricevita"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s arkaikigxis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp bezonas ne \"%s\" sed pozitivan argumenton nombran"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Misa argumento por %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Misa argumento por %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Misa argumento por %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Mankas \"}\" en la argumento de @def"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcio"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makroo"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Speciala Formo"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variablo"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Uzula opcio"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Ekzemplera variablo"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metodo"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "de"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "sur"
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1930,6 +1898,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Vidu "
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1962,15 +1940,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sen titolo"
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr "[neatendite] mankas HTML-etikedo por elstakigo"
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[neatendite] misa nodnomo: \"%s\""
@@ -2018,10 +1992,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(ekster iu ajn nodo)"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Vidu "
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr ""
@@ -2054,104 +2024,104 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "\"@end\" atendis \"%s\", sed renkontis \"%s\""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mankas para \"%cend %s\""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s bezonas literon aux ciferon"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "dosierfino ene de pretarangxita bloko"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko \"@%s\""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu jam antaux la unua @nodo; nodo \"Top\" kreitas"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataux sub @ifinfo?"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu renkontita jam antaux la unua nodo; nodo \"Top\" kreitas"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko \"@%s\""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Mankas para \"%c%s\""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "\"%c%s\" bezonas post si ion"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Misa argumento por \"%s\", \"%s\", uzanta \"%s\""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko \"@%s\""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "@itemx estas sensenca ene de bloko \"%s\""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s renkontita ekster \"insertion block\""
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laux ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: %s\""
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "Pardonon, la kodo \"%s\" ne estas disponebla"
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "misa kodoprezento: \"%s\""
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s atendas argumenton \"i\" aux \"j\", ne \"%c\""
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s akceptas nur solsignan argumenton \"i\" aux \"j\""
@@ -2191,32 +2161,32 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "misa @end %s por @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Tro multe da eraroj!  Halt'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: averto: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Misloka %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Por pluaj detaloj tajpu \"%s --help\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2226,11 +2196,13 @@
 "Info-dosierojn tauxgajn por dialoga legado per Emakso aux per auxtonoma GNU-"
 "Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2253,7 +2225,7 @@
 "      --version               Eligu la nomon, la version de la programo kaj "
 "eliru.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2267,7 +2239,7 @@
 "      --html                Generu en HTML anstataux en Info.\n"
 "      --xml                 Generu en XML (TexinfoML) anstataux en Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2300,7 +2272,7 @@
 "  -o, --output=DOSIER        Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda "
 "HTML).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2338,14 +2310,14 @@
 "ensxovon.\n"
 "      --split-size=N          Fendu en dosierojn po  N  (defauxlte %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2355,7 +2327,7 @@
 "dropped.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2375,7 +2347,7 @@
 "  -U VAR                      Maldifinu la variablon  VAR,  kiel per "
 "@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2410,7 +2382,7 @@
 "  --no-iftex       Ne traktu la pecojn sub @iftex kaj @tex\n"
 "  --no-ifxml       Ne traktu la pecojn sub @ifxml kaj @xml\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2425,7 +2397,7 @@
 "se plata teksto estas generata, --ifplaintext  sxaltigxas kaj la ceteraj,\n"
 "malsxaltigxas.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2456,83 +2428,78 @@
 " makeinfo --no-split UM.texi          faru unu Info-dosieron, kiom ajn "
 "grandan\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: la argumento %s devas esti nombra, ne \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "Fiaskis malfermo de makrotraktada eligdosiero \"%s\""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "Fiaskis malfermo de makrotraktada eligdosiero \"%s\""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumento de la opcio --paragraph-indent estu nombra, \"none\" aux\n"
 "\"asis\", ne \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumento de la opcio --footnote-style estu \"separate\" aux\n"
 "\"end\", ne \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "\"%s\" atendatas"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Provo krei dosierujon \"%s\" malsukcesis: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Neniu \"%s\" trovita en \"%s\""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: Makrotraktitajxo ne trafos en la cxefeligujon cxar Info iras tien.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "%s-dosiero \"%s\" estas generata el \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Cxi tiun dosieron %s generis Makeinfo-%s el %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2547,74 +2514,74 @@
 "%s: La eligdosiero \"%s\" forigitas cxar estis eraroj;\n"
 "uzu la opcion --force por gxin reteni.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nekonata komando \"%s\"."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al \"@%s\" komandan argumenton"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s postulas vinkulojn \"{...}\""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Senpara \"}\""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "SEN_NOMO!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s sen \"}\""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "por HTML, la dosiero \"%s\" en la komando @image estas nelegebla: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Neniu \"%s\" trovita en \"%s\""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "bilddosiero \"%s\" (por teksto) estas nelegebla: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "mankas dosiera argumento en la komando @image"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Mankas Valoro Por \"%s\"}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bezonas nomon"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Pli frue ol la para @end %s renkontigxis dosierfino"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "\"%.40s...\" tro longas por malvolvo; malvolvo ne okazos"
@@ -2691,18 +2658,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "Nekonvena signocxeno fine de disfendita HTML-dosiero \"%s\""
 
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Sekva:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Antauxa:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Supre:"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2717,14 +2672,6 @@
 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "%s referencas neekzistantan nodon \"%s\" (cxu eraro en sekciarangxo?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menuo"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Referenco"
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2737,10 +2684,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "Cxi tiu nodo (\"%s\") havas eraran kampon \"Prev\""
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Antauxa"
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2756,10 +2699,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "\"%s\" malhavas kampon \"Up\" (cxu eraro en sekciarangxo?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Supre"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2795,39 +2734,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "Interna eraro (search_sectioning) \"%s\"!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "Interna eraro (search_sectioning) \"%s\"!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s arkaikigxis; uzu %c%s anstatauxe"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "Jam estas nodo kun sekcio %ctop"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "Jen estas la nodo %ctop"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "%ctop aperis pli frue ol %cnode; la defauxlto uzota estas %s"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Enhavtabelo"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Maldetala enhavtabelo"
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2838,6 +2769,41 @@
 "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "de"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "sur"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "La unua argumento de internoda referenco ne vaku"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "Referencon devas sekvi punkto aux komo, ne %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Neniu referenco en cxi tiu nodo."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "La unua argumento de @inforef ne vaku"
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -3078,6 +3044,76 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "la artikolo %s sekvas artikolon kun kromnomo"
 
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Sercxu indikotan signocxenon en la indeksaj artikoloj de cxi tiu "
+#~ "Info-\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "      dosiero kaj elektu la nodon referencatan de la unua trovita "
+#~ "artikolo.\n"
+
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr "  %-10s  Sercxu sube indikotan signocxenon,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcio"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makroo"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Speciala Formo"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variablo"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Uzula opcio"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Ekzemplera variablo"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metodo"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Sen titolo"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Cxi tiun dosieron %s generis Makeinfo-%s el %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Sekva:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Antauxa:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Supre:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menuo"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Referenco"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Antauxa"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Supre"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Enhavtabelo"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Maldetala enhavtabelo"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
@@ -3105,18 +3141,9 @@
 #~ msgid "File exists, but is not a directory"
 #~ msgstr "La dosiero ekzistas, sed gxi ne estas dosierujo"
 
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "La unua argumento de internoda referenco ne vaku"
-
 #~ msgid "see "
 #~ msgstr "vidu "
 
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "Referencon devas sekvi punkto aux komo, ne %c"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "La unua argumento de @inforef ne vaku"
-
 #~ msgid "Node:"
 #~ msgstr "Nodo:"
 
Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -r1.37 -r1.38
--- po/fr.po    12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.37
+++ po/fr.po    30 May 2006 14:44:03 -0000      1.38
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
 "Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -239,7 +239,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Utiliser --help pour plus d'informations.\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -351,7 +351,7 @@
 "  info -f ./foo.info         Montrer le fichier ./foo.info, sans chercher "
 "dir\n"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
@@ -732,56 +732,57 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Choisir le dernier item dans le menu de noeuds.\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-"  %-10s  Fouiller pour une chaîne spécifiée dans les entrées d'index de ce "
-"fichier Info,\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
 msgstr ""
+"\\%-10[index-search]  Choisir la chaîne spécifiée dans les entrées d'index "
+"de ce Info\n"
 "              et sélectionner le noeud référencé par la première entrée "
 "trouvée.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  Aller au noeud indiqué par le nom.\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "              Vous pouvez aussi bien inclure un nom de fichier, comme dans "
 "(FILENAME)NODENAME.\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "  %-10s  Fouiller vers l'avant pour une chaîne spécifiée,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 msgstr ""
+"\\%-10[search]  Fouiller à reculons pour une chaîne spécifiée\n"
 "              et sélectionner le noeud dans lequel se trouve la prochaine "
 "occurrence.\n"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "  %-10s  Fouiller à reculons pour une chaîne spécifiée\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+"              et sélectionner le noeud dans lequel se trouve la prochaine "
+"occurrence.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "Le chemin de fouille courant est:\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -789,7 +790,7 @@
 "Commandes disponibles en Info Windows:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -797,7 +798,7 @@
 "Commandes disponibles dans la zone « echo area »:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -806,7 +807,7 @@
 "Les commandes suivantes peuvent être invoquées uniquement via %s:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -814,67 +815,67 @@
 "Les commandes suivantes ne peuvent pas être invoquées:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr ""
 "--- Utiliser « \\[history-node] » ou « \\[kill-node] » pour sortir ---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "Afficher le message d'aide"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Visiter le noeud Info « (info)Help »"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "Imprimer la documentation relative à KEY"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Décrire la clé: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s est non défini."
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s est non défini."
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s est défini à %s."
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Montrer quoi écrire afin d'exécuter une commande donnée"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Où se trouve la commande: "
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "« %s » ne se trouve pas sur une clé quelconque"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s peut être invoqué uniquement via %s."
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s peut être invoqué via %s."
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "Il n'y a pas de fonction nommée « %s »"
@@ -1157,7 +1158,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Aller au début de la ligne"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "Noeud « Next »"
 
@@ -1805,83 +1806,83 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: l'option « -W %s » ne permet pas un argument\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "arguments à @%s ignorés"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "janvier"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "février"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "avril"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "juin"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "juillet"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "août"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "septembre"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "octobre"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "novembre"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "décembre"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "caractère %c improbable dans la macro @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "argument de la macro @sc tout en majuscules, alors aucun effet"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "« { » attendu, mais a vu « %c »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "fin de fichier à l'intérieur du bloc verbe"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "« } » attendu, mais a vu « %c »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1889,90 +1890,57 @@
 "@strong{Note...} produit une table douteuse de références croisées dans "
 "Info; réécrire pour éviter cela"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s est périmé"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "La macro @sp exige un argument numérique positif, pas « %s »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Mauvais argument à %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr "« asis »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "« none »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr "insérer"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Fonction"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Forme Spéciale"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Option de l'Usager"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Variable d'Instance"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Méthode"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "de"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "sur"
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1997,6 +1965,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Tampon de sortie n'est pas vide."
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Voir "
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -2030,15 +2008,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s%d: --css-file terminé dans le commentaire"
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sans titre"
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr "[inattendu] pas d'étiquette html à dépiler"
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[inattendu] nom de noeud invalide: « %s »"
@@ -2086,10 +2060,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(à l'extérieur de tout noeud)"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Voir "
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
@@ -2122,108 +2092,108 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » s'attendait à « %s », mais a vu « %s »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "« %cend %s » non apparié"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s exige une lettre ou un chiffre"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "fin de fichier à l'intérieur du bloc verbatim"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @float »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "votre noeud @top devrait se retrouver peut-être dans @ifnottex plutôt que "
 "dans @ifinfo?"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu vu avant le premier noeud, création du noeud « Top »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s n'a aucun sens à l'extérieur des environnements « @titlepage » et « "
 "@quotation »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @titlepage »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "« %c%s » non apparié"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "« %c%s » a besoin de quelque chose après lui"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Mauvais argument « %s » à « @%s » utilisant « %s »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "macro @%s inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "macro @itemx inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s est trouvé à l'extérieur d'un bloc d'insertion"
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nom d'encodage non reconnu « %s »"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "désolé, l'encodage « %s » n'est pas supporté"
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "caractère encodé invalide « %s »"
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caractère « i » ou « j »"
@@ -2263,32 +2233,32 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "macro @end %s non balancée avec @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Beaucoup trop d'erreurs!  Abandon.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: avertissement: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c égarée ou mal placée"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Utiliser « %s --help » pour plus d'informations.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2296,11 +2266,13 @@
 "Traduire une documentation Texinfo source en divers autres formats:\n"
 "Fichiers Info adéquats pour lire en ligne avec Emacs ou GNU Info autonome\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2323,7 +2295,7 @@
 " -v, --verbose             En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
 " --version                 Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2338,7 +2310,7 @@
 " --xml                     Produire en Texinfo XML plutôt qu'en format 
Info.\n"
 " --plaintext               Produire en formast plein texte plutôt qu'en 
format Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2371,7 +2343,7 @@
 "  -o, --output=FICHIER      produire la sortie dans le FICHIER (répertoire "
 "si division en HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2409,7 +2381,7 @@
 " --split-size=NUM        séparer les fichiers Info selon la taille NUM (par "
 "défaut %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2420,7 +2392,7 @@
 "sortie HTML;\n"
 "                                  lire de stdin si le FICHIER est -.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2434,7 +2406,7 @@
 "                                  Si VAL vaut 0, les espaces pouvant être "
 "ignorés sont éliminés.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2454,7 +2426,7 @@
 " -U VAR                    Rendre indéfinie une variable, comme avec "
 "@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2494,7 +2466,7 @@
 "  Aussi pour l'options --no-ifFORMAT, ne pas traiter le textuel "
 "@ifnotFORMAT.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2510,7 +2482,7 @@
 "» ;\n"
 "en génération XML, --ifxml est « on » et les autres sont « off ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2545,28 +2517,28 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi         Écrire un fichier Info même "
 "volumineux\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: valeur TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue est ignoré « %s »\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: l'argument %s doit être numérique, non pas « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir la sortie d'expansion de macro « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignorer la sortie de l'expansion de la seconde macro « %s »\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2574,56 +2546,50 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Commande multilignes %c%s utilisé de manière incorrecte"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "« %s » attendue"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Aucun « %s » trouvé dans « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: Sauter l'expansion de macro qui irait sur stdout comme la sortie Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Fabrication du fichier %s « %s » à partir de « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr ""
-"Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %s à partir %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2638,75 +2604,75 @@
 "%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
 "utiliser l'option --force pour préserver.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Commande inconnue « %s »."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s accolades attendues"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Accolade « } » non appariée"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NOM_INCONNU!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "commande @image dans un fichier (pour HTML) « %s » illisible: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Aucun fichier  « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "commande @image avec un fichier (texte) « %s » illisible: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "commande @image ayant un argument fichier absent"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "fanion indéfini: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Aucune valeur pour « %s »}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s exige un nom"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr ""
@@ -2785,20 +2751,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "Chaîne inattendue à la fin du fichier morcelé HTML « %s »"
 
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Noeud « Next »:"
-
-# Est-ce vraiment un message à traduire?
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Noeud « Previous »:"
-
-# Est-ce vraiment un message à traduire?
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Noeud « Up »:"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2815,14 +2767,6 @@
 msgstr ""
 "%s réfère à un noeud « %s » inexistant (à mois d'un sectionnement incorrect?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Référence"
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2835,11 +2779,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "Ce noeud (%s) a un noeud « Prev » erroné"
 
-# Est-ce vraiment un message à traduire?
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Noeud « Previous »"
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2855,11 +2794,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "« %s » n'a pas de champ Up (à moins d'un sectionnement incorrect?)"
 
-# Est-ce vraiment un message à traduire?
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Noeud « Up »"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2897,39 +2831,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "Erreur interne (search_sectioning) « %s »!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "Erreur interne (search_sectioning) « %s »!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s est périmé; utiliser plutôt %c%s"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "Le noeud avec %ctop en tant que section existe déjà"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "Le noeud %ctop se trouve ici"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "noeud %ctop utilisé avant %cnode, %s implicitement"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Table des matières"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Sommaire"
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2942,6 +2868,41 @@
 "@headitem comme dernier item de @multitable produit des documents Docbook "
 "invalides"
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "de"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "sur"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "Premier argument de références croisée peut ne pas être vide"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Aucune référence croisée dans ce noeud."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "Premier argument de @inforef peut ne pas être vide"
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -3194,6 +3155,82 @@
 msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
 
 #~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Fouiller pour une chaîne spécifiée dans les entrées d'index de "
+#~ "ce fichier Info,\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              et sélectionner le noeud référencé par la première entrée "
+#~ "trouvée.\n"
+
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr "  %-10s  Fouiller vers l'avant pour une chaîne spécifiée,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Fonction"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Macro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Forme Spéciale"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variable"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Option de l'Usager"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Variable d'Instance"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Méthode"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Sans titre"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %s à partir %"
+#~ "s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Noeud « Next »:"
+
+# Est-ce vraiment un message à traduire?
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Noeud « Previous »:"
+
+# Est-ce vraiment un message à traduire?
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Noeud « Up »:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menu"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Référence"
+
+# Est-ce vraiment un message à traduire?
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Noeud « Previous »"
+
+# Est-ce vraiment un message à traduire?
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Noeud « Up »"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Table des matières"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Sommaire"
+
+#~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
 #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
 #~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
@@ -3219,18 +3256,9 @@
 #~ msgid "File exists, but is not a directory"
 #~ msgstr "Le fichier existe mais n'est pas un répertoire"
 
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "Premier argument de références croisée peut ne pas être vide"
-
 #~ msgid "see "
 #~ msgstr "voir "
 
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "Premier argument de @inforef peut ne pas être vide"
-
 #~ msgid "Node:"
 #~ msgstr "Noeud:"
 
Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- po/he.po    12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.27
+++ po/he.po    30 May 2006 14:44:04 -0000      1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -227,7 +227,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -329,7 +329,7 @@
 "                           ,address@hidden äì÷ú éçååéã çåìùì àð\n"
 "                   address@hidden ïåéãì íéàùåðå úåéììë úåìàùå\n"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
@@ -689,49 +689,51 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  úéçëåðä ä÷ñéôä èéøôúá ïåøçà óéòñ øçá\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr "  %-10s  øåáòå äæ Info õáå÷ ìù íéñ÷ãðéàá úæåøçî ùôç\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
-msgstr "              íàåú àöîðù ïåùàø ñ÷ãðéà èéøô äòéáöî äéìà ä÷ñéôì\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[index-search]  øåáòå äæ Info õáå÷ ìù íéñ÷ãðéàá úæåøçî ùôç\n"
+"                 íàåú àöîðù ïåùàø ñ÷ãðéà èéøô äòéáöî äéìà ä÷ñéôì\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  äîù é\"ôò ä÷ñéôì øåáò\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "              .(FILENAME)NODENAME-á åîë ä÷ñéôä íùî ÷ìçë õáå÷ íù ïééöì ïúéð\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "  %-10s  äæ Info õáå÷á êìéàå ïàëî úæåøçî ùôç\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr "              .úæåøçîä äàöîð äá ä÷ñéôì øåáòå\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search]  äæ Info õå÷á êìéàå ïàëî úæåøçî ùôç\n"
+"                    .úæåøçîä äàöîð äá ä÷ñéôì øåáòå\n"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "  %-10s  äæ Info õáå÷á äøåçàå ïàëî úæåøçî ùôç\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr "              .úæåøçîä äàöîð äá ä÷ñéôì øåáòå\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "                               :àéä úéçëåð ùåôéç úîéùø\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -739,7 +741,7 @@
 "                                 :Info úåðåìçá úåéøùôà úåãå÷ô\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -747,7 +749,7 @@
 "                                :úåãå÷ôä úøåùá úåéøùôà úåãå÷ô\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -756,7 +758,7 @@
 "                :ãáìá %s úåòöîàá ìéòôäì ïúéð úåàáä úåãå÷ôä úà\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -764,66 +766,66 @@
 "                        :ììë äìòôäì úåðúéð ïðéà úåàáä úåãå÷ôä\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr "--- `\\[kill-node]' åà `\\[history-node]' ù÷ä äàéöéì ---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "äøæò êñî âöä"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Info úëøòîá ùåîéùì êéøãî âöä"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "íéåñî ù÷î øåáò ãåòéú âöä"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Describe key: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr ".øãâåî åðéà \"ESC %s\""
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr ".øãâåî åðéà \"%s\""
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s is defined to %s."
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "úîéåñî äãå÷ô úìòôäì ãéì÷äì äî âöä"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Where is command: "
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "åäùìë ù÷îì äøåù÷ äðéà `%s' äãå÷ôä"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr ".`%s' úìòôäì äãéçéä êøãä àåä `%s'"
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr ".%s äãå÷ôä úà ìéòôé %s"
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr ".úîéé÷ äðéà `%s' íùá äéö÷ðåô"
@@ -1090,7 +1092,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "äææ ñîï ìúçéìú äùåøä"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "Next äãù"
 
@@ -1727,173 +1729,139 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `-W %s' ïééôàî\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "øàåðé"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "øàåøáô"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "õøî"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "ìéøôà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "éàî"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "éðåé"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "éìåé"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "èñåâåà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "øáîèôñ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "øáåè÷åà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "øáîáåð"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "øáîöã"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "@var êåúá %c øéáñ-éúìá åú"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "è÷ôà ìë @sc-ì ïéà ïëì ,úåìåãâ úåéúåàá åìåë @sc ìù èðîåâøà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "%c àöîð êà ,`{' ì\"ö"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "verb êåúá õáå÷ óåñ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "%c àöîð êà ,`}' ì\"ö"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "`%s' àì ,éáåéç øôñî àåäù èðîåâøà ùøåã @sp"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr "àåäù åîë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "ïéà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
 
-# It would be hilarious to translate those...
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Function"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Special Form"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "User Option"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instance Variable"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Method"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "of"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "on"
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1918,6 +1886,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "See "
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1950,15 +1928,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "úøúåë àìì"
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "`%s' :éåâù (node) ä÷ñéô íù"
@@ -2006,10 +1980,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(ä÷ñéô ìëì õåçî)"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "See "
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr ""
@@ -2042,104 +2012,104 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "äøôñ åà úåà ùøåã %s"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "verbatim êåúá õáå÷ óåñ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë 
ïëúééä"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @detailmenu"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "åéøçà àåáéù åäùî êéøö `%c%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "`%s'-ì èðîåâøàë íéàúî åðéà `%s'-ù íåùî `%s'-á éúùîúùä"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "`%s' êåúá @itemx-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "äñðëä ÷åìá ìëì õåçî %c%s àöîð"
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "êîúð åðéà `%s' ãåãé÷ ,íéøòèöî"
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "`%s' éåâù ããå÷î åú"
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "èðîåâøàë `j' åà `i' ãéçé åú ìá÷î %c%s"
@@ -2178,33 +2148,33 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s úà íàåú åðéà @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ".íééãé éúîøä  !úàéâù éãî øúåé\n"
 
 # Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: warning: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2212,11 +2182,13 @@
 " ìãçî úøéøáë ,íéøçà íéðåù íéèîøåôì Texinfo øå÷î úôùá ãåòéú íâøú\n"
 ".GNU Info  úéðëú åà Emacs úøæòá äàéø÷ì íéîéàúîä Info éöá÷ øöééî \n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2236,7 +2208,7 @@
 "                    .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä  -v, --verbose\n"
 "               .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä      --version\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2250,7 +2222,7 @@
 "              .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä      --html\n"
 "               .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä      --xml\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2279,7 +2251,7 @@
 "               .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ      --number-sections\n"
 "     .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë  -o, --output=FILE\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2312,14 +2284,14 @@
 "      .øå÷îá äúéäù éôë äææä ìò øåîù ,`asis'\n"
 "     .(%d ç\"îøá) NUM ìãåâá íéöá÷-úúì Info ÷ìç      --split-size=NUM\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2329,7 +2301,7 @@
 "dropped.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2346,7 +2318,7 @@
 "       address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä  -P DIR\n"
 "      address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá  -U VAR\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2376,7 +2348,7 @@
 "                 address@hidden èñëè ãáòú ìà       --no-ifplaintext\n"
 "                address@hidden @iftex-á èñëè ãáòú ìà       --no-iftex\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2390,7 +2362,7 @@
 "        .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo  ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
 "           .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext  ,èñëè àåä èìôä íà\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2417,80 +2389,75 @@
 "             úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô  makeinfo --number-sections foo.texi\n"
 "   äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô  makeinfo --no-split foo.texi\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "`%s' àöîð àì `%s' õáå÷á"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr "%s: .íùì ïååëî èìôù íåùî åèîùåé éð÷ú èìô õåøòì åø÷àî úåáçøä\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr ".%s èîøåôá `%s'-ì `%s' õáå÷ ãáòî\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2501,74 +2468,74 @@
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NO_NAME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "(HTML øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "`%s' àöîð àì `%s' õáå÷á"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "(èñëè øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image úàøåäá øñç õáå÷ íù"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{No value for `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "íù ùøåã %c%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "áçøåé àì ;åáéçøäì éãëî êåøà `%.40s...'"
@@ -2645,18 +2612,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "`%s' ÷ìåçî HTML õáå÷ íåéñá äéåôö-éúìá úæåøçî"
 
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Next:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Previous:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Up:"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2671,14 +2626,6 @@
 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "%sá `%s' úîéé÷ äððéàù ä÷ñéôì äééðôä"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "èéøôú"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "øåùé÷"
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2689,10 +2636,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "éåâù Prev äãù úìòá àéä (%s) åæ ä÷ñéô"
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Prev äãù"
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2708,10 +2651,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Up äãù"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2747,39 +2686,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) úéîéðô äðëåú úì÷ú"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) úéîéðô äðëåú úì÷ú"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s-á ùîúùäì óéãò ;úðùåéî äðéä %c%s äàøåä"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "íãå÷ äøãâåä øáë %ctop íò ä÷ñéô"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "%ctop ú÷ñéô ìù íå÷îä åäæ"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "éîöòá @node éúôñåä ,%cnode éðôì %ctop-á äùîúùä %s ä÷ñéô"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Table of Contents"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Short Contents"
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2790,6 +2721,41 @@
 "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "of"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà øåùé÷ ìù ïåùàø èðîåâøà"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr ".íéøåùé÷ ïéà åæ ä÷ñéôá"
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà @inforef ìù ïåùàø èðîåâøà"
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -3027,6 +2993,73 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"
 
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr "  %-10s  øåáòå äæ Info õáå÷ ìù íéñ÷ãðéàá úæåøçî ùôç\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr "              íàåú àöîðù ïåùàø ñ÷ãðéà èéøô äòéáöî äéìà ä÷ñéôì\n"
+
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr "  %-10s  äæ Info õáå÷á êìéàå ïàëî úæåøçî ùôç\n"
+
+# It would be hilarious to translate those...
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Function"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Macro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Special Form"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variable"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "User Option"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Instance Variable"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Method"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "úøúåë àìì"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Next:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Previous:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Up:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "èéøôú"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "øåùé÷"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Prev äãù"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Up äãù"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Table of Contents"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Short Contents"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
@@ -3053,18 +3086,9 @@
 #~ msgid "File exists, but is not a directory"
 #~ msgstr "äöéçî åððéàù íéé÷ õáå÷ àöîð"
 
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà øåùé÷ ìù ïåùàø èðîåâøà"
-
 #~ msgid "see "
 #~ msgstr "see "
 
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà @inforef ìù ïåùàø èðîåâøà"
-
 #~ msgid "Node:"
 #~ msgstr "Node:"
 
Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- po/hr.po    12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.27
+++ po/hr.po    30 May 2006 14:44:04 -0000      1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
 "Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -230,7 +230,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Poku¹ajte --help za vi¹e informacija.\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -334,7 +334,7 @@
 "  info --show-options emacs  zapoèni u èvoru s emacsovim komandnim opcijama\n"
 "  info -f ./foo.info         prika¾i datoteku ./foo.info, zaobilazeæi dir\n"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
@@ -710,53 +710,54 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Odaberi zadnju stavku u èvorovom meniju.\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr "  %-10s  Tra¾i zadani niz u indeks stavkama ove Info\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
 msgstr ""
-"              datoteke, i selektiraj èvor referenciran prvom naðenom "
-"stavkom.\n"
+"\\%-10[index-search]  Tra¾i zadani niz u indeksnim stavkama ove Info "
+"datoteke\n"
+"              i selektiraj èvor referenciran prvom naðenom stavkom.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  Idi na èvor zadan imenom.\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "              Mo¾ete takoðer ukljuèiti ime datoteke, kao u (DATOTEKA)"
 "IME_ÈVORA.\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "  %-10s  Tra¾i prema naprijed zadani niz,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 msgstr ""
+"\\%-10[search]  Tra¾i unaprijed za zadanim nizom\n"
 "              i selektiraj èvor u kojem je slijedeæa pojava niza naðena.\n"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "  %-10s  Tra¾i unazad zadani niz,\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+"              i selektiraj èvor u kojem je slijedeæa pojava niza naðena.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "Trenutni put pretra¾ivanja je:\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -764,7 +765,7 @@
 "Naredbe raspolo¾ive u Info prozorima:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -772,7 +773,7 @@
 "Naredbe raspolo¾ive u echo podruèju:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -781,7 +782,7 @@
 "Slijedeæe naredbe mogu biti pozvane pomoæu %s:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -789,66 +790,66 @@
 "Slijedeæe naredbe ne mogu uopæe biti pozvane:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr "--- Upotrijebi `\\[history-node]' ili `\\[kill-node]' za izlaz ---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "Ispi¹i poruku za pomoæ"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Posjeti Info èvor `(info)Help'"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "Ispi¹i dokumentaciju za TIPKU"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Opi¹i tipku: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s nije definiran."
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s nije definiran."
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s je definiran kao %s."
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Poka¾i ¹to otipkati da se izvr¹i data naredba"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Gdje je naredba: "
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "`%s' nije niti na jednoj tipki"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s mo¾e biti pozvan samo putem %s."
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s mo¾e biti pozvan putem %s."
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "Ne postoji funkcija `%s'"
@@ -1124,7 +1125,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Pomakni se na poèetak retka"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
@@ -1759,170 +1760,137 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcija `-W %s' ne dopu¹ta argument\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/defun.c:84
-msgid "Missing `}' in @def arg"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
+#: makeinfo/defun.c:84
+msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr ""
 
 #: makeinfo/defun.c:712
@@ -1949,6 +1917,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1981,15 +1959,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr ""
@@ -2037,10 +2011,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr ""
@@ -2073,104 +2043,104 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr ""
@@ -2209,42 +2179,44 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2255,7 +2227,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2265,7 +2237,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand FILE     output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2283,7 +2255,7 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (directory if split HTML),\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2304,14 +2276,14 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2321,7 +2293,7 @@
 "dropped.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2331,7 +2303,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2351,7 +2323,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2360,7 +2332,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2376,78 +2348,73 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2458,74 +2425,74 @@
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Nema menija u èvoru `%s'."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr ""
@@ -2601,18 +2568,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2627,14 +2582,6 @@
 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2645,10 +2592,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2664,10 +2607,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2703,39 +2642,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2746,6 +2677,41 @@
 "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Nema unakrsnih referenci u ovom èvoru."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -2937,6 +2903,20 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr "  %-10s  Tra¾i zadani niz u indeks stavkama ove Info\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              datoteke, i selektiraj èvor referenciran prvom naðenom "
+#~ "stavkom.\n"
+
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr "  %-10s  Tra¾i prema naprijed zadani niz,\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- po/hu.po    27 Feb 2006 21:23:11 -0000      1.1
+++ po/hu.po    30 May 2006 14:44:04 -0000      1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
 "Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -16,13 +16,11 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11\n"
 
-#: info/echo-area.c:284
-#: info/session.c:689
+#: info/echo-area.c:284 info/session.c:689
 msgid "Move forward a character"
 msgstr "1 karakterrel előre"
 
-#: info/echo-area.c:296
-#: info/session.c:705
+#: info/echo-area.c:296 info/session.c:705
 msgid "Move backward a character"
 msgstr "1 karakterrel hátra"
 
@@ -34,13 +32,11 @@
 msgid "Move to the end of this line"
 msgstr "Ugrás a sor végére"
 
-#: info/echo-area.c:321
-#: info/session.c:723
+#: info/echo-area.c:321 info/session.c:723
 msgid "Move forward a word"
 msgstr "1 szóval előre"
 
-#: info/echo-area.c:361
-#: info/session.c:772
+#: info/echo-area.c:361 info/session.c:772
 msgid "Move backward a word"
 msgstr "1 szóval hátra"
 
@@ -105,8 +101,7 @@
 msgid "Kill the word preceding the cursor"
 msgstr "A kurzort megelőző  szó törlése"
 
-#: info/echo-area.c:868
-#: info/echo-area.c:924
+#: info/echo-area.c:868 info/echo-area.c:924
 msgid "No completions"
 msgstr "Nincs kiegészítés"
 
@@ -172,8 +167,10 @@
 msgstr "Tárgymutatóbejegyzés: "
 
 #: info/indices.c:325
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Ugrás az előbbi „\\[index-search]“ paranccsal talált 
tárgymutató bejegyzéshez"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Ugrás az előbbi „\\[index-search]“ paranccsal talált tárgymutató 
bejegyzéshez"
 
 #: info/indices.c:335
 msgid "No previous index search string."
@@ -199,7 +196,8 @@
 #: info/indices.c:422
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "„%s“ szerepel ebben: %s . (következő keresés 
„\\[next-index-match]“ alapján.)"
+msgstr ""
+"„%s“ szerepel ebben: %s . (következő keresés 
„\\[next-index-match]“ alapján.)"
 
