[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
texinfo ChangeLog doc/version.texi po/cs.po po/...
From: |
Patrice Dumas |
Subject: |
texinfo ChangeLog doc/version.texi po/cs.po po/... |
Date: |
Thu, 12 Aug 2010 22:05:25 +0000 |
CVSROOT: /sources/texinfo
Module name: texinfo
Changes by: Patrice Dumas <pertusus> 10/08/12 22:05:23
Modified files:
. : ChangeLog
doc : version.texi
po : cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po fr.po
he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po nb.po nl.po
pl.po ro.po ru.po rw.po sv.po tr.po uk.po vi.po
zh_CN.po zh_TW.po
po_document : de.us-ascii.po es.us-ascii.po fr.us-ascii.po
hu.po it.po ja.po nl.us-ascii.po no.us-ascii.po
pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po
texi2html : Makefile.am texi2html.init texi2html.pl
texi2html/po_document: de.us-ascii.po es.us-ascii.po
fr.us-ascii.po hu.po it.po ja.po
nl.us-ascii.po no.us-ascii.po
pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po
texi2html/po_messages: cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po
fr.po he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po
nb.po nl.po pl.po ro.po ru.po rw.po sv.po
tr.po vi.po zh_CN.po zh_TW.po
texi2html/test : Makefile.am
texi2html/test/htmlxref: Makefile.am
texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref: test_refs.2
texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref_nodes: test_refs.2
texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref: test_refs.2
texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref_nodes: test_refs.2
texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref: test_refs.2
texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref_nodes: test_refs.2
texi2html/test/htmlxref-only_mono: Makefile.am
texi2html/test/htmlxref-only_split: Makefile.am
Removed files:
texi2html/test/htmlxref: htmlxref.cnf
texi2html/test/htmlxref-only_mono: htmlxref.cnf
texi2html/test/htmlxref-only_split: htmlxref.cnf
Log message:
* texi2html/texi2html.pl (prepare_htmlxref): also use the
manual input directory to search for htmlxref.cnf files.
Karl idea.
* texi2html/tests/Makefile.am: copy htmlxref files from
references.
* texi2html/Makefile.am: ship translations.pl to always have it
in the srcdir for out of source build.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/ChangeLog?cvsroot=texinfo&r1=1.1099&r2=1.1100
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/version.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.89&r2=1.90
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.64&r2=1.65
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.79&r2=1.80
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.70&r2=1.71
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.30&r2=1.31
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.71&r2=1.72
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.35&r2=1.36
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.11&r2=1.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.63&r2=1.64
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.74&r2=1.75
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.52&r2=1.53
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.52&r2=1.53
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.74&r2=1.75
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.36&r2=1.37
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.75&r2=1.76
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.71&r2=1.72
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/uk.po?cvsroot=texinfo&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.65&r2=1.66
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.78&r2=1.79
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/texi2html.init?cvsroot=texinfo&r1=1.286&r2=1.287
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/texi2html.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.419&r2=1.420
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.42&r2=1.43
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.42&r2=1.43
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.42&r2=1.43
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.42&r2=1.43
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.42&r2=1.43
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.42&r2=1.43
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.42&r2=1.43
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.14&r2=1.15
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref/htmlxref.cnf?cvsroot=texinfo&r1=1.4&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref/test_refs.2?cvsroot=texinfo&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref_nodes/test_refs.2?cvsroot=texinfo&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref/test_refs.2?cvsroot=texinfo&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref_nodes/test_refs.2?cvsroot=texinfo&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref/test_refs.2?cvsroot=texinfo&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref_nodes/test_refs.2?cvsroot=texinfo&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref-only_mono/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref-only_mono/htmlxref.cnf?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref-only_split/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref-only_split/htmlxref.cnf?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
Patches:
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/ChangeLog,v
retrieving revision 1.1099
retrieving revision 1.1100
diff -u -b -r1.1099 -r1.1100
--- ChangeLog 11 Aug 2010 12:46:06 -0000 1.1099
+++ ChangeLog 12 Aug 2010 22:05:13 -0000 1.1100
@@ -1,3 +1,12 @@
+2010-08-12 Patrice Dumas <address@hidden>
+
+ * texi2html/texi2html.pl (prepare_htmlxref): also use the
+ manual input directory to search for htmlxref.cnf files.
+ Karl idea.
+ * texi2html/tests/Makefile.am: copy htmlxref files from references.
+ * texi2html/Makefile.am: ship translations.pl to always have it
+ in the srcdir for out of source build.
+
2010-08-11 Patrice Dumas <address@hidden>
* texi2html/texi2html.pl (enter_author_command): format the
Index: doc/version.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version.texi,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- doc/version.texi 6 Aug 2010 14:17:24 -0000 1.89
+++ doc/version.texi 12 Aug 2010 22:05:13 -0000 1.90
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 6 August 2010
address@hidden UPDATED 11 August 2010
@set UPDATED-MONTH August 2010
@set EDITION 4.13
@set VERSION 4.13
Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/cs.po 6 Aug 2010 14:17:24 -0000 1.61
+++ po/cs.po 12 Aug 2010 22:05:13 -0000 1.62
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -217,75 +217,75 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------------------\n"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Vyhledání øetìzce v rejstøíku tohoto souboru"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Jsou hledány polo¾ky rejstøíku..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "®ádný rejstøík nebyl nalezen."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "Polo¾ka rejstøíku: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Posun na dal¹í polo¾ku rejstøíku, odpovídající øetìzci z minulého pøíkazu `"
"\\[index-search]'"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "Není zadán øetìzec, který se má vyhledávat v rejstøíku(cích)."
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "Nejsou polo¾ky rejstøíku."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "Ji¾ není %spolo¾ka rejstøíku, která obsahuje \"%s\"."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "dal¹í "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "TOTO NELZE VIDÌT"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "Nalezeno \"%s\" v %s. (`\\[next-index-match]' - hledání dal¹í.)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Prohledávám tyto rejstøíky \"%s\"..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr ""
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Vyhledání øetìzce ve v¹ech známých rejstøících info souborù a vytvoøení menu"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "Hledat v rejstøíku odkaz na:"
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -300,7 +300,7 @@
msgstr "Více informací mù¾ete získat pomocí pøepínaèe --help.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1838,7 +1838,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2013,8 +2013,8 @@
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "nepravdìpodobný znak %c ve @var"
@@ -2047,7 +2047,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vy¾aduje kladný èíselný argument a ne `%s'"
@@ -2065,8 +2065,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
@@ -2075,20 +2075,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
@@ -2121,7 +2121,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Chybí uzavírací závorka pro poznámku pod èarou `%s'"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
@@ -2159,7 +2159,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
@@ -2202,13 +2202,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
@@ -2234,7 +2234,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "písmenkování pøeteklo, znovu zaèínám na %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
@@ -2244,13 +2244,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
@@ -2264,7 +2264,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
@@ -2273,7 +2273,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2283,7 +2283,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu spatøeno pøed prvním uzlem, vytvoøen uzel `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2293,9 +2293,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nepárový `%c%s'"
@@ -2305,13 +2305,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' potøebuje nìjaký argument"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Chybný argument pro `%s', `%s', pou¾ívám `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
@@ -2336,7 +2336,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
@@ -2356,17 +2356,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s vy¾aduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
@@ -2381,7 +2381,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
@@ -2394,12 +2394,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "pomíchané @end %s s @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Pøíli¹ mnoho chyb! Konec.\n"
@@ -2410,22 +2410,22 @@
msgstr "%s:%d: varování: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "©patnì umístìný znak %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2446,7 +2446,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2475,7 +2475,7 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2528,7 +2528,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2548,7 +2548,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2557,7 +2557,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2595,7 +2595,7 @@
"obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
"zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2626,20 +2626,20 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
@@ -2654,7 +2654,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
@@ -2683,7 +2683,7 @@
"%s: Výstupní soubor maker `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2699,17 +2699,17 @@
"%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
@@ -2722,8 +2722,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "Funkce neexistuje!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
@@ -2747,7 +2747,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "pøíkaz @image postrádá jméno souboru"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2757,13 +2757,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Pro `%s' není hodnota}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Vstupní soubor skonèil a pøíkaz address@hidden %s' nebyl nalezen"
@@ -2777,12 +2777,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Chybìjící } v @multitable vzoru"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignoruji zbloudilý text `%s' po pøíkazu @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
@@ -2792,7 +2792,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "sloupec #%d v multitabulce nelze vybrat"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
@@ -2883,14 +2883,14 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Uzel `%s' postrádá polo¾ku menu pro `%s' navzdory tomu, ¾e je jeho vy¹¹ím "
"uzlem"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
@@ -3036,39 +3036,39 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "polo¾ka %s následuje za polo¾kou se sekundárním jménem"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3088,7 +3088,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3115,7 +3115,7 @@
" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3128,14 +3128,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
@@ -3146,535 +3146,545 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: prázdný soubor"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Nalezení souboru: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Uzel `%s' ji¾ byl definován na øádku %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nelze najít `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: prázdný soubor"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s se odkazuje na neexistující uzel `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Chybí uzavírací závorka pro poznámku pod èarou `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: prázdný soubor"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3683,20 +3693,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3712,32 +3722,32 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- po/da.po 6 Aug 2010 14:17:24 -0000 1.64
+++ po/da.po 12 Aug 2010 22:05:13 -0000 1.65
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -214,73 +214,73 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Fodnoter -----------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Slå en tekst op i denne fils indeks."
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Finder indeksindgange..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "Fandt intet indeks."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "Indeksindgang:"
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr "Gå til næste fundne indekspunkt fra sidste '\\[index-search]'-kommando"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "Ingen tidligere indeks søgetekst"
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "Ingen indeksindgange."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "Ingen %sindeksindgange indeholder \"%s\"."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "mere "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "KAN IKKE SE DETTE"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "Fandt \"%s\" i %s. ('\\[next-index-match]' søger efter den næste.)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Skimmer \"%s\"'s indekser..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Ingen tilgængelige info-filer har \"%s\" i sit index."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Gennemtrævl alle kendte Info-filers indekser for en tekst og opbyg en menu"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "Indeks apropos:"
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -295,7 +295,7 @@
msgstr "Prøv --help for mere information.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1868,7 +1868,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2039,8 +2039,8 @@
msgid "December"
msgstr "december"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "usandsynligt tegn %c i @var"
@@ -2073,7 +2073,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s er forældet"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kræver et positivt tal, ikke '%s'"
@@ -2091,8 +2091,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
@@ -2101,20 +2101,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2123,7 +2123,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
@@ -2147,7 +2147,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2167,7 +2167,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Ingen slutparentes for fodnote '%s'"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Fodnote defineret uden forældre-emne"
@@ -2184,7 +2184,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[uventet] ugyldigt emnenavn: '%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
@@ -2227,13 +2227,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
@@ -2259,7 +2259,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "bogstavsoverløb, genstarter ved %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
@@ -2269,13 +2269,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
@@ -2289,7 +2289,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "filslutning indeni en verbatim-blok"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
@@ -2298,7 +2298,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
@@ -2307,7 +2307,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu fundet før første emne, opretter emnet 'Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2317,9 +2317,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Uparret '%c%s'"
@@ -2329,13 +2329,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "'%c%s' kræver noget efterfølgende"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Ugyldigt parameter '%s', '%s', benytter '%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
@@ -2360,7 +2360,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
@@ -2380,17 +2380,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s kræver et enkelt tegn 'i' eller 'j' som parameter"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
@@ -2405,7 +2405,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro ikke fundet"
@@ -2418,12 +2418,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "uparret @end %s med @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "For mange fejl! Gav op.\n"
@@ -2434,22 +2434,22 @@
msgstr "%s:%d: advarsel: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fejlplaceret %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2484,7 +2484,7 @@
" -v, --verbose forklar, hvad der sker.\n"
" --version vis versionsoplysninger og afslut.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2528,7 +2528,7 @@
" --number-sections lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
" -o, --output=FILE send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2608,7 +2608,7 @@
"søgestien.\n"
" -U VAR afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2640,7 +2640,7 @@
" --no-iftex behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
" --no-ifxml behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2656,7 +2656,7 @@
" hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
"deaktiverede.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2682,7 +2682,7 @@
" makeinfo --number-sections xxx.texi skriv Info med nummererede afsnit\n"
" makeinfo --no-split xxx.texi skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2713,19 +2713,19 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
@@ -2740,7 +2740,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
@@ -2768,7 +2768,7 @@
msgstr ""
"%s: Fjerner makro uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2782,17 +2782,17 @@
msgstr ""
"%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
@@ -2805,8 +2805,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "INTET_NAVN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
@@ -2830,7 +2830,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavnsparameter"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2840,13 +2840,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Ingen værdi for '%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Nåede filslutning før samhørende @end %s"
@@ -2860,12 +2860,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Manglende } i @multitable skabelon"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerer vildfaren tekst '%s' efter @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
@@ -2875,7 +2875,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[uventet] Kan ikke vælge kolonne %d i 'multitable'"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
@@ -2966,13 +2966,13 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Emnet '%s' mangler menupunkt for '%s' på trods af at det er dens 'Op'-mål"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
@@ -3118,38 +3118,38 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "indgang %s følger en indgang med et sekundært navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "beklager, indkodningen '%s' understøttes ikke"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3179,7 +3179,7 @@
" -v, --verbose forklar, hvad der sker.\n"
" --version vis versionsoplysninger og afslut.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3217,7 +3217,7 @@
" --number-sections lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
" -o, --output=FILE send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3230,14 +3230,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3256,532 +3256,542 @@
"søgestien.\n"
" -U VAR afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "kan ikke oprette uddatafil '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Find fil: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Emne '%s' er tidligere defineret på linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finde '%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Mål '%s' og emne '%s' ender med at have samme filnavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fodnoter indeni fodnoter er ikke tilladt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Første parameter i @inforef må ikke være tom"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s reference til ikke-eksisterende emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen slutparentes for fodnote '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er forældet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er forældet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Ukendt kommando '%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3790,20 +3800,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3819,32 +3829,32 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- po/de.po 6 Aug 2010 14:17:24 -0000 1.79
+++ po/de.po 12 Aug 2010 22:05:14 -0000 1.80
@@ -34,7 +34,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -243,78 +243,78 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- FuÃnoten ----------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Eine Zeichenkette im Index dieser Datei suchen"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Index-Einträge werden gesucht..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "Keine Indizes gefunden."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "Index-Eintrag: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten
â\\[index-search]â-"
"Befehl gehen"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "Keine vorherige zu suchende Index-Zeichenkette."