 #: info/indices.c:541
 #, c-format
@@ -213,7 +211,9 @@
 
 #: info/indices.c:622
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr "Adott sztring keresése minden ismert info fájl tárgymutatójában 
és menü építése"
+msgstr ""
+"Adott sztring keresése minden ismert info fájl tárgymutatójában és 
menü "
+"építése"
 
 #: info/indices.c:626
 msgid "Index apropos: "
@@ -228,18 +228,14 @@
 "\n"
 "* Menü: Oldalak, amelyek tárgymutatói tartalmazzák „%s“-t:\n"
 
-#: info/info.c:275
-#: info/infokey.c:902
+#: info/info.c:275 info/infokey.c:902
 #, c-format
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "A --help több információt ad.\n"
 
 # Hier de-Standard-Formulierung einsetzen!
-#: info/info.c:294
-#: info/infokey.c:146
-#: makeinfo/makeinfo.c:765
-#: util/install-info.c:1265
-#: util/texindex.c:350
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
+#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -267,7 +263,8 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 "\n"
 "Options:\n"
-"      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
@@ -298,11 +295,8 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:638
-#: info/infokey.c:921
-#: makeinfo/makeinfo.c:465
-#: util/install-info.c:466
-#: util/texindex.c:300
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
+#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -403,8 +397,7 @@
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "Nincs elég hely súgóablakhoz, kérem zárjon be egy ablakot!."
 
-#: info/infodoc.c:46
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:46 info/infodoc.c:95
 msgid ""
 "Basic Commands in Info Windows\n"
 "******************************\n"
@@ -430,8 +423,7 @@
 
 # node = csomópont? LM
 # vagy csak pont? sas
-#: info/infodoc.c:53
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:53 info/infodoc.c:102
 msgid ""
 "Selecting other nodes:\n"
 "----------------------\n"
@@ -461,36 +453,52 @@
 msgstr ""
 
 #: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of 
reference.\n"
-msgstr "\\%-10[xref-item]  Kereszthivatkozás követése. A hivatkozás 
nevének beolvasása.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[xref-item]  Kereszthivatkozás követése. A hivatkozás nevének "
+"beolvasása.\n"
 
 #: info/infodoc.c:61
 msgid "\\%-10[history-node]  Move to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node]  Ugrás az ebben az ablakban utoljára látott 
oldalra.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node]  Ugrás az ebben az ablakban utoljára látott 
oldalra.\n"
 
 # Hypertext ? LM
 #: info/infodoc.c:62
-msgid "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this 
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Ugrás az oldalon található következő 
hypertext bejegyzésre.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref]  Ugrás az oldalon található következő 
hypertext "
+"bejegyzésre.\n"
 
 #: info/infodoc.c:63
-msgid "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this 
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Ugrás az oldalon található előző 
hypertext bejegyzésre.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
+"node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref]  Ugrás az oldalon található előző hypertext "
+"bejegyzésre.\n"
 
 #: info/infodoc.c:64
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under 
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  A kurzor alatti hypertext link 
követése.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  A kurzor alatti hypertext link "
+"követése.\n"
 
 #: info/infodoc.c:65
-msgid "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
+"node] (DIR)'.\n"
 msgstr ""
 
 #: info/infodoc.c:66
-msgid "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] 
Top'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:68
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:68 info/infodoc.c:116
 msgid ""
 "Moving within a node:\n"
 "---------------------\n"
@@ -527,8 +535,7 @@
 msgid "\\%-10[scroll-backward]  Scroll backward a page.\n"
 msgstr "\\%-10[scroll-backward]  Görgetés egy oldalt hátra.\n"
 
-#: info/infodoc.c:77
-#: info/infodoc.c:125
+#: info/infodoc.c:77 info/infodoc.c:125
 msgid ""
 "Other commands:\n"
 "---------------\n"
@@ -539,16 +546,22 @@
 # tegez/magaz ? LM
 #: info/infodoc.c:79
 msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[menu-digit]  Válassza ki az oldalhoz tartozó menü első ... 
kilencedik elemét.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[menu-digit]  Válassza ki az oldalhoz tartozó menü első ... 
kilencedik "
+"elemét.\n"
 
 #: info/infodoc.c:80
 msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick last item in node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[last-menu-item]  Az oldalhoz tartozó menü utolsó elemének 
kiválasztása.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[last-menu-item]  Az oldalhoz tartozó menü utolsó elemének "
+"kiválasztása.\n"
 
 #: info/infodoc.c:81
 msgid ""
-"\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of 
this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of "
+"this Info\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[index-search]  Megadott szöveg keresése a mostani Info fájlban\n"
 "              és az első találat által mutatott oldal kiválasztása.\n"
@@ -559,7 +572,8 @@
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[goto-node]  Ugrás egy névvel megadott oldalra.\n"
-"              A névben akár egy fájl is szerepelhet, például 
(FÁJL)OLDALNEVE.\n"
+"              A névben akár egy fájl is szerepelhet, például (FÁJL)"
+"OLDALNEVE.\n"
 
 #: info/infodoc.c:85
 msgid ""
@@ -570,7 +584,8 @@
 #: info/infodoc.c:87
 msgid ""
 "\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
-"              and select the node in which the previous occurrence is 
found.\n"
+"              and select the node in which the previous occurrence is "
+"found.\n"
 msgstr ""
 
 #: info/infodoc.c:98
@@ -614,12 +629,14 @@
 # Egy másik oldalt meghívó menüelem kiválasztása? - sas
 #: info/infodoc.c:108
 msgid "              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
-msgstr "              A menüelem kiválasztása miatt egy másik oldal lesz 
meghívva.\n"
+msgstr ""
+"              A menüelem kiválasztása miatt egy másik oldal lesz 
meghívva.\n"
 
 #: info/infodoc.c:109
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
-msgstr "  %-10s  Kereszthivatkozás követése. A hivatkozás nevének 
beolvasása.\n"
+msgstr ""
+"  %-10s  Kereszthivatkozás követése. A hivatkozás nevének beolvasása.\n"
 
 #: info/infodoc.c:110
 #, c-format
@@ -691,51 +708,59 @@
 #: info/infodoc.c:127
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-msgstr "  %-10s  Az oldalon található menü első ... kilencedik elemének 
kiválasztása.\n"
+msgstr ""
+"  %-10s  Az oldalon található menü első ... kilencedik elemének "
+"kiválasztása.\n"
 
 #: info/infodoc.c:128
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Az oldal utolsó menüelemének kiválasztása.\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this 
Info\n"
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid "              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
+"\\%-10[index-search]  Megadott szöveg keresése a mostani Info fájlban\n"
+"              és az első találat által mutatott oldal kiválasztása.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  Ugrás egy névvel megadott oldalra\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
-msgid "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
+#: info/infodoc.c:134
+msgid ""
+"              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr "              Az állománynevet is meg lehet adni: 
(FÁJL)OLDALNEVE.\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr ""
-
-#: info/infodoc.c:134
-#: info/infodoc.c:136
-msgid "              and select the node in which the next occurrence is 
found.\n"
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 msgstr ""
+"\\%-10[index-search]  Megadott szöveg keresése a mostani Info fájlban\n"
+"              és az első találat által mutatott oldal kiválasztása.\n"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "  %-10s  Adott szöveg keresése visszafele\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "Az aktuális keresési útvonal::\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -743,13 +768,13 @@
 "Az Info ablakban elérhető parancsok:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -758,7 +783,7 @@
 "A következő parancsok csak %s -n keresztül hívhatók meg:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -767,78 +792,79 @@
 "\n"
 
 # tegez/magaz ? LM
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
-msgstr "--- A kilépéshez használja a(z) „\\[history-node]“-t vagy a(z)  
„\\[kill-node]“-t ---\n"
+msgstr ""
+"--- A kilépéshez használja a(z) „\\[history-node]“-t vagy a(z)  
„\\[kill-"
+"node]“-t ---\n"
 
 # súgó szöveg legyen vagy inkább segítő szöveg ? LM
 # súgó - sas
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "Súgó szöveg megjelenítése"
 
 # node = oldal ? LM
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Info oldal „(info)Help“ meglátogatása"
 
 # KEY ? LM
 # utána kell nézni, mire vonatkozik, talán dokumentáció kiírása a 
kulcsszóhoz - sas
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "Dokumentáció nyomtatása KEY-hez"
 
 # key = kulcs ?
 # key = billentyű / karakter ? LM
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Leíró billentyű: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s nincs definiálva."
 
-#: info/infodoc.c:680
-#: info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s nincs definiálva."
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s %s-ként van definiálva."
 
 # esetleg egy jobb forditas ide ? LM
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Egy adott parancs futtatásához szükséges utasítás 
megjelenítése"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Hol van a parancs: "
 
 # key = kulcs
 # key = billentyű ? LM
 # sztem itt billentyű - sas
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "„%s“ egy billyentyűn sincs"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s csak %s-n át hívható meg."
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s meghívható %s-n keresztül."
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "Nincs „%s“ nevű függvény"
@@ -899,8 +925,7 @@
 # section=szakasz?
 # A mondat eleje nagybetu vagy kisbetu? LM
 # túl hosszú szakad - ez a biztos - sas
-#: info/infokey.c:684
-#: info/infokey.c:759
+#: info/infokey.c:684 info/infokey.c:759
 msgid "section too long"
 msgstr "túl hosszú szakasz"
 
@@ -977,7 +1002,8 @@
 
 #: info/infomap.c:1535
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
 msgstr ""
 
 #: info/infomap.c:1544
@@ -987,12 +1013,14 @@
 
 #: info/infomap.c:1560
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
 msgstr ""
 
 #: info/infomap.c:1581
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
 msgstr ""
 
 #: info/infomap.c:1716
@@ -1011,12 +1039,12 @@
 msgid "Describe command: "
 msgstr "Parancs leírása: "
 
-#FORDITANI
+# FORDITANI
 #: info/m-x.c:96
 msgid "Read a command name in the echo area and execute it"
 msgstr ""
 
-#FORDITANI
+# FORDITANI
 #: info/m-x.c:140
 msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 msgstr ""
@@ -1035,9 +1063,8 @@
 msgid "Set screen height to (%d): "
 msgstr "A képernyő magasságának beállítása (%d): "
 
-#FORDITANI
-#: info/makedoc.c:162
-#: info/makedoc.c:170
+# FORDITANI
+#: info/makedoc.c:162 info/makedoc.c:170
 #, c-format
 msgid ""
 "   Source files groveled to make this file include:\n"
@@ -1064,19 +1091,19 @@
 "  (Fájl)Oldal                     Sorok  Méret  Fájlt tartalmaz\n"
 "  -----------                     -----  -----  ---------------"
 
-#FORDITANI
+# FORDITANI
 #: info/nodemenu.c:202
 msgid ""
 "Here is the menu of nodes you have recently visited.\n"
 "Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
 msgstr ""
 
-#FORDITANI
+# FORDITANI
 #: info/nodemenu.c:224
 msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
 msgstr ""
 
-#FORDITANI
+# FORDITANI
 #: info/nodemenu.c:304
 msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
 msgstr ""
@@ -1085,16 +1112,19 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Meglátogatott oldal kiválasztása: "
 
-#: info/nodemenu.c:337
-#: info/session.c:2264
+#: info/nodemenu.c:337 info/session.c:2264
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "A hivatkozás eltünt! (%s)."
 
 #: info/session.c:162
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Üdvözöljük az Info %s verziójában. Segítség kéréséhez a(z) 
„\\[get-help-window]“-t, a menühöz ugráshoz a(z) „\\[menu-item]“-t 
kell begépelni"
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Üdvözöljük az Info %s verziójában. Segítség kéréséhez a(z) 
„\\[get-help-"
+"window]“-t, a menühöz ugráshoz a(z) „\\[menu-item]“-t kell 
begépelni"
 
 #: info/session.c:620
 msgid "Move down to the next line"
@@ -1113,7 +1143,6 @@
 msgstr "Ugrás a sor elejére"
 
 #: info/session.c:860
-#: makeinfo/node.c:1425
 msgid "Next"
 msgstr "Következő"
 
@@ -1145,8 +1174,7 @@
 msgstr "Nincs „Előző“ oldala e pontnak."
 
 # ATNEZNI LM
-#: info/session.c:1014
-#: info/session.c:1073
+#: info/session.c:1014 info/session.c:1073
 msgid "Moving Prev in this window."
 msgstr "Ugrás az Előzőre ebben az ablakban."
 
@@ -1187,8 +1215,11 @@
 msgstr "Görgetés előre az ablakban ezen oldalon maradva"
 
 #: info/session.c:1229
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Görgetés előre az ablakban ezen oldalon maradva, és az alap 
ablakméret beállítása"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Görgetés előre az ablakban ezen oldalon maradva, és az alap ablakméret "
+"beállítása"
 
 #: info/session.c:1237
 msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1205,8 +1236,12 @@
 msgstr "Görgetés hátra az ablakban ezen oldalon maradva"
 
 #: info/session.c:1262
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Görgetés hátra az ablakban ezen oldalon maradva, és az alap 
ablakméret beállítása"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Görgetés hátra az ablakban ezen oldalon maradva, és az alap ablakméret "
+"beállítása"
 
 #: info/session.c:1270
 msgid "Move to the start of this node"
@@ -1295,8 +1330,7 @@
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "A fájl utolsó oldala kiválasztása"
 
-#: info/session.c:1898
-#: info/session.c:1931
+#: info/session.c:1898 info/session.c:1931
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Jelen ablaknak nincsenek további oldalai"
 
@@ -1317,8 +1351,7 @@
 msgid "There aren't %d items in this menu."
 msgstr "Nincs %d elem e menüben."
 
-#: info/session.c:2171
-#: info/session.c:2172
+#: info/session.c:2171 info/session.c:2172
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Menüelem (%s): "
@@ -1328,8 +1361,7 @@
 msgstr "Menüelem: "
 
 # miért nem Krhiv? :))) - sas
-#: info/session.c:2182
-#: info/session.c:2183
+#: info/session.c:2182 info/session.c:2183
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Kereszthiv (%s) követése: "
@@ -1345,7 +1377,8 @@
 
 #: info/session.c:2323
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
-msgstr "Egy lábjegyzet vagy kereszthivatkozás elolvasása és oldalának 
kiválasztása"
+msgstr ""
+"Egy lábjegyzet vagy kereszthivatkozás elolvasása és oldalának 
kiválasztása"
 
 #: info/session.c:2329
 msgid "Move to the start of this node's menu"
@@ -1359,8 +1392,7 @@
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Egy oldalnév elolvasása és kiválasztása"
 
-#: info/session.c:2436
-#: info/session.c:2441
+#: info/session.c:2436 info/session.c:2441
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Ugrás az oldalra: "
 
@@ -1419,8 +1451,7 @@
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "A „(dir)“ oldal kiválasztása"
 
-#: info/session.c:2923
-#: info/session.c:2925
+#: info/session.c:2923 info/session.c:2925
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Oldal törlése (%s): "
@@ -1457,15 +1488,12 @@
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "„%s“ nem található."
 
-#: info/session.c:3151
-#: info/session.c:3269
+#: info/session.c:3151 info/session.c:3269
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "A kimeneti fájl („%s“) nem hozható létre."
 
-#: info/session.c:3165
-#: info/session.c:3287
-#: info/session.c:3347
+#: info/session.c:3165 info/session.c:3287 info/session.c:3347
 msgid "Done."
 msgstr "Kész."
 
@@ -1514,30 +1542,25 @@
 msgstr "Szöveg beolvasása és keresése fel"
 
 # FORDITANI
-#: info/session.c:3670
-#: info/session.c:3677
+#: info/session.c:3670 info/session.c:3677
 #, c-format
 msgid "%s%sfor string [%s]: "
 msgstr "%s%sa sztringhez [%s]: "
 
-#: info/session.c:3671
-#: info/session.c:3678
+#: info/session.c:3671 info/session.c:3678
 msgid "Search backward"
 msgstr "Keresés felfelé"
 
-#: info/session.c:3672
-#: info/session.c:3678
+#: info/session.c:3672 info/session.c:3678
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
 # érzékenyen / érzékenység
-#: info/session.c:3673
-#: info/session.c:3679
+#: info/session.c:3673 info/session.c:3679
 msgid " case-sensitively "
 msgstr "kis/nagybetű érzékenyen"
 
-#: info/session.c:3674
-#: info/session.c:3679
+#: info/session.c:3674 info/session.c:3679
 msgid " "
 msgstr " "
 
@@ -1550,8 +1573,7 @@
 msgstr "Utolsó keresés ismétlése azonos irányba"
 
 # keresési feltétel / keresési szöveg / keresett szöveg ? LM
-#: info/session.c:3739
-#: info/session.c:3749
+#: info/session.c:3739 info/session.c:3749
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Nincs korábbi keresési feltétel"
 
@@ -1560,8 +1582,7 @@
 msgstr "Utolsó keresés ismétlése ellenirányban"
 
 # JAVITANI ?
-#: info/session.c:3765
-#: info/session.c:3771
+#: info/session.c:3765 info/session.c:3771
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Egy szöveg interaktív keresése gépeléskor"
 
@@ -1575,8 +1596,7 @@
 
 # checkit
 # FORDITANI
-#: info/session.c:3878
-#: info/session.c:3880
+#: info/session.c:3878 info/session.c:3880
 msgid "Failing "
 msgstr "Sikertelen"
 
@@ -1657,7 +1677,8 @@
 
 #: info/variables.c:41
 msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "„Be“ állapotban egy ablak létrehozása vagy törlése a többi 
is átméretezi"
+msgstr ""
+"„Be“ állapotban egy ablak létrehozása vagy törlése a többi is 
átméretezi"
 
 #: info/variables.c:45
 msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
@@ -1738,260 +1759,195 @@
 msgid " Subfile: %s"
 msgstr "Alfájl: %s"
 
-#: lib/getopt.c:551
-#: lib/getopt.c:570
+#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: „%s“ opció félreérthető\n"
 
-#: lib/getopt.c:603
-#: lib/getopt.c:607
+#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: Opció „--%s“ nem fogad argumentumot\n"
 
-#: lib/getopt.c:616
-#: lib/getopt.c:621
+#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: Opció „%c%s“ nem fogad argumentumot\n"
 
-#: lib/getopt.c:667
-#: lib/getopt.c:689
-#: lib/getopt.c:1020
-#: lib/getopt.c:1042
+#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: Option „%s“ argumentumot vár\n"
 
-#: lib/getopt.c:727
-#: lib/getopt.c:730
+#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: ismeretlen opció „--%s“\n"
 
-#: lib/getopt.c:738
-#: lib/getopt.c:741
+#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: ismeretlen opció „%c%s“\n"
 
-#: lib/getopt.c:796
-#: lib/getopt.c:799
+#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: érvénytelen opció -- %c\n"
 
-#: lib/getopt.c:805
-#: lib/getopt.c:808
+#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: érvénytelen opció -- %c\n"
 
-#: lib/getopt.c:863
-#: lib/getopt.c:882
-#: lib/getopt.c:1095
-#: lib/getopt.c:1116
+#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: Az opció egy argumentumot vár -- %c\n"
 
-#: lib/getopt.c:935
-#: lib/getopt.c:954
+#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: Option „-W %s“ nem érthető\n"
 
-#: lib/getopt.c:978
-#: lib/getopt.c:999
+#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: A  „-W %s“ opció nem vár argumentumot\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523
-#: makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "@%s argumentuma(i) figyelmen kívül lett(ek) hagyva"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "Január"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "Február"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "Március"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "Április"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "Május"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "Június"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "Július"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "Augusztus"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "Szeptember"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "Október"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "nem kedvelt karakter %c a @var-ban"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc argumentuma végig nagybetűs, így nincs hatása"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "„{“-t vártam, de „%c“-t láttam"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "„}“-t vártam, de „%c“-t láttam"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
+#: makeinfo/cmds.c:1120
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp egy pozitív szám argumentumot vár, nem „%s“-t"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781
-#: makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %c%s"
 
 # elég / ahogy van ? LM
-#: makeinfo/cmds.c:1791
-#: makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793
-#: makeinfo/cmds.c:1823
-#: makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "nincs"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr "beszúr"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Hiányzó „}“ a(z) @def arg.-ban"
 
-# Funkció ? LM
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Függvény"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makró"
-
-# checkit
-# Form ? LM
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Kivételes forma"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Változó"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Felhasználói opció"
-
-# Instance ? LM
-# Példány? - sas
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Példány változó"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metódus"
-
-# of ? LM
-# Na, ezt nem tudjuk. Vagy elírás és on-off (be-ki), vagy valamiből 
valamire alkalmazva: of, on: innen: ide: . MI EZ??? TESZTELNI KELL!
-#: makeinfo/defun.c:500
-#: makeinfo/defun.c:505
-#: makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644
-#: makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:509
-#: makeinfo/defun.c:513
-#: makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551
-#: makeinfo/defun.c:650
-#: makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -2016,6 +1972,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "A kimeneti puffer nem üres."
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Lásd "
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -2035,8 +2001,7 @@
 msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
 
 # HTML
-#: makeinfo/footnote.c:302
-#: makeinfo/index.c:189
+#: makeinfo/footnote.c:302 makeinfo/index.c:189
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Lábjegyzetek"
 
@@ -2050,15 +2015,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végződik"
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Névtelen"
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr "[váratlan] nincs html tag, amit ki lehetne venni"
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[váratlan] érvénytelen oldalnév: „%s“"
@@ -2102,16 +2063,10 @@
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
 
-#: makeinfo/index.c:820
-#: makeinfo/index.c:856
+#: makeinfo/index.c:820 makeinfo/index.c:856
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(az oldalakon kívül)"
 
-#: makeinfo/index.c:913
-#: makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Lásd "
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
@@ -2148,104 +2103,109 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden vártam „%s“, de „%s“-t találtam"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s betűt vagy számjegyet tartalmazhat"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "fájlvégét találtam egy nyitott blokkban"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kívül"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
-msgstr "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ 
(Top) oldalt"
+msgstr ""
+"@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
+#: makeinfo/insertion.c:1963
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
-msgstr "@detailmenu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a 
„Szülő“ (Top) oldalt"
+msgstr ""
+"@detailmenu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ 
(Top) oldalt"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
-msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden 
környezeten kívül"
+msgstr ""
+"A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden 
környezeten "
+"kívül"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kívül"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nem egyező „%c%s“"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "„%c%s“ után még írni kell valamit"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "„%s“ rossz argument ehhez:: address@hidden, „%s“-t használom"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "@itemx -nek nincs jelentése a(z) „%s“ blokkon belül"
 
 # checkit
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s egy beszúrási blokkon kívül található "
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "bocsánat, de a(z) „%s“ kódolás nem támogatott"
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "érvénytelen kódolt karakter: „%s“"
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s egy „i“ vagy „j“ karakter vár argumentumként"
@@ -2284,53 +2244,55 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Túl sok hiba! Feladom.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: figyelem: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321
-#: makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "További információért próbálja meg a „%s --help“-t.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default 
%d).\n"
+"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
+"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2345,14 +2307,17 @@
 "      --xml                   Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
 "      --plaintext             sima szöveg kimenet Info helyett\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand FILE     output macro-expanded source to FILE.\n"
 "                              ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                                from Info output (thus producing plain 
text)\n"
-"                                or from HTML (thus producing shorter 
output);\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
 "                                also, write to standard output by default.\n"
 "      --no-split              suppress splitting of Info or HTML output,\n"
 "                              generate only one output file.\n"
@@ -2360,39 +2325,45 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (directory if split HTML),\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
 "                                Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
+"d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node, 
in\n"
-"                                which they are defined (this is the 
default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
-"                                If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
+"                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2402,7 +2373,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2422,7 +2393,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2432,176 +2403,183 @@
 msgstr ""
 
 # Die "." am Zeilenende habe ich entfernt. -ke-
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write DocBook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard 
output\n"
+"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"output\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, 
menus\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
-msgstr "%s: Figyelmen kívül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT 
értéket („%s“).\n"
+msgstr ""
+"%s: Figyelmen kívül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket 
(„%"
+"s“).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647
-#: makeinfo/makeinfo.c:673
-#: makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722
-#: makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ 
helyett.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: nem tudom a makrókiterjesztés „%s“ kimenetét megnyitni"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
-msgstr "%s: a második makrókiterjesztés „%s“ kimenetét figyelmen 
kívül hagyom.\n"
+msgstr ""
+"%s: a második makrókiterjesztés „%s“ kimenetét figyelmen kívül 
hagyom.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak 
vagy  „asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
+msgstr ""
+"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
+"„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  
„end“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
+msgstr ""
+"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
+"lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000
-#: makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "A többsoros %c%s parancs helytelenül van használva"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Nem található „%s“ ebben: „%s“"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr "%s: A makrókiterjesztést átirányítom a stdout-ra, mivel az Info 
kimete oda megy.\n"
+msgstr ""
+"%s: A makrókiterjesztést átirányítom a stdout-ra, mivel az Info kimete 
oda "
+"megy.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "%s fájl („%s“) készítése „%s“-ból.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Ez itt %s, ami a makeinfo %s verziójával (%s) lett generálva.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
-#, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
-msgstr "%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ makró 
kimeneti állományt; a megtartásához használja  --force opciót.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ makró kimeneti 
állományt; "
+"a megtartásához használja  --force opciót.\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ kimeneti 
állományt; a megtartásához használja  --force opciót.\n"
+msgstr ""
+"%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ kimeneti 
állományt; a "
+"megtartásához használja  --force opciót.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Pár nélküli }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NINCS_NÉV!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Nincs ilyen fájl: „%s“"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (szöveges) nem olvasható: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
-#, c-format
 # flag ? LM
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
+#, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ismeretlen flag: %s"
 
 # checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{„%s“-hoz nincs érték}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
-#, c-format
 # AATNEZNI ? LM
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
+#, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Korábban találtam fájl vége jelet, mint @end-t %s "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr ""
@@ -2613,7 +2591,8 @@
 #: makeinfo/multi.c:254
 #, c-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
-msgstr "figyelmen kívül hagyom a @multitable után álló felesleges 
„%s“ szöveget"
+msgstr ""
+"figyelmen kívül hagyom a @multitable után álló felesleges „%s“ 
szöveget"
 
 #: makeinfo/multi.c:394
 #, c-format
@@ -2653,48 +2632,36 @@
 #: makeinfo/node.c:716
 #, c-format
 msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)"
-msgstr "A(z) „%s“ oldalon szerepelnie kell szekcionálás (sectioning) 
parancsnak (pl. %c%s)"
+msgstr ""
+"A(z) „%s“ oldalon szerepelnie kell szekcionálás (sectioning) parancsnak 
(pl. "
+"%c%s)"
 
 #: makeinfo/node.c:880
 #, c-format
 msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgstr "A(z) „%c%s“ parancshoz nem lett oldalnév rendelve"
 
-#: makeinfo/node.c:921
-#: makeinfo/node.c:1152
+#: makeinfo/node.c:921 makeinfo/node.c:1152
 #, c-format
 msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name"
 msgstr "A(z) „%s“ horgony és a(z) „%s“ oldal ugyanarra a fájlnévre 
mutatnak"
 
 #: makeinfo/node.c:924
 msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "Ez az @anchor parancs figyelmen kívül lett hagyva; bármely rá 
való hivatkozás nem fog működni"
+msgstr ""
+"Ez az @anchor parancs figyelmen kívül lett hagyva; bármely rá való "
+"hivatkozás nem fog működni"
 
-#: makeinfo/node.c:926
-#: makeinfo/node.c:1155
+#: makeinfo/node.c:926 makeinfo/node.c:1155
 msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
 msgstr "Nevezze át ezt a horgonyt vagy használja a „--no-split“ opciót"
 
+# split-HTML ? LM
 #: makeinfo/node.c:956
 #, c-format
-# split-HTML ? LM
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "Nem várt szöveg a(z) „%s“ split-HTML fájl végén"
 
-# HTML
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Következő:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Előző:"
-
-# HTML
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Fel:"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2702,40 +2669,32 @@
 
 #: makeinfo/node.c:1154
 msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "az @anchor parancs figyelmen kívül lett hagyva; bármely rá való 
hivatkozás nem fog működni"
+msgstr ""
+"az @anchor parancs figyelmen kívül lett hagyva; bármely rá való 
hivatkozás "
+"nem fog működni"
 
 #: makeinfo/node.c:1348
 #, c-format
 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "%s egy nem létező oldalra („%s“) hivatkozik (esetleg hibás 
szekcionálás?)"
-
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
+msgstr ""
+"%s egy nem létező oldalra („%s“) hivatkozik (esetleg hibás 
szekcionálás?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1366
 # ATNEZNI ? LM
-msgid "Cross"
-msgstr "Kereszt"
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, c-format
-# ATNEZNI ? LM
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "A(z) „%s“ oldalnak a Következő (Next) mezője nem mutat sehova 
(esetleg hibás szekcionálás?)"
+msgstr ""
+"A(z) „%s“ oldalnak a Következő (Next) mezője nem mutat sehova (esetleg 
hibás "
+"szekcionálás?)"
 
 #: makeinfo/node.c:1451
 #, c-format
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "Ennek az oldalnak (%s) hibás az Előző (Prev) mezője"
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Előző"
-
+# ATNEZNI ? LM
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
-# ATNEZNI ? LM
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
 msgstr "A(z) „%s“ oldalnak az Előző (Prev) mezője nem mutat sehova"
 
@@ -2749,14 +2708,11 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "„%s“-nek nincs Szülő (Up) mezője (esetleg hibás 
szekcionálás?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Fel"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "A(z) „%s“ oldal nem tartalmaz menüelemet „%s“-hez, bár ez 
uóbbi a szülője"
+msgstr ""
+"A(z) „%s“ oldal nem tartalmaz menüelemet „%s“-hez, bár ez uóbbi a 
szülője"
 
 #: makeinfo/node.c:1620
 #, c-format
@@ -2788,42 +2744,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "Belső hiba (search_sectioning) „%s“!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "Belső hiba (search_sectioning) „%s“!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s már elavult; használja %c%s-t helyette"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "Olyan oldal már létezik, amelynek szekciója %ctop"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "Íme a %ctop oldal"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
-msgstr "%ctop korábban szerepel, mint %cnode, az alapértelmezett %s-t 
használom"
-
-#: makeinfo/toc.c:197
-#: makeinfo/toc.c:271
-#: makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Tartalom"
-
-#: makeinfo/toc.c:304
-#: makeinfo/toc.c:337
-#: makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Rövid tartalom"
+msgstr ""
+"%ctop korábban szerepel, mint %cnode, az alapértelmezett %s-t használom"
 
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
@@ -2831,8 +2776,50 @@
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
 #: makeinfo/xml.c:1973
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
-msgstr "ha a @headitem a @multitable utolsó elemeként szerepel, akkor a 
Docbook kimenet hibás lesz"
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
+msgstr ""
+"ha a @headitem a @multitable utolsó elemeként szerepel, akkor a Docbook "
+"kimenet hibás lesz"
+
+# of ? LM
+# Na, ezt nem tudjuk. Vagy elírás és on-off (be-ki), vagy valamiből 
valamire alkalmazva: of, on: innen: ide: . MI EZ??? TESZTELNI KELL!
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+# node = csomópont? LM
+# vagy csak pont? sas
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Ez az oldal nem tartalmaz kereszthivatkozást."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
 
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
@@ -2865,8 +2852,10 @@
 "                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
 " --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
 "                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-"                     plus zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
-"                     If you specify more than one entry, they are all 
added.\n"
+"                     plus zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
+"                     If you specify more than one entry, they are all "
+"added.\n"
 "                     If you don't specify any entries, they are determined\n"
 "                     from information in the Info file itself.\n"
 " --help            display this help and exit.\n"
@@ -2915,8 +2904,7 @@
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: util/install-info.c:913
-#: util/install-info.c:953
+#: util/install-info.c:913 util/install-info.c:953
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY-nek nincs END-INFO-DIR-ENTRY párja"
 
@@ -2924,8 +2912,7 @@
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY-nek nincsSTART-INFO-DIR-ENTRY párja"
 
-#: util/install-info.c:1191
-#: util/install-info.c:1201
+#: util/install-info.c:1191 util/install-info.c:1201
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: már van dir fájl: %s\n"
@@ -2942,16 +2929,18 @@
 
 #: util/install-info.c:1291
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
-msgstr "Nem lett input fájl megadva; további információért próbálja meg 
a --help-t!"
+msgstr ""
+"Nem lett input fájl megadva; további információért próbálja meg a 
--help-t!"
 
-#: util/install-info.c:1294
 # dir ? LM
+#: util/install-info.c:1294
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
-msgstr "Nem lett dir fájl megadva; további információért próbálja meg a 
--help-t!"
+msgstr ""
+"Nem lett dir fájl megadva; további információért próbálja meg a 
--help-t!"
 