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "Keine Index-Einträge."
# checkit
# kann im Deutschen nachgebildet werden, aber... -ke-
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "Keine %sindex-Einträge, die â%sâ enthalten."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "weiteren "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "DIES IST NICHT ZU SEHEN"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "â%sâ in %s gefunden. (Nächster Eintrag mit
â\\[next-index-match]â.)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Indizes von â%sâ werden durchsucht..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Keine der verfügbaren Info-Dateien hat â%sâ in ihren Indizes."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Alle bekannten Info-Datei-Indizes nach einer Zeichenkette durchsuchen\n"
" und ein Menü erstellen"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "Index-Apropos: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -329,7 +329,7 @@
msgstr "â--helpâ gibt weitere Informationen.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1999,7 +1999,7 @@
" --test die VERZEICHNIS-DATEI nicht ändern\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden"
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2167,8 +2167,8 @@
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "wahrscheinlich falsches Zeichen â%câ in @var"
@@ -2203,7 +2203,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp erfordert ein positives numerisches Argument, nicht â%sâ"
@@ -2221,8 +2221,8 @@
msgid "none"
msgstr "kein"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
@@ -2231,20 +2231,20 @@
msgid "insert"
msgstr "Einfügen"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht â%sâ"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht â%sâ"
@@ -2253,7 +2253,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Fehlende â}â bei @def Argument"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
@@ -2277,7 +2277,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Ausgabepuffer nicht leer."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Angeforderter FlieÃumgebungstyp â%sâ vorher nicht benutzt"
@@ -2297,7 +2297,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Keine schlieÃende Klammer für FuÃnote â%sâ"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "FuÃnote auÃerhalb eines Elternknotens definiert"
@@ -2315,7 +2315,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
@@ -2329,7 +2329,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[unerwartet] ungültiger Knotenname: â%sâ"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
@@ -2358,13 +2358,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(Zeile %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ in @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Eintrag für Index â%sâ auÃerhalb jeglichen Knotens"
@@ -2393,7 +2393,7 @@
msgstr "Ãberlauf bei den Buchstaben der Aufzählung. Beginne wieder bei %c"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
@@ -2404,13 +2404,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat-Umgebungen können nicht verschachtelt sein"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden erwartete â%sâ, bekam jedoch â%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Kein übereinstimmendes â%cend %sâ"
@@ -2424,7 +2424,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "Dateiende innerhalb eines âVerbatimâ-Blocks"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
@@ -2433,7 +2433,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2455,9 +2455,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nicht übereinstimmendes â%c%sâ"
@@ -2467,13 +2467,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "â%c%sâ benötigt etwas nachfolgendes"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Fehlerhaftes Argument â%sâ zu address@hidden, benutze â%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
@@ -2499,7 +2499,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname â%sâ"
@@ -2519,17 +2519,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s erwartet âiâ oder âjâ als Argument, nicht â%câ"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s erwartet einen einzelnen Buchstaben âiâ oder âjâ als
Argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier ist die frühere Definition von â%sâ"
@@ -2545,7 +2545,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro â%sâ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend Makro nicht gefunden"
@@ -2560,12 +2560,12 @@
"@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäÃig in
Anführungszeichen "
"eingeschlossen"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s stimmt nicht mit @%s überein"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Zu viele Fehler! Abbruch.\n"
@@ -2576,22 +2576,22 @@
msgstr "%s:%d: Warnung: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fehlplazierte %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "â%s --helpâ gibt weitere Informationen.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2627,7 +2627,7 @@
" -v, --verbose ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2678,7 +2678,7 @@
" -o, --output=DATEI Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
"HTML)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2771,7 +2771,7 @@
" -P VERZ VERZ dem Suchpfad für @include
voranstellen\n"
" -U VAR eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2811,7 +2811,7 @@
" AuÃerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
" @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2826,7 +2826,7 @@
" wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
" wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2858,7 +2858,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi nur eine Info-Datei (kann groà "
"sein)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert â%sâ für
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
@@ -2889,21 +2889,21 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignoriere zweite Ausgabedatei für interne Verweise â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
@@ -2918,7 +2918,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Habe â%sâ erwartet"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
@@ -2948,7 +2948,7 @@
"%s: Entferne Makro-Ausgabedatei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen, um "
"Datei beizubehalten.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2964,19 +2964,19 @@
"%s: Entferne Ausgabedatei für interne Verweise â%sâ wegen Fehler;
--force "
"benutzen, um diese beizubehalten.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
@@ -2989,8 +2989,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "Kein_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
@@ -3014,7 +3014,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "undefiniertes Flag: %s"
@@ -3025,13 +3025,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Kein Wert für â%sâ}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %sâ erreicht"
@@ -3045,12 +3045,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Fehlende â}â bei @multitable-Template"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "nicht interpretierbarer Text â%sâ nach @multitable wird ignoriert"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
@@ -3060,7 +3060,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[unerwartet] Spalte %d kann in âmultitableâ nicht ausgewählt
werden"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
@@ -3162,14 +3162,14 @@
"â%sâ hat kein Feld âaufwärtsâ (Up) (vielleicht @section statt
@subsection o."
"ä.?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Dem Knoten â%sâ fehlt ein Menüeintrag für â%sâ, obwohl er dessen
Ziel für "
"âaufwärtsâ (Up) ist"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
@@ -3316,40 +3316,40 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "Eintrag â%sâ direkt nach einem Untereintrag"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "Kodierung â%sâ wird leider nicht unterstützt."
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3381,7 +3381,7 @@
" -v, --verbose ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3426,7 +3426,7 @@
" -o, --output=DATEI Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
"HTML)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3448,14 +3448,14 @@
" Dateinamen in ASCII-Transliteration "
"produzieren\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3473,541 +3473,551 @@
" -P VERZ VERZ dem Suchpfad für @include
voranstellen\n"
" -U VAR eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nicht erkannte Option â--%sâ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Ausgabedatei â%sâ kann nicht angelegt werden."
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: leere Datei"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Finde Datei: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Knoten â%sâ bereits in Zeile %d definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Habe â%sâ erwartet"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kann â%sâ nicht finden."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Index â%sâ existiert bereits"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Entferne Ausgabedatei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
"beizubehalten.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(Zeile %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(Zeile %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Fehlende â}â bei @def Argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anker â%sâ und Knoten â%sâ zeigen auf gleichen Dateinamen."
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "FuÃnoten innerhalb von FuÃnoten sind nicht erlaubt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: leere Datei"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Erstes Argument für @inforef darf nicht leer sein."
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%sverweis auf nicht existierenden Knoten â%sâ (vielleicht @section statt "
"@subsection o.ä.?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro â%sâ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt â%sâ anstelle eines Parameternamens"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Index â%sâ existiert bereits"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Keine schlieÃende Klammer für FuÃnote â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: leere Datei"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s erwartet âiâ oder âjâ als Argument, nicht â%câ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Undefinierter Befehl: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -4016,20 +4026,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -4045,7 +4055,7 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -4054,26 +4064,26 @@
"@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
"umformulieren, um das zu vermeiden"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "â.â or â,â muss @%s folgen, nicht â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "â.â or â,â muss @%s folgen, nicht â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/de_AT.po 6 Aug 2010 14:17:25 -0000 1.61
+++ po/de_AT.po 12 Aug 2010 22:05:14 -0000 1.62
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -216,72 +216,72 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr ""
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr ""
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr ""
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr ""
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr ""
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr ""
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr ""
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr ""
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr ""
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr ""
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr ""
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr ""
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr ""
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -294,7 +294,7 @@
msgstr ""
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1756,7 +1756,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1905,8 +1905,8 @@
msgid "December"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr ""
@@ -1939,7 +1939,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
@@ -1957,8 +1957,8 @@
msgid "none"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
@@ -1967,20 +1967,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -1989,7 +1989,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr ""
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
@@ -2013,7 +2013,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2033,7 +2033,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr ""
@@ -2050,7 +2050,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2064,7 +2064,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr ""
@@ -2093,13 +2093,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
@@ -2125,7 +2125,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
@@ -2135,13 +2135,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
@@ -2155,7 +2155,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
@@ -2164,7 +2164,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2183,9 +2183,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
@@ -2195,13 +2195,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
@@ -2226,7 +2226,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr ""
@@ -2246,17 +2246,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
@@ -2271,7 +2271,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
@@ -2284,12 +2284,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
@@ -2300,22 +2300,22 @@
msgstr ""
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2336,7 +2336,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2365,7 +2365,7 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2418,7 +2418,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2438,7 +2438,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2447,7 +2447,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2463,7 +2463,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2494,17 +2494,17 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
@@ -2519,7 +2519,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
@@ -2545,7 +2545,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2557,17 +2557,17 @@
"preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
@@ -2580,8 +2580,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
@@ -2605,7 +2605,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2615,13 +2615,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
@@ -2635,12 +2635,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
@@ -2650,7 +2650,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
@@ -2741,12 +2741,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
@@ -2889,36 +2889,36 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2938,7 +2938,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@
" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2978,14 +2978,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
@@ -2996,525 +2996,534 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+msgid " end of file"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
msgid "@image file name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3523,20 +3532,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3552,30 +3561,30 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
msgid "address@hidden before first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- po/eo.po 6 Aug 2010 14:17:25 -0000 1.70
+++ po/eo.po 12 Aug 2010 22:05:14 -0000 1.71
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-15 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -215,73 +215,73 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Piednotoj ----------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "SerÄi Äenon en la indekso por Äi tiu dosiero"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "SerÄante indeksajn artikolojn..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "Nenia indekso trovita."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "Indeksa artikolo: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Pasi al la sekva indeksa ero kongrua al la lasta komando
â\\[index-search]â"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "Malestas antaÅa Äeno por serÄo en indekso."
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "Neniu indeksa artikolo."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "En la indekso ne estas %sartikoloj kun «%s»."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "pli da "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "MALEBLAS VIDI ÄI TION"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "Trovita «%s» en %s. (â\\[next-index-match]â serÄos la sekvan.)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "SerÄante en la indeksoj de «%s»..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "«%s» malestas en la indeksoj de la disponeblaj Info-dosieroj"
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "SerÄi Äenon en Äiuj konataj indeksoj Info-dosieraj kaj fari menuon"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "SerÄi en indekso informon pri: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -296,7 +296,7 @@
msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion â--helpâ.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1835,7 +1835,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2004,8 +2004,8 @@
msgid "December"
msgstr "decembro"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "dubinda signo â%câ en @var"
@@ -2040,7 +2040,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp bezonas ne «%s» sed pozitivan nombran argumenton"
@@ -2059,8 +2059,8 @@
msgid "none"
msgstr "nenio"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
@@ -2070,20 +2070,20 @@
msgid "insert"
msgstr "enÅovu"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2092,7 +2092,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Mankas â}â en la argumento de @def"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
@@ -2116,7 +2116,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Eliga bufro ne malplenas"
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2136,7 +2136,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Mankas â}â por la piednoto «%s»"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Piednoto difinita sen patra nodo"
@@ -2153,7 +2153,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-dosiero finiÄis en komento"
@@ -2167,7 +2167,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[neatendite] misa nodnomo: «%s»"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
@@ -2196,13 +2196,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(linio %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
@@ -2228,7 +2228,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "mankas sekva enumeracia litero, rekomencite ekde %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bezonas argumenton: la aranÄilon por %citem"
@@ -2238,13 +2238,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "Ne eblas ingiÄi blokoj %cfloat unu en alia"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden atendis â%sâ, sed renkontis â%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mankas para â%cend %sâ"
@@ -2258,7 +2258,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "dosierfino ene de pretaranÄita bloko"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s estas sensenca ekster bloko address@hidden"
@@ -2267,7 +2267,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu jam antaÅ la unua @nodo; nodo âTopâ kreitas"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ sub @ifinfo?"