+# dir ? LM
 #: util/install-info.c:1316
 #, c-format
-# dir ? LM
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "nincs info dir bejegyzés „%s“-ben"
 
@@ -2975,7 +2964,9 @@
 
 #: util/texindex.c:264
 msgid "do not keep temporary files around after processing (default)"
-msgstr "a feldolgozás után ne legyenek az ideiglenes állományok megtartva 
(alapértelmezett)"
+msgstr ""
+"a feldolgozás után ne legyenek az ideiglenes állományok megtartva "
+"(alapértelmezett)"
 
 #: util/texindex.c:266
 msgid "send output to FILE"
@@ -3009,9 +3000,7 @@
 "\n"
 "Opciók:\n"
 
-#: util/texindex.c:886
-#: util/texindex.c:920
-#: util/texindex.c:995
+#: util/texindex.c:886 util/texindex.c:920 util/texindex.c:995
 #: util/texindex.c:1023
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
@@ -3032,3 +3021,64 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "a(z) %s bejegyzés egy másodlagos névvel rendelkező bejegyzést 
követ"
 
+# Funkció ? LM
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Függvény"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makró"
+
+# checkit
+# Form ? LM
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Kivételes forma"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Változó"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Felhasználói opció"
+
+# Instance ? LM
+# Példány? - sas
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Példány változó"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metódus"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Névtelen"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Ez itt %s, ami a makeinfo %s verziójával (%s) lett generálva.\n"
+
+# HTML
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Következő:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Előző:"
+
+# HTML
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Fel:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menü"
+
+# ATNEZNI ? LM
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Kereszt"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Előző"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Fel"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Tartalom"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Rövid tartalom"
Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- po/ja.po    12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.27
+++ po/ja.po    30 May 2006 14:44:04 -0000      1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 4.0f\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-23 20:46+0900\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -227,7 +227,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "¾Ü¤·¤¯¤Ï --help ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»î¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -334,7 +334,7 @@
 "Email ¤Ë¤è¤ë¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï address@hidden"
 "°ìÈÌŪ¤Ê¼ÁÌä¤äµÄÏÀ¤Ï address@hidden ¤Þ¤Ç¡£\n"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -709,63 +709,60 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  ¥Î¡¼¥É¥á¥Ë¥å¡¼¤ÎºÇ¸å¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-"  %-10s  ¸½ºß¤Î Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¹àÌܤǡ¢Ê¸»úÎó¤ò»ØÄꤷ¤Æ¸¡º÷¤·¡¢\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
 msgstr "          ºÇ½é¤Ë¸«¤Ä¤«¤Ã¤¿¹àÌܤ¬»²¾È¤·¤Æ¤¤¤ë¥Î¡¼¥É¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  ̾Á°¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Î¡¼¥É¤Ë°ÜÆ°¤¹¤ë¡£\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "               (¥Õ¥¡¥¤¥ë̾)¥Î¡¼¥É̾ ¤ÎÍͤˡ¢¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò´Þ¤á¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ"
 "¤¹¡£\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
+#: info/infodoc.c:135
 #, fuzzy, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "  %-10s  ¸½ºß¤Î Info ¥Õ¥¡¥¤¥ëÁ´ÂΤò¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¤ÇÁ°Êý¸¡º÷¤·¡¢\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 msgstr "               ¸«¤Ä¤«¤Ã¤¿¤â¤Î¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Î¡¼¥É¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£\n"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "\\\\  %-10s  ¸½ºß¤Î Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¤Ç¸åÊý¸¡º÷¤·¡¢\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr "               ¸«¤Ä¤«¤Ã¤¿¤â¤Î¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Î¡¼¥É¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "¸½ºß¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹:\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
 msgstr "Info ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÇÍøÍѲÄǽ¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É:\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
 msgstr "¥¨¥³¡¼Îΰè¤ÇÍøÍѲÄǽ¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É:\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -774,7 +771,7 @@
 "°Ê²¼¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¡¢%s ¤òÄ̤¸¤Æ¤Î¤ßµ¯Æ°¤Ç¤­¤Þ¤¹:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -782,67 +779,67 @@
 "°Ê²¼¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¡¢Á´¤¯µ¯Æ°¤¹¤ë»ö¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr ""
 "--- ½ªÎ»¤¹¤ë¤Ë¤Ï `\\[history-node]' ¤« `\\[kill-node]' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ ---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "»È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "`(info)Help' ¥Î¡¼¥É¤Ë°ÜÆ°¤¹¤ë"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "¥­¡¼Áàºî¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "¥­¡¼¤ÎÀâÌÀ: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s ¤Ï %s ¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Î¤Ë¡¢²¿¤ò¥¿¥¤¥×¤¹¤ë¤«¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "¤É¤Î¥³¥Þ¥ó¥É: "
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "`%s' ¤Ï¥­¡¼³ä¤êÅö¤Æ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s ¤Ï %s ¤òÄ̤¸¤Æ¤Î¤ß¸Æ¤Ó½Ð¤»¤Þ¤¹¡£"
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s ¤Ï %s ¤òÄ̤¸¤Æ¸Æ¤Ó½Ð¤»¤Þ¤¹"
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "`%s' ¤È¤¤¤¦µ¡Ç½¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -1123,7 +1120,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "¹ÔƬ¤Ë°ÜÆ°"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "¼¡"
 
@@ -1751,172 +1748,139 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: `-W %s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬ÉÔÍפǤ¹\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "°ì·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "Æó·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "»°·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "»Í·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "¸Þ·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "Ï»·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "¼··î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "Ȭ·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "¶å·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "½½·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "½½°ì·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "½½Æó·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "@var ¤Ç»È¤¨¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤Ê¸»ú %c"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "Á´¤ÆÂçʸ»ú¤Î @sc °ú¿ô¡¢½¾¤Ã¤Æ¸ú²Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`{' ¤¬¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¤¬¡¢`%c' ¤Ç¤·¤¿"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "verb ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æâ¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤È¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`}' ¤¬¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¤¬¡¢`%c' ¤Ç¤·¤¿"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s ¤ÏÇѤ줿̿Îá¤Ç¤¹"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp ¤Ë¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Àµ¤Î¿ôÃͤòÍ¿¤¨¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr "¤½¤Î¤Þ¤Þ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "@def °ú¿ô¤Ë `}' ¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "µ¡Ç½"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "¥Þ¥¯¥í"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Æü췿"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "ÊÑ¿ô"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "¥á¥½¥Ã¥É"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "of"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "on"
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1941,6 +1905,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "See "
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1974,15 +1948,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "̵Âê"
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "ÉÔŬÀڤʥΡ¼¥É̾¤Ç¤¹: `%s'"
@@ -2030,10 +2000,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(¤¢¤é¤æ¤ë¥Î¡¼¥É¤Î³°Â¦)"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "See "
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr ""
@@ -2066,104 +2032,104 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' ¤Ë¤Ï `%s' ¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢`%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "`%cend %s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s ¤Ë¤Ï±Ñ¿ôʸ»ú¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "verbatim ¥Ö¥í¥Ã¥¯Ãæ¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎËöÈø¤È¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "¿ʬ @top ¥Î¡¼¥É¤Ï @ifinfo ¤è¤ê¤Ï @ifnottex ¤Ëʤ¤ï¤ì¤ë¤Ù¤­¤Ç¤Ï¡©"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu ¤¬ºÇ½é¤Î¥Î¡¼¥É°ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`ĺÅÀ' ¥Î¡¼¥É¤òºî¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' ¤Î¸å¤í¤Ë¤Ï²¿¤«¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s'¡£`%s' ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "`%s' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@itemx ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "ÁÞÆþ¥Ö¥í¥Ã¥¯³°¤Ç¡¢%c%s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s ¤ÏÍ­¸ú¤Ê ISO 639 ¸À¸ì¥³¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ì¾ `%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥¨¥ó¥³¡¼¥É `%s' ¤Ï¼õ¤±ÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Éʸ»ú `%s' ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s ¤Ï `%c' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`i' ¤« `j' ¤ò°ú¿ô¤È¤·¤ÆɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ `i' ¤« `j' ¤Î¤¤¤º¤ì¤«°ìʸ»ú¤¬É¬ÍפǤ¹"
@@ -2202,32 +2168,32 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@%2$s ¤È°ìÃפ·¤Ê¤¤ @end %1$s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹!  Äü¤á¤Þ¤·¤¿¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿°ÌÃÖ¤Ë %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "¾Ü¤·¤¯¤Ï `%s --help' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... TEXINFO¥Õ¥¡¥¤¥ë...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2235,11 +2201,13 @@
 "Texinfo ¥½¡¼¥¹Ê¸½ñ¤òÍÍ¡¹¤Ê·Á¼°¤ÇÆɤá¤ë¤è¤¦¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï\n"
 "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Ç Emacs ¤äñÆȤΠGNU Info ¤ÇÆɤà¤Î¤ËŬ¤·¤¿ Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2261,7 +2229,7 @@
 "  -v, --verbose               ¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤ë»ö¤òÀâÌÀ¤¹¤ë¡£\n"
 "      --version               ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2278,7 +2246,7 @@
 "                              ¤Ä¤±¤Ê¤¤¤Èɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤à\n"
 "      --xml                 Info ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ XML (TexinfoML) ·Á¼°¤Ç½ÐÎϤ¹¤ë¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2305,7 +2273,7 @@
 "  -o, --output=FILE         FILE ¤Ø½ÐÎϤ¹¤ë (ʬ³ä HTML ¤Î¾ì¹ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È"
 "¥ê)¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2339,14 +2307,14 @@
 "                                ¤À¤È¡¢´û¸¤Î»ú²¼¤²¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þ»È¤¦¡£\n"
 "      --split-size=NUM        Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º¤ò NUM ¤Çʬ³ä (default %d)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2356,7 +2324,7 @@
 "dropped.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2373,7 +2341,7 @@
 "  -P DIR                         @include õº÷¥Ñ¥¹¤ÎÀèƬ¤Ë DIR ¤òÁÞÆþ¤¹¤ë¡£\n"
 "  -U VAR                         ÊÑ¿ô VAR address@hidden ¤ÈƱ¤¸¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2401,7 +2369,7 @@
 "     --no-ifinfo   @ifinfo ¥Æ¥¯¥¹¥È¤ò½èÍý¤·¤Ê¤¤¡£\n"
 "     --no-iftex    @iftex ¤ä @tex ¥Æ¥¯¥¹¥È¤ò½èÍý¤·¤Ê¤¤¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2414,7 +2382,7 @@
 "  HTML ¤òÀ¸À®¤¹¤ë¤Ê¤é --ifhtml ¤¬Í­¸ú¤Ç¾¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\n"
 "  Info ¤ä¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥¯¥¹¥È¤òÀ¸À®¤¹¤ë¤Ê¤é --ifinfo ¤¬Í­¸ú¤Ç¾¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2437,83 +2405,77 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi  Àá¤ËÈÖ¹æ¤òÉÕ¤±¤¿ Info ¤ò½ÐÎÏ\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi         Â礭¤µ¤Ë´Ø¤ï¤é¤º°ì¤Ä¤Î Info ¤ò½ÐÎÏ\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¤Æ¡¢¿ôÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¿ô¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤è\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "¤³¤³¤Ç¤Ï `%s' ¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "`%2$s' ¤Ë `%1$s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr "%s: Info ¤Î½ÐÎϤò¹Ô¤Ê¤¦¤Î¤Ç¡¢¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥¤òɸ½à½ÐÎϤ˽ÐÎϤ·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "`%3$s' ¤«¤é %1$s ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%2$s' ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr ""
-"¤³¤ì¤Ï %1$s¡¢%3$s ¤è¤ê makeinfo ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %2$s ¤Ë¤è¤Ã¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2528,74 +2490,74 @@
 "%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 "       -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍ¿¤¨¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï `{...}' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Âбþ¤Î¤Ê¤¤ }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "̾Á°¤¬Ìµ¤¤¡ª"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¤Ê¤¤ %c%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' (HTML ÍÑ) ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "`%2$s' ¤Ë `%1$s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' (text ÍÑ) ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{`%s' ¤ÎÃͤ¬¤Ê¤¤}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "@end %s ¤ÎÂбþ¤ÎÁ°¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ê¤Ë½Ð¤¯¤ï¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr ""
@@ -2671,18 +2633,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "split-HTML ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î½ª¤ê¤Ë¡¢¤¢¤ë¤Ï¤º¤Î¤Ê¤¤Ê¸»úÎ󤬤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "¼¡:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Á°:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "¾å:"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2697,14 +2647,6 @@
 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s' ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Áê¸ß"
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2715,10 +2657,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "¤³¤Î¥Î¡¼¥É (%s) ¤Ï¤­¤Á¤ó¤È Á° ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Á°"
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2734,10 +2672,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "¾å"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2774,39 +2708,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ (Àáõº÷Ãæ) \"%s\"!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ (Àáõº÷Ãæ) \"%s\"!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s ¤ÏÇѻߤ·¤Þ¤·¤¿¡£ -- Âå¤ï¤ê¤Ë %c%s ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "%ctop ¤Î¥Î¡¼¥É¤Ï¡¢¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤È¤·¤Æ´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "¤³¤³¤Ï %ctop ¥Î¡¼¥É¤Ç¤¹"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "%ctop ¤¬ %cnode ¤ÎÁ°¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¡¢%s ¤Ë·è¤á¤¦¤Á¤·¤Þ¤¹"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ìܼ¡"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "´Ê°×Ìܼ¡"
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2817,6 +2743,41 @@
 "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "of"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "Áê¸ß»²¾È¤Ø¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤¬¶õ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "`.' ¤ä ',' ¤Ï %c ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Áê¸ß»²¾È¤Ë³¤±¤é¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "¤³¤Î¥Î¡¼¥É¤ËÁê¸ß»²¾È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "@inforef ¤Ø¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤Ï¶õ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -3066,6 +3027,77 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "%s ¹àÌܤËÆó¤ÄÌܤιàÌÜ̾¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  ¸½ºß¤Î Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¹àÌܤǡ¢Ê¸»úÎó¤ò»ØÄꤷ¤Æ¸¡º÷"
+#~ "¤·¡¢\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr "          ºÇ½é¤Ë¸«¤Ä¤«¤Ã¤¿¹àÌܤ¬»²¾È¤·¤Æ¤¤¤ë¥Î¡¼¥É¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  ¸½ºß¤Î Info ¥Õ¥¡¥¤¥ëÁ´ÂΤò¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¤ÇÁ°Êý¸¡º÷¤·¡¢\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "µ¡Ç½"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "¥Þ¥¯¥í"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Æü췿"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "ÊÑ¿ô"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "¥æ¡¼¥¶¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "¥á¥½¥Ã¥É"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "̵Âê"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¤³¤ì¤Ï %1$s¡¢%3$s ¤è¤ê makeinfo ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %2$s ¤Ë¤è¤Ã¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "¼¡:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Á°:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "¾å:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Áê¸ß"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Á°"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "¾å"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Ìܼ¡"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "´Ê°×Ìܼ¡"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
@@ -3097,18 +3129,9 @@
 #~ msgid "Cannot specify more than one macro expansion output"
 #~ msgstr "Ê£¿ô¤Î¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎϤò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "Áê¸ß»²¾È¤Ø¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤¬¶õ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
 #~ msgid "see "
 #~ msgstr "see "
 
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "`.' ¤ä ',' ¤Ï %c ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Áê¸ß»²¾È¤Ë³¤±¤é¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "@inforef ¤Ø¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤Ï¶õ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
 #~ msgid "Node:"
 #~ msgstr "¥Î¡¼¥É:"
 
Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- po/nb.po    12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.10
+++ po/nb.po    30 May 2006 14:44:04 -0000      1.11
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -245,7 +245,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -346,7 +346,7 @@
 "  info --show-options emacs  starte ved emacs kommandolinjevalg\n"
 "  info -f ./foo.info         vise filen ./foo.info, ikke søke gjennom dir\n"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
@@ -723,56 +723,56 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Velge det siste punktet i nodens meny.\n"
 
-# This translation is connected to the next one
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr "  %-10s  Søke etter en spesifikk streng i indeksinnslagene i denne\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
 msgstr ""
-"              infofil, og velge noden referert av det første oppslaget "
+"\\%-10[index-search]  Søke etter en angitt streng blant indeksinnslagene i "
+"denne\n"
+"              infofilen og velge noden til det første innslaget som blir "
 "funnet.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  Flytte til noden spesifisert av navn.\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "              Du kan like godt inkludere et filnavn, som i (FILNAVN)"
 "NODENAVN.\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr ""
-"  %-10s  Søke forlengs gjennom denne Infofilen for en spesifikk streng,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 msgstr ""
-"              og velge den noden som i det neste tilfellet blir funnet.\n"
+"\\%-10[search]  Søke forover etter en angitt streng\n"
+"              og velge den noden som den neste forekomsten blir funnet i.\n"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Søke baklengs gjennom denne Infofilen for en spesifikk streng,\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+"              og velge den noden som i det neste tilfellet blir funnet.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "Gjeldende søkesti er:\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -780,7 +780,7 @@
 "Kommandoer tilgjengelig i Infovinduer:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -788,7 +788,7 @@
 "Kommandoer tilgjengelig i ekkoområdet:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -797,7 +797,7 @@
 "Følgende kommandoer kan bare bli påkallet via %s:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -805,66 +805,66 @@
 "Følgende kommandoer kan ikke bli påkallet i det hele tatt:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr "--- Bruk «\\[history-node]» eller «\\[kill-node]» for å avslutte ---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "Vise hjelpemelding"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Vise infonoden «(info)Help»"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "Skrive ut dokumentasjonen for KEY"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Beskriv tast: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s er udefinert."
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s er udefinert."
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s er definert som %s."
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Vise hva som må tastes for å utføre en gitt kommando"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Hvor er kommandoen: "
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "«%s» er ikke på noen taster"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s kan bare bli påkallet via %s."
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s kan bli påkallet via %s."
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "Det finnes ingen funksjon ved navn «%s»"
@@ -1134,7 +1134,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Flytte til starten av linjen"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "neste"
 
@@ -1767,83 +1767,83 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: valget «-W %s» tillater ikke et argument\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "argumentene til @%s ble ignorert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "usannsynlig tegn %c i @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc-argument med store bokstaver, dermed ingen effekt"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "«{» forventet, men så «%c»"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "slutt-på-fila inne i verb-blokk"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "«{» forventet, men så «%c»"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1851,90 +1851,57 @@
 "@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
 "unngå dette"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Spesiell form"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Brukervalg"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Forekomst"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metode"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "av"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "på"
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1959,6 +1926,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Outputbuffer er ikke tomt."
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Se "
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1991,15 +1968,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Uten navn"
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr "[uforventet] kunne ikke poppe neste htmltagg"
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[uforventet] ugyldig nodenavn: «%s»"
@@ -2047,10 +2020,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(utenfor noder)"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Se "
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
@@ -2083,105 +2052,105 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s krever en bokstav eller et siffer"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "slutt-på-filen inne i verbatimblokk"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu sett før første node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Umatchet «%c%s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "«%c%s» trenger noe etter den"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Ugyldig argument «%s» til «%s», bruker «%s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "@itemx er meningsløs innenfor en address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s funnet utenfor en innsettingsblokk"
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "Ugyldig kodet tegn «%s»"
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
@@ -2220,32 +2189,32 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "umatchet @end %s med @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "For mange feil!  Ga opp.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Feilplassert %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2253,11 +2222,13 @@
 "Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
 "Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittstående GNU Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2278,7 +2249,7 @@
 "  -v, --verbose               forklare hva som blir gjort.\n"
 "      --version               vise programversjon og avslutte.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2293,7 +2264,7 @@
 "      --xml                 generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 "      --plaintext           generere ren tekst i stedet for Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2328,7 +2299,7 @@
 "  -o, --output=FIL          sende output til FIL (eller katalog dersom "
 "splittet HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2367,7 +2338,7 @@
 "      --split-size=ANT        splitte Infofilene ved lengde ANT (standard %"
 "d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2378,7 +2349,7 @@
 "      --css-include=FIL         inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
 "                                  les stdin dersom FIL er -.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2393,7 +2364,7 @@
 "                                  Dersom ANT er 0, blir ignorerbart tomrom "
 "ikke brukt.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2413,7 +2384,7 @@
 "  -U VAR                         udefiner variabelen VAR, som om @clear "
 "brukes.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2449,7 +2420,7 @@
 "  --no-iftex         ikke behandle @iftex og @tex.\n"
 "  --no-ifxml         ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2463,7 +2434,7 @@
 "  dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
 "  dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2490,81 +2461,76 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   skrive Info med nummererte avsnitt\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          skrive en Infofil uansett størrelse\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne makroekspansjonoutput «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignorerer sekundær makroekspansjonoutpur «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Flerlinjekommandoen %c%s brukes ikke riktig"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Forventet «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Ingen «%s» funnet i «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: Hopper over makroekspansjon til stdout siden Info-output også sendes "
 "dit.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Lager %s-filen «%s» fra «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Dette er %s, produsert av makeinfo versjon %s fra %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2579,74 +2545,74 @@
 "%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
 "bevare.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Umatchet }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "INTET_NAVN!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "«%s» er ingen fil"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» (for tekstformat) er uleselig: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "udefinert flagg: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Ingen verdi for «%s»}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "`%.40s...' er for lang for ekspansjon; ikke ekspandert"
@@ -2723,18 +2689,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "Uforventet streng ved slutten av splitt-HTML-fila «%s»"
 
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Neste:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Forrige:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Opp:"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2750,14 +2704,6 @@
 msgstr ""
 "%s referanse til ikke-eksisterende node «%s» (kanskje ugyldig inndeling?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Kryss"
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2769,10 +2715,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "Denne noden (%s) har den dårlige forrigepekeren"
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "forrige"
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2788,10 +2730,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s' har ingen Up-felt (kanskje feil inndeling?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "opp"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2827,39 +2765,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "Intern feil (search_sectioning) «%s»!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "Intern feil (search_sectioning) «%s»!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s er avlegs; bruk %c%s i stedet"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "Node med %ctop som en seksjon eksisterer allerede"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "Her er %ctop-noden"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "%ctop brukt før %cnode, benytter %s"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2872,6 +2802,41 @@
 "@headitem som siste punkt i en @multitable fører til uyldige DocBook-"
 "dokumenter"
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "av"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "på"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Ingen kryssreferanser i denne noden."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -3115,6 +3080,77 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
 
+# This translation is connected to the next one
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Søke etter en spesifikk streng i indeksinnslagene i denne\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              infofil, og velge noden referert av det første oppslaget "
+#~ "funnet.\n"
+
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Søke forlengs gjennom denne Infofilen for en spesifikk streng,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funksjon"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Spesiell form"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variabel"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Brukervalg"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Forekomst"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metode"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Uten navn"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Dette er %s, produsert av makeinfo versjon %s fra %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Neste:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Forrige:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Opp:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Meny"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Kryss"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "forrige"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "opp"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Innholdsfortegnelse"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
+
 #~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
 #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -r1.29 -r1.30
--- po/nl.po    12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.29
+++ po/nl.po    30 May 2006 14:44:04 -0000      1.30
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-09 10:50+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -246,7 +246,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Probeer --help voor meer informatie.\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -360,7 +360,7 @@
 "  info -f ./foo.info           laat het bestand ./foo.info zien en zoekt "
 "niet in inhoud\n"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
@@ -744,55 +744,58 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Maak de laatste keuze in het menu van deze pagina.\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-"  %-10s  Zoek naar een gespecificeerde tekenreeks in de index van dit Info-\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
 msgstr ""
-"              bestand en selecteer de pagina behorende bij de eerste "
-"gevonden ingang.\n"
+"\\%-10[index-search]  Zoek naar een gespecificeerde tekenreeks in de index "
+"van dit\n"
+"                 Info-bestand en selecteer de pagina behorende bij de "
+"eerste\n"
+"                 gevonden ingang.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  Ga naar de pagina gespecificeerd via een naam.\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "              U mag ook een bestandsnaam meegeven, zoals in (BESTANDSNAAM)"
 "PAGINANAAM.\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "  %-10s  Zoek voorwaarts naar een gespecificeerde tekenreeks,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 msgstr ""
+"\\%-10[search]  Zoek voorwaarts naar een gespecificeerde tekenreeks\n"
 "              en selecteer de pagina waarin de volgende gelijkenis is "
 "gevonden.\n"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "  %-10s  Zoek achterwaarts naar een gespecificeerde tekenreeks\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+"              en selecteer de pagina waarin de volgende gelijkenis is "
+"gevonden.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "Het huidige zoekpad is:\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -800,7 +803,7 @@
 "Commando's beschikbaar in Info Vensters:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -808,7 +811,7 @@
 "Commando's beschikbaar in het weergeefgebied:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -817,7 +820,7 @@
 "De volgende commando's kunnen alleen aangeroepen worden via %s:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -825,67 +828,67 @@
 "De volgende commando's kunnen niet aangeroepen worden:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr ""
 "--- Gebruik `\\[history-node]' of `\\[kill-node]' om te beëindigen ---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "Geef een help boodschap"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Ga naar Info-pagina `(info)Help'"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "Geef uitleg over KEY"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Beschrijf toets: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s is niet gedefinieerd."
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s is niet gedefinieerd."
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s is gedefinieerd als %s."
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Laat zien wat in te typen om een gegeven commando uit te voeren"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Waar is het commando: "
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "`%s' is niet toegekend aan een toets"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s kan alleen aangeroepen worden via %s."
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s kan aangeroepen worden via %s."
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "Er is geen functie met de naam `%s'"
@@ -1160,7 +1163,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Ga naar het begin van de regel"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
@@ -1801,83 +1804,83 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argumenten toe\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "argumenten bij @%s genegeerd"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "januari"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "februari"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "maart"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "mei"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "jJuli"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "augustus"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "onwaarschijnlijk karakter %c in @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc argument alles hoofdletters, dus geen effect"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`{' verwacht, maar `%c' gevonden"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "einde van bestand in een \"verb\"-blok"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`}' verwacht, maar `%c' gevonden"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1885,90 +1888,57 @@
 "@strong{Noot...} produceert een zeldzame kruisverwijzing in Info; kies een "
 "ander woord om dat te vermijden"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp vereist een postief numeriek argument, niet `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Fout argument voor %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fout argument voor @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr "invoegen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fout argument voor @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Ontbrekende `}' in het argument voor @def"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Functie"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Speciaal formulier"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabele"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Gebruikersoptie"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instantievariabele"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Methode"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "van"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "aan"
-
 # Is die x een foutje?
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, c-format
@@ -1994,6 +1964,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Uitvoerbuffer niet leeg."
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Zie "
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -2028,15 +2008,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-bestand eindigt in commentaar"
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Naamloos"
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr "[unexpected] geen html tag aanwezig"
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[unexpected] ongeldige paginanaam: `%s'"
@@ -2084,10 +2060,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(buiten elke pagina)"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Zie "
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
@@ -2122,106 +2094,106 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' verwachtte `%s', maar `%s' gevonden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Geen overeenkomende `%cend %s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s vereist een letter of cijfer"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "einde van bestand binnen een letterlijk blok"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s niet zinvol buiten een address@hidden' omgeving"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu gevonden voor de eerste @node, bezig top-pagina aan te maken"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "uw @top pagina moet mogelijk ingepakt in @ifnottex in plaats van @ifinfo?"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr ""
 "@detailmenu gevonden voor de eerste pagina, bezig de top-pagina aan te maken"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s niet zinvol buiten address@hidden' en address@hidden' omgevingen"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s niet zinvol buiten address@hidden' omgeving"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Niet overeenkomende `%c%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' verwacht er iets na"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Verkeerd argument `%s' bij address@hidden', `%s' wordt gebruikt"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s is zinloos in een address@hidden' blok"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "@itemx is zinloos in een `%s' blok"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s buiten een invoeg-blok gevonden"
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639 taalcode"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "onbekende encodingnaam `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "sorry, encoding `%s' wordt niet ondersteund"
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "ongeldig geëncodeerd karakter `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s verwacht `i' of `j' als argument, niet `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s verwacht één enkele `i' of `j' als argument"
@@ -2260,32 +2232,32 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "niet overeenkomend @end %s met @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Te veel fouten!  Gestopt.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2295,11 +2267,13 @@
 "\"info\"-bestanden geschikt om online te lezen met Emacs of het "
 "onafhankelijke GNU-info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2321,7 +2295,7 @@
 "  -v, --verbose               laat zien wat er gedaan wordt.\n"
 "      --version               laat de versie zien en beëindig.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2336,7 +2310,7 @@
 "      --xml                 uitvoer Texinfo XML in plaats van Info.\n"
 "      --plaintext           uitvoer platte tekst in plaats van Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2369,7 +2343,7 @@
 "  -o, --output=BESTAND      schrijf naar BESTAND (map indien gesplitste "
 "HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2409,7 +2383,7 @@
 "      --split-size=NUM        splits Info-bestanden bij de grootte NUM "
 "(standaard %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2422,7 +2396,7 @@
 "                                  lees standaardinvoer (stdin) als BESTAND "
 "is -.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2437,7 +2411,7 @@
 "                                  Als VAL 0 is, witruimte die weggelaten mag "
 "worden vervalt.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2454,7 +2428,7 @@
 "  -U VAR                        verwijder de definitie van variabele VAR, "
 "zoals in @clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2492,7 +2466,7 @@
 "\n"
 "  Ook, voor de --no-ifFORMAT opties, verwerk geen @ifnotFORMAT tekst.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2508,7 +2482,7 @@
 "niet-waar;\n"
 "  als XML gemaakt wordt, --ifxml is waar en de anderen zijn niet-waar.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2541,86 +2515,81 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          maak één Info bestand ongeacht de "
 "grootte\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Negeert onbegrijpelijke TEXINFO_OUTPUT_FORMAT waarde `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s argument moet numeriek zijn, niet `%s'.\n"
 
 # Vanaf hier
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: kon uitvoer `%s' voor macro-expansie niet openen"
 
 # Vanaf hier
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: tweede uitvoer voor makro-expansie `%s' genegeerd.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument voor --paragraph-indent moet numeriek, `none' of `asis' zijn, "
 "niet `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument voor --footnote-style moet `separate' of `end' zijn, niet `%"
 "s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Multi-regel commando %c%s onjuist gebruikt"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Verwachtte `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan map `%s': %s niet aanmaken"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Geen `%s' gevonden in `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: Macro-expansie naar de standaard uitvoer overgeslagen, want de uitvoer\n"
 "van Info gaat daar al heen.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Bezig met het maken van een %s-bestand `%s' van `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Dit is %s, gemaakt door makeinfo versie %s van %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2635,74 +2604,74 @@
 "%s: uitvoerbestand `%s' verwijderd wegens fouten; gebruik --force om te "
 "bewaren.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Onbekend commando `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Gebruik `{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s verwachtte `{...}'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Geen tegenhanger van }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "GEEN_NAAM!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ontbrekende afsluitende accolade"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image bestand `%s' (voor HTML) is niet leesbaar: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Geen bestand `%s' gevonden"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image bestand `%s' (voor tekst) is niet leesbaar: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ontbrekend bestandsnaam argument voor @image"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Geen waarde voor `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s vereist een naam"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Bereikte bestandseinde vòòr een bijbehorend @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "`%.40s...' is te lang voor expansie; niet geëxpandeerd"
@@ -2778,18 +2747,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "Onverwachte tekenreeks aan het eind van een `split-HTML'-bestand `%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Volgende:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Vorige:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Omhoog:"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2806,14 +2763,6 @@
 "%s verwijst naar niet-bestaande pagina `%s' (misschien een onjuiste "
 "sectieindeling?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Kruis"
-
 # Deze zes meldingen:
 # next, prev en up niet vertalen, dit is wat er in de broncode staat.
 # Het is duidelijker indien onvertaald.
@@ -2829,10 +2778,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "Deze pagina (%s) is degene met het foute `vorige'-veld"
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Vorige"
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2848,10 +2793,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s' heeft geen `omhoog'-veld (misschien foute sectie indeling?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Omhoog"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2891,39 +2832,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "Interne fout (search_sectioning) `%s'!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "Interne fout (search_sectioning) \"%s\"!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s is verouderd; gebruik in plaats daarvan %c%s"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "Pagina met %ctop als sectie bestaat al"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "Hier is de %ctop pagina"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "%ctop wordt voor %cnode gebruikt, de standaard %s wordt nu gebruikt"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Korte inhoud"
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2936,6 +2869,41 @@
 "@headitem als laatste item in @multitable produceert foutieve Docbook "
 "documenten"
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "van"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "aan"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Geen kruisverwijzingen in deze pagina."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -3184,6 +3152,76 @@
 msgstr "ingang %s volgt een ingang met een alternatieve naam"
 
 #~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Zoek naar een gespecificeerde tekenreeks in de index van dit "
+#~ "Info-\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              bestand en selecteer de pagina behorende bij de eerste "
+#~ "gevonden ingang.\n"
+
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr "  %-10s  Zoek voorwaarts naar een gespecificeerde tekenreeks,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Functie"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Macro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Speciaal formulier"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variabele"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Gebruikersoptie"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Instantievariabele"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Methode"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Naamloos"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Dit is %s, gemaakt door makeinfo versie %s van %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Volgende:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Vorige:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Omhoog:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menu"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Kruis"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Vorige"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Omhoog"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Korte inhoud"
+
+#~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
 #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
 #~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
Index: po/no.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/no.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -r1.28 -r1.29
--- po/no.po    12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.28
+++ po/no.po    30 May 2006 14:44:04 -0000      1.29
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Texinfo 4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-14 13:13+02:00\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian-bokmål <address@hidden>\n"
@@ -230,7 +230,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -334,7 +334,7 @@
 "Send bugrapport til address@hidden,\n"
 "generelle spørsmål og diskusjoner til address@hidden"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
@@ -711,56 +711,56 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Velge det siste punktet i nodens meny.\n"
 