@@ -2276,7 +2276,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu renkontita jam antaÅ la unua nodo; nodo âTopâ kreitas"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s sencas nur en bloko address@hidden aÅ address@hidden"
@@ -2286,9 +2286,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Mankas para â%c%sâ"
@@ -2298,13 +2298,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "â%c%sâ bezonas ion post si"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Misa argumento «%s» por «%s»; estos uzata «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
@@ -2329,7 +2329,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
@@ -2349,17 +2349,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s atendas argumenton âiâ aÅ âjâ, ne â%câ"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s akceptas nur solsignan argumenton âiâ aÅ âjâ"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroo «%s» jam difinita antaÅe"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äi tie estas la antaÅa difino de «%s»"
@@ -2374,7 +2374,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makroo «%s» en la linio %d havas troan argumenton"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "makroo %cend ne troviÄis"
@@ -2387,12 +2387,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "misa @end %s por @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Tro multe da eraroj! Halt'.\n"
@@ -2403,22 +2403,22 @@
msgstr "%s:%d: averto: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Misloka %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Por pluaj detaloj tajpu â%s --helpâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2452,7 +2452,7 @@
" -v, --verbose rakonti kio estas farata\n"
" --version eligi la versio-informon kaj fini\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2498,7 +2498,7 @@
" --number-sections Generu kun la numeroj de Äapitroj, sekcioj ktp\n"
" -o, --output=DOSIER Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda HTML)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2575,7 +2575,7 @@
" -P UJO\t\t AntaÅmetu dosierUJOn al la serÄvojo de @include\n"
" -U VAR\t\t Maldifinu la variablon VAR, kiel per @clear\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2613,7 +2613,7 @@
"\n"
" Krome, Äe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktu la pecojn sub @ifnotFORMO.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2627,7 +2627,7 @@
"se plata teksto estas generata, --ifplaintext aktivas kaj la ceteraj,\n"
"malaktivas; Äe XML-generado, --ifxml aktivas kaj la ceteraj, malaktivas.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2655,7 +2655,7 @@
" makeinfo --no-split UM.texi\t faru unu Info-dosieron, kiom ajn "
"grandan\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: «%s». Ignorita.\n"
@@ -2686,18 +2686,18 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: Ripeta dosierindiko «%s» por eligo de enaj ligoj estas
ignorita.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
@@ -2712,7 +2712,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "«%s» atendatas"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
@@ -2740,7 +2740,7 @@
"%s: La eligdosiero «%s» por makrotraktitaĵo forigitas Äar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion â--forceâ por Äin reteni.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2756,17 +2756,17 @@
"%s: La eligdosiero «%s» kun enaj ligoj forigitas Äar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion â--forceâ por Äin reteni.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s postulas vinkulojn {}"
@@ -2779,8 +2779,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "SEN_NOMO!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
@@ -2804,7 +2804,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Mankas dosiera argumento en la komando @image"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "Nedifinita flago: %s"
@@ -2814,13 +2814,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Mankas valoro por «%s»}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Dosierfino renkontiÄis pli frue ol la para @end %s"
@@ -2834,12 +2834,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Mankas â}â en la Åablono de @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "la misa teksto «%s» post @multitable estas ignorita"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de âmultitableâ (%d maksimume)"
@@ -2849,7 +2849,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[neatendite] maleblas elekti %d-an kolumnon en âmultitableâ"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
@@ -2941,12 +2941,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "«%s» malhavas kampon âUpâ (Äu eraro en sekciaranÄo?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "En nodo â%sâ mankas menuero por â%sâ, malgraÅ esti ties
ligilo âUpâ"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
@@ -3093,37 +3093,37 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "la artikolo %s sekvas artikolon kun kromnomo"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "kodo «%s» ne disponeblas"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3154,7 +3154,7 @@
" -v, --verbose rakonti kio estas farata\n"
" --version eligi la versio-informon kaj fini\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3193,7 +3193,7 @@
" --number-sections Generu kun la numeroj de Äapitroj, sekcioj ktp\n"
" -o, --output=DOSIER Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda HTML)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3206,14 +3206,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3231,532 +3231,542 @@
" -P UJO\t\t AntaÅmetu dosierUJOn al la serÄvojo de @include\n"
" -U VAR\t\t Maldifinu la variablon VAR, kiel per @clear\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nekonata opcio «--%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "maleblas krei eligan dosieron «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Trovi dosieron: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» jam difinita en la linio %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "«%s» atendatas"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: La argumento %s devas esti nombro, ne «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: La argumento %s devas esti nombro, ne «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Maleblas trovi «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Jam estas indekso «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: La eligdosiero «%s» forigitas Äar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion â--forceâ por Äin reteni.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: averto: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: averto: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Mankas â}â en la argumento de @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Dosiernoma kolizio por ankro «%s» kaj nodo «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Maleblas fari piednoton al piednoto"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: malplena dosiero"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "La unua argumento de @inforef ne rajtas vaki"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s referencas neekzistantan nodon «%s» (Äu eraro en sekciaranÄo?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroo «%s» en la linio %d havas troan argumenton"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŠde nomo de
parametro)"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ne troviÄis indeksa artikolo por «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Jam estas indekso «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makroo «%s» jam difinita antaÅe"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Mankas â}â por la piednoto «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu jam antaÅ la unua @nodo; nodo âTopâ kreitas"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makroo «%s» jam difinita antaÅe"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s postulas vinkulojn {}"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: malplena dosiero"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s atendas argumenton âiâ aÅ âjâ, ne â%câ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Nekonata komando: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ne troviÄis indeksa artikolo por «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3765,20 +3775,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3794,7 +3804,7 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3803,26 +3813,26 @@
"address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
"tion"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŠ«,», ne «%c»"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŠ«,», ne «%c»"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu jam antaÅ la unua @nodo; nodo âTopâ kreitas"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/es.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- po/es.po 6 Aug 2010 14:17:25 -0000 1.30
+++ po/es.po 12 Aug 2010 22:05:14 -0000 1.31
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -217,23 +217,23 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---- Notas a pie de página ----"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Buscar un texto en el Ãndice de este fichero"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Buscando en el Ãndice..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "No se encontraron Ãndices."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "Entrada del Ãndice: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
@@ -241,54 +241,54 @@
"el\n"
"comando `\\[index-search]' fue ejecutado"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "No existe constancia previa de texto de búsqueda."