-# This translation is connected to the next one
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr "  %-10s  Søke etter en spesifikk streng i indeksinnslagene i denne\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
 msgstr ""
-"              infofil, og velge noden referert av det første oppslaget "
+"\\%-10[index-search]  Søke etter en angitt streng blant indeksinnslagene i "
+"denne\n"
+"              infofilen og velge noden til det første innslaget som blir "
 "funnet.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  Flytte til noden spesifisert av navn.\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "              Du kan like godt inkludere et filnavn, som i (FILNAVN)"
 "NODENAVN.\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr ""
-"  %-10s  Søke forlengs gjennom denne Infofilen for en spesifikk streng,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 msgstr ""
-"              og velge den noden som i det neste tilfellet blir funnet.\n"
+"\\%-10[search]  Søke forover etter en angitt streng\n"
+"              og velge den noden som den neste forekomsten blir funnet i.\n"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Søke baklengs gjennom denne Infofilen for en spesifikk streng,\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+"              og velge den noden som i det neste tilfellet blir funnet.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "Gjeldende søkesti er:\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -768,7 +768,7 @@
 "Kommandoer tilgjengelig i Infovinduer:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -776,7 +776,7 @@
 "Kommandoer tilgjengelig i ekkoområdet:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -785,7 +785,7 @@
 "Følgende kommandoer kan bare bli påkallet via %s:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -793,66 +793,66 @@
 "Følgende kommandoer kan ikke bli påkallet i det hele tatt:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr "--- Bruk «\\[history-node]» eller «\\[kill-node]» for å avslutte ---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "Vise hjelpemelding"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Vise infonoden «(info)Help»"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "Skrive ut dokumentasjonen for KEY"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Beskriv tast: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s er udefinert."
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s er udefinert."
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s er definert som %s."
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Vise hva som må tastes for å utføre en gitt kommando"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Hvor er kommandoen: "
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "«%s» er ikke på noen taster"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s kan bare bli påkallet via %s."
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s kan bli påkallet via %s."
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "Det finnes ingen funksjon ved navn «%s»"
@@ -1122,7 +1122,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Flytte til starten av linjen"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "neste"
 
@@ -1755,172 +1755,139 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: valget «-W %s» tillater ikke et argument\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "usannsynlig tegn %c i @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc-argument med store bokstaver, dermed ingen effekt"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "«{» forventet, men så «%c»"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "slutt-på-fila inne i verb-blokk"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "«{» forventet, men så «%c»"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Spesiell form"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Brukervalg"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Forekomst"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metode"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "av"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "på"
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1945,6 +1912,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Se "
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1977,15 +1954,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Uten navn"
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr "[uforventet] kunne ikke poppe neste htmltagg"
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[uforventet] ugyldig nodenavn: «%s»"
@@ -2033,10 +2006,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(utenfor noder)"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Se "
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
@@ -2069,105 +2038,105 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s krever en bokstav eller et siffer"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "slutt-på-filen inne i verbatimblokk"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «%s»-blokk"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu sett før første node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «%s»-blokk"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Umatchet «%c%s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "«%c%s» trenger noe etter den"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Ugyldig argument til «%s», «%s», bruker «%s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «%s»-blokk"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "@itemx er meningsløs innenfor en «%s»-blokk"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s funnet utenfor en innsettingsblokk"
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "Ugyldig kodet tegn «%s»"
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
@@ -2206,32 +2175,32 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "umatchet @end %s med @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "For mange feil!  Ga opp.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Feilplassert %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2239,11 +2208,13 @@
 "Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
 "Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittstående GNU Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2264,7 +2235,7 @@
 "  -v, --verbose               forklare hva som blir gjort.\n"
 "      --version               vise programversjon og avslutte.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2278,7 +2249,7 @@
 "      --html                generere HTML i stedet for Info.\n"
 "      --xml                 generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2314,7 +2285,7 @@
 "splittet HTML),\n"
 
 # Denne mangler oversettelse, må rettes snarest.
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2354,7 +2325,7 @@
 "      --split-size=ANT        splitte Infofilene ved lengde ANT (standard %"
 "d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2365,7 +2336,7 @@
 "      --css-include=FIL         inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
 "                                  les stdin dersom FIL er -.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2378,7 +2349,7 @@
 "      --css-include=FIL         inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
 "                                  les stdin dersom FIL er -.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2398,7 +2369,7 @@
 "  -U VAR                         udefiner variabelen VAR, som om @clear "
 "brukes.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2432,7 +2403,7 @@
 "  --no-iftex         ikke behandle @iftex og @tex.\n"
 "  --no-ifxml         ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2446,7 +2417,7 @@
 "  dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
 "  dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2473,81 +2444,76 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   skrive Info med nummererte avsnitt\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          skrive en Infofil uansett størrelse\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for utskrift av makroekspansjon"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for utskrift av makroekspansjon"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Forventet «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Ingen «%s» funnet i «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: Hopper over makroekspansjon til stdout siden Info-output også sendes "
 "dit.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Lager %s-filen «%s» fra «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Dette er %s, produsert av makeinfo versjon %s fra %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2562,74 +2528,74 @@
 "%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
 "bevare.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Umatchet }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "INTET_NAVN!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "«%s» er ingen fil"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» (for tekstformat) er uleselig: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "udefinert flagg: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Ingen verdi for «%s»}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "`%.40s...' er for lang for ekspansjon; ikke ekspandert"
@@ -2706,18 +2672,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "Uforventet streng ved slutten av splitt-HTML-fila «%s»"
 
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Neste:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Forrige:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Opp:"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2733,14 +2687,6 @@
 msgstr ""
 "%s referanse til ikke-eksisterende node «%s» (kanskje ugyldig inndeling?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Kryss"
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2752,10 +2698,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "Denne noden (%s) har den dårlige forrigepekeren"
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "forrige"
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2771,10 +2713,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s' har ingen Up-felt (kanskje feil inndeling?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "opp"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2810,39 +2748,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "Intern feil (search_sectioning) «%s»!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "Intern feil (search_sectioning) «%s»!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s er avlegs; bruk %c%s i stedet"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "Node med %ctop som en seksjon eksisterer allerede"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "Her er %ctop-noden"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "%ctop brukt før %cnode, benytter %s"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2853,6 +2783,41 @@
 "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "av"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "på"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "Det første argumentet til kryssreferanser kan ikke være tomt"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "«.» eller «,» må følge kryssreferanser, ikke %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Ingen kryssreferanser i denne noden."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "Det første argumentet til @inforef kan ikke være tomt"
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -3096,6 +3061,77 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
 
+# This translation is connected to the next one
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Søke etter en spesifikk streng i indeksinnslagene i denne\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              infofil, og velge noden referert av det første oppslaget "
+#~ "funnet.\n"
+
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Søke forlengs gjennom denne Infofilen for en spesifikk streng,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funksjon"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Spesiell form"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variabel"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Brukervalg"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Forekomst"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metode"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Uten navn"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Dette er %s, produsert av makeinfo versjon %s fra %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Neste:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Forrige:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Opp:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Meny"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Kryss"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "forrige"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "opp"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Innholdsfortegnelse"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
@@ -3122,18 +3158,9 @@
 #~ msgid "File exists, but is not a directory"
 #~ msgstr "Fila eksisterer, men er ikke en katalog"
 
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "Det første argumentet til kryssreferanser kan ikke være tomt"
-
 #~ msgid "see "
 #~ msgstr "se "
 
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "«.» eller «,» må følge kryssreferanser, ikke %c"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "Det første argumentet til @inforef kan ikke være tomt"
-
 #~ msgid "Node:"
 #~ msgstr "Node:"
 
Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- po/pl.po    12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.10
+++ po/pl.po    30 May 2006 14:44:04 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 12:24+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -229,7 +229,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Wiêcej informacji mo¿na uzyskaæ przez --help.\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -339,7 +339,7 @@
 "  info -f ./foo.info         pokazanie pliku ./foo.info, z pominiêciem "
 "katalogu\n"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
@@ -714,52 +714,53 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Wybranie ostatniego elementu z menu wêz³a.\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-"  %-10s  Szukanie podanego ³añcucha we wpisach indeksu tego pliku Info\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
 msgstr ""
+"\\%-10[index-search]  Szukanie podanego ³añcucha we wpisach indeksu tego "
+"pliku Info\n"
 "              i wybranie wêz³a wskazywanego przez pierwszy znaleziony wpis.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  Przej¶cie do wêz³a zadanego nazw±.\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "              Mo¿na do³±czyæ tak¿e nazwê pliku w postaci (PLIK)WÊZE£.\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "  %-10s  Szukanie podanego ³añcucha w przód\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 msgstr ""
+"\\%-10[search]  Szukanie podanego ³añcucha w przód\n"
 "              i wybranie wêz³a, w którym znaleziono nastêpne wyst±pienie.\n"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "  %-10s  Szukanie podanego ³añcucha w ty³\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+"              i wybranie wêz³a, w którym znaleziono nastêpne wyst±pienie.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "Aktualna ¶cie¿ka poszukiwania to:\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -767,7 +768,7 @@
 "Polecenia dostêpne w oknach Info:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -775,7 +776,7 @@
 "Polecenia dostêpne w obszarze echo:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -784,7 +785,7 @@
 "Nastêpuj±ce polecenia mo¿na wywo³aæ tylko przez %s:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -792,66 +793,66 @@
 "Nastêpuj±cych poleceñ nie mo¿na w ogóle wywo³aæ:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr "--- Wyj¶æ mo¿na u¿ywaj±c `\\[history-node]' lub `\\[kill-node]' ---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "Wy¶wietlenie pomocy"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Odwiedzenie wêz³a Info `(info)Help'"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "Wy¶wietlenie dokumentacji dla KLAWISZA"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Opis klawisza: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s jest niezdefiniowany."
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s jest niezdefiniowany."
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s jest zdefiniowany na %s."
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Pokazanie co nacisn±æ, aby wykonaæ zadane polecenie"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Polecenie do znalezienia: "
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "`%s' nie ma pod ¿adnym klawiszem"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s mo¿na wywo³aæ tylko przez %s."
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s mo¿na wywo³aæ przez %s."
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "Nie ma funkcji o nazwie `%s'"
@@ -1121,7 +1122,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Przej¶cie na pocz±tek linii"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "Nastêpny"
 
@@ -1749,83 +1750,83 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcja `-W %s' nie przyjmuje argumentu\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "zignorowano argumenty dla @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "stycznia"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "lutego"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "marca"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "kwietnia"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "maja"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "czerwca"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "lipca"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "sierpnia"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "wrze¶nia"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "pa¼dziernika"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "listopada"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "grudnia"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "niechciany znak %c w @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "argument @sc zawiera same wielkie litery, wiêc brak efektu"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "oczekiwano `{', ale napotkano `%c'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "koniec pliku wewn±trz bloku verb"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "oczekiwano `}', ale napotkano `%c'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1833,90 +1834,57 @@
 "@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
 "przeredagowaæ aby zapobiec temu"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp wymaga argumentu bêd±cego liczb± dodatni±, a nie `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Z³y argument dla %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr "zachowaj"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr "wstaw"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcja"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Forma specjalna"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Zmienna"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Opcja u¿ytkownika"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instancja zmiennej"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metoda"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "typu"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "na"
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1941,6 +1909,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Bufor wyj¶ciowy niepusty."
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Patrz "
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1973,15 +1951,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: plik css zakoñczy³ siê wewn±trz komentarza"
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bez tytu³u"
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr "[nieoczekiwane] brak znacznika html do zdjêcia"
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[nieoczekiwane] b³êdna nazwa wêz³a: `%s'"
@@ -2029,10 +2003,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(poza jakimkolwiek wêz³em)"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Patrz "
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
@@ -2065,104 +2035,104 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s wymaga litery lub cyfry"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "koniec pliku wewn±trz bloku dos³ownego"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "napotkano @detailmenu przed pierwszym wêz³em, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' wymaga czego¶ po sobie"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Z³y argument `%s' dla address@hidden', u¿ycie `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "@itemx nic nie znaczy wewn±trz bloku `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "znaleziono %c%s na zewn±trz bloku wstawki"
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "niestety kodowanie `%s' nie jest obs³ugiwane"
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "b³êdnie zakodowany znak `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s oczekuje pojedynczego znaku `i' lub `j' jako argumentu"
@@ -2201,32 +2171,32 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "niedopasowane @end %s do @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Zbyt du¿o b³êdów! Poddajê siê.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: uwaga: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "¬le umieszczone %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2236,11 +2206,13 @@
 "samodzielnym\n"
 "GNU Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2262,7 +2234,7 @@
 "      --version               wy¶wietlenie informacji o wersji i "
 "zakoñczenie.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2277,7 +2249,7 @@
 "      --xml                 wyprodukowanie Texinfo XML zamiast Info.\n"
 "      --plaintext           wyprodukowanie czystego tekstu zamiast Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2310,7 +2282,7 @@
 "dzielonego\n"
 "                              HTML), ignoruj±c wszelkie @setfilename.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2351,7 +2323,7 @@
 "      --split-size=ROZMIAR    podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie %"
 "d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2363,7 +2335,7 @@
 "                                  je¶li PLIK to -, czytane jest standardowe\n"
 "                                  wej¶cie\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2379,7 +2351,7 @@
 "s±\n"
 "                                  usuwane.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2398,7 +2370,7 @@
 "  -U ZMIENNA                    usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
 "@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2439,7 +2411,7 @@
 "\n"
 "  Ponadto opcje --no-ifFORMAT powoduj± przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2454,7 +2426,7 @@
 "wy³±czone;\n"
 "  je¶li generowany jest XML, --ifxml jest w³±czone, a reszta wy³±czona.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2488,81 +2460,76 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          zapisanie jednego wielkiego pliku "
 "Info\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznan± warto¶æ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ wyj¶cia `%s' do zapisu rozwiniêæ makr"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: zignorowano drugie wyj¶cie `%s' do zapisu rozwiniêæ makr.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Niew³a¶ciwie u¿yte wieloliniowe polecenie %c%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Oczekiwano `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Nie znaleziono `%s' w `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: nie zapisywanie rozwiniêæ makr na stdout, bo tam zapisywane jest Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Tworzenie pliku %s `%s' z `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "To jest %s, wyprodukowany przez makeinfo w wersji %s z %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2577,75 +2544,75 @@
 "%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli "
 "zachowaæ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Niedopasowany }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "BEZ_NAZWY!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nieczytelny: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Nie ma pliku `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "Plik @image `%s' (dla tekstu) nieczytelny: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Brak warto¶ci dla `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s wymaga nazwy"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Osi±gniêto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "`%.40s...' jest zbyt d³ugie do rozwiniêcia; nie rozwiniêto"
@@ -2721,18 +2688,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "Nieoczekiwany ³añcuch na koñcu pliku dzielonego HTML `%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Nastêpny:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Poprzedni:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "W górê:"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2748,14 +2703,6 @@
 msgstr ""
 "%s wskazuje na nieistniej±cy wêze³ `%s' (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Odsy³acz"
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2767,10 +2714,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "Ten wêze³ (%s) ma z³e pole Poprzedni"
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Poprzedni"
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2786,10 +2729,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s' nie ma pola W górê (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "W górê"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2826,39 +2765,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "B³±d wewnêtrzny (search_sectioning) `%s'!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "B³±d wewnêtrzny (search_sectioning) \"%s\"!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s jest przestarza³e; nale¿y u¿yæ %c%s"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "Wêze³ z %ctop jako sekcj± ju¿ istnieje"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "Tutaj jest wêze³ %ctop"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "%ctop u¿yty przed %cnode, u¿ycie domy¶lnego %s"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Spis tre¶ci"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Skrót tre¶ci"
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2871,6 +2802,41 @@
 "@headitem jako ostatni element @multitable tworzy niepoprawne dokumenty "
 "Docbook"
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "typu"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "na"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Brak odsy³aczy w tym wê¼le."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -3118,6 +3084,75 @@
 msgstr "wpis %s wyst±pi³ po wpisie z dodatkow± nazw±"
 
 #~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Szukanie podanego ³añcucha we wpisach indeksu tego pliku Info\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              i wybranie wêz³a wskazywanego przez pierwszy znaleziony "
+#~ "wpis.\n"
+
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr "  %-10s  Szukanie podanego ³añcucha w przód\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcja"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Forma specjalna"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Zmienna"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Opcja u¿ytkownika"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Instancja zmiennej"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metoda"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Bez tytu³u"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "To jest %s, wyprodukowany przez makeinfo w wersji %s z %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Nastêpny:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Poprzedni:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "W górê:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menu"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Odsy³acz"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Poprzedni"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "W górê"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Spis tre¶ci"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Skrót tre¶ci"
+
+#~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
 #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
 #~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -r1.18 -r1.19
--- po/ro.po    12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.18
+++ po/ro.po    30 May 2006 14:44:04 -0000      1.19
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Încercaþi --help pentru informaþii suplimentare.\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -343,7 +343,7 @@
 "                               comandã pentru emacs\n"
 "  info -f ./foo.info        aratã fiºierul ./foo.info, nu cãuta dir\n"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
@@ -718,51 +718,53 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Alege ultimul articol în meniul nodului.\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-"  %-10s  Cautã ºirul specificat în intrãrile indexului acestui fiºier Info\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
-msgstr "              ºi selecteazã nodul referit de prima intrare gãsitã.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[index-search]  Cautã ºirul specificat în intrãrile indexului acestui\n"
+"            fiºier Info ºi selecteazã nodul referit de prima intrare "
+"gãsitã.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  Mergi la nodul specificat prin nume.\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "              Puteþi include ºi un nume de fiºier, ca în (NUMEFIªIER)"
 "NUMENOD.\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "  %-10s  Cautã înainte un ºir specificat,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr "              ºi selecteazã nodul în care acesta este gãsit.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search]  Cautã înainte un ºir specificat\n"
+"              ºi selecteazã nodul în care acesta este gãsit.\n"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "  %-10s  Cautã înapoi un ºir specificat\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr "              ºi selecteazã nodul în care acesta este gãsit.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "Calea curentã de cãutare este:\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -770,7 +772,7 @@
 "Comenzile disponibile în fereastra Info:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -778,7 +780,7 @@
 "Comenzile disponibile în zona de ecou:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -787,7 +789,7 @@
 "Urmãtoarele comenzi pot fi invocate via %s\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -795,67 +797,67 @@
 "Urmãtoarele comenzi nu pot fi deloc invocate:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr ""
 "--- Folosiþi `\\[history-node]' sau `\\[kill-node]' pentru a termina ---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "Afiºeazã mesaj de ajutor"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Viziteazã nodul Info `(info)Ajutor'"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "Tipãreºte documentaþie pentru tastã (KEY)"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Descrie tastã (key): %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s nu este definit(ã)."
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s nu este definit(ã)."
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s este definit(ã) ca %s."
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Aratã ce trebuie tasta pentru a executa o anumitã comandã"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Unde este comanda: "
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "`%s' nu este pe nici o tastã"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s poate fi invocat doar via %s."
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s poate fi invocat via %s."
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "Nu existã nii o funcþie numitã `%s'"
@@ -1132,7 +1134,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Mergi la începutul liniei"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "Urmãtor"
 
@@ -1770,83 +1772,83 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opþiunea `-W %s' nu permite un argument\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "Ianuarie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "Februarie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "Martie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "Aprilie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "Iunie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "Iulie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "Septembrie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "Octombrie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "Noiembrie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "Decembrie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "caracter neverosimil %c în @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "argumentul @sc în litere mari, prin urmare fãrã efect"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`{' aºteptat, dar am vãzut `%c'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "sfârºit de fiºier în interiorul blocului de verb"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`}' aºteptat, dar am vãzut `%c'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1854,90 +1856,57 @@
 "@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
 "pentru a o evita"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp necesitã un argument numeric pozitiv, nu `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr "aºacume"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "nimic"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr "insereazã"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funcþie"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Formã Specialº"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabilã"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Opþiune Utilizator"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instanþiere Variabilã"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metodã"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "din"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "pe"
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1962,6 +1931,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Buffer-ul de ieºire nu este gol."
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Vezi "
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1994,15 +1973,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Fãrã titlu"
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr "[neaºteptat] nici un tag html de ridicat"
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[neaºteptat] nume de nod invalid: `%s'"
@@ -2050,10 +2025,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(în afara oricãrui nod)"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Vezi "
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
@@ -2086,106 +2057,106 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s necesitã litere sau cifre"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "sfârºit de fiºier în interiorul blocului neformatat (verbatim)"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "probabil cã nodul d-voastrã @top ar trebui împachetat în @ifnottex în loc de "
 "@ifinfo?"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu vãzut înainte de primul nod, creez nodul `Vârf'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi 
address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' necesitã ceva dupã el"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Argument greºit `%s' pentru address@hidden', folosesc `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "@itemx nu are sens în interiorul blocului `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s gãsit în afara unui bloc de inserare"
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "ne pare rãu, codarea `%s' nu este suportatã"
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "caracter codat invalid `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s aºteaptã un singur caracter `i' sau `j' ca argument"
@@ -2224,32 +2195,32 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "nepotrivire @end %s cu @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Prea multe erori!  Am renunþat.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: avertisment: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c nelalocul lui"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2257,11 +2228,13 @@
 "Translateazã documentaþia sursã Texinfo în diferite alte formate, implicit\n"
 "fiºiere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2283,7 +2256,7 @@
 "      --version               afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
 "terminã.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2298,7 +2271,7 @@
 "      --xml                 ieºire Texinfo XML în loc de Info.\n"
 "      --plaintext           ieºire text simplu în loc de Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2330,7 +2303,7 @@
 "      --number-sections     scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
 "  -o, --output=FIªIER       scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2369,7 +2342,7 @@
 "      --split-size=NUM        împarte fiºierele Info de dimens. NUM "
 "(implicit %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2380,7 +2353,7 @@
 "      --css-include=FIªIER      include FIªIER în HTML <stil> ieºire;\n"
 "                                  citeºte stdin dacã FIªIER este -.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2395,7 +2368,7 @@
 "                                  dacã VAL e 0, spaþiile goale ce pot fi "
 "ignorate nu sunt afiºate.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2411,7 +2384,7 @@
 "  -P DIR                        prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
 "  -U VAR                        nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2450,7 +2423,7 @@
 "  De asemenea, pentru opþiunile --no-ifFORMAT, proceseazã text "
 "@ifnotFORMAT.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2465,7 +2438,7 @@
 "  dacã generaþi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
 "deselectate;\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2496,81 +2469,76 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          scrie un singur fiºier Info "
 "indiferent cât de mare\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: nu am putut deschide ieºirea expansiunii macro-ului `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide ieºirea expansiunii macro-ului `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Comandã pe multiple linii %c%s folositã incorect"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Am aºteptat `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Nici un `%s' nu a fost gãsit în `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: Omite expasiunea macro la ieºire întrucât ieºirea Info merge acolo.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Creez fiºierul %s `%s' din `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Acesta este %s, produs de makeinfo versiunea %s din %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2585,74 +2553,74 @@
 "%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
 "pãstra.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "} fãrã pereche"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NICI_UN_NUME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Nici un fiºier `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru text) nu poate fi citit: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image lipseºte fiºierul argument."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "marcaj nedefinit: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Nici o valoare pentru `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s necesitã un nume"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Am ajuns la eof înainte de a potrivi @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "`%.40s...' este prea lung pentru expansiune; nu a fost expandat"
@@ -2729,18 +2697,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "ªir neaºteptat la sfârºitul fiºierului HTML spart `%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Urmãtor:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Precedent:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Sus:"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2756,14 +2712,6 @@
 msgstr ""
 "referinþa %s cãtre nodul inexistent `%s' (probabil secþionare incorectã?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Meniu"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Traverseazã"
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2775,10 +2723,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "Acest nod (%s) are un Prec incorect"
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Prec"
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2794,10 +2738,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s' nu are nici un câmp Sus (probabil secþionare incorectã?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Sus"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2833,39 +2773,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "Eroare internã (search_sectioning) `%s'!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "Eroare internã (search_sectioning) \"%s\"!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s este depãºitã; foloseºte %c%s în schimb"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "Nodul cu %ctop ca ºi secþiune existã deja"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "Aici este nodul %ctop"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "%ctop folosit înaintea lui %cnode, implicit cãtre %s"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Cuprins"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Rezumate"
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2878,6 +2810,41 @@
 "@headitem ca ultimul articol din @multitable produce documenteDocbook "
 "invalide"
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "din"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "pe"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Nici o referinþã la acelaºi pasaj în acest nod."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -3130,6 +3097,75 @@
 msgstr "intrarea %s urmeazã o intrare cu nume secundar"
 
 #~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Cautã ºirul specificat în intrãrile indexului acestui fiºier "
+#~ "Info\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              ºi selecteazã nodul referit de prima intrare gãsitã.\n"
+
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr "  %-10s  Cautã înainte un ºir specificat,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funcþie"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Macro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Formã Specialº"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variabilã"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Opþiune Utilizator"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Instanþiere Variabilã"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metodã"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Fãrã titlu"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Acesta este %s, produs de makeinfo versiunea %s din %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Urmãtor:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Precedent:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Sus:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Meniu"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Traverseazã"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Prec"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Sus"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Cuprins"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Rezumate"
+
+#~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
 #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
 #~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -r1.40 -r1.41
--- po/ru.po    12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.40
+++ po/ru.po    30 May 2006 14:44:04 -0000      1.41
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -231,7 +231,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -339,7 +339,7 @@
 "  info --show-options emacs  ÎÁÞÁÔØ Ó ÎÏÄÙ, ÏÐÉÓÙ×ÁÀÝÅÊ ËÌÀÞÉ emacs\n"
 "  info -f ./foo.info         ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ ./foo.info, ÎÅ ÉÓËÁÔØ dir\n"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
@@ -707,50 +707,51 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  ÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-"  %-10s  ðÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÉÓË ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÓÒÅÄÉ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ ÉÍÅÎÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÊ "
-"ÜÔÏÇÏ\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
-msgstr "              Info-ÆÁÊÌÁ É ×ÙÂÒÁÔØ ÎÏÄÕ ÐÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÎÁÊÄÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[index-search]  éÓËÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ\n"
+"              Info-ÆÁÊÌÁ É ×ÙÂÒÁÔØ ÎÏÄÕ ÐÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÎÁÊÄÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÎÏÄÅ.\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr "              ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ ÔÁËÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ (æáêì)îïäá.\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "  %-10s  îÁÊÔÉ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ, É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr "              ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search]  éÓËÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÔÅËÕÝÅÍ Info-ÆÁÊÌÅ É ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ "
+"×\n"
+"              ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "  %-10s  îÁÊÔÉ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ, É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr "              ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ:\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -758,7 +759,7 @@
 "ëÏÍÁÎÄÙ, ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ × ÏËÎÁÈ Info:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -766,7 +767,7 @@
 "ëÏÍÁÎÄÙ, ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ × ÜÈÏ-ÏÂÌÁÓÔÉ:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -775,7 +776,7 @@
 "óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÙ ÔÏÌØËÏ Ó ÐÏÍÏÝØÀ %s:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -783,67 +784,67 @@
 "óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ ×ÏÏÂÝÅ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÙ:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr ""
 "--- éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `\\[history-node]' ÉÌÉ `\\[kill-node]' ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ ---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÐÒÁ×ËÕ"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë Info-ÎÏÄÅ `(info)Help'"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ëìá÷éûå"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "ïÐÉÓÁÔØ ËÌÁ×ÉÛÕ: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ."
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ."
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s ÐÒÉ×ÑÚÁÎÏ Ë %s."
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÞÔÏ ÎÕÖÎÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÄÁÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ: "
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "`%s' ÎÅ ÐÒÉ×ÑÚÁÎÁ ÎÉ Ë ËÁËÉÍ ËÌÁ×ÉÛÁÍ"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÁ ÔÏÌØËÏ Ó ÐÏÍÏÝØÀ %s."
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ %s."
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "æÕÎËÃÉÉ Ó ÉÍÅÎÅÍ `%s' ÎÅÔ"
@@ -1117,7 +1118,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ÎÁÞÁÌÏ ÓÔÒÏËÉ"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ"
 
@@ -1747,83 +1748,83 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ @%s ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "ÑÎ×ÁÒÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "ÆÅ×ÒÁÌÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "ÍÁÒÔÁ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "ÁÐÒÅÌÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "ÍÁÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "ÉÀÎÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "ÉÀÌÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "Á×ÇÕÓÔÁ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "ÓÅÎÔÑÂÒÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "ÏËÔÑÂÒÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "ÎÏÑÂÒÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "ÄÅËÁÂÒÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "ÍÁÌÏ×ÅÒÏÑÔÎÙÊ ÚÎÁË %c × @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "×ÅÓØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ @sc ÎÁÂÒÁÎ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÍÉ ÂÕË×ÁÍÉ, ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ `{', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%c'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ `}', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%c'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1831,91 +1832,58 @@
 "@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
 "ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ @sp ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, Á ÎÅ `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
 # ???
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "æÕÎËÃÉÑ"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "íÁËÒÏ"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÆÏÒÍÁ"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÜËÚÅÍÐÌÑÒÁ"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "íÅÔÏÄ"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "ÉÚ"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "ÎÁÄ"
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1940,6 +1908,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "÷ÙÈÏÄÎÏÊ ÂÕÆÅÒ ÎÅ ÐÕÓÔ."
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "óÍÏÔÒÉÔÅ "
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1972,16 +1950,12 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "âÅÚ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr ""
 "[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] × ÓÔÅËÅ html-ÔÅÇÏ× ÎÅÔ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÄÌÑ ×ÙÔÁÌËÉ×ÁÎÉÑ"
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÎÏÄÙ: `%s'"
@@ -2030,10 +2004,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(×ÎÅ ËÁËÏÊ-ÌÉÂÏ ÎÏÄÙ)"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "óÍÏÔÒÉÔÅ "
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
@@ -2066,105 +2036,105 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÂÕË×Ù ÉÌÉ ÃÉÆÒÙ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "ðÏÓÌÅ `%c%s' ÄÏÌÖÎÏ ÞÔÏ-ÔÏ ÉÄÔÉ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ address@hidden', ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "@itemx ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s ×ÓÔÒÅÞÅÎÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ"
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ `%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÚÁËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÚÎÁË `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ `i' ÉÌÉ `j'"
@@ -2203,32 +2173,32 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "ÎÅÐÁÒÎÙÅ @end %s É @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÛÉÂÏË! ïÓÔÁÎÏ×ËÁ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2237,11 +2207,13 @@
 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × Info-ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÞÉÔÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs ÉÌÉ\n"
 "ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ GNU Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2265,7 +2237,7 @@
 "  -v, --verbose                 ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
 "      --version                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2280,7 +2252,7 @@
 "      --xml                 ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
 "      --plaintext           ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, Á ÎÅ Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2314,7 +2286,7 @@
 " -o, --output=æáêì         ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
 "                           ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2354,7 +2326,7 @@
 "      --split-size=òáúíåò     ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
 "                                ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2366,7 +2338,7 @@
 "                                ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË "
 "-.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2382,7 +2354,7 @@
 "                                åÓÌÉ þéóìï ÒÁ×ÎÏ ÎÕÌÀ, ÎÅÚÎÁÞÁÝÉÅ ÐÒÏÂÅÌÙ "
 "ÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2403,7 +2375,7 @@
 " -U ðåòåíåîîáñ           ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
 "                           ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2440,7 +2412,7 @@
 "\n"
 "  ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ --no-ifæïòíáô, ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ @ifnotæïòíáô.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2454,7 +2426,7 @@
 "  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
 "  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ XML ×ËÌÀÞÅÎ --ifxml, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2484,83 +2456,78 @@
 "ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi         ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ×ÔÏÒÏÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ %c%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "`%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: òÁÓËÒÙÔÉÅ ÍÁËÒÏÓÏ× × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ,\n"
 "ÔÁË ËÁË ÔÕÄÁ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎ ×Ù×ÏÄ × ÆÏÒÍÁÔÅ Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ %s-ÆÁÊÌÁ `%s' ÉÚ `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "üÔÏ %s, ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ makeinfo ×ÅÒÓÉÉ %s ÉÚ %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2575,75 +2542,75 @@
 "%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
 "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "âåú_éíåîé!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ HTML): %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "æÁÊÌ `%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ ÔÅËÓÔÁ): %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{úÎÁÞÅÎÉÅ `%s' ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "`%.40s...' ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ; ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ"
@@ -2719,18 +2686,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ × ËÏÎÃÅ ÒÁÚÂÉÔÏÇÏ HTML-ÆÁÊÌÁ `%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "÷×ÅÒÈ:"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2748,14 +2703,6 @@
 "%s ÎÁ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÎÏÄÕ `%s' (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ "
 "ÇÌÁ×?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "óÓÙÌËÁ ÉÚ ÍÅÎÀ"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "ðÅÒÅËÒÅÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2768,10 +2715,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "÷ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ (%s) ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ Prev"
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ"
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2788,10 +2731,6 @@
 msgstr ""
 "÷ ÎÏÄÅ `%s' ÎÅÔ ÐÏÌÑ Up (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ ÇÌÁ×?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "÷×ÅÒÈ"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2827,39 +2766,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ (search_sectioning) `%s'!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ (search_sectioning) \"%s\"!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÅ %c%s"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "îÏÄÁ Ó %ctop × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÁ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "úÄÅÓØ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÏÄÁ %ctop"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "%ctop ×ÓÔÒÅÞÅÎÁ ÐÅÒÅÄ %cnode, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "ëÒÁÔËÏÅ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2872,6 +2803,41 @@
 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ @headitem × ËÁÞÅÓÔ×Å ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÜÌÅÍÅÎÔÁ @multitable ×ÙÄÁÅÔ "
 "ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ Docbook"
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "ÉÚ"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "ÎÁÄ"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -3122,6 +3088,75 @@
 msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
 