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "No existen entradas en el Ãndice."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "No existe constancia de entradas de `%sindex' que contengan `%s'."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "más "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "ESTO DEBERÃA ESTAR INVISIBLE"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"Encontrado `%s' en %s. (`\\[next-index-match]' tratará de encontrar la "
"siguiente.)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Buscando Ãndices de `%s'..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "No existen ficheros Info que contengan la palabra `%s' en sus
Ãndices."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Buscar un texto entre todos los ficheros Info disponibles y generar un menú"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "Ãndice de apropos: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -303,7 +303,7 @@
msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2008,7 +2008,7 @@
"FICHERO_ÃNDICE.\n"
" --version mostrar información sobre la versión de esta programa."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2189,8 +2189,8 @@
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "carácter extraño %c en @var"
@@ -2231,7 +2231,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp requiere un argumento numérico positivo, no `%s'"
@@ -2249,8 +2249,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
@@ -2259,20 +2259,20 @@
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
@@ -2281,7 +2281,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un sÃmbolo `}' al
final"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder
usar address@hidden'"
@@ -2307,7 +2307,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "El acumulador (buffer) de salida no está vacÃo."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "El tipo de construccion `float' `%s' no ha sido usado previamente"
@@ -2327,7 +2327,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "No se han cerrado llaves para la nota de pie de página `%s'"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Nota de pie de página definida sin nodo al que referirse"
@@ -2344,7 +2344,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
@@ -2358,7 +2358,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[inesperado] el nombre de nodo `%s' es inválido"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
@@ -2387,13 +2387,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(lÃnea %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ãndice desconocido `%s' en address@hidden'"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "La entrada para el Ãndice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
@@ -2420,7 +2420,7 @@
msgstr ""
"desbordamiento por tamaño de palabra, comenzando de nuevo en el carácter %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
@@ -2430,13 +2430,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "entornos `%cfloat' no pueden ser anidados"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leÃdo `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
@@ -2450,7 +2450,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "fin de fichero sobre bloque de texto literal"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
@@ -2459,7 +2459,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@
msgstr ""
"address@hidden' ha sido leÃdo antes que nodo alguno, se creará un nodo
`Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2484,9 +2484,9 @@
msgstr ""
"@%s carece de sentido fuera de influencias de entornos como address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Final de bloque inexistente (`%c%s')"
@@ -2496,13 +2496,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' necesita de algún argumento tras su declaración"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%s' no es un argumento correcto para address@hidden', se usará `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque
address@hidden'"
@@ -2528,7 +2528,7 @@
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
@@ -2549,17 +2549,17 @@
msgstr ""
"el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "el uso `%c%s' presupone como argumentos los caracteres `i' o `j'"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquÃ"
@@ -2576,7 +2576,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la lÃnea %d contiene demasiados
argumentos"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
@@ -2593,12 +2593,12 @@
"address@hidden' consta como una primitiva obsoleta; sus argumentos son "
"entrecomillados por defecto"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "se esperaba leer address@hidden %s' pero se ha leÃdo address@hidden'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
@@ -2610,22 +2610,22 @@
msgstr "%s:%d: precaución: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÃN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2671,7 +2671,7 @@
" --version mostrar información sobre la versión de
esta\n"
" aplicación informática.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2726,7 +2726,7 @@
"HTML\n"
" en modo multi-documento/multi-página).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2849,7 +2849,7 @@
" propio documento mediante el uso de\n"
" address@hidden VARIABLE'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2894,7 +2894,7 @@
" También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
"address@hidden'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2910,7 +2910,7 @@
"no;\n"
" si este es XML, --ifxml estará activo, mientras el resto no;\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2976,7 +2976,7 @@
"un\n"
" mismo fichero.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT (`%s').\n"
@@ -3007,20 +3007,20 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorando el segundo argumento `%s' para los enlaces internos.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
@@ -3035,7 +3035,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Se esperaba `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
@@ -3065,7 +3065,7 @@
"%s: El fichero de expansión de macros `%s' será borrado debido a la
cantidad "
"de errores encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -3081,17 +3081,17 @@
"%s: El fichero de enlaces internos `%s' será borrado debido a la cantidad de
"
"errores encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s se esperaban llaves"
@@ -3104,8 +3104,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO SE ENCONTRO FUNCIÃN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
@@ -3130,7 +3130,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "la primitiva address@hidden' carece de referencia a fichero alguno"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "etiqueta indefinida: %s"
@@ -3140,13 +3140,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{No se ha especificado un valor para `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
@@ -3162,12 +3162,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Se esperaba leer `}' en la plantilla address@hidden'"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorando texto incoherente `%s' después de address@hidden'"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
@@ -3177,7 +3177,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[inesperado] no se pudo seleccionar la columna #%d en la multi-tabla"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
@@ -3277,14 +3277,14 @@
"`%s' no contiene referencia a `Up', quizás debido a un seccionado incorrecto
"
"del documento"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"El nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
"destino para `Up'"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
@@ -3433,41 +3433,41 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "la entrada %s sigue un elemento con nombre secundario"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "lo sentimos, el tipo de codificación `%s' no está soportado"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3508,7 +3508,7 @@
" --version mostrar información sobre la versión de
esta\n"
" aplicación informática.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3557,7 +3557,7 @@
"HTML\n"
" en modo multi-documento/multi-página).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3581,14 +3581,14 @@
" producir nombres de ficheros en formato "
"ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3621,542 +3621,552 @@
" propio documento mediante el uso de\n"
" address@hidden VARIABLE'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opción desconocida `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "no se pudo crear el fichero `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: fichero vacÃo"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Fichero a buscar: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "El nodo `%s' ha sido definido previamente en la lÃnea %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Se esperaba `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "No se encontró `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Ya existe un Ãndice llamado `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
"encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(lÃnea %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(lÃnea %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un sÃmbolo `}' al
final"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "El enlace `%s' y el nodo `%s' apuntan al mismo fichero"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "No está permitido anidar notas a pie de página en sà mismas"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fichero vacÃo"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "El primer argumento de address@hidden' siempre deberÃa estar presente"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"`%s' hace referencia a un nodo inexistente (`%s'), quizás debido a un "
"seccionado incorrecto del documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la lÃnea %d contiene demasiados
argumentos"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ fue leÃdo durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por
un "
"parámetro válido"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Ya existe un Ãndice llamado `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "No se han cerrado llaves para la nota de pie de página `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s se esperaban llaves"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: fichero vacÃo"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
"el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "El comando `%s' no existe"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -4165,20 +4175,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -4194,7 +4204,7 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -4203,26 +4213,26 @@
"@strong{Note...} produce una referencia no deseada en Info; reescrÃbalo para
"
"que esto no ocurra"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- po/fr.po 6 Aug 2010 14:17:25 -0000 1.71
+++ po/fr.po 12 Aug 2010 22:05:14 -0000 1.72
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
"Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -221,77 +221,77 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "----- Notes de bas de page ----"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Rechercher une chaîne dans l'index pour ce fichier"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Recherche des entrées d'index..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "Aucun indice retrouvé."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "Entrée d'index: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Aller à prochaine référence d'index à partir de la dernière commande « "
"\\[index-search] » "
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "Aucune autre chaîne de fouille d'index."