 #~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  ðÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÉÓË ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÓÒÅÄÉ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ ÉÍÅÎÎÙÈ "
+#~ "ÕËÁÚÁÔÅÌÅÊ ÜÔÏÇÏ\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              Info-ÆÁÊÌÁ É ×ÙÂÒÁÔØ ÎÏÄÕ ÐÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÎÁÊÄÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ.\n"
+
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr "  %-10s  îÁÊÔÉ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ, É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "æÕÎËÃÉÑ"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "íÁËÒÏ"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÆÏÒÍÁ"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÜËÚÅÍÐÌÑÒÁ"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "íÅÔÏÄ"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "âÅÚ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "üÔÏ %s, ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ makeinfo ×ÅÒÓÉÉ %s ÉÚ %s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "÷×ÅÒÈ:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "óÓÙÌËÁ ÉÚ ÍÅÎÀ"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "ðÅÒÅËÒÅÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "÷×ÅÒÈ"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "ëÒÁÔËÏÅ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+
+#~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
 #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
 #~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
Index: po/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- po/rw.po    12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.2
+++ po/rw.po    30 May 2006 14:44:04 -0000      1.3
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -274,7 +274,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -350,7 +350,7 @@
 "Amahitamo Gutangira ku Na: Komandi: Umurongo Ibisobanuro F Ibisobanuro "
 "Garagaza IDOSIYE Ibisobanuro OYA Ishakisha"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -741,146 +741,147 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "%-10sIheruka Ikintu in Ibikubiyemo"
 
-#: info/infodoc.c:129
+#: info/infodoc.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr ""
-"%-10skugirango a Ikurikiranyanyuguti in i Umubarendanga Ibyinjijwe Bya iyi"
-
-#: info/infodoc.c:130
-#, fuzzy
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
-msgstr "IDOSIYE Na Guhitamo i ku i Itangira Icyinjijwe Byabonetse"
+msgstr ""
+"\\%-10 Umubarendanga Gushaka kugirango a Ikurikiranyanyuguti in i "
+"Umubarendanga Ibyinjijwe Bya iyi IDOSIYE Na Guhitamo i ku i Itangira "
+"Icyinjijwe Byabonetse"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "%-10sKuri ku Izina:"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 #, fuzzy
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr "Gicurasi Gushyiramo a Izina ry'idosiye: Nka Nka in"
 
-#: info/infodoc.c:133
+#: info/infodoc.c:135
 #, fuzzy, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "%-10sImbere kugirango a Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
-#, fuzzy
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr "Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara ni Byabonetse"
+msgstr ""
+"\\%-10 Gushaka Imbere kugirango a Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara ni "
+"Byabonetse"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "%-10ssubira inyuma kugirango a"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+#, fuzzy
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr "Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara ni Byabonetse"
+
+#: info/infodoc.c:318
 #, fuzzy
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "KIGEZWEHO Gushaka Inzira ni"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
 msgstr "Bihari in"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
 msgstr "Bihari in i Ubuso"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
 "\n"
 msgstr "Amabwiriza Biturutse"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
 msgstr "Amabwiriza ku Byose"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 #, fuzzy
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr "---Urutonde Cyangwa Kuri Gusohoka"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 #, fuzzy
 msgid "Display help message"
 msgstr "Ifashayobora Ubutumwa"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 #, fuzzy
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Ibisobanuro"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "kugirango"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Urufunguzo"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ni kidasobanuye"
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%sni kidasobanuye"
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%sni Kuri"
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Kuri Ubwoko Kuri Gukora a Komandi:"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 #, fuzzy
 msgid "Where is command: "
 msgstr "ni Komandi:"
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "`%s'ni OYA ku Utubuto"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%sBiturutse"
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%sBiturutse"
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "ni Oya Umumaro"
@@ -1155,7 +1156,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Kuri i Gutangira Bya i Umurongo"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "Ikurikira"
 
@@ -1879,178 +1880,145 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "ingingo Kuri"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "Mutarama"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "Gashyantare"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "Werurwe"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "Mata"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "Gicurasi"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "Kamena"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "Nyakanga"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "Kanama"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "Nzeri"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "Ukwakira"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "Ugushyingo"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "Ukuboza"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "Inyuguti in VAR"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 #, fuzzy
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@Byose Inyuguti nkuru Oya INGARUKA"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`{'Ikitezwe:"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 #, fuzzy
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "Impera Bya IDOSIYE Mo Imbere Ishinga Funga"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`}'Ikitezwe:"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "ntacyo"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 #, fuzzy
 msgid "insert"
 msgstr "Kongeramo"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "in"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Umumaro"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makoro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Imburabuzi"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Uburyo"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "ya"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "kuri"
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -2076,6 +2044,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "OYA ubusa"
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -2109,17 +2087,12 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
 
-# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Nta mutwe"
-
 #: makeinfo/html.c:425
 #, fuzzy
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr "[Oya HTML Itagi: Kuri"
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[Sibyo Izina:"
@@ -2169,10 +2142,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(Hanze Bya"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 #, fuzzy
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
@@ -2208,108 +2177,108 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden:"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%sIbaruwa... Cyangwa"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 #, fuzzy
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "Impera Bya IDOSIYE Mo Imbere Funga"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 #, fuzzy
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 #, fuzzy
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "Hejuru: in"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@Mbere Itangira"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%sOYA Hanze Na"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s'Nyuma"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Kuri ikoresha"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "@OYA Mo Imbere Funga"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%sByabonetse Hanze Bya Iyinjizamo Funga"
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "Imisobekere: Izina:"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "Imisobekere: OYA"
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "Sibyo Inyuguti"
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
@@ -2349,32 +2318,32 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "Impera Na:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Amakosa Hejuru"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -2383,11 +2352,13 @@
 "Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
 "Cyangwa"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2403,7 +2374,7 @@
 "Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
 "Gusohoka"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2413,7 +2384,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML 
Ibisohoka xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2437,7 +2408,7 @@
 "Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
 "Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2464,7 +2435,7 @@
 "Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
 "NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2472,7 +2443,7 @@
 "                                read stdin if FILE is -.\n"
 msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2483,7 +2454,7 @@
 msgstr ""
 "kugirango Na Ibisohoka Ikurura Ikurura Ibintu ku Imyanya Mburabuzi ni 0 ni"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2498,7 +2469,7 @@
 "Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
 "IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2524,7 +2495,7 @@
 "Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
 "Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2537,7 +2508,7 @@
 "NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
 "Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2558,78 +2529,73 @@
 "Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
 "Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s:OYA Gufungura Makoro Ibisohoka"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s:ISEGONDA Makoro Ibisohoka"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Byabonetse in"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr "%s:Makoro Kuri Nka Ibisohoka ni"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "IDOSIYE Bivuye"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "ni ku Verisiyo Bivuye"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2640,77 +2606,77 @@
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr ""
 
 # 4203
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "nta zina"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "IDOSIYE"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango Umwandiko"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 #, fuzzy
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, fuzzy, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "kidasobanuye Ibendera"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Agaciro kugirango"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Mbere Impera"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr ""
@@ -2798,27 +2764,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti ku Impera Bya Gutandukanya IDOSIYE"
 
-#: makeinfo/node.c:992
-#, fuzzy
-msgid "Next:"
-msgstr "Ibikurikira>"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-#, fuzzy
-msgid "Previous:"
-msgstr "Ibanjirije"
-
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_TOP.text
-#: makeinfo/node.c:1022
-#, fuzzy
-msgid "Up:"
-msgstr "Hejuru"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2834,14 +2779,6 @@
 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Ibikubiyemo"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Kwambukiranya"
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2852,10 +2789,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "i"
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2871,10 +2804,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s'Oya Umwanya"
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Hejuru"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2910,39 +2839,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "Ikosa"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "Ikosa"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%sni Gukoresha"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "Na: Nka a Icyiciro"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "ni i"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "%ctopMbere Kuri"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ishakiro"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2954,6 +2875,41 @@
 "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
 msgstr "@Nka i Iheruka Ikintu Bya Sibyo Inyandiko"
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "ya"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "kuri"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Kwambukiranya Indango in iyi"
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
 #: util/install-info.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -3173,6 +3129,72 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%-10skugirango a Ikurikiranyanyuguti in i Umubarendanga Ibyinjijwe Bya iyi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr "IDOSIYE Na Guhitamo i ku i Itangira Icyinjijwe Byabonetse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr "%-10sImbere kugirango a Ikurikiranyanyuguti"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Umumaro"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makoro"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Imburabuzi"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Uburyo"
+
+# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Nta mutwe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "ni ku Verisiyo Bivuye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Ibikurikira>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Ibanjirije"
+
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# 
sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# 
sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
+# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_TOP.text
+#, fuzzy
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Hejuru"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Ibikubiyemo"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Kwambukiranya"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Hejuru"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Ishakiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
 #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
 #~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -r1.38 -r1.39
--- po/sv.po    12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.38
+++ po/sv.po    30 May 2006 14:44:04 -0000      1.39
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-12 22:41+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -236,7 +236,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prova --help för mer information.\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -338,7 +338,7 @@
 "  info --show-options emacs  börja på noden med emacs kommandoradsflaggor\n"
 "  info -f ./foo.info         visa filen ./foo.info, sök inte i katalogen\n"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
@@ -706,69 +706,37 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Välj det sista objektet i nodens meny.\n"
 
-# This is broken
-#
-#  N_("  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this 
Info\n"),
-#  N_("              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"),
-#
-# Please don't split a single sentence like this in multiple messages,
-# use one single message instead. Sentences have to be kept together when
-# translating, you can't split a sentence into parts and mark them for
-# separate translation and expect it to work with word ordering,
-# grammar, and everything else in other languages. Splitting sentences
-# just makes it harder for translators when having not just to translate,
-# but also puzzle the pieces of the sentence together again so that it
-# makes some sense, in order to be able to translate in the first place.
-#
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr "  %-10s  Sök efter en angiven sträng i indexposterna i denna\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
 msgstr ""
+"\\%-10[index-search]  Sök efter en angiven sträng i indexposterna i denna\n"
 "              Info-fil, och välj noden som refereras av den första posten\n"
 "              som hittas.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  Gå till den nod som anges.\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "              Du kan även inkludera ett filnamn, som exempelvis\n"
 "              (FILNAMN)NODNAMN.\n"
 
-# This is broken
-#
-#  N_("  %-10s  Search forward through this Info file for a specified 
string,\n"),
-#  N_("              and select the node in which the next occurrence is 
found.\n"),
-#
-# Please don't split a single sentence like this in multiple messages,
-# use one single message instead. Sentences have to be kept together when
-# translating, you can't split a sentence into parts and mark them for
-# separate translation and expect it to work with word ordering,
-# grammar, and everything else in other languages. Splitting sentences
-# just makes it harder for translators when having not just to translate,
-# but also puzzle the pieces of the sentence together again so that it
-# makes some sense, in order to be able to translate in the first place.
-#
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "  %-10s  Sök framåt efter en angiven sträng,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr "              och välj den nod i vilken nästa förekomst hittas.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search]  Sök framåt efter en angiven sträng\n"
+"              och välj den nod i vilken nästa förekomst hittas.\n"
 
 # This is broken
 #
@@ -784,16 +752,21 @@
 # but also puzzle the pieces of the sentence together again so that it
 # makes some sense, in order to be able to translate in the first place.
 #
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "  %-10s  Sök bakåt efter en angiven sträng,\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr "              och välj den nod i vilken nästa förekomst hittas.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "Den aktuella sökvägen är:\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -801,7 +774,7 @@
 "Kommandon som är tillgängliga i Info-fönster:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -809,7 +782,7 @@
 "Kommandon som är tillgängliga i echo-området:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -818,7 +791,7 @@
 "Följande kommandon kan endast startas via %s:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -826,67 +799,67 @@
 "Följande kommandon kan inte startas alls:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr ""
 "--- Använd \"\\[history-node]\" eller \"\\[kill-node]\" för att avsluta ---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "Visa hjälpmeddelande"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Besök Info-noden \"(info)Help\""
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "Visa dokumentationen för NYCKEL"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Beskriv nyckel: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s är odefinierad."
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s är odefinierad."
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s är definierad till %s."
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Visa vad som ska anges för att köra ett angivet kommando"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Var är kommando: "
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "\"%s\" finns inte på några tangenter"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s kan endast startas via %s."
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s kan startas via %s."
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "Det finns ingen funktion med namnet \"%s\""
@@ -1161,7 +1134,7 @@
 msgstr "Gå till början på raden"
 
 # src/menus.c:332
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa"
 
@@ -1811,7 +1784,7 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tillåter inget argument\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "argument till @%s ignorerades"
@@ -1821,81 +1794,81 @@
 # The translator should not need to translate this - it is all present
 # in libc and can be used with nl_langinfo(), strftime() and friends.
 #
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "januari"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "februari"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "maj"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "augusti"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "osannolikt tecken %c i @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr ""
 "@sc-argumentet är enbart med stora bokstäver, därför har det ingen effekt"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "\"{\" förväntades, men såg \"%c\""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "filslut inuti verb-block"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "\"}\" förväntades, men såg \"%c\""
 
 # Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt som
 # orsakar problem?
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1903,90 +1876,57 @@
 "@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
 "undvika detta"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp kräver ett positivt numeriskt argument, inte \"%s\""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Felaktigt argument till %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr "oförändrad"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr "infoga"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Specialform"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Användarflagga"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Instansvariabel"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Metod"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "av"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "på"
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -2011,6 +1951,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Utdatabufferten är inte tom."
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Se "
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -2043,16 +1993,12 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Namnlös"
-
 # to pop?
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr "[oväntat] ingen html-tagg att poppa"
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[oväntat] ogiltigt nodnamn: \"%s\""
@@ -2100,10 +2046,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(utanför alla noder)"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Se "
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
@@ -2136,105 +2078,105 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s kräver bokstav eller siffra"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "filslut inuti bokstavligt block"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu sågs innan första noden, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och \"@quotation\"-omgivning"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"-omgivning"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Ensamt \"%c%s\""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "\"%c%s\" kräver någonting efter sig"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Felaktigt argument \"%s\" till \"@%s\", använder \"%s\""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "@itemx är inte meningsfullt inuti \"%s\"-block"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s hittades utanför ett insättningsblock"
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "tyvärr, kodningen \"%s\" stöds inte"
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "ogiltigt kodat tecken \"%s\""
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s förväntar ett ensamt tecken \"i\" eller \"j\" som argument"
@@ -2273,32 +2215,32 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s och @%s passar inte"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "För många fel! Gav upp.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: varning: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Felplacerat %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2306,11 +2248,13 @@
 "Översätt Texinfo-källdokumentation till diverse andra format, som standard\n"
 "infofiler som är lämpliga för läsning med Emacs eller GNU Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2331,7 +2275,7 @@
 "  -v, --verbose               förklara vad som görs.\n"
 "      --version               visa versionsinformation och avsluta.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2346,7 +2290,7 @@
 "      --xml                 generera Texinfo XML istället för Info.\n"
 "      --plaintext           generera vanlig text istället för Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2377,7 +2321,7 @@
 "      --number-sections     generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
 "  -o, --output=FIL          generera till FIL (katalog om delad HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2416,7 +2360,7 @@
 "      --split-size=ANTAL      dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
 "                                (standardvärde %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2427,7 +2371,7 @@
 "      --css-include=FIL          inkludera FIL i HTML <style>-utdata;\n"
 "                                   läs standard in om FIL är -.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2441,7 +2385,7 @@
 "                                  (standard %d). Om VÄRDE är 0 kastas\n"
 "                                  mellanrum som kan ignoreras.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2460,7 +2404,7 @@
 "  -U VARIABEL                    odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
 "@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2497,7 +2441,7 @@
 "\n"
 "  Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2511,7 +2455,7 @@
 "  om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
 "  om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2538,67 +2482,67 @@
 "  makeinfo --no-split apa.texi          skriv en Info-fil hur stor den än "
 "är\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: kunde inte öppna makroexpansionsutdata \"%s\""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignorerar andra makroexpansionsutdata \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Flerradskommandot %c%s används felaktigt"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "\"%s\" förväntades"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Inget \"%s\" hittades i \"%s\""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
@@ -2609,17 +2553,12 @@
 #         no_headers ? "text" : (html ? "HTML" : "info"),
 #         output_filename, input_filename);
 #
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Skapar %s-fil \"%s\" från \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Detta är %s, skapad av makeinfo version %s från %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2634,74 +2573,74 @@
 "%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
 "bevara.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s förväntade klamrar"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Ensam }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "INGET_NAMN!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image-filen \"%s\" (för HTML) är oläslig: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Det finns ingen sådan fil \"%s\""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image-filen \"%s\" (för text) är oläslig: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image saknar filnamnsargument"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "odefinierad flagga: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Inget värde för \"%s\"}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kräver ett namn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Nådde filslut innan matchande @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "\"%.40s...\" är för lång för expansion; inte expanderad"
@@ -2778,19 +2717,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "Oväntad sträng vid slutet på den delade HTML-filen \"%s\""
 
-# src/menus.c:332
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Nästa:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Föregående:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Upp:"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2808,14 +2734,6 @@
 "%s-referens till ickeexisterande noden \"%s\" (kanske felaktig "
 "avsnittsindelning?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Kors"
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2828,10 +2746,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "Denna nod (%s) har den felaktiga föregående-noden"
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Föreg"
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2847,10 +2761,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "\"%s\" har inget upp-fält (kanske felaktig avsnittsindelning?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Upp"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2886,39 +2796,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "Internt fel (search_sectioning) \"%s\"!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "Internt fel (search_sectioning) \"%s\"!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s är föråldrat; använd %c%s istället"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "En nod med %ctop som en sektion finns redan"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "Här är %ctop-noden"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "%ctop användes innan %cnode, använder %s som standard"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innehållsförteckning"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Kort innehållsförteckning"
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2931,6 +2833,41 @@
 "@headitem som det sista objektet i @multitable genererar ogiltiga Docbook-"
 "dokument"
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "av"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "på"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "Första argumentet till korsreferens kan inte vara tomt"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på korsreferens, inte %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Inga korsreferenser i denna nod."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "Första argumentet till @inforef kan inte vara tomt"
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -3172,6 +3109,104 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "posten %s följer på en post med ett sekundärt namn"
 
+# This is broken
+#
+#  N_("  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this 
Info\n"),
+#  N_("              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"),
+#
+# Please don't split a single sentence like this in multiple messages,
+# use one single message instead. Sentences have to be kept together when
+# translating, you can't split a sentence into parts and mark them for
+# separate translation and expect it to work with word ordering,
+# grammar, and everything else in other languages. Splitting sentences
+# just makes it harder for translators when having not just to translate,
+# but also puzzle the pieces of the sentence together again so that it
+# makes some sense, in order to be able to translate in the first place.
+#
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr "  %-10s  Sök efter en angiven sträng i indexposterna i denna\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              Info-fil, och välj noden som refereras av den första "
+#~ "posten\n"
+#~ "              som hittas.\n"
+
+# This is broken
+#
+#  N_("  %-10s  Search forward through this Info file for a specified 
string,\n"),
+#  N_("              and select the node in which the next occurrence is 
found.\n"),
+#
+# Please don't split a single sentence like this in multiple messages,
+# use one single message instead. Sentences have to be kept together when
+# translating, you can't split a sentence into parts and mark them for
+# separate translation and expect it to work with word ordering,
+# grammar, and everything else in other languages. Splitting sentences
+# just makes it harder for translators when having not just to translate,
+# but also puzzle the pieces of the sentence together again so that it
+# makes some sense, in order to be able to translate in the first place.
+#
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr "  %-10s  Sök framåt efter en angiven sträng,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funktion"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Specialform"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variabel"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Användarflagga"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Instansvariabel"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Metod"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Namnlös"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Detta är %s, skapad av makeinfo version %s från %s.\n"
+
+# src/menus.c:332
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Nästa:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Föregående:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Upp:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Meny"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Kors"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Föreg"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Upp"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Innehållsförteckning"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Kort innehållsförteckning"
+
 #~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
 #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
@@ -3214,18 +3249,9 @@
 #~ msgid "File exists, but is not a directory"
 #~ msgstr "Filen finns men är ingen katalog"
 
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "Första argumentet till korsreferens kan inte vara tomt"
-
 #~ msgid "see "
 #~ msgstr "se "
 
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på korsreferens, inte %c"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "Första argumentet till @inforef kan inte vara tomt"
-
 #~ msgid "Node:"
 #~ msgstr "Nod:"
 
Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- po/tr.po    12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.32
+++ po/tr.po    30 May 2006 14:44:04 -0000      1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-04 18:34+0200\n"
 "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -232,7 +232,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneðini kullanýn.\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -335,7 +335,7 @@
 "baþla\n"
 "  info -f ./foo.info         dir'i aramadan ./foo.info dosyasýný göster\n"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
@@ -703,52 +703,54 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Düðüm menüsündeki son öðeyi seçer.\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr "  %-10s  Bu Info'nun indeks girdilerinde belirtilen bir dizgeyi arar\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
 msgstr ""
-"              dosyasý ve bulunan ilk girdi tarafýndan baðýntýlanan düðümü "
+"\\%-10[index-search]  Bu Info dosyasýndaki indeks girdileri içinde belirli "
+"bir dizgeyi arar\n"
+"              ve bulunan ilk girdi tarafýndan gönderme yapýlan düðümü "
 "seçer.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  ismiyle belirtilen düðüme gider.\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "              (DOSYAÝSMÝ)DÜÐÜMÝSMÝ þeklinde bir dosyayý dahil "
 "edebilirsiniz.\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "  %-10s  Belirli bir dizgeyi ileriye doðru arar,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr "              ve bulunan sonraki oluþumdaki düðümü seçer.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search]  Belirli bir dizgeyi ileriye doðru arar\n"
+"              ve sonraki bulunanýn içinde olduðu düðümü seçer.\n"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "  %-10s  Belirli bir dizgeyi geriye doðru arar\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr "              ve bulunan sonraki oluþumdaki düðümü seçer.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "Þu anki arama yolu:\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -756,7 +758,7 @@
 "Info pencerelerinde kullanýlabilecek komutlar:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -764,7 +766,7 @@
 "Eko alanýnda kullanýlabilecek komutlar:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -773,74 +775,74 @@
 "Aþaðýdaki komutlar yalnýzca %s aracýlýðýyla çaðrýlabilirler:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
 msgstr "  tümü\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr ""
 "--- Çýkmak için `\\[geçmiþ-düðüm]' ya da `\\[kaldýrýlan-düðüm]' kullanýn "
 "---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "Bu yardým iletisini gösterir"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Info düðümünü `(info)Help' ziyaret eder"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "KEY ile ilgili belgeleri basar"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Tuþ açýklamasý: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s atanmamýþ."
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s atanmamýþ."
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s %s olarak atanmýþ."
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Verilen komutu çalýþtýracak türü gösterir"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Komutun yeri: "
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "`%s' bir tuþ üzerinde deðil"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s sadece %s üzerinden çaðrýlabilir."
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s, %s üzerinden çaðrýlabilir."
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "`%s' isimli bir iþlev yok"
@@ -1114,7 +1116,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Satýr baþýna gider"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "Sonraki"
 
@@ -1747,83 +1749,83 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: `-W %s' seçeneði argümansýz kullanýlýr\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "@%s'ye argümanlar yok sayýldý"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "Ocak"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "Þubat"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "Mart"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "Nisan"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "Mayýs"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "Haziran"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "Temmuz"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "Aðustos"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "Eylül"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "Ekim"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "Kasým"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "Aralýk"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "@var içinde düþük olasýlýklý karakter %c"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc argümaný tamamen büyükharf(le yazýlmýþ), etkisiz"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`{' beklenirdi, `%c' görüldü"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "fiil bloðu içinde dosya sonu"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`}' beklenirdi, `%c' görüldü"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1831,90 +1833,57 @@
 "@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
 "için yazýmý deðiþtirin"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp pozitif bir sayýsal argüman gerektirir, `%s' deðil"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "%c%s'ye hatalý argüman"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "yok"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr "ekle"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Ýþlev"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Özel Form"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Deðiþken"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Kullanýcý Seçeneði"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Durum Deðiþkeni"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Yöntem"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr "kapalý"
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr "açýk"
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1939,6 +1908,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Çýktý tamponu boþ deðil"
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Bkz "
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1971,15 +1950,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "Adsýz"
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr "hayýr :"
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[beklenmeyen] geçersiz düðüm ismi: `%s'"
@@ -2027,10 +2002,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(tüm düðümlerin dýþýnda)"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "Bkz "
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
@@ -2063,106 +2034,106 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden'  `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s harf ya da rakam gerektirir"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "verbatim bloðu içinde dosya sonu"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
 "sarýlmalýdýr?"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu ilk düðümden önce görüldü, `En Üst' düðüm oluþturuluyor"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' sonrasýnda birþeyler gereklidir"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "`%2$s''e hatalý argüman, `%1$s', `%3$s' kullanýlýyor"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "`%s' bloðunun içinde @itemx anlamlý deðil"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s, bir ekleme bloðunun dýþýnda bulundu"
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "üzgünüm, `%s' kodlamasý desteklenmiyor"
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "geçersiz kodlanmýþ karakter `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s argüman olarak tek karakter, `i' ya da `j' gerektirir"
@@ -2201,32 +2172,32 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@%s ile eþleþmeyen @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Çok sayýda hata!  Vazgeçildi.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: uyarý: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2235,11 +2206,13 @@
 "Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için "
 "uygundur.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2259,7 +2232,7 @@
 "  -v, --verbose               ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
 "      --version               sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2274,7 +2247,7 @@
 "      --xml                  Info yerine XML (TexinfoML) çýktýsý üretir.\n"
 "      --plaintext            Info yerine salt metin çýktýsý üretir.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2308,7 +2281,7 @@
 "  -o, --output=DOSYA         çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
 "dizine).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2346,7 +2319,7 @@
 "      --spilt-size=NUM        Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý "
 "%d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2357,7 +2330,7 @@
 "      --css-include=DOSYA        DOSYA'yý HTML <style> çýktýsýnda içer;\n"
 "                                   eðer DOSYA - ise stdin'i oku.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2372,7 +2345,7 @@
 "                                     eðer DEÐER 0 ise yok sayýlabilen beyaz "
 "boþluk silinir..\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2390,7 +2363,7 @@
 "  -U VAR                         VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
 "olduðu gibi geri alýr.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2426,7 +2399,7 @@
 "\n"
 "  Ayrýca --no-ifFORMAT seçenekleri için ifnotFORMAT metnini iþler.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2440,7 +2413,7 @@
 "  eðer salt metin oluþturuluyorsa, --ifplaintext açýk, diðerleri kapalýdýr;\n"
 "  eðer XML oluþturuluyorsa, --ifxml açýk, deiðerleri kapalýdýr.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2469,83 +2442,78 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
 "dosyasý yazar\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Tanýnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT deðeri `%s' yok sayýlýyor.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s:makro geniþleme çýktýsý `%s' açýlamadý"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ikinci makro geniþleme çýktýsý yok sayýlýyor `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Çok satýrlý komut %c%s uygunsuz kullanýldý"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "`%s' gerekir"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "`%2$s' içinde `%1$s' yok"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: Makro geniþlemesini, Info çýktýsý da oraya gittiðinden, stdout'a "
 "atlatýyor.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "`%3$s''den %1$s dosya `%2$s' yapýlýyor.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Bu %1$s, makeinfo sürümü %2$s tarafýndan, %3$s'den üretilmiþtir.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2560,74 +2528,74 @@
 "%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
 "kullanýnýz.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Eþleþmemiþ }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "ÝSÝMSÝZ!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' (HTML için) okunamýyor: %2$s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "`%s' adýnda dosya yok"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' (metin için) okunamýyor: %2$s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image eksik dosyaadý argümaný"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "(`%s' için deðer yok)"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Eþleþen @end %s'den önce dosya sonuna ulaþýldý"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "`%.40s...' geniþleme için çok uzun; geniþletilmedi"
@@ -2703,18 +2671,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "Bölünmüþ-HTML dosyasýnýn sonunda beklenmeyen dizge `%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "Sonraki:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "Önceki:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Yukarý:"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2729,14 +2685,6 @@
 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "%s baþvuru mevcut olmayan düðüme `%s' (yanlýþ bölümleme nedeniyle?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "Çapraz"
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2749,10 +2697,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "Bu düðüm (%s) hatalý Önceki'ne sahip"
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "Önceki"
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2768,10 +2712,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s''in Yukarý alaný yok (yanlýþ bölümleme nedeniyle?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Yukarý"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2809,39 +2749,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "Dahili hata (search_sectioning) `%s'!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "Dahili hata (search_sectioning) \"%s\"!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ; yerine %c%s kullanýn"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "%cüst'lü düðüm bir bölüm olarak zaten var"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "Ýþte %cüst düðüm"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "%cüst, %cdüðümden önce kullanýldý, %s'e öntanýmlanýyor"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ýçindekiler Tablosu"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Kýsa Ýçerik"
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2852,6 +2784,41 @@
 "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
 msgstr "@multitable'ýn son öðesi @headitem geçersiz Docbook belgeleri üretiyor"
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "kapalý"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "açýk"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "Çapraz baþvuru kurulacak ilk argüman boþ olmayabilir"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "`.' ya da `,' çapraz baþvuruyu izlemelidir, %c'yi deðil"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Bu düðümde çapraz baþvuru yok."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "@inforef'e ilk argüman boþ olmayabilir"
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -3098,6 +3065,75 @@
 msgstr "%s girdisi, ikincil isimli bir girdiyi takip ediyor"
 
 #~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Bu Info'nun indeks girdilerinde belirtilen bir dizgeyi arar\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              dosyasý ve bulunan ilk girdi tarafýndan baðýntýlanan düðümü "
+#~ "seçer.\n"
+
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr "  %-10s  Belirli bir dizgeyi ileriye doðru arar,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Ýþlev"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Makro"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Özel Form"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Deðiþken"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Kullanýcý Seçeneði"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Durum Deðiþkeni"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Yöntem"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Adsýz"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Bu %1$s, makeinfo sürümü %2$s tarafýndan, %3$s'den üretilmiþtir.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Sonraki:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Önceki:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Yukarý:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menü"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Çapraz"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Önceki"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Yukarý"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Ýçindekiler Tablosu"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Kýsa Ýçerik"
+
+#~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
 #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
 #~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
@@ -3118,18 +3154,9 @@
 #~ msgid "File exists, but is not a directory"
 #~ msgstr "Dosya mevcut, ancak bir dizin deðil"
 
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "Çapraz baþvuru kurulacak ilk argüman boþ olmayabilir"
-
 #~ msgid "see "
 #~ msgstr "bkz "
 
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "`.' ya da `,' çapraz baþvuruyu izlemelidir, %c'yi deðil"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "@inforef'e ilk argüman boþ olmayabilir"
-
 #~ msgid "Node:"
 #~ msgstr "Düðüm:"
 
Index: po/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- po/vi.po    13 Jan 2006 22:12:16 -0000      1.1
+++ po/vi.po    30 May 2006 14:44:04 -0000      1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-21 16:20-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-13 19:30+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -166,8 +166,11 @@
 msgstr "Mục nhập chỉ mục:"
 
 #: info/indices.c:325
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Đi tới mục chỉ mục khớp kế tiếp từ lệnh 
«[index-search]» (tìm kiếm chỉ mục) cuối cùng."
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Đi tới mục chỉ mục khớp kế tiếp từ lệnh «[index-search]» 
(tìm kiếm chỉ mục) "
+"cuối cùng."
 
 #: info/indices.c:335
 msgid "No previous index search string."
@@ -193,7 +196,8 @@
 #: info/indices.c:422
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "Tìm thấy « %s » trong %s. (« \\[next-index-match] » cố tìm 
điều kế tiếp.)"
+msgstr ""
+"Tìm thấy « %s » trong %s. (« \\[next-index-match] » cố tìm điều 
kế tiếp.)"
 
 # Type: text
 # Description
@@ -209,7 +213,9 @@
 
 #: info/indices.c:622
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr "Chạy grep trên chỉ mục của tất cả các thông tin để 
tìm chuỗi và xây dụng trình đơn"
+msgstr ""
+"Chạy grep trên chỉ mục của tất cả các thông tin để tìm 
chuỗi và xây dụng "
+"trình đơn"
 
 #: info/indices.c:626
 msgid "Index apropos: "
@@ -224,33 +230,37 @@
 "\n"
 "* Trình đơn: nút có chỉ mục chứa « %s »:\n"
 
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:275 info/infokey.c:902
 #, c-format
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh « --help » (trợ giúp) để xem thông tin 
thêm.\n"
 
-#: info/info.c:295 makeinfo/makeinfo.c:766 util/install-info.c:1266
-#: util/texindex.c:343
-#, c-format
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
+#: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
+"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
+"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
 msgstr ""
-"Không bảo đảm gì cả. Bạn có thể phân phối nó với điều 
kiện của\n"
-"Quyền Công Chung Gnu (GPL).\n"
-"Để tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem tập tin có tên 
COPYING.\n"
+"Bản quyền © %s Tổ chức Phần mềm Tự do.\n"
+"Không bảo đảm gì cả. Bạn có thể phân phối lại phần mềm 
này\n"
+"với điều kiện của Quyền công chung Gnu (GPL).\n"
+"Để gọi thông tin thêm về chủ đề này thì hãy xem tập tin 
có tên COPYING.\n"
 
-#: info/info.c:498
+#: info/info.c:501
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
-#: info/info.c:590
+#: info/info.c:593
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers.\n"
-msgstr "  -b, --speech-friendly        _chấp nhận_ thiết bị tổng 
hợp _tiếng nói_.\n"
+msgstr ""
+"  -b, --speech-friendly        _chấp nhận_ thiết bị tổng hợp 
_tiếng nói_.\n"
 
-#: info/info.c:597
+#: info/info.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -258,7 +268,8 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 "\n"
 "Options:\n"
-"      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
@@ -293,7 +304,8 @@
 "Hãy đọc tài liệu dạng « info ».\n"
 "\n"
 "Tùy chọn:\n"
-"      --apropos=CHUỖI         tra tìm chuỗi này trong mọi chỉ mục 
của sổ tay\n"
+"      --apropos=CHUỖI         tra tìm chuỗi này trong mọi chỉ mục 
của sổ "
+"tay\n"
 "  -d, --directory=THƯ_MỤC\n"
 "\t\t\t\tthêm thư mục này vào đường dẫn thông tin INFOPATH.\n"
 "      --dribble=TẬO_TIN       \tnhớ các nét phím trong tập tin tên 
này.\n"
@@ -305,18 +317,23 @@
 "  -R, --raw-escapes            \txuất ký tự _thoát_ ANSI _thô_ (mặc 
định).\n"
 "      --no-raw-escapes       \txuất ký tự thoạt dạng ký tự nghĩa 
chữ\n"
 "\t\t\t\t\t\t(_không có ký tự thoát thô_)\n"
-"      --restore=TẬP_TIN       \tđọc các nét phím đầu tiên từ 
tập tin tên này\n"
+"      --restore=TẬP_TIN       \tđọc các nét phím đầu tiên từ 
tập tin tên "
+"này\n"
 "\t\t\t\t\t\t(_phục hồi_)\n"
 "  -O, --show-options, --usage\t\tđi tới nút tùy chọn dòng lệnh.\n"
 "\t\t\t\t\t\t(_hiển thị các tùy chọn, cách sử dụng_)\n"
-"%s      --subnodes               \txuất đệ qui các mục trình đơn 
(_nút con_).\n"
-"  -w, --where, --location    \tin ra _địa điểm_ hợp lý của tập 
tin thông tin.\n"
+"%s      --subnodes               \txuất đệ qui các mục trình đơn 
(_nút "
+"con_).\n"
+"  -w, --where, --location    \tin ra _địa điểm_ hợp lý của tập 
tin thông "
+"tin.\n"
 "      --vi-keys                \tdùng tổ hợp _phím_ kiểu vi và 
kiểu less.\n"
-"      --version                \t\thiển thị thông tin _phiên bản_ 
rồi thoát.\n"
+"      --version                \t\thiển thị thông tin _phiên bản_ 
rồi "
+"thoát.\n"
 "\n"
 "Đối số khác tùy chọn đầu tiên, nếu  có, là mục trình 
đơn cần bắt đầu từ nó;\n"
 "nó được tìm kiếm trong mọi tập tin kiểu « dir »\n"
-"qua đường dẫn thông tin INFOPATH.Nếu không có, trình info trộn 
mọi tập tin kiểu « dir » và hiển thị kết quả.\n"
+"qua đường dẫn thông tin INFOPATH.Nếu không có, trình info trộn 
mọi tập tin "
+"kiểu « dir » và hiển thị kết quả.\n"
 "Đối số còn lại nào được xử lý như là tên mục trình 
đơn\n"
 "tương ứng với nút đầu tiên đã gặp.\n"
 "Thí dụ :\n"
@@ -326,10 +343,11 @@
 "\t\t\t\t\t\t[buffers: các bộ đệm]\n"
 "  info --show-options emacs\n"
 "\tbắt đầu tạo nút có _các tùy chọn_ dòng lệnh của emacs 
(_hiện_)\n"
-"  info -f ./phu.info         hiện tập tin <./phu.info>, mà không tìm 
kiếm « dir »\n"
+"  info -f ./phu.info         hiện tập tin <./phu.info>, mà không tìm 
kiếm « "
+"dir »\n"
 
-#: info/info.c:635 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:465
-#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:292
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
+#: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -341,72 +359,72 @@
 "và gởi câu hỏi chung v.v. cho <address@hidden>.\n"
 "Trang chủ texinfo: <http://www.gnu.org/software/texinfo/>."
 
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:672
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "Không tìm thấy nút « %s »."
 
-#: info/info.c:670
+#: info/info.c:673
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "Không tìm thấy nút « (%s)%s »."
 
-#: info/info.c:671
+#: info/info.c:674
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Không tìm thấy cửa sổ."
 
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:675
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "Điểm không xuất hiện ở trong cái nút thông tin của 
cửa sổ này."
 
-#: info/info.c:673
+#: info/info.c:676
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Không thể xóa bỏ cửa sổ cuối cùng."
 
-#: info/info.c:674
+#: info/info.c:677
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Không có trình đơn trong nút này."
 
-#: info/info.c:675
+#: info/info.c:678
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Không có cước chú trong nút này."
 
-#: info/info.c:676
+#: info/info.c:679
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Không có tham chiếu chéo trong nút này."
 
-#: info/info.c:677
+#: info/info.c:680
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Không có con trỏ « %s » cho nút này."
 
-#: info/info.c:678
+#: info/info.c:681
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Không biết lệnh « %c »: bạn hãy thử lệnh « ? » (trợ 
giúp)."
 
-#: info/info.c:679
+#: info/info.c:682
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Kiểu thiết bị cuối « %s » không đủ thông minh để 
chạy « info »."
 
-#: info/info.c:680
+#: info/info.c:683
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Bạn đạng ở trang cuối cùng của nút này."
 
-#: info/info.c:681
+#: info/info.c:684
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Bạn đạng ở trang đầu tiên của nút này."
 
-#: info/info.c:682
+#: info/info.c:685
 msgid "Only one window."
 msgstr "Chỉ một cửa sổ."
 
-#: info/info.c:683
+#: info/info.c:686
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "Cửa sổ kết quả sẽ quá nhỏ."
 
-#: info/info.c:684
+#: info/info.c:687
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "Không đủ chỗ cho cửa sổ trợ giúp: hãy xóa bỏ một 
cửa sổ."
 
@@ -462,7 +480,8 @@
 "\tViệc chọn mục trình đơn gây ra một nút khác được 
chọn.\n"
 
 #: info/infodoc.c:60
-msgid "\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of 
reference.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[xref-item]  \tTheo tham chiếu chéo. Đọc tên tham chiếu.\n"
 "\t\t\t\t\t(_mục tham chiếu chéo_)\n"
@@ -474,34 +493,41 @@
 "\t\tChuyển tới nút cuối cùng được xem trong cửa sổ này.\n"
 
 #: info/infodoc.c:62
-msgid "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this 
node.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this node.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[move-to-next-xref]\n"
 "\t\tNhảy tới liên kết siêu văn bản kế tiếp ở trong nút nà
y.\n"
 "\t\t(_chuyển tới tham chiếu chéo kế tiếp_)\n"
 
 #: info/infodoc.c:63
-msgid "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this 
node.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
+"node.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[move-to-prev-xref]\n"
 "\t\tNhảy tới liên kết siêu văn bản trước ở trong nút này.\n"
 "\t\t(_chuyển tới tham chiếu chéo trước_)\n"
 
 #: info/infodoc.c:64
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under 
cursor.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under cursor.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[select-reference-this-line]\n"
 "\t\tTheo liên kết siêu văn bản nằm dưới con trỏ.\n"
 "\t\t(_chọn tham chiếu dòng này_)\n"
 
 #: info/infodoc.c:65
-msgid "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
+"node] (DIR)'.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[dir-node]  \t\tChuyển tới _nút_ « directory » (thư mục).\n"
 "\t\t\t\t\tBằng « `\\[goto-node] (DIR) »\n"
 
 #: info/infodoc.c:66
-msgid "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] 
Top'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[top-node]  \t\tChuyển tới _nút đỉnh_.\n"
 "\t\t\t\t\t\tBằng « \\[goto-node] Top ».\n"
@@ -520,7 +546,9 @@
 
 #: info/infodoc.c:71
 msgid "\\%-10[end-of-node]  Go to the end of this node.\n"
-msgstr "\\%-10[end-of-node]  \t\t\tTới _kết thúc nút_ nàyGo to the end 
of this node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[end-of-node]  \t\t\tTới _kết thúc nút_ nàyGo to the end of this 
"
+"node.\n"
 
 #: info/infodoc.c:72
 msgid "\\%-10[next-line]  Scroll forward 1 line.\n"
@@ -561,10 +589,13 @@
 
 #: info/infodoc.c:81
 msgid ""
-"\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of 
this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of "
+"this Info\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
-"\\%-10[index-search]\t_Tìm kiếm_ một chuỗi đã ghi rõ trong các 
_chỉ mục_ của info này,\n"
+"\\%-10[index-search]\t_Tìm kiếm_ một chuỗi đã ghi rõ trong các 
_chỉ mục_ của "
+"info này,\n"
 "\tvà chọn nút được tham chiếu bởi mục thứ nhất được 
tìm.\n"
 
 #: info/infodoc.c:83
@@ -588,7 +619,8 @@
 #: info/infodoc.c:87
 msgid ""
 "\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
-"              and select the node in which the previous occurrence is 
found.\n"
+"              and select the node in which the previous occurrence is "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[search-backward]\n"
 "\t\t\t\t\t_Tìm kiếm phía lùi_, một chuỗi đã ghi rõ,\n"
@@ -631,12 +663,15 @@
 
 #: info/infodoc.c:108
 msgid "              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
-msgstr "              Picking a menu item causes another node to be 
selected.\n"
+msgstr ""
+"              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
 
 #: info/infodoc.c:109
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
-msgstr "  %-10s  Theo một tham chiếu chéo. Đọc tên tham chiếuFollow 
a cross reference.  Reads name of reference.\n"
+msgstr ""
+"  %-10s  Theo một tham chiếu chéo. Đọc tên tham chiếuFollow a 
cross "
+"reference.  Reads name of reference.\n"
 
 #: info/infodoc.c:110
 #, c-format
@@ -703,48 +738,54 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Chọn mục cuối cùng trong trình đơn của nút.\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this 
Info\n"
-msgstr "  %-10s  Tìm kiếm một chuỗi đã ghi rõ trong toàn chỉ 
mục của\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid "              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
-"              tập tin info này, và chọn nút được tham chiếu\n"
-"bởi mục nhập thứ nhất được tìm.\n"
+"\\%-10[index-search]\t_Tìm kiếm_ một chuỗi đã ghi rõ trong các 
_chỉ mục_ của "
+"info này,\n"
+"\tvà chọn nút được tham chiếu bởi mục thứ nhất được 
tìm.\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  Chuyển tới nút đã ghi rõ theo tên.\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
-msgid "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
+#: info/infodoc.c:134
+msgid ""
+"              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "              Bạn cũng có thể gồm tên tập tin, như « (TT)TN 
».\n"
 "\t\t\tTT\t\tTên Tập tin\n"
 "\t\t\tTN\t\tTên Nút\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "  %-10s  Tìm kiếm phía tới, một chuỗi đã ghi rõ,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
-msgid "              and select the node in which the next occurrence is 
found.\n"
-msgstr "              và chọn nút chứa lần tìm kế tiếp.\n"
-
 #: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search]  \t\t_Tìm kiếm_ phía tới, một chuỗi đã ghi rõ,\n"
+"\t\t\t\t\tvà chọn nút chứa lần tìm kế tiếp.\n"
+
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "  %-10s  Tìm kiếm phía lùi, môt chuỗi đã ghi rõ\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr "              và chọn nút chứa lần tìm kế tiếp.\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "Đường dẫn tìm kiếm hiện thời:\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -752,7 +793,7 @@
 "Các lệnh sẵn sàng trong cửa sổ info:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -760,7 +801,7 @@
 "Các lệnh sẵn sàng trong vùng vọng:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -769,177 +810,164 @@
 "Theo đây có những lệnh có thể được gọi chỉ bằng %s:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
 msgstr "Theo đây có những lệnh không thể gọi:\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr ""
 "--- Dùng « \\[history-node] » hay « \\[kill-node] » để thoát ---\n"
 "\thistory-node\t\tnút lược sử\n"
 "\tkill node\t\t\tbuộc kết thúc nút\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "Hiện thông điệp trợ giúp"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "Xem nút info « (info)Help »"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "In ra tài liệu hướng dẫn cho KHÓA"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "Diễn tả phím: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "Chưa định nghĩa « ESC %s »."
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "Chưa định nghĩa « %s »."
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s đã được định nghĩa là %s."
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Hiển thị chuỗi cần gõ để thực hiện lệnh đã cho"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Lệnh ở đâu :"
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "« %s » không phải trên phím nào"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s có thể được gọi chỉ bằng %s."
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s có thể được gọi bằng %s."
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "Không có chức năng tên « %s »"
 
-#: info/infokey.c:145
-#, c-format
-msgid ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
-msgstr ""
-"Bản quyền © %s Tổ chức Phần mềm Tự do.\n"
-"Không bảo đảm gì cả. Bạn có thể phân phối lại phần mềm 
này\n"
-"với điều kiện của Quyền công chung Gnu (GPL).\n"
-"Để gọi thông tin thêm về chủ đề này thì hãy xem tập tin 
có tên COPYING.\n"
-
-#: info/infokey.c:170
+#: info/infokey.c:173
 msgid "incorrect number of arguments"
 msgstr "có số đối số không đúng"
 
-#: info/infokey.c:201
+#: info/infokey.c:204
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "Không thể mở tập tin nhập « %s »"
 
-#: info/infokey.c:215
+#: info/infokey.c:218
 #, c-format
 msgid "cannot create output file `%s'"
 msgstr "không thể tạo tập tin xuất « %s »"
 
-#: info/infokey.c:226
+#: info/infokey.c:229
 #, c-format
 msgid "error writing to `%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi vào « %s »"
 
-#: info/infokey.c:232
+#: info/infokey.c:235
 #, c-format
 msgid "error closing output file `%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất « %s »"
 
-#: info/infokey.c:450
+#: info/infokey.c:453
 msgid "key sequence too long"
 msgstr "chuỗi phím quá dài"
 
-#: info/infokey.c:529
+#: info/infokey.c:532
 msgid "missing key sequence"
 msgstr "thiếu chuỗi phím"
 
-#: info/infokey.c:610
+#: info/infokey.c:613
 msgid "NUL character (\\000) not permitted"
 msgstr "Không cho phép ký tự trống (\\000)"
 
-#: info/infokey.c:641
+#: info/infokey.c:644
 #, c-format
 msgid "NUL character (^%c) not permitted"
 msgstr "Không cho phép ký tự trống (^%c)"
 
-#: info/infokey.c:665
+#: info/infokey.c:668
 msgid "missing action name"
 msgstr "thiếu tên hành động"
 
-#: info/infokey.c:681 info/infokey.c:756
+#: info/infokey.c:684 info/infokey.c:759
 msgid "section too long"
 msgstr "phần quá dài"
 
-#: info/infokey.c:688
+#: info/infokey.c:691
 #, c-format
 msgid "unknown action `%s'"
 msgstr "không biết hành động « %s »"
 
-#: info/infokey.c:698
+#: info/infokey.c:701
 msgid "action name too long"
 msgstr "Tên hành động quá dài"
 
-#: info/infokey.c:712
+#: info/infokey.c:715
 #, c-format
 msgid "extra characters following action `%s'"
 msgstr "có ký tự thêm sau hành động « %s »"
 
-#: info/infokey.c:723
+#: info/infokey.c:726
 msgid "missing variable name"
 msgstr "thiếu tên biến"
 
-#: info/infokey.c:733
+#: info/infokey.c:736
 msgid "missing `=' immediately after variable name"
 msgstr "thiếu ký tự bằng « = » ngay sau tên biến"
 
-#: info/infokey.c:741
+#: info/infokey.c:744
 msgid "variable name too long"
 msgstr "tên biến quá dài"
 
-#: info/infokey.c:765
+#: info/infokey.c:768
 msgid "value too long"
 msgstr "giá trị quá dài"
 
-#: info/infokey.c:890
+#: info/infokey.c:893
 #, c-format
 msgid "\"%s\", line %u: "
 msgstr "« %s », dòng %u:"
 
-#: info/infokey.c:906
+#: info/infokey.c:909
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n"
@@ -981,23 +1009,33 @@
 
 #: info/infomap.c:1535
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (số ma thuật sai): 
hãy chạy infokey để cập nhật nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (số ma thuật sai): hãy 
chạy infokey để "
+"cập nhật nó"
 
 #: info/infomap.c:1544
 #, c-format
 msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "Tập tin infokey « %s » của bạn quá thời: hãy chạy 
infokey để cập nhật nó"
+msgstr ""
+"Tập tin infokey « %s » của bạn quá thời: hãy chạy infokey để 
cập nhật nó"
 
 #: info/infomap.c:1560
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (độ dài phần sai): 
hãy chạy infokey để cập nhật nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (độ dài phần sai): hãy 
chạy infokey để "
+"cập nhật nó"
 
 #: info/infomap.c:1581
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (mã phần sai): hãy 
chạy infokey để cập nhật nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (mã phần sai): hãy chạy 
infokey để cập "
+"nhật nó"
 
 #: info/infomap.c:1716
 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1005,7 +1043,9 @@
 
 #: info/infomap.c:1766
 msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Gặp dữ liệu sai trong tập tin infokey nên bỏ qua một số 
cách thiết lập « var »"
+msgstr ""
+"Gặp dữ liệu sai trong tập tin infokey nên bỏ qua một số cách 
thiết lập « var "
+"»"
 
 #: info/m-x.c:69
 msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1091,7 +1131,9 @@
 
 #: info/session.c:162
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
 msgstr ""
 "Chúc mừng bạn dùng trình Info phiên bản %s. Hãy gõ :\n"
 "\t \\[get-help-window]\t\tđể xem trợ giúp (_lấy cửa sổ trợ 
giúp_)\n"
@@ -1113,7 +1155,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Về đầu dòng"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1424
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "Kế"
 
@@ -1181,8 +1223,11 @@
 msgstr "Cuộn tới trong cửa sổ này mà còn lại trong nút này"
 
 #: info/session.c:1229
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Cuộn tới trong cửa sổ này, mà còn lại trong nút này và 
lập kích cỡ cửa sổ mặc định"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Cuộn tới trong cửa sổ này, mà còn lại trong nút này và lập 
kích cỡ cửa sổ "
+"mặc định"
 
 #: info/session.c:1237
 msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1197,8 +1242,12 @@
 msgstr "Cuộn lùi trong cửa sổ này, mà còn lại trong nút này"
 
 #: info/session.c:1262
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Cuộn lùi trong cửa sổ này, mà còn lại trong nút này và 
lập kích cỡ cửa sổ mặc định"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Cuộn lùi trong cửa sổ này, mà còn lại trong nút này và lập 
kích cỡ cửa sổ "
+"mặc định"
 
 #: info/session.c:1270
 msgid "Move to the start of this node"
@@ -1446,7 +1495,9 @@
 
 #: info/session.c:3296
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
-msgstr "Gởi nội dung của nút nay qua ống dẫn kiểu « 
INFO_PRINT_COMMAND » (info in ra lệnh)"
+msgstr ""
+"Gởi nội dung của nút nay qua ống dẫn kiểu « INFO_PRINT_COMMAND 
» (info in ra "
+"lệnh)"
 
 #: info/session.c:3331
 #, c-format
@@ -1736,161 +1787,142 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » không cho phép đối số\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:520 makeinfo/cmds.c:542
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "đối số tới « @%s » bị bỏ qua"
 
-#: makeinfo/cmds.c:585
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "Tháng Giêng"
 
-#: makeinfo/cmds.c:585
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "Tháng Hai"
 
-#: makeinfo/cmds.c:585
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "Tháng Ba"
 
-#: makeinfo/cmds.c:585
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "Tháng Tư"
 
-#: makeinfo/cmds.c:585
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "Tháng Năm"
 
-#: makeinfo/cmds.c:586
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "Tháng Sáu"
 
-#: makeinfo/cmds.c:586
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "Tháng Bảy"
 
-#: makeinfo/cmds.c:586
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "Tháng Tám"
 
-#: makeinfo/cmds.c:586
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "Tháng Chín"
 
-#: makeinfo/cmds.c:586
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "Tháng Mười"
 
-#: makeinfo/cmds.c:587
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "Tháng Mười Một"
 
-#: makeinfo/cmds.c:587
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "Tháng Chạp"
 
-#: makeinfo/cmds.c:936
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "gặp ký tự không thường %c trong « @var »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:979
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "đối số « @sc » toàn chữ hoa nên không có tác động"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1034
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "ngờ « { » còn gặp « %c »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1074
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "kết thức tập tin ở trong khối động từ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1082
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "ngờ « } » còn gặp « %c »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1112
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
-msgstr "« @strong{Note...} » gây ra tham chiếu chéo giả trong Info; 
hãy sửa đổi để tránh nó"
+#: makeinfo/cmds.c:1120
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"« @strong{Note...} » gây ra tham chiếu chéo giả trong Info; hãy 
sửa đổi để "
+"tránh nó"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1305
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1414
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "« @sp » cần đến một đối số thuộc số, không phải 
'%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1763 makeinfo/cmds.c:1819 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Đối số sai tới %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1773 makeinfo/makeinfo.c:4142
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr "như thế"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1775 makeinfo/cmds.c:1805 makeinfo/makeinfo.c:4144
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "không có"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1789
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1803
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr "chèn"
 
-#: makeinfo/defun.c:84
-msgid "Missing `}' in @def arg"
-msgstr "thiếu « } » trong đối số @def"
+#: makeinfo/cmds.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad argument to @%s: %s"
+msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "Hàm"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "Bộ lệnh"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "Dạng đặc biệt"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "Biến"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Tùy chọn người dùng"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "Biến tức thời"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "Phương pháp"
+#: makeinfo/cmds.c:1922
+#, c-format
+msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2229
-msgid "of"
-msgstr "trên"
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
 
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2234
-msgid "on"
-msgstr "trên"
+#: makeinfo/defun.c:84
+msgid "Missing `}' in @def arg"
+msgstr "thiếu « } » trong đối số @def"
 
-#: makeinfo/defun.c:711
+#: makeinfo/defun.c:712
 #, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Phải có trong môi trường « @%s » để dùng « @%s »"
@@ -1914,6 +1946,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Bộ đệm xuất không rỗng."
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "Xem"
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1944,20 +1986,16 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin « --css-file »: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:172
+#: makeinfo/html.c:175
 #, c-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: tập tin « --css-file » kết thức với ghi chú"
 
-#: makeinfo/html.c:207
-msgid "Untitled"
-msgstr "Không tên"
-
-#: makeinfo/html.c:422
+#: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr "[bất ngờ] không có thẻ html cần bật"
 
-#: makeinfo/html.c:752
+#: makeinfo/html.c:761
 #, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[bất ngờ] tên nút không hợp lệ: « %s »"
@@ -1991,153 +2029,160 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(dòng %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:750
+#: makeinfo/index.c:748
 #, c-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Không biết chỉ mục « %s » trong « @printindex »"
 
-#: makeinfo/index.c:819
+#: makeinfo/index.c:817
 #, c-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Điều nhập cho chỉ mục « %s » ở ngoại nút nào"
 
-#: makeinfo/index.c:822 makeinfo/index.c:858
+#: makeinfo/index.c:820 makeinfo/index.c:856
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(ở ngoại nút nào)"
 
-#: makeinfo/index.c:919 makeinfo/index.c:925
-msgid "See "
-msgstr "Xem"
-
-#: makeinfo/insertion.c:160
+#: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr "không cho phép « @item » trong đối số tới « @itemize »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:238
+#: makeinfo/insertion.c:243
 msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
-msgstr "« Broken-Type » (kiểu bị hỏng) trong « insertion_type_pname 
» (tên p kiểu chèn)"
+msgstr ""
+"« Broken-Type » (kiểu bị hỏng) trong « insertion_type_pname » (tên 
p kiểu "
+"chèn)"
 
-#: makeinfo/insertion.c:334
+#: makeinfo/insertion.c:339
 msgid "Enumeration stack overflow"
 msgstr "tràn đống tính"
 
-#: makeinfo/insertion.c:366
+#: makeinfo/insertion.c:371
 #, c-format
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "tràn vẽ chữ, khởi chạy lại tại %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:631
+#: makeinfo/insertion.c:636
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s cần thiết một đối số: bộ định dạng cho « %citem 
»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:719
+#: makeinfo/insertion.c:724
 #, c-format
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "Môi trường « %cfloat » không thể được lồng nhau"
 
-#: makeinfo/insertion.c:973
+#: makeinfo/insertion.c:978
 #, c-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » ngờ « %s », còn gặp « %s »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1337
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Không có « %cend %s » khớp"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1592
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s cần thiết chữ hay con số"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1687
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "kết thức tập tin ở trong khỗi đúng nguyên văn"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1913
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "« @%s » không có nghĩa ở ngoại môi trường « @float » 
(nổi)"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1949
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
-msgstr "gặp « @menu » (trình đơn) trước « @node » (nút) thứ 
nhất mà tạo nút « Top »"
+msgstr ""
+"gặp « @menu » (trình đơn) trước « @node » (nút) thứ nhất mà 
tạo nút « Top »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1950
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
-msgstr "có lẽ nút « @top » (đỉnh) của bạn nên được bao bọc 
bằng « @ifnottex » (nếu không tex) hơn là « @ifinfo » (nếu info) 
không?"
+#: makeinfo/insertion.c:1963
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"có lẽ nút « @top » (đỉnh) của bạn nên được bao bọc bằng 
« @ifnottex » (nếu "
+"không tex) hơn là « @ifinfo » (nếu info) không?"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1962
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
-msgstr "gặp « @detailmenu » (trình đơn chi tiết) trước « @node » 
(nút) thứ nhất mà tạo nút « Top » (đỉnh)"
+msgstr ""
+"gặp « @detailmenu » (trình đơn chi tiết) trước « @node » (nút) 
thứ nhất mà "
+"tạo nút « Top » (đỉnh)"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2018
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
-msgstr "« @%s » không có nghĩa ở ngoại môi trường « @titlepage 
» (trang tiêu đề) và « @quotation » (trích dẫn)"
+msgstr ""
+"« @%s » không có nghĩa ở ngoại môi trường « @titlepage » 
(trang tiêu đề) và "
+"« @quotation » (trích dẫn)"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2032
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
-msgstr "« @%s » không có nghĩa ở ngoại môi trường « @titlepage 
» (trang tiêu đề)"
+msgstr ""
+"« @%s » không có nghĩa ở ngoại môi trường « @titlepage » 
(trang tiêu đề)"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2063
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Chưa khớp « %c%s »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2068
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "« %c%s » cần gì đó theo nó"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Đối số sai « %s » tới « %s », dùng « %s »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2171
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "« @%s » không có nghĩa ở trong khối « @%s »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2180
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "« @itemx » không có nghĩa ở trong khối « %s »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2356
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "gặp « %c%s » ở ngoại một khối chèn"
 
-#: makeinfo/lang.c:580
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s không phải là một mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: makeinfo/lang.c:655
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "không nhận ra tên mã hóa « %s »"
 
-#: makeinfo/lang.c:663
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "tiếc là không hỗ trợ mã hóa « %s »"
 
-#: makeinfo/lang.c:715
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "ký tự đã mã hóa không hợp lệ: « %s »"
 
-#: makeinfo/lang.c:1009
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "« %c%s » ngờ « i » hay « j » là đối số, không phải « 
%c »"
 
-#: makeinfo/lang.c:1013
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "« %c%s » ngờ một ký tự riêng lẻ « i » hay « j » là 
đối số"
@@ -2152,82 +2197,90 @@
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "đây là lời định nghĩa trước của « %s »"
 
-#: makeinfo/macro.c:355
+#: makeinfo/macro.c:356
 #, c-format
 msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
-msgstr "« \\ » trong lời mở rộng bộ lệnh có « %s » theo sau, 
thay vào tên tham số"
+msgstr ""
+"« \\ » trong lời mở rộng bộ lệnh có « %s » theo sau, thay vào 
tên tham số"
 
-#: makeinfo/macro.c:401
+#: makeinfo/macro.c:402
 #, c-format
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Bộ lệnh « %s » được gọi trên dòng %d với quá nhiều 
đối số"
 
-#: makeinfo/macro.c:586
+#: makeinfo/macro.c:587
 #, c-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "Không tìm thấy bộ lệnh « %cend »"
 
-#: makeinfo/macro.c:624
+#: makeinfo/macro.c:625
 msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros"
 msgstr "« @quote-arg » (đối số trích dẫn) chỉ hữu ích cho bộ 
lệnh đối số đơn"
 