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "Aucune entrée d'index."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "Aucune entrée %sindex contenant « %s »."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "plus "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "NE PEUT PAS VOIR CECI"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"« %s » repéré dans %s. (« \\[next-index-match] » cherchera le prochain.)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Fouille des indices de « %s »..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Aucun fichier info disponible n'a « %s » dans leurs indices."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Aplatir tous les indices de fichier Info connus pour une chaîne et "
"construire un menu"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "Index à-propos: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -306,7 +306,7 @@
msgstr "Utiliser --help pour plus d'informations.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1918,7 +1918,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2091,8 +2091,8 @@
msgid "December"
msgstr "décembre"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "caractère %c improbable dans la macro @var"
@@ -2127,7 +2127,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s est périmé"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "La macro @sp exige un argument numérique positif, pas « %s »"
@@ -2145,8 +2145,8 @@
msgid "none"
msgstr "« none »"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
@@ -2155,20 +2155,20 @@
msgid "insert"
msgstr "insérer"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2177,7 +2177,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Doit être dans une insertion « @%s » afin d'utiliser « @%s »."
@@ -2201,7 +2201,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Tampon de sortie n'est pas vide."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2221,7 +2221,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Accolade fermante « } » manquante pour la note de bas de page « %s »"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "La note de bas de page est définie sans noeud parent"
@@ -2239,7 +2239,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s%d: --css-file terminé dans le commentaire"
@@ -2253,7 +2253,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[inattendu] nom de noeud invalide: « %s »"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
@@ -2282,13 +2282,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(ligne %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nom d'index « %s » inconnu dans @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Entrée pour l'index « %s » à l'extérieure de tout noeud"
@@ -2314,7 +2314,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "débordement du lettrage, reprise à partir de %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem"
@@ -2324,13 +2324,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cenvironnements float ne peuvent être imbriqués"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » s'attendait à « %s », mais a vu « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "« %cend %s » non apparié"
@@ -2344,7 +2344,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "fin de fichier à l'intérieur du bloc verbatim"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @float »"
@@ -2353,7 +2353,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2364,7 +2364,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu vu avant le premier noeud, création du noeud « Top »"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2376,9 +2376,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @titlepage »"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "« %c%s » non apparié"
@@ -2388,13 +2388,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "« %c%s » a besoin de quelque chose après lui"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Mauvais argument « %s » à « @%s » utilisant « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "macro @%s inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
@@ -2419,7 +2419,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nom d'encodage non reconnu « %s »"
@@ -2439,17 +2439,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caractère « i » ou « j »"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ici se trouve la définition précédente de « %s »"
@@ -2465,7 +2465,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "macro %cend non trouvée"
@@ -2478,12 +2478,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "macro @end %s non balancée avec @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Beaucoup trop d'erreurs! Abandon.\n"
@@ -2494,22 +2494,22 @@
msgstr "%s:%d: avertissement: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c égarée ou mal placée"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Utiliser « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2544,7 +2544,7 @@
" -v, --verbose En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
" --version Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2593,7 +2593,7 @@
" -o, --output=FICHIER produire la sortie dans le FICHIER (répertoire "
"si division en HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2681,7 +2681,7 @@
" -U VAR Rendre indéfinie une variable, comme avec "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2721,7 +2721,7 @@
" Aussi pour l'options --no-ifFORMAT, ne pas traiter le textuel "
"@ifnotFORMAT.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2737,7 +2737,7 @@
"» ;\n"
"en génération XML, --ifxml est « on » et les autres sont « off ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2772,7 +2772,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi Écrire un fichier Info même "
"volumineux\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: valeur TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue est ignoré « %s »\n"
@@ -2803,7 +2803,7 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorer la sortie de l'expansion de la seconde macro « %s »\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2811,14 +2811,14 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n"
@@ -2833,7 +2833,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "« %s » attendue"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
@@ -2862,7 +2862,7 @@
"%s: Enlèvement du fichier de sortie de macro « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2878,18 +2878,18 @@
"%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
@@ -2902,8 +2902,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NOM_INCONNU!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
@@ -2927,7 +2927,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "commande @image ayant un argument fichier absent"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "fanion indéfini: %s"
@@ -2937,13 +2937,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Aucune valeur pour « %s »}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s exige un nom"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
@@ -2958,12 +2958,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Accolade « } » manquante dans un patron @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "abandon du texte orphelin « %s » après la commande @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Trop de colonnes dans un item de multitable (%d max)"
@@ -2974,7 +2974,7 @@
msgstr ""
"[inattendu] ne peut pas sélectionner la colonne #%d dans une multitable."