-#: makeinfo/macro.c:660
+#: makeinfo/macro.c:661
 #, c-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "khớp sai « @end » « %s » với « @%s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Quá nhiều lỗi nên thôi.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2260
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Định vị sai %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh « %s --help » (trợ giúp) để xem thông tin 
thêm.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 "Cách sử dụng: %s [TÙY_CHỌN]... TTT...\n"
 "\t[TTT\t\tTập Tin Texinfo]\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
-msgstr "Dịch tài liệu nguồn Texinfo sang nhiều khuôn dạng khác 
nhau, mặc định là tập tin Info thích hợp để đọc trực tuyến 
bằng Emacs hoặc Info GNU độc nhất.\n"
+msgstr ""
+"Dịch tài liệu nguồn Texinfo sang nhiều khuôn dạng khác nhau, 
mặc định là tập "
+"tin Info thích hợp để đọc trực tuyến bằng Emacs hoặc Info 
GNU độc nhất.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default 
%d).\n"
+"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
+"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 "Tùy chọn chung:\n"
 "      --error-limit=SỐ       \tthoát sau gặp SỐ lỗi này (mặc 
định là %d)\n"
 "\t\t\t\t\t\t\t(_giới hạn lỗi_)\n"
-"      --force                 \t\tbảo tồn kết xuất thậm chí nếu 
gặp lỗi (_buộc_)\n"
+"      --force                 \t\tbảo tồn kết xuất thậm chí nếu 
gặp lỗi "
+"(_buộc_)\n"
 "      --help                  \t\thiện _trợ giúp_ này rồi thoát\n"
-"      --no-validate           \tthu hồi khả năng hợp lệ hóa tham 
chiếu chéo nút\n"
+"      --no-validate           \tthu hồi khả năng hợp lệ hóa tham 
chiếu chéo "
+"nút\n"
 "\t\t\t\t\t\t\t(_không hợp lệ hóa_)\n"
 "      --no-warn               \tthu hồi cảnh báo (không thu hồi 
lỗi)\n"
 "\t\t\t\t\t\t\t(_không cảnh báo_)\n"
@@ -2237,14 +2290,14 @@
 "  -v, --verbose               \tdiễn tả cái gì xảy ra (_chi 
tiết_).\n"
 "      --version               \t\thiện thông tin _phiên bản_ rồi 
thoát.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
-#, no-wrap
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
-"      --docbook             output Docbook XML rather than Info.\n"
-"      --html                output HTML rather than Info.\n"
-"      --xml                 output Texinfo XML rather than Info.\n"
-"      --plaintext           output plain text rather than Info.\n"
+"      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+"      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+"      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 "Chọn khuôn dạng xuất (mặc định làm Info):\n"
 "      --docbook             \txuất Docbook XML hơn là Info.\n"
@@ -2252,19 +2305,23 @@
 "      --xml                 \txuất Texinfo XML hơn là Info.\n"
 "      --plaintext           \txuất _văn bản thô_ hơn là Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
-"  -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
-"                            ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers          suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                              from Info output (thus producing plain text)\n"
-"                              or from HTML (thus producing shorter output);\n"
-"                              also, write to standard output by default.\n"
-"      --no-split            suppress splitting of Info or HTML output,\n"
-"                            generate only one output file.\n"
-"      --number-sections     output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
+"  -E, --macro-expand FILE     output macro-expanded source to FILE.\n"
+"                              ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default.\n"
+"      --no-split              suppress splitting of Info or HTML output,\n"
+"                              generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (directory if split HTML),\n"
 msgstr ""
 "Tùy chọn xuất chung:\n"
 "  -E, --macro-expand TẬP_TIN\n"
@@ -2284,18 +2341,22 @@
 "  -o, --output=TẬP_TIN\n"
 "\t\t_xuất_ ra tập tin tên này (ra thư mục nếu xuất HTML đã chi 
tách)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
 "                                Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
+"d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node\n"
-"                                  in which they are defined (default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2305,12 +2366,14 @@
 "\t\txuất ký tự có dấu và ký tự đặc biệt trong kết xuất 
Info\n"
 "\t\tđựa vào « @documentencoding » (bộ ký tự của tài liệu).\n"
 "\t\t\t(_bật bảng mã_)\n"
-"      --fill-column=SỐ       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --fill-column=SỐ       break Info lines at NUM characters (default %"
+"d).\n"
 "      --footnote-style=KIỂU_DÁNG\n"
 "\t\txuất cước chú tùy theo kiểu dáng này:\n"
 "        \t\tseparate\t\t(riêng) để xuất ra nút của chính nó;\n"
 "               \tend \t\t\t(kết thúc) để xuất tại kết thúc 
nút\n"
-"                                  \ttrong mà chúng được xác định 
(mặc định).\n"
+"                                  \ttrong mà chúng được xác định 
(mặc "
+"định).\n"
 "\t\t\t(_kiểu dáng cước chú_)\n"
 "      --paragraph-indent=GIÁ_TRỊ\n"
 "\t\tthụt lề đoạn văn Info bằng GIÁ TRỊ dấu cách (mặc 
định là %d).\n"
@@ -2322,11 +2385,12 @@
 "\t\tchia tách tập tin Info tại kích cỡ SỐ này (mặc định là 
%d).\n"
 "\t\t\t(_chia tách kích cỡ_)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
-"      --css-include=FILE        include FILE in HTML <style> output;\n"
-"                                  read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
 msgstr ""
 "Tùy chọn HTML:\n"
 "      --css-include=TẬP_TIN\n"
@@ -2334,12 +2398,14 @@
 "            \tđọc thiết bị nhập chuẩn nếu tập tin này là « 
- » .\n"
 "\t\t\t(_bao gồm CSS_)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL       indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
-"                                  If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
+"                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
 msgstr ""
 "Tùy chọn XML và Docbook:\n"
 "      --output-indent=GIÁ_TRỊ\n"
@@ -2347,7 +2413,7 @@
 "\t\tnếu giá trị này là 0, xóa bỏ các dấu cách có thể bỏ 
qua.\n"
 "\t\t\t(_xuất thụt lề_)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2369,7 +2435,7 @@
 "  -U GIÁ_TRỊ\n"
 "\t\tbỏ xác định giá trị này, như với « @clear » (xóa).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2421,7 +2487,7 @@
 "  Hơn nữa, cho những tùy chọn « --no-ifFORMAT »,\n"
 "  có phải xử lý văn bản « @ifnotFORMAT ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2437,21 +2503,25 @@
 " \tvăn bản thô \t\t--ifplaintext\tcác điều khác\n"
 "  \tXML\t\t\t\t--ifxml\t\tcác điều khác\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
-"  makeinfo foo.texi                     write Info to foo's @setfilename\n"
-"  makeinfo --html foo.texi              write HTML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --xml foo.texi               write Texinfo XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --docbook foo.texi           write DocBook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi        write plain text to standard output\n"
-"\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, 
menus\n"
-"  makeinfo --number-sections foo.texi   write Info with numbered sections\n"
-"  makeinfo --no-split foo.texi          write one Info file however big\n"
+"  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
+"  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
+"  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
+"  makeinfo --docbook foo.texi            write DocBook XML to @setfilename\n"
+"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"output\n"
+"\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
+"  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
+"  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 "Thí dụ :\n"
-"  makeinfo foo.texi                     \t\tghi Info vào « @setfilename » 
của foo\n"
+"  makeinfo foo.texi                     \t\tghi Info vào « @setfilename » "
+"của foo\n"
 "  makeinfo --html foo.texi       \t\tghi HTML vào « @setfilename »\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi          \t\tghi Texinfo XML vào « @setfilename 
»\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi    \t\tghi DocBook XML và « @setfilename »\n"
@@ -2464,28 +2534,30 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi\n"
 "\t\tghi chỉ một tập tin Info, bất chấp kích cỡ (_không chia 
tách_)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
-msgstr "%s: Đang bỏ qua giá trị không được nhận ra « 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT » (khuôn dạng xuất Texinfo) « %s ».\n"
+msgstr ""
+"%s: Đang bỏ qua giá trị không được nhận ra « 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT » (khuôn "
+"dạng xuất Texinfo) « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s đối số phải có kiểu số, không phải « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: không thể mở kết xuất mở rộng bộ lệnh « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: đang bỏ qua kết xuất mở rộng bộ lệnh thứ hai « 
%s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2495,7 +2567,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2504,124 +2576,126 @@
 " • end\t\tkết thúc\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:806
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:997 makeinfo/makeinfo.c:3991
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Lệnh đa dòng %c%s được dùng một cách không đúng"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Ngờ « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1479
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1525
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Không tìm thấy « %s » trong « %s »."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1605
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr "%s: Đang nhảy qua việc mở rộng bộ lệnh ra thiết bị 
xuất chuẩn vì kết xuất Info đang đi ra đó.\n"
+msgstr ""
+"%s: Đang nhảy qua việc mở rộng bộ lệnh ra thiết bị xuất 
chuẩn vì kết xuất "
+"Info đang đi ra đó.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1638
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Đang tạo tập tin %s « %s » từ « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1673
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "Đây là %s, được tạo bởi makinfo phiên bản %s từ %s.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1709
-#, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
-msgstr "%s: Đang gỡ bỏ tập tin xuất bộ lệnh « %s » vì gặp 
lỗi; hãy dùng tùy chọn « --force » (buộc) để bảo tồn nó.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: Đang gỡ bỏ tập tin xuất bộ lệnh « %s » vì gặp lỗi; 
hãy dùng tùy chọn « --"
+"force » (buộc) để bảo tồn nó.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1773
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%s: Đang gỡ bỏ tập tin xuất « %s » vì gặp lỗi; hãy 
dùng tùy chọn « --force » (buộc) để bảo tồn nó.\n"
+msgstr ""
+"%s: Đang gỡ bỏ tập tin xuất « %s » vì gặp lỗi; hãy dùng 
tùy chọn « --force "
+"» (buộc) để bảo tồn nó.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2034
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Không biết lệnh « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2056
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2314
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ngờ dấu ngoặc móc {}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2327
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Chưa khớp }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2375
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "Không có tên."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2396
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3309
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "Tập tin « @image » (ảnh) « %s » (cho HTML) không đọc 
được: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Không có tập tin như vậy « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3447
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "Tập tin « @image » (ảnh) « %s » (cho văn bản) không đọc 
được: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3456
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "« @image » (ảnh) thiếu đối số tên tập tin"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3675
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "chưa định nghĩa cờ : %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3676
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Không có giá trị cho « %s »}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3728
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3834
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Đã tới kết thúc tập tin trước khi khớp « @end » (kết 
thúc) %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4082
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "« %.40s... » quá dài để mở rộng nên chưa mở rộng"
@@ -2635,26 +2709,26 @@
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "Đang bỏ qua chữ rải rác « %s » sau « @multitable » (đa 
bảng)"
 
-#: makeinfo/multi.c:393
+#: makeinfo/multi.c:394
 #, c-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Quá nhiều cột trong mục đa bảng (tối đà là %d)"
 
-#: makeinfo/multi.c:555
+#: makeinfo/multi.c:556
 #, c-format
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[bất ngờ] không thể chọn cột số %d trong đa bảng"
 
-#: makeinfo/multi.c:584
+#: makeinfo/multi.c:585
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "đang bỏ qua « @tab » bên ngoài đa bảng"
 
-#: makeinfo/multi.c:632
+#: makeinfo/multi.c:633
 #, c-format
 msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
 msgstr "** Kết xuất đa cột từ hàng cuối cùng:\n"
 
-#: makeinfo/multi.c:635
+#: makeinfo/multi.c:636
 #, c-format
 msgid "* column #%d: output = %s\n"
 msgstr "* cột số %d; kết xuất = %s\n"
@@ -2674,117 +2748,98 @@
 msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)"
 msgstr "Nút « %s » cần đến lệnh chia ra từng phần (v.d. %c%s)"
 
-#: makeinfo/node.c:879
+#: makeinfo/node.c:880
 #, c-format
 msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgstr "Chưa ghi rõ tên nút cho lệnh « %c%s »"
 
-#: makeinfo/node.c:920 makeinfo/node.c:1151
+#: makeinfo/node.c:921 makeinfo/node.c:1152
 #, c-format
 msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name"
 msgstr "Neo « %s » và nút « %s » có ánh xạ tới cùng một tên 
tập tin"
 
-#: makeinfo/node.c:923
+#: makeinfo/node.c:924
 msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "Lệnh « @anchor » (neo) bị bỏ qua nên tham chiếu đến nó 
sẽ không hoạt động"
+msgstr ""
+"Lệnh « @anchor » (neo) bị bỏ qua nên tham chiếu đến nó sẽ 
không hoạt động"
 
-#: makeinfo/node.c:925 makeinfo/node.c:1154
+#: makeinfo/node.c:926 makeinfo/node.c:1155
 msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
-msgstr "Thay đổi tên neo này, hoặc dùng tùy chọn « --no-split » 
(không chia tách)"
+msgstr ""
+"Thay đổi tên neo này, hoặc dùng tùy chọn « --no-split » (không 
chia tách)"
 
-#: makeinfo/node.c:955
+#: makeinfo/node.c:956
 #, c-format
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "Gặp chuỗi bất ngờ tại kết thúc tập tin HTML-tách « %s 
»"
 
-#: makeinfo/node.c:991
-msgid "Next:"
-msgstr "Kế:"
-
-#: makeinfo/node.c:1007
-msgid "Previous:"
-msgstr "Trước:"
-
-#: makeinfo/node.c:1021
-msgid "Up:"
-msgstr "Lên:"
-
-#: makeinfo/node.c:1148
+#: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
 msgstr "Neo cả « %s » lẫn « %s » đều ánh xạ tới cùng một 
tên tập tin"
 
-#: makeinfo/node.c:1153
+#: makeinfo/node.c:1154
 msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "Lệnh « @anchor » (neo) bị bỏ qua nên tham chiếu đến nó 
sẽ không hoạt động"
+msgstr ""
+"Lệnh « @anchor » (neo) bị bỏ qua nên tham chiếu đến nó sẽ 
không hoạt động"
 
-#: makeinfo/node.c:1347
+#: makeinfo/node.c:1348
 #, c-format
 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "%s tham chiếu đến nút không tồn tại « %s » (có lẽ đã 
chia ra từng phần không đúng?)"
-
-#: makeinfo/node.c:1363
-msgid "Menu"
-msgstr "Trình đơn"
-
-#: makeinfo/node.c:1365
-msgid "Cross"
-msgstr "Chéo"
+msgstr ""
+"%s tham chiếu đến nút không tồn tại « %s » (có lẽ đã chia 
ra từng phần không "
+"đúng?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1447
+#: makeinfo/node.c:1448
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Không có điều chỉ tới trường kế tiếp của nút « %s 
» (có lẽ đã chia ra từng phần không đúng?)"
+msgstr ""
+"Không có điều chỉ tới trường kế tiếp của nút « %s » (có 
lẽ đã chia ra từng "
+"phần không đúng?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1450
+#: makeinfo/node.c:1451
 #, c-format
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "Nút này (%s) có Trước sai"
 
-#: makeinfo/node.c:1462
-msgid "Prev"
-msgstr "Trước"
-
-#: makeinfo/node.c:1505
+#: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
 msgstr "Không có điều chỉ tới trường trước của nút « %s »"
 
-#: makeinfo/node.c:1509
+#: makeinfo/node.c:1510
 #, c-format
 msgid "This node (%s) has the bad Next"
 msgstr "Nút này (%s) có Kế sai"
 
-#: makeinfo/node.c:1521
+#: makeinfo/node.c:1522
 #, c-format
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "« %s » không có trường Lên (có lẽ đã chia ra từng 
phần không đúng?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1524
-msgid "Up"
-msgstr "Lên"
-
-#: makeinfo/node.c:1590
+#: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Nút « %s » không có mục trình đơn cho « %s », không kể 
nút này là đích Lên của nó"
+msgstr ""
+"Nút « %s » không có mục trình đơn cho « %s », không kể nút nà
y là đích Lên "
+"của nó"
 
-#: makeinfo/node.c:1619
+#: makeinfo/node.c:1620
 #, c-format
 msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgstr "nút « %s » đã được tham chiếu %d lần"
 
-#: makeinfo/node.c:1633
+#: makeinfo/node.c:1634
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: makeinfo/node.c:1723
+#: makeinfo/node.c:1724
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr "Đang gỡ bỏ %s...\n"
 
-#: makeinfo/node.c:1727
+#: makeinfo/node.c:1728
 #, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "Không thể gỡ bỏ tập tin « %s »: %s"
@@ -2799,47 +2854,77 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "Lỗi nội bộ (search_sectioning) « %s »"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "Lỗi nội bộ (search_sectioning) « %s »."
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s quá cũ; hãy dùng %c%s thay thế"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "Nút có tiết đoạn « %ctop » đã có"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "Đây là nút « %ctop »"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "« %ctop » được dùng trước « %cnode » nên dùng giá trị 
mặc định là %s"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Mục lục"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "Mục lục ngắn"
-
-#: makeinfo/xml.c:1605
+#: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Không thể đọc tập tin « @image » (ảnh) « %s »: %s"
 
-#: makeinfo/xml.c:2097
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
-msgstr "Khi « @headitem » (mục đầu) là mục cuối cùng trên « 
@multitable » (đa bảng), có tạo tài liệu Docbook không hợp lệ."
+#: makeinfo/xml.c:1973
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
+msgstr ""
+"Khi « @headitem » (mục đầu) là mục cuối cùng trên « 
@multitable » (đa bảng), "
+"có tạo tài liệu Docbook không hợp lệ."
+
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr "trên"
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr "trên"
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "Không có tham chiếu chéo trong nút này."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
 
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
@@ -2854,7 +2939,8 @@
 #: util/install-info.c:426
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
-msgstr "Hãy thử lệnh « %s --help » (trợ giúp) để xem danh sách 
tùy chọn hoàn toàn.\n"
+msgstr ""
+"Hãy thử lệnh « %s --help » (trợ giúp) để xem danh sách tùy 
chọn hoàn toàn.\n"
 
 #: util/install-info.c:434
 #, c-format
@@ -2871,8 +2957,10 @@
 "                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
 " --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
 "                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-"                     plus zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
-"                     If you specify more than one entry, they are all 
added.\n"
+"                     plus zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
+"                     If you specify more than one entry, they are all "
+"added.\n"
 "                     If you don't specify any entries, they are determined\n"
 "                     from information in the Info file itself.\n"
 " --help            display this help and exit.\n"
@@ -2975,11 +3063,15 @@
 
 #: util/install-info.c:913 util/install-info.c:953
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "Có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info đầu) 
mà không có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info kết 
thúc) khớp"
+msgstr ""
+"Có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info đầu) mà 
không có « END-"
+"INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info kết thúc) khớp"
 
 #: util/install-info.c:948
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "Có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info kết 
thúc) mà không có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info 
đầu) khớp"
+msgstr ""
+"Có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info kết thúc) mà 
không có « "
+"START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info đầu) khớp"
 
 #: util/install-info.c:1191 util/install-info.c:1201
 #, c-format
@@ -2991,70 +3083,75 @@
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: hãy ghi rõ tập tin Info chỉ một lần thôi.\n"
 
-#: util/install-info.c:1284
+#: util/install-info.c:1287
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "đối số dòng lệnh thừa « %s »"
 
-#: util/install-info.c:1288
+#: util/install-info.c:1291
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
-msgstr "Chưa ghi rõ tập tin nhập. Hãy chạy lệnh « --help » (trợ 
giúp) để xem thông tin thêm."
+msgstr ""
+"Chưa ghi rõ tập tin nhập. Hãy chạy lệnh « --help » (trợ giúp) 
để xem thông "
+"tin thêm."
 
-#: util/install-info.c:1291
+#: util/install-info.c:1294
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
-msgstr "Chưa ghi rõ tập tin thư mục. Hãy chạy lệnh « --help » 
(trợ giúp) để xem thông tin thêm."
+msgstr ""
+"Chưa ghi rõ tập tin thư mục. Hãy chạy lệnh « --help » (trợ 
giúp) để xem "
+"thông tin thêm."
 
-#: util/install-info.c:1313
+#: util/install-info.c:1316
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "không có mục nhập thư mục Info trong « %s »"
 
-#: util/install-info.c:1426
+#: util/install-info.c:1429
 #, c-format
 msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'"
 msgstr "mục trình đơn « %s » đã có, cho tập tin « %s »"
 
-#: util/install-info.c:1449
+#: util/install-info.c:1452
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "không tìm thấy mục nhập cho « %s »; không xóa bỏ gì"
 
-#: util/texindex.c:252
+#: util/texindex.c:260
 msgid "display this help and exit"
 msgstr "hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
 
-#: util/texindex.c:254
+#: util/texindex.c:262
 msgid "keep temporary files around after processing"
 msgstr "giữ lại các tập tin tạm thời sau khi xử lý"
 
-#: util/texindex.c:256
+#: util/texindex.c:264
 msgid "do not keep temporary files around after processing (default)"
 msgstr "không giữ lại các tập tin tạm thời sau khi xử lý (mặc 
định)"
 
-#: util/texindex.c:258
+#: util/texindex.c:266
 msgid "send output to FILE"
 msgstr "xuất ra tập tin này"
 
-#: util/texindex.c:260
+#: util/texindex.c:268
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát"
 
-#: util/texindex.c:270
+#: util/texindex.c:278
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgstr "Cách sử dụng: %s [TÙY_CHỌN]... [TẬP_TIN]...\n"
 
-#: util/texindex.c:271
+#: util/texindex.c:279
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
 msgstr "Tạo ra chỉ mục đã sắp xếp cho mỗi TẬP_TIN xuất 
TeX.\n"
 
-#: util/texindex.c:274
+#: util/texindex.c:282
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Thường TẬP_TIN... được ghi rõ dạng <foo.%c%c> cho tài 
liệu dạng <foo.texi>.\n"
+msgstr ""
+"Thường TẬP_TIN... được ghi rõ dạng <foo.%c%c> cho tài liệu 
dạng <foo.texi>.\n"
 
-#: util/texindex.c:276
+#: util/texindex.c:284
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3063,23 +3160,100 @@
 "\n"
 "Tùy chọn:\n"
 
-#: util/texindex.c:876 util/texindex.c:910 util/texindex.c:983
-#: util/texindex.c:1011
+#: util/texindex.c:886 util/texindex.c:920 util/texindex.c:995
+#: util/texindex.c:1023
 #, c-format
 msgid "%s: not a texinfo index file"
 msgstr "%s: không phải là tập tin chỉ mục texinfo"
 
-#: util/texindex.c:968
+#: util/texindex.c:980
 #, c-format
 msgid "failure reopening %s"
 msgstr "lỗi mở lại %s"
 
-#: util/texindex.c:1218
+#: util/texindex.c:1230
 #, c-format
 msgid "No page number in %s"
 msgstr "Không có số thứ tự trang trong %s"
 
-#: util/texindex.c:1291
+#: util/texindex.c:1303
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "mục nhập %s đi theo một mục nhập có tên phụ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Không bảo đảm gì cả. Bạn có thể phân phối nó với 
điều kiện của\n"
+#~ "Quyền Công Chung Gnu (GPL).\n"
+#~ "Để tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem tập tin có tên 
COPYING.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr "  %-10s  Tìm kiếm một chuỗi đã ghi rõ trong toàn chỉ 
mục của\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "              tập tin info này, và chọn nút được tham chiếu\n"
+#~ "bởi mục nhập thứ nhất được tìm.\n"
+
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr "  %-10s  Tìm kiếm phía tới, một chuỗi đã ghi rõ,\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Hàm"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "Bộ lệnh"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "Dạng đặc biệt"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Biến"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Tùy chọn người dùng"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "Biến tức thời"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Phương pháp"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Không tên"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "Đây là %s, được tạo bởi makinfo phiên bản %s từ 
%s.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "Kế:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "Trước:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Lên:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Trình đơn"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "Chéo"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Trước"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Lên"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Mục lục"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "Mục lục ngắn"
Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- po/zh_CN.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.27
+++ po/zh_CN.po 30 May 2006 14:44:04 -0000      1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-06 16:10+0800\n"
 "Last-Translator: Wang Li <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden>\n"
@@ -228,7 +228,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "³¢ÊÔ --¸ü¶àµÄÇóÖúÐÅÏ¢¡£\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -323,7 +323,7 @@
 "  info --show-options emacs  ´Ó emacs µÄÃüÁîÐÐÑ¡Ïî½Úµã¿ªÊ¼\n"
 "  info -f ./foo.info         ÏÔʾÎļþ ./foo.info£¬¶ø²»ÊÇËÑË÷Ŀ¼\n"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 msgid ""
 "\n"
@@ -684,48 +684,50 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  Ñ¡È¡½Úµã²Ëµ¥ÖеÄ×îºóÒ»¸öÏîÄ¿¡£\n"
 
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr "  %-10s  ÔÚ±¾ Info ÎļþÖеÄË÷ÒýÌõÄ¿ÖÐËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
-msgstr "              ²¢Ñ¡ÔñµÚÒ»¸öÕÒµ½µÄÌõÄ¿ËùÒýÓõĽڵ㡣\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[index-search]  ÔÚ±¾ Info ÎļþµÄË÷ÒýÌõÄ¿ÖÐËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n"
+"              ²¢Ñ¡ÔñµÚÒ»¸öÕÒµ½µÄÌõÄ¿ËùÒýÓõĽڵ㡣\n"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  Òƶ¯µ½ÓÉÃû×ÖÖ¸¶¨µÄ½Úµã¡£\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr "              Äú»¹¿ÉÒÔͬʱ¸ø³öÎļþÃû£¬ÐÎʽΪ (ÎļþÃû)½ÚµãÃû¡£\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
-#, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "  %-10s  ÏòÇ°ËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
+#: info/infodoc.c:135
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
-msgstr "              ²¢Ñ¡ÔñÕÒµ½µÄÏÂÒ»¸öʵÀýËùÔڵĽڵ㡣\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[search]  ÏòÇ°ËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®\n"
+"              ²¢Ñ¡ÔñËùÕÒµ½µÄÏÂÒ»¸öʵÀýËùÔڵĽڵ㡣\n"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "  %-10s  ÏòºóËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr "              ²¢Ñ¡ÔñÕÒµ½µÄÏÂÒ»¸öʵÀýËùÔڵĽڵ㡣\n"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "µ±Ç°ËÑË÷·¾¶Îª£º\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -733,7 +735,7 @@
 "Info ´°¿ÚÖпÉÓõÄÃüÁ\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -741,7 +743,7 @@
 "»ØÏÔÇøÖпÉÓõÄÃüÁ\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -750,7 +752,7 @@
 "ÒÔÏÂÃüÁîÖ»ÄÜͨ¹ý %s µ÷Óãº\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
 "\n"
@@ -758,66 +760,66 @@
 "ÒÔÏÂÃüÁî¸ù±¾ÎÞ·¨µ÷Óãº\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr "--- Óá°\\[history-node]¡±»ò¡°\\[kill-node]¡±Í˳ö ---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "ÏÔʾÇóÖúÏûÏ¢"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "·ÃÎÊ Info ½Úµã¡°(info)Help¡±"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "´òÓ¡¹ØÓÚ KEY µÄÎĵµ"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "˵Ã÷°´¼ü£º%s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s 䶨Òå¡£"
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s 䶨Òå¡£"
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s ±»¶¨ÒåΪ %s¡£"
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "ÏÔʾִÐиø¶¨ÃüÁîËùÐèµÄ°´¼ü"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "¡°%s¡±Î´°ó¶¨µ½Èκΰ´¼ü"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s ²»ÄÜͨ¹ý %s µ÷Óá£"
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s ¿ÉÒÔͨ¹ý %s µ÷Óá£"
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "ûÓÐÃûΪ¡°%s¡±µÄº¯Êý"
@@ -1081,7 +1083,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Òƶ¯µ½ÐеĿªÍ·"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "ÏÂÒ»¸ö"
 
@@ -1705,172 +1707,139 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "Ò»ÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "¶þÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "ÈýÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "ËÄÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "ÎåÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "ÁùÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "ÆßÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "°ËÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "¾ÅÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "Ê®ÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "ʮһÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "Ê®¶þÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "@var Öв»¿É¿¿µÄ×Ö·û %c"
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc µÄ²ÎÊýÈ«²¿Îª´óд£¬Òò´ËÎÞЧ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "ӦΪ¡°{¡±£¬µ«¿´µ½ÁË¡°%c¡±"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "ÎļþÔÚÔ­ÎÄ¿éÖнáÊø"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "ӦΪ¡°}¡±£¬µ«¿´µ½ÁË¡°%c¡±"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s Òѹýʱ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp ÐèÒªÕýÊý²ÎÊý£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "@def µÄ²ÎÊýÒÅ©ÁË¡°}¡±"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr "º¯Êý"
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr "ºê"
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr "ÌØÊâÐÎʽ"
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr "±äÁ¿"
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr "Óû§Ñ¡Ïî"
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr "ʵÀý±äÁ¿"
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr "·½·¨"
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1895,6 +1864,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr "²ÎÔÄ "
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1927,15 +1906,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr "ÎÞ±êÌâ"
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "ÎÞЧµÄ½Å×¢Ãû£º¡°%s¡±"
@@ -1983,10 +1958,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(³¬³öÈκνڵã)"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr "²ÎÔÄ "
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr ""
@@ -2019,104 +1990,104 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "ûÓÐÆ¥ÅäµÄ¡°%cend %s¡±"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s ÐèÒª×Öĸ»òÊý×Ö"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "ÎļþÔÚÔ­ÎÄ¿éÖнáÊø"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden@%1$s¡±ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "ÔÚµÚÒ»¸ö½Úµã֮ǰÓöµ½ @menu£¬ÕýÔÚ´´½¨¡°¶¥¡±½Úµã"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "ÄúµÄ @top ½Úµã¿ÉÄÜÓ¦¸Ã°üº¬ÔÚ @ifnottex ¶ø²»ÊÇ @ifinfo ÖУ¿"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "ÔÚµÚÒ»¸ö½Úµã֮ǰÓöµ½ @detailmenu£¬ÕýÔÚ´´½¨¡°¶¥¡±½Úµã"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden@%1$s¡±ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "δƥÅäµÄ¡°%c%s¡±"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "¡°%c%s¡±Ö®ºóÐèÒªÓÐЩʲô"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "¡°%s¡±µÄ´íÎó²ÎÊý£¬¡°%s¡±£¬Ê¹Óá°%s¡±"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden@%1$s¡±ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "ÔÚ¡°%s¡±¿éÖÐ @itemx ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "ÔÚ²åÈë¿éÖ®Íâ·¢ÏÖÁË %c%s"
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s ÔÚ ISO 639 ÓïÑÔ±àÂëÖÐÊÇÎÞЧµÄ"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "²»ÄÜʶ±ðµÄ±àÂëÃû³Æ¡°%s¡±"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "±§Ç¸£¬²»Ö§³Ö±àÂë¡°%s¡±"
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "ÎÞЧµÄ±àÂë×Ö·û¡°%s¡±"
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s µÄ²ÎÊýӦΪ¡°i¡±»ò¡°j¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%c¡±"
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s ÐèÒªÒÔµ¥¸ö×Ö·û¡°i¡±»ò¡°j¡±Îª²ÎÊý"
@@ -2155,32 +2126,32 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s ºÍ @%s ²»Æ¥Åä"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "¹ý¶àµÄ´íÎ󣡷ÅÆú¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s£º%d£º¾¯¸æ£º"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "´íÎó·ÅÖÃµÄ %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "ÊÔÓá°%s --help¡±ÒÔ»ñÈ¡¸ü¶àÐÅÏ¢¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]... TEXINFO-Îļþ...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2188,11 +2159,13 @@
 "½« Texinfo Ô´Îļþת»»ÎªÆäËü¸÷ÖÖ¸ñʽ£¬Ä¬ÈÏת»»ÎªÊÊÓÚ\n"
 "ÓÉ Emacs »ò¶ÀÁ¢ GNU Info ÔÚÏßä¯ÀÀµÄ Info Îļþ¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2212,7 +2185,7 @@
 "  -v, --verbose               ½âÊͶ¼×öÁËЩʲô¡£\n"
 "      --version               ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2226,7 +2199,7 @@
 "      --html                Êä³ö HTML ¶ø²»ÊÇ Info¡£\n"
 "      --xml                 Êä³ö XML (TexinfoML) ¶ø²»ÊÇ Info¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2256,7 +2229,7 @@
 "      --number-sections     Êä³öÕ½ڱàºÅ¡£\n"
 "  -o, --output=FILE         Êä³öµ½Îļþ FILE (Èç¹ûÊÇ·Ö¸îµÄ HTML ÔòΪĿ¼)£¬\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2288,14 +2261,14 @@
 "                                ¡°asis¡±£¬±£ÁôÏÖÓеĶÔÆë¡£\n"
 "      --split-size=NUM        ÔÚ´óС NUM µÄʱºò²ð·Ö Info Îļþ (ĬÈÏΪ %d)¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2305,7 +2278,7 @@
 "dropped.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2322,7 +2295,7 @@
 "  -P DIR                         ½« DIR ×·¼Óµ½ @include ËÑË÷·¾¶Ö®Ç°¡£\n"
 "  -U VAR                         È¡Ïû±äÁ¿ VAR µÄ¶¨Ò壬¾ÍÏó @clear¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2352,7 +2325,7 @@
 "  --no-ifplaintext  ²»Òª´¦Àí @ifplaintext Îı¾¡£\n"
 "  --no-iftex        ²»Òª´¦Àí @iftex ºÍ @tex Îı¾¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2366,7 +2339,7 @@
 "  Èç¹ûÉú³É Info£¬Ôò --ifinfo ĬÈÏ¿ªÆô¶øÆäËüµÄĬÈϹرգ»\n"
 "  Èç¹ûÉú³ÉÆÕͨÎı¾£¬Ôò --ifplaintext ĬÈÏ¿ªÆô¶øÆäËüĬÈϹرգ»\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2393,80 +2366,75 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   Êä³ö´øÓбàºÅµÄ½ÚµÄ Info\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          Êä³öµ¥¸ö Info Îļþ¶ø²»ÂÛ´óС\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s£º%s ²ÎÊý±ØÐëΪÊýÖµ£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªºêÀ©Õ¹Êä³ö¡°%s¡±"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªºêÀ©Õ¹Êä³ö¡°%s¡±"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s£º--paragraph-indent µÄ²ÎÊý±ØÐëΪÊýÖµ/¡°none¡±/¡°asis¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s£º--footnote-style µÄ²ÎÊý±ØÐëΪ¡°separate¡±»ò¡°end¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s£ºÒÅ©Îļþ²ÎÊý¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "ӦΪ¡°%s¡±"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼¡°%s¡±£º%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "ÔÚ¡°%2$s¡±ÖÐÕÒ²»µ½¡°%1$s¡±"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "´Ó¡°%3$s¡±´´½¨ %1$s Îļþ¡°%2$s¡±¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "ÕâÊÇ %s£¬ÓÉ makeinfo °æ±¾ %s ´Ó %s Éú³É¡£\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2477,74 +2445,74 @@
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s£ºÓÉÓÚ´íÎóɾ³ýºêÊä³öÎļþ¡°%s¡±£»Óà --force ±£ÁôºêÊä³ö¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "δ֪µÄÃüÁî¡°%s¡±"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "ʹÓû¨À¨ºÅ½«Ò»¸öÃüÁîÓÃ×÷ @%s µÄ²ÎÊý"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ÐèÒª¡°{...}¡±"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "ÎÞÃû×Ö£¡"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÒÅ©±ÕºÏ»¨À¨ºÅ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image Îļþ¡°%s¡±(¶Ô HTML)²»¿É¶Á£º%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "ÔÚ¡°%2$s¡±ÖÐÕÒ²»µ½¡°%1$s¡±"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image Îļþ¡°%s¡±(¶ÔÎı¾)²»¿É¶Á£º%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image ÒÅ©ÎļþÃû²ÎÊý"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{ûÓС°%s¡±µÄÖµ}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s ÐèÒªÒ»¸öÃû×Ö"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "ÎļþÔÚÓöµ½Æ¥ÅäµÄ @end %s Ç°¾Í½áÊøÁË"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "¡°%.40s...¡±À©Õ¹ÆðÀ´Ì«³¤£»Î´À©Õ¹"
@@ -2620,18 +2588,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr "ÔÚ·ÖÁ¢ HTML Îļþ¡°%s¡±µÄĩβµÄÒâÍâ×Ö·û´®"
 
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "ÏÂÒ»¸ö£º"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "ÉÏÒ»¸ö£º"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "Éϲ㣺"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2646,14 +2602,6 @@
 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "%sÒýÓõ½²»´æÔڵĽڵ㡰%s¡±"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "²Ëµ¥"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr "½»²æÒýÓÃ"
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2664,10 +2612,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "¸Ã½Úµã (%s) º¬ÓдíÎóµÄÉÏÒ»¸ö"
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "ÉÏÒ»¸ö"
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2683,10 +2627,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "Éϲã"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2722,39 +2662,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó (search_sectioning) ¡°%s¡±£¡"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó (search_sectioning) ¡°%s¡±£¡"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s Òѹýʱ£»Óà %c%s ´úÌæ"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr "´øÓÐ %ctop µÄ½Úµã×÷Ϊһ¸ö½ÚÒѾ­´æÔÚ"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr "ÕâÀïÊÇ %ctop ½Úµã"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr "%ctop ÔÚ %cnode ֮ǰʹÓã¬Ä¬ÈÏΪ %s"
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ŀ¼"
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr "¼ò¶ÌĿ¼"
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2765,6 +2697,41 @@
 "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr "½»²æÒýÓõĵÚÒ»¸ö²ÎÊý²»ÄÜΪ¿Õ"
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "¡°.¡±»ò¡°,¡±Ö®ºó±ØÐëΪ½»²æÒýÓ㬶ø²»ÊÇ %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "¸Ã½ÚµãÖÐûÓн»²æÒýÓá£"
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr "@inforef µÄµÚÒ»¸ö²ÎÊý²»ÄÜΪ¿Õ"
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -3003,6 +2970,72 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "ÌõÄ¿ %s ³öÏÖÔÚ¾ßÓдÎÒªÃû³ÆµÄÌõÄ¿Ö®ºó"
 
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr "  %-10s  ÔÚ±¾ Info ÎļþÖеÄË÷ÒýÌõÄ¿ÖÐËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr "              ²¢Ñ¡ÔñµÚÒ»¸öÕÒµ½µÄÌõÄ¿ËùÒýÓõĽڵ㡣\n"
+
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr "  %-10s  ÏòÇ°ËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "º¯Êý"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "ºê"
+
+#~ msgid "Special Form"
+#~ msgstr "ÌØÊâÐÎʽ"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "±äÁ¿"
+
+#~ msgid "User Option"
+#~ msgstr "Óû§Ñ¡Ïî"
+
+#~ msgid "Instance Variable"
+#~ msgstr "ʵÀý±äÁ¿"
+
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "·½·¨"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "ÎÞ±êÌâ"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "ÕâÊÇ %s£¬ÓÉ makeinfo °æ±¾ %s ´Ó %s Éú³É¡£\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "ÏÂÒ»¸ö£º"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "ÉÏÒ»¸ö£º"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "Éϲ㣺"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "²Ëµ¥"
+
+#~ msgid "Cross"
+#~ msgstr "½»²æÒýÓÃ"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "ÉÏÒ»¸ö"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Éϲã"
+
+#~ msgid "Table of Contents"
+#~ msgstr "Ŀ¼"
+
+#~ msgid "Short Contents"
+#~ msgstr "¼ò¶ÌĿ¼"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
@@ -3029,18 +3062,9 @@
 #~ msgid "File exists, but is not a directory"
 #~ msgstr "Îļþ´æÔÚ£¬µ«²»ÊÇĿ¼"
 
-#~ msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
-#~ msgstr "½»²æÒýÓõĵÚÒ»¸ö²ÎÊý²»ÄÜΪ¿Õ"
-
 #~ msgid "see "
 #~ msgstr "²ÎÔÄ "
 
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "¡°.¡±»ò¡°,¡±Ö®ºó±ØÐëΪ½»²æÒýÓ㬶ø²»ÊÇ %c"
-
-#~ msgid "First argument to @inforef may not be empty"
-#~ msgstr "@inforef µÄµÚÒ»¸ö²ÎÊý²»ÄÜΪ¿Õ"
-
 #~ msgid "Node:"
 #~ msgstr "½Úµã£º"
 
Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- po/zh_TW.po 12 Dec 2005 13:57:44 -0000      1.27
+++ po/zh_TW.po 30 May 2006 14:44:04 -0000      1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 14:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-30 16:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -227,7 +227,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:765
+#: info/info.c:294 info/infokey.c:146 makeinfo/makeinfo.c:774
 #: util/install-info.c:1265 util/texindex.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -324,7 +324,7 @@
 "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
 "address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ±H¨ì address@hidden"
 
-#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:465
+#: info/info.c:638 info/infokey.c:921 makeinfo/makeinfo.c:468
 #: util/install-info.c:466 util/texindex.c:300
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -694,48 +694,46 @@
 msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
 msgstr "  %-10s  address@hidden"
 
-#: info/infodoc.c:129
-#, c-format
+#: info/infodoc.c:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-msgstr "  %-10s  ¦b¥» Info Àɪº¯Á¤Þ¶µ¥Ø¤¤, address@hidden,\n"
-
-#: info/infodoc.c:130
-msgid ""
 "              file, and select the node referenced by the first entry "
 "found.\n"
 msgstr "              address@hidden"
 
-#: info/infodoc.c:131
+#: info/infodoc.c:133
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
 msgstr "  %-10s  ²¾°Ê¨ì«ü©w¦WºÙªº¸`ÂI.\n"
 
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
 msgid ""
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr "              ±z¤]¥i¥H¥]§tÀɦW, ¦p: (ÀɦW)¸`ÂI¦W.\n"
 
-#: info/infodoc.c:133
+#: info/infodoc.c:135
 #, fuzzy, c-format
-msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-msgstr "  %-10s  ¦b¥» Info Àɤ¤, address@hidden,\n"
-
-#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
 msgid ""
+"  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 msgstr "              address@hidden"
 
-#: info/infodoc.c:135
+#: info/infodoc.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
 msgstr "  %-10s  ¦b¥» Info Àɤ¤, address@hidden,\n"
 
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:138
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr "              address@hidden"
+
+#: info/infodoc.c:318
 msgid "The current search path is:\n"
 msgstr "¥Ø«eªº·j´M¸ô®|¬°:\n"
 
-#: info/infodoc.c:320
+#: info/infodoc.c:322
 msgid ""
 "Commands available in Info windows:\n"
 "\n"
@@ -743,7 +741,7 @@
 "¦b Info ¤À¹jµøµ¡¤¤¥i¥Îªº«ü¥O:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:324
+#: info/infodoc.c:326
 msgid ""
 "Commands available in the echo area:\n"
 "\n"
@@ -751,7 +749,7 @@
 "¦^À³°Ï¤¤¥i¥Îªº«ü¥O:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:347
+#: info/infodoc.c:349
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -760,7 +758,7 @@
 "¥H¤Uªº«ü¥O, ¥u¥i¸g¥Ñ M-x °õ¦æ:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:351
+#: info/infodoc.c:353
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -769,66 +767,66 @@
 "¥H¤Uªº«ü¥O, ¥u¥i¸g¥Ñ M-x °õ¦æ:\n"
 "\n"
 
-#: info/infodoc.c:375
+#: info/infodoc.c:377
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
 msgstr "--- ¨Ï¥Î `\\[history-node]' ©Î `\\[kill-node]' Â÷¶}---\n"
 
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
 msgid "Display help message"
 msgstr "Åã¥Ü¨D§U°T®§"
 
-#: info/infodoc.c:503
+#: info/infodoc.c:505
 msgid "Visit Info node `(info)Help'"
 msgstr "«ô³X Info ¸`ÂI `(info)Help'"
 
-#: info/infodoc.c:641
+#: info/infodoc.c:643
 msgid "Print documentation for KEY"
 msgstr "¦C¥X KEY ªº¤å¥ó"
 
-#: info/infodoc.c:653
+#: info/infodoc.c:655
 #, c-format
 msgid "Describe key: %s"
 msgstr "´y­z«öÁä«ü¥O: %s"
 
-#: info/infodoc.c:664
+#: info/infodoc.c:666
 #, c-format
 msgid "ESC %s is undefined."
 msgstr "ESC %s ¥¼©w¸q."
 
-#: info/infodoc.c:680 info/infodoc.c:709
+#: info/infodoc.c:682 info/infodoc.c:711
 #, c-format
 msgid "%s is undefined."
 msgstr "%s ¥¼©w¸q."
 
-#: info/infodoc.c:730
+#: info/infodoc.c:732
 #, c-format
 msgid "%s is defined to %s."
 msgstr "%s ©w¸q¦¨ %s."
 
-#: info/infodoc.c:1153
+#: info/infodoc.c:1155
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Åã¥Ü°õ¦æ¬Y©R¥O©Ò»ÝÁä¤Jªº«öÁä"
 
-#: info/infodoc.c:1157
+#: info/infodoc.c:1159
 msgid "Where is command: "
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:1179
+#: info/infodoc.c:1181
 #, c-format
 msgid "`%s' is not on any keys"
 msgstr "`%s' ¥¼Ãìµ²¨ì¥ô¦ó«öÁä"
 
-#: info/infodoc.c:1186
+#: info/infodoc.c:1188
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgstr "%s ¥u¯à¸g¥Ñ %s °õ¦æ."
 
-#: info/infodoc.c:1190
+#: info/infodoc.c:1192
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s."
 msgstr "%s ¥i¸g¥Ñ %s °õ¦æ."
 
-#: info/infodoc.c:1195
+#: info/infodoc.c:1197
 #, c-format
 msgid "There is no function named `%s'"
 msgstr "¨S¦³¦W¬° `%s' ªº¨ç¦¡"
@@ -1083,7 +1081,7 @@
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "²¾¦Ü¥»¦æ¶}ÀY"
 
-#: info/session.c:860 makeinfo/node.c:1425
+#: info/session.c:860
 msgid "Next"
 msgstr "address@hidden"
 
@@ -1711,172 +1709,139 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: ¿ï¶µ `-W %s' ¤£¥i§t¦³¤Þ¼Æ\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:523 makeinfo/cmds.c:545
+#: makeinfo/cmds.c:525 makeinfo/cmds.c:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "January"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "February"
 msgstr "¤G¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "March"
 msgstr "¤T¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "April"
 msgstr "¥|¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:588
+#: makeinfo/cmds.c:590
 msgid "May"
 msgstr "¤­¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "June"
 msgstr "¤»¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "July"
 msgstr "¤C¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "August"
 msgstr "¤K¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "September"
 msgstr "¤E¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:589
+#: makeinfo/cmds.c:591
 msgid "October"
 msgstr "¤Q¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "November"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: makeinfo/cmds.c:590
+#: makeinfo/cmds.c:592
 msgid "December"
 msgstr "¤Q¤G¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:942
+#: makeinfo/cmds.c:944
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:985
+#: makeinfo/cmds.c:987
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc ªº¤Þ¼Æ¥þ¬O¤j¼g, address@hidden"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1040
+#: makeinfo/cmds.c:1042
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1080
+#: makeinfo/cmds.c:1082
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1088
+#: makeinfo/cmds.c:1090
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1118
+#: makeinfo/cmds.c:1120
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1317
+#: makeinfo/cmds.c:1319
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1426
+#: makeinfo/cmds.c:1428
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1781 makeinfo/footnote.c:82
+#: makeinfo/cmds.c:1783 makeinfo/footnote.c:82
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1791 makeinfo/makeinfo.c:4150
+#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/makeinfo.c:4181
 msgid "asis"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1793 makeinfo/cmds.c:1823 makeinfo/makeinfo.c:4152
+#: makeinfo/cmds.c:1795 makeinfo/cmds.c:1825 makeinfo/makeinfo.c:4183
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1807
+#: makeinfo/cmds.c:1809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1821
+#: makeinfo/cmds.c:1823
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1837
+#: makeinfo/cmds.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1919
+#: makeinfo/cmds.c:1922
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/cmds.c:1942
+#, c-format
+msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/defun.c:84
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
 
-#: makeinfo/defun.c:403
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:406
-msgid "Macro"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:409
-msgid "Special Form"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:413
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:416
-msgid "User Option"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:420
-msgid "Instance Variable"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:424
-msgid "Method"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:500 makeinfo/defun.c:505 makeinfo/defun.c:545
-#: makeinfo/defun.c:644 makeinfo/xml.c:2109
-msgid "of"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/defun.c:509 makeinfo/defun.c:513 makeinfo/defun.c:517
-#: makeinfo/defun.c:551 makeinfo/defun.c:650 makeinfo/xml.c:2114
-msgid "on"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/defun.c:712
 #, c-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
@@ -1901,6 +1866,16 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/float.c:182
+#, c-format
+msgid "Requested float type `%s' not previously used"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/float.c:378 makeinfo/float.c:384 makeinfo/index.c:913
+#: makeinfo/index.c:919
+msgid "See "
+msgstr ""
+
 #: makeinfo/footnote.c:150
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
@@ -1934,15 +1909,11 @@
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:210
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/html.c:425
 msgid "[unexpected] no html tag to pop"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:757
+#: makeinfo/html.c:761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
@@ -1990,10 +1961,6 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º)"
 
-#: makeinfo/index.c:913 makeinfo/index.c:919
-msgid "See "
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr ""
@@ -2026,104 +1993,104 @@
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1344
+#: makeinfo/insertion.c:1346
 #, c-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "No matching `%cend %s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1607
+#: makeinfo/insertion.c:1609
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s ¥²¶·­n¦³¦r¤¸©Î¬O¼Æ¦r"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1700
+#: makeinfo/insertion.c:1702
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1924
+#: makeinfo/insertion.c:1926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1960
+#: makeinfo/insertion.c:1962
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1961
+#: makeinfo/insertion.c:1963
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1973
+#: makeinfo/insertion.c:1975
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "address@hidden @detailmenu, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2029
+#: makeinfo/insertion.c:2031
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2043
+#: makeinfo/insertion.c:2045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2074
+#: makeinfo/insertion.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2079
+#: makeinfo/insertion.c:2081
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "¦b `%c%s' ¤§«á¥²¶·­n¦³ªF¦è"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2085
+#: makeinfo/insertion.c:2087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2182
+#: makeinfo/insertion.c:2184
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2191
+#: makeinfo/insertion.c:2193
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "`%s' °Ï¶ô¤§¤º, @itemx ¨ÃµL·N¸q"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2367
+#: makeinfo/insertion.c:2369
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:582
+#: makeinfo/lang.c:585
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: makeinfo/lang.c:657
+#: makeinfo/lang.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
 
-#: makeinfo/lang.c:665
+#: makeinfo/lang.c:668
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:717
+#: makeinfo/lang.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1012
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1016
+#: makeinfo/lang.c:1024
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s address@hidden `i' ©Î `j' address@hidden"
@@ -2162,42 +2129,44 @@
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s »P @%s ¤£²Å¦X"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:184
+#: makeinfo/makeinfo.c:185
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "¿ù»~¹L¦h! ©ñ±ó.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:302
+#: makeinfo/makeinfo.c:303
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:321 makeinfo/makeinfo.c:2264
+#: makeinfo/makeinfo.c:322 makeinfo/makeinfo.c:2295
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "»~¸mªº %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:340
+#: makeinfo/makeinfo.c:341
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:346
+#: makeinfo/makeinfo.c:347
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: makeinfo/makeinfo.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
 "      --force                 preserve output even if errors.\n"
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
@@ -2208,7 +2177,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:364
+#: makeinfo/makeinfo.c:367
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2218,7 +2187,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:372
+#: makeinfo/makeinfo.c:375
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand FILE     output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2236,7 +2205,7 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (directory if split HTML),\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:386
+#: makeinfo/makeinfo.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2257,14 +2226,14 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:403
+#: makeinfo/makeinfo.c:406
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
 "                                read stdin if FILE is -.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409
+#: makeinfo/makeinfo.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
@@ -2274,7 +2243,7 @@
 "dropped.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:416
+#: makeinfo/makeinfo.c:419
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2284,7 +2253,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:425
+#: makeinfo/makeinfo.c:428
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2304,7 +2273,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:444
+#: makeinfo/makeinfo.c:447
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2313,7 +2282,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:452
+#: makeinfo/makeinfo.c:455
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2344,78 +2313,73 @@
 "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
 "address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ±H¨ì address@hidden"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:603
+#: makeinfo/makeinfo.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:647 makeinfo/makeinfo.c:673 makeinfo/makeinfo.c:692
-#: makeinfo/makeinfo.c:722 makeinfo/makeinfo.c:743
+#: makeinfo/makeinfo.c:651 makeinfo/makeinfo.c:677 makeinfo/makeinfo.c:701
+#: makeinfo/makeinfo.c:731 makeinfo/makeinfo.c:752
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼Æ­È, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:660
+#: makeinfo/makeinfo.c:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:665
+#: makeinfo/makeinfo.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:707
+#: makeinfo/makeinfo.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:732
+#: makeinfo/makeinfo.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:809
+#: makeinfo/makeinfo.c:818
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:3997
+#: makeinfo/makeinfo.c:1009 makeinfo/makeinfo.c:4028
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1003
+#: makeinfo/makeinfo.c:1012
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1482
+#: makeinfo/makeinfo.c:1491
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1528
+#: makeinfo/makeinfo.c:1537
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "`%s' ¥¼¥X²{¦b `%s' ¤º"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1608
+#: makeinfo/makeinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1641
+#: makeinfo/makeinfo.c:1650
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1676
-#, c-format
-msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-msgstr "³o¬O %s, ¥Ñ makeinfo ª©¥» %s ¦Û %s ²£¥Íªº.\n"
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1712
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2426,74 +2390,74 @@
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; ­Y­n«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2037
+#: makeinfo/makeinfo.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2059
+#: makeinfo/makeinfo.c:2090
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2318
+#: makeinfo/makeinfo.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¹w­p­n¦³ `{...}'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2331
+#: makeinfo/makeinfo.c:2362
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "¥¼°t¹ïªº }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2379
+#: makeinfo/makeinfo.c:2410
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NO_NAME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2400
+#: makeinfo/makeinfo.c:2431
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3315
+#: makeinfo/makeinfo.c:3346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3321
+#: makeinfo/makeinfo.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "`%s' ¥¼¥X²{¦b `%s' ¤º"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3453
+#: makeinfo/makeinfo.c:3484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3462
+#: makeinfo/makeinfo.c:3493
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image ¨S¦³ÀɦW¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3681
+#: makeinfo/makeinfo.c:3712
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3682
+#: makeinfo/makeinfo.c:3713
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3734
+#: makeinfo/makeinfo.c:3765
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s ¥²¶·­n¦³¦WºÙ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3840
+#: makeinfo/makeinfo.c:3871
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4090
+#: makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr ""
@@ -2569,18 +2533,6 @@
 msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:992
-msgid "Next:"
-msgstr "address@hidden:"
-
-#: makeinfo/node.c:1008
-msgid "Previous:"
-msgstr "address@hidden:"
-
-#: makeinfo/node.c:1022
-msgid "Up:"
-msgstr "address@hidden:"
-
 #: makeinfo/node.c:1149
 #, c-format
 msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
@@ -2595,14 +2547,6 @@
 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "%s °Ñ·Ó¨ì¤£¦s¦bªº¸`ÂI: `%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:1364
-msgid "Menu"
-msgstr "¥Ø¿ý"
-
-#: makeinfo/node.c:1366
-msgid "Cross"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/node.c:1448
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -2613,10 +2557,6 @@
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 msgstr "¥»¸`ÂI (%s) ªº address@hidden (Prev) ¸`ÂI¦³°ÝÃD"
 
-#: makeinfo/node.c:1463
-msgid "Prev"
-msgstr "address@hidden"
-
 #: makeinfo/node.c:1506
 #, c-format
 msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
@@ -2632,10 +2572,6 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1525
-msgid "Up"
-msgstr "address@hidden"
-
 #: makeinfo/node.c:1591
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -2671,39 +2607,31 @@
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
 msgstr "¤º³¡¿ù»~ (search_sectioning) \"%s\"!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:562
+#: makeinfo/sectioning.c:563
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
 msgstr "¤º³¡¿ù»~ (search_sectioning) \"%s\"!"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:623
+#: makeinfo/sectioning.c:624
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 msgstr "%c%s ¤w¼o±ó¤£¥Î; ½Ð§ï¥Î %c%s"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:639
+#: makeinfo/sectioning.c:640
 #, c-format
 msgid "Node with %ctop as a section already exists"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/sectioning.c:647
+#: makeinfo/sectioning.c:648
 #, c-format
 msgid "Here is the %ctop node"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/sectioning.c:663
+#: makeinfo/sectioning.c:664
 #, c-format
 msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/toc.c:197 makeinfo/toc.c:271 makeinfo/toc.c:273
-msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/toc.c:304 makeinfo/toc.c:337 makeinfo/toc.c:339
-msgid "Short Contents"
-msgstr ""
-
 #: makeinfo/xml.c:1628
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
@@ -2714,6 +2642,41 @@
 "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
 msgstr ""
 
+#: makeinfo/xml.c:2109
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xml.c:2114
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:128
+msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:253
+#, c-format
+msgid "Empty file name for HTML cross reference in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:388
+msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/xref.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
+msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
+
+#: makeinfo/xref.c:393
+#, fuzzy
+msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
+msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³¥æ¤¬°Ñ·Ó."
+
+#: makeinfo/xref.c:436
+msgid "First argument to @inforef may not be empty"
+msgstr ""
+
 #: util/install-info.c:154
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
@@ -2954,6 +2917,40 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr "  %-10s  ¦b¥» Info Àɪº¯Á¤Þ¶µ¥Ø¤¤, address@hidden,\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr "              address@hidden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
+#~ msgstr "  %-10s  ¦b¥» Info Àɤ¤, address@hidden,\n"
+
+#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
+#~ msgstr "³o¬O %s, ¥Ñ makeinfo ª©¥» %s ¦Û %s ²£¥Íªº.\n"
+
+#~ msgid "Next:"
+#~ msgstr "address@hidden:"
+
+#~ msgid "Previous:"
+#~ msgstr "address@hidden:"
+
+#~ msgid "Up:"
+#~ msgstr "address@hidden:"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "¥Ø¿ý"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "address@hidden"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "address@hidden"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
@@ -2975,9 +2972,6 @@
 #~ msgid "%s is an invalid ISO code, using %c"
 #~ msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#~ msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-#~ msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-
 #~ msgid "Node:"
 #~ msgstr "¸`ÂI:"
 
Index: util/Makefile.am
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/util/Makefile.am,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -r1.19 -r1.20
--- util/Makefile.am    29 Sep 2005 21:06:23 -0000      1.19
+++ util/Makefile.am    30 May 2006 14:44:04 -0000      1.20
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $Id: Makefile.am,v 1.19 2005/09/29 21:06:23 karl Exp $
+# $Id: Makefile.am,v 1.20 2006/05/30 14:44:04 akim Exp $
 # Makefile.am for texinfo/util.
 # Run automake in .. to produce Makefile.in from this.
 #
@@ -56,7 +56,7 @@
 XFAIL_TESTS =
 
 TESTS =        \
-local.test texi2dvi.test
+latex2html.test local.test texi2dvi.test
 
 EXTRA_DIST += $(TESTS)
 
Index: util/defs.in
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/util/defs.in,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- util/defs.in        18 Jan 2006 11:56:04 -0000      1.2
+++ util/defs.in        30 May 2006 14:44:04 -0000      1.3
@@ -82,6 +82,10 @@
   do
     # Check that each required tool is present.
     case $tool in
+      hevea)
+        # HeVeA supports -version only.  Use configure to find it.
+        test -n "@HEVEA@" || exit 77
+       ;;
       tex)
         # No all versions of Tex support `--version', so we use
         # a configure check.
@@ -117,18 +121,7 @@
 
 cd ./testSubDir
 
-# Build appropriate environment in test directory.
-cat > input.texi << END
-\input texinfo   @c -*-texinfo-*-
address@hidden input
address@hidden input
-
address@hidden
address@hidden Top
address@hidden input
address@hidden ifnottex
 
-END
 
 unset TEXI2DVI_BUILD_MODE
 unset TEXI2DVI_BUILD_DIRECTORY
@@ -150,6 +143,51 @@
 testsrcdir=$srcdir
 unset srcdir
 
+
+# create_input_texi < INPUT
+# -------------------------
+# Create input.texi adding stdin inside a default prologue/epilogue
+create_input_texi ()
+{
+  {
+    cat << END
+\input texinfo   @c -*-texinfo-*-
address@hidden input
address@hidden input
+
address@hidden
address@hidden Top
address@hidden input
address@hidden ifnottex
+
+END
+    cat
+    cat << END
address@hidden
+END
+  } >input.texi
+}
+
+
+# create_input_tex < INPUT
+# ------------------------
+# Create input.tex adding stdin inside a default prologue/epilogue
+create_input_tex ()
+{
+  {
+    cat << END
+\documentclass{article}
+
+\begin{document}
+END
+    cat
+    cat << END
+\end{document}
+END
+  } >input.tex
+}
+
+
 # TEXI2DVI_run status [options...]
 # --------------------------------
 # Run texi2dvi with OPTIONS, and fail if does not exit with STATUS.
@@ -169,6 +207,7 @@
   test $exitcode = $expected_exitcode || exit 1
 }
 
+
 # TEXI2DVI_fail [options...]
 # ---------------------------
 # Run texi2dvi with OPTIONS, and fail if does not exit with failure.
@@ -177,6 +216,7 @@
   TEXI2DVI_run 1 ${1+"$@"}
 }
 
+
 # TEXI2DVI_pass [options...]
 # ---------------------------
 # Run texi2dvi with OPTIONS, and fail if does not exit with failure.
@@ -185,21 +225,22 @@
   TEXI2DVI_run 0 ${1+"$@"}
 }
 
+
 # list_files ()
 # -------------
-# Return the space separated sorted list of files in this directory,
-# except the "invisible" ones.
+# Return the sorted list of files in this directory, except the "invisible" 
ones.
 list_files ()
 {
-  echo `for f in *
+  for f in *
   do
     case $f in
-      texinfo.tex | stdout | stderr);;
+      texinfo.tex | stdout | stderr | ls.expected | ls.value );;
       *) echo $f;;
     esac
-  done | sort`
+  done | sort
 }
 
+
 # assert_files (EXPECTED-FILES)
 # -----------------------------
 # Only those files are valid in the current directory.
@@ -208,7 +249,9 @@
   if test -n "$VERBOSE"; then
     ls
   fi
-  test "`list_files`" = "$*" || exit 1
+  list_files > ls.value
+  echo "$*" | tr ' ' '\n' | sort > ls.expected
+  diff -u ls.expected ls.value
 }
 
 # Turn on shell traces when VERBOSE is set.
Index: util/texi2dvi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/util/texi2dvi,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -r1.79 -r1.80
--- util/texi2dvi       27 May 2006 19:08:14 -0000      1.79
+++ util/texi2dvi       30 May 2006 14:44:04 -0000      1.80
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # texi2dvi --- produce DVI (or PDF) files from Texinfo (or (La)TeX) sources.
-# $Id: texi2dvi,v 1.79 2006/05/27 19:08:14 karl Exp $
+# $Id: texi2dvi,v 1.80 2006/05/30 14:44:04 akim Exp $
 #
 # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2001,
 # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
@@ -35,7 +35,7 @@
 set -e
 
 # This string is expanded by rcs automatically when this file is checked out.
-rcs_revision='$Revision: 1.79 $'
+rcs_revision='$Revision: 1.80 $'
 rcs_version=`set - $rcs_revision; echo $2`
 program=`echo $0 | sed -e 's!.*/!!'`
 version="texi2dvi (GNU Texinfo 4.8) $rcs_version
@@ -85,7 +85,7 @@
       --no-line-error        do not pass --file-line-error to TeX
   -p, --pdf                  use pdftex or pdflatex for processing
   -r, --recode               call recode before TeX to translate input
-      --recode-from=ENC      recode from ENC to the @documentencoding       
+      --recode-from=ENC      recode from ENC to the @documentencoding
   -t, --command=CMD          insert CMD in copy of input file
    or --texinfo=CMD          multiple values accumulate
       --translate-file=FILE  use given charset translation file for TeX
@@ -168,8 +168,11 @@
 # restore IFS and apparently POSIX allows stupid/broken behavior with
 # empty-but-set IFS.
 # http://lists.gnu.org/archive/html/automake-patches/2006-05/msg00008.html
-IFS="  
-"
+# We need space, tab and new line, in precisely that order.  And don't leave
+# trailing blanks.
+newline='
+'
+IFS="  $newline"
 
 # Systems which define $COMSPEC or $ComSpec use semicolons to separate
 # directories in TEXINPUTS -- except for Cygwin, where COMSPEC might be
@@ -186,6 +189,7 @@
 # In case someone crazy insists on using grep -E.
 : ${EGREP=egrep}
 
+
 ## --------------------- ##
 ## Auxiliary functions.  ##
 ## --------------------- ##
@@ -491,6 +495,26 @@
   esac
 }
 
+# bibaux_file_p FILE
+# ------------------
+# Return with success with FILE is an aux file containing citation
+# requests.
+aux_file_p ()
+{
+  test -s "$1" || return 1
+  if (grep '^\\bibstyle[{]' "$1"   \
+      && grep '^\\bibdata[{]' "$1" \
+      ## The following line is suspicious: fails when there
+      ## are citations in sub aux files.  We need to be
+      ## smarter in this case.
+      ## && grep '^\\citation[{]' "$f"
+      ) >&6 2>&1;
+  then
+    return 0
+  fi
+  return 1
+}
+
 # index_file_p FILE
 # -----------------
 # Return with success with FILE is an index file.
@@ -544,17 +568,17 @@
     case $language in
       (texinfo)
         # texindex: texinfo.cp -> texinfo.cps
-       if index_file_p $file; then
-         echo ${file}s
-       fi
-       ;;
+       if index_file_p $file; then
+         echo ${file}s
+       fi
+       ;;
       (latex)
-       # bibtex: *.aux -> *.bbl and *.blg.
+       # bibtex: *.aux -> *.bbl and *.blg.
         if aux_file_p $file; then
           echo $file | sed 's/^\(.*\)\.aux$/\1.bbl/'
-         echo $file | sed 's/^\(.*\)\.aux$/\1.blg/'
-       fi
-       ;;
+         echo $file | sed 's/^\(.*\)\.aux$/\1.blg/'
+       fi
+       ;;
     esac
   done |
   # Filter existing files matching the criterion.
@@ -681,7 +705,7 @@
       true:*file-line-error*) cmd="$cmd --file-line-error";;
     esac
   fi
-  
+
   # Tell TeX about TCX file, if specified.
   test -n "$translate_file" && cmd="$cmd --translate-file=$translate_file"
 
@@ -727,10 +751,6 @@
 # - If some citations are missing (LOG contains `Citation').
 #   or the LOG complains of a missing .bbl
 #
-# We run bibtex first, because I can see reasons for the indexes
-# to change after bibtex is run, but I see no reason for the
-# converse.
-#
 # Don't try to be too smart:
 #
 # 1. Running bibtex only if the bbl file exists and is older than
@@ -829,6 +849,9 @@
 
     xref_files_save
 
+    # We run bibtex first, because I can see reasons for the indexes
+    # to change after bibtex is run, but I see no reason for the
+    # converse.
     run_bibtex
     run_index
     run_tex
@@ -988,7 +1011,7 @@
 {
   local from
   local to
-  
+
   if test $language = texinfo; then
     pgm='s/^ address@hidden  *\([^ ][^ ]*\) *$/\1/
        t found
@@ -1043,23 +1066,30 @@
 }
 
 
-# run_to_html ()
-# --------------
+# run_hevea (MODE)
+# ----------------
 # Convert to HTML.
-run_to_html ()
+run_hevea ()
 {
-  hevea=${HEVEA:-hevea}
+  local hevea=${HEVEA:-hevea}
+  local run_hevea="$hevea"
+
+  case $1 in
+    html) ;;
+    text|info) run_hevea="$run_hevea -$1";;
+    *) fatal "run_hevea: invalid argument: $1";;
+  esac
 
   # Compiling to the tmp directory enables to preserve a previous
   # successful compilation.  Unfortunately it makes it hard to move
   # the image back to the destination directory.  So compile to the
   # actual destination.
-  local to_html="$hevea -fix -noiso -O -o '$out_name'"
-  to_html="$to_html `list_prefix includes -I`"
-  to_html="$to_html '$in_input'"
+  run_hevea="$run_hevea -fix -noiso -O -o '$out_name'"
+  run_hevea="$run_hevea `list_prefix includes -I` -I '$orig_pwd' "
+  run_hevea="$run_hevea '$in_input'"
 
-  verbose "running $to_html"
-  if eval "$to_html" >&5; then :; else
+  verbose "running $run_hevea"
+  if eval "$run_hevea" >&5; then :; else
     fatal 1 "$hevea exited with bad status, quitting."
   fi
 }
@@ -1076,9 +1106,13 @@
     cd "$work_build" || exit 1
   fi
 
-  case $out_lang in
-    dvi|pdf) run_tex_suite;;
-    html   ) run_to_html;;
+  case $language:$out_lang in
+    *:dvi|*:pdf)
+       run_tex_suite;;
+    latex:html|latex:text|latex:info)
+       run_hevea $out_lang;;
+    *)
+       fatal "invalid input/output combination: $language/$out_lang";;
   esac
 
   cd_orig
@@ -1210,6 +1244,7 @@
       val=`absolute "$1"`
       list_append includes "$val"
       ;;
+    --info) out_lang=info;;
     -l | --lang | --language) shift; set_language=$1;;
     --mostly-clean) action=mostly-clean;;
     --no-line-error) no_line_error=true;;
@@ -1223,7 +1258,8 @@
     --recode-from) shift; recode=true; recode_from="$1";;
     -t | --texinfo | --command ) shift; textra="$textra\\
 "`echo "$1" | sed 's/\\\\/\\\\\\\\/g'`;;
-    --translate-file ) shift; translate_file="$1";;    
+    --text) out_lang=text;;
+    --translate-file ) shift; translate_file="$1";;
     --tidy) build_mode=tidy;;
     -v | --vers*) echo "$version"; exit 0;;
     -V | --verb*) verb=true;;
Index: util/texi2dvi.test
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/util/texi2dvi.test,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.9 -r1.10
--- util/texi2dvi.test  18 Jan 2006 11:56:04 -0000      1.9
+++ util/texi2dvi.test  30 May 2006 14:44:04 -0000      1.10
@@ -22,9 +22,7 @@
 
 set -e
 
-cat >>input.texi <<EOF
address@hidden
-EOF
+create_input_texi </dev/null
 
 # Testing the local build mode.
 TEXI2DVI_pass --batch input.texi
P ChangeLog
P configure.ac
P doc/info.1
P doc/infokey.1
P doc/install-info.1
P doc/makeinfo.1
P doc/texi2dvi.1
P doc/texindex.1
P doc/version.texi
P po/cs.po
P po/da.po
P po/de.po
P po/de_AT.po
P po/eo.po
P po/fr.po
P po/he.po
P po/hr.po
P po/hu.po
P po/ja.po
P po/nb.po
P po/nl.po
P po/no.po
P po/pl.po
P po/ro.po
P po/ru.po
P po/rw.po
P po/sv.po
P po/tr.po
P po/vi.po
P po/zh_CN.po
P po/zh_TW.po
P util/Makefile.am
P util/defs.in
U util/latex2html.test
P util/texi2dvi
P util/texi2dvi.test


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]