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
@@ -3070,14 +3070,14 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "« %s » n'a pas de champ Up (à moins d'un sectionnement incorrect?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud "
"« Up » cible"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
@@ -3227,33 +3227,33 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "désolé, l'encodage « %s » n'est pas supporté"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3261,7 +3261,7 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3293,7 +3293,7 @@
" -v, --verbose En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
" --version Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3335,7 +3335,7 @@
" -o, --output=FICHIER produire la sortie dans le FICHIER (répertoire "
"si division en HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3352,14 +3352,14 @@
"sortie HTML;\n"
" lire de stdin si le FICHIER est -.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3381,76 +3381,81 @@
" -U VAR Rendre indéfinie une variable, comme avec "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: option non reconnue « --%s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Ne peut pas créer le fichier de sortie « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: fichier vide"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Trouver le fichier: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Le noeud « %s » défini antérieurement à la ligne %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s exige un nom"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "« %s » attendue"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3458,7 +3463,7 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3466,456 +3471,461 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: l'argument %s doit être numérique, non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: l'argument %s doit être numérique, non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne peut pas trouver « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "L'index « %s » existe toujours"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avertissement: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertissement: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(ligne %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(ligne %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ancre « %s » et mode « %s » pointe vers le même nom de fichier"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Les notes de bas de page récursives ne sont pas permises"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fichier vide"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Premier argument de @inforef peut ne pas être vide"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s réfère à un noeud « %s » inexistant (à mois d'un sectionnement incorrect?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom de paramètre"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "L'index « %s » existe toujours"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Accolade fermante « } » manquante pour la note de bas de page « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s est périmé"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s est périmé"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: fichier vide"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "commandes indéfinie: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3924,20 +3934,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3953,7 +3963,7 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3962,26 +3972,26 @@
"@strong{Note...} produit une table douteuse de références croisées dans "
"Info; réécrire pour éviter cela"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/he.po 6 Aug 2010 14:17:25 -0000 1.61
+++ po/he.po 12 Aug 2010 22:05:14 -0000 1.62
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
"Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -213,73 +213,73 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Footnotes ----------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "äæ õáå÷ ìù ñ÷ãðéàá úæåøçî ùôç"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "...íéñ÷ãðéàä ìë úà ÷øåñ"
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr ".ñ÷ãðéà óà àöîð àì"
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "Index entry: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr "äðåøçà `\\[index-search]' úãå÷ôî úæåøçî íàåúä óñåð ñ÷ãðéà èéøô ùôç"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr ".ñ÷ãðéàá ùåôéçì úîãå÷ úæåøçî ïéà"
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr ".ñ÷ãðéà éèéøô åàöîð àì"
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr ".\"%s\" úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô%s ïéà"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr " øúåé"
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "!úåàøéäì êéøö åðéàù èñ÷è"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "(.ãåò àåöîì äñðé `\\[next-index-match]') .\"%s\" èéøô %s-á éúàöî"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "...\"%s\" ìù íéñ÷ãðéàä ìë úà ÷øåñ"
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr ".åìù ñ÷ãðéàá \"%s\" ìéëî ïàë íéð÷úåîäî Info õáå÷ óà"
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"úàöîù äîî èéøôú äðáå úæåøçî íäá ùôç ,íéòåãé Info éöá÷ ìù íéñ÷ãðéàä ìëá èèç"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "Index apropos: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -294,7 +294,7 @@
msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1857,7 +1857,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2026,8 +2026,8 @@
msgid "December"
msgstr "øáîöã"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "@var êåúá %c øéáñ-éúìá åú"
@@ -2060,7 +2060,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "`%s' àì ,éáåéç øôñî àåäù èðîåâøà ùøåã @sp"
@@ -2078,8 +2078,8 @@
msgid "none"
msgstr "ïéà"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
@@ -2088,20 +2088,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
@@ -2134,7 +2134,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2154,7 +2154,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "`}'-á úîééúñî äðéà `%s' íééìåù úøòä"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "ä÷ñéôì õåçî íééìåù úøòä"
@@ -2171,7 +2171,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2185,7 +2185,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "`%s' :éåâù (node) ä÷ñéô íù"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
@@ -2214,13 +2214,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
@@ -2246,7 +2246,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "%c-á ùãçî ìéçúî ,åìöåð úåéúåàä ìë"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
@@ -2256,13 +2256,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
@@ -2276,7 +2276,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "verbatim êåúá õáå÷ óåñ"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
@@ -2285,7 +2285,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë
ïëúééä"
@@ -2294,7 +2294,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @detailmenu"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2304,9 +2304,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
@@ -2316,13 +2316,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "åéøçà àåáéù åäùî êéøö `%c%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%s'-ì èðîåâøàë íéàúî åðéà `%s'-ù íåùî `%s'-á éúùîúùä"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
@@ -2347,7 +2347,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
@@ -2367,17 +2367,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "èðîåâøàë `j' åà `i' ãéçé åú ìá÷î %c%s"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
@@ -2392,7 +2392,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "àöîð àì %cend macro"
@@ -2405,12 +2405,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s úà íàåú åðéà @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ".íééãé éúîøä !úàéâù éãî øúåé\n"
@@ -2422,22 +2422,22 @@
msgstr "%s:%d: warning: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2469,7 +2469,7 @@
" .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä -v, --verbose\n"
" .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä --version\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2513,7 +2513,7 @@
" .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ --number-sections\n"
" .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë -o, --output=FILE\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2585,7 +2585,7 @@
" address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä -P DIR\n"
" address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá -U VAR\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2615,7 +2615,7 @@
" address@hidden èñëè ãáòú ìà --no-ifplaintext\n"
" address@hidden @iftex-á èñëè ãáòú ìà --no-iftex\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2629,7 +2629,7 @@
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext ,èñëè àåä èìôä íà\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2656,7 +2656,7 @@
" úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô makeinfo --number-sections foo.texi\n"
" äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô makeinfo --no-split foo.texi\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2687,19 +2687,19 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
@@ -2714,7 +2714,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
@@ -2740,7 +2740,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' åø÷àî úåáçøä õáå÷\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
@@ -2752,17 +2752,17 @@
"preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
@@ -2775,8 +2775,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
@@ -2800,7 +2800,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image úàøåäá øñç õáå÷ íù"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2810,13 +2810,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{No value for `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "íù ùøåã %c%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
@@ -2830,12 +2830,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "} øñç @multitable ìù úéðáúá"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multiline éøçà `%s' øúåéî èñëèî éúîìòúä"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
@@ -2845,7 +2845,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "multitable-á %d 'ñî äãåîò úøéçáá äì÷ú"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
@@ -2937,12 +2937,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "äøæçá òéáöîù èéøôú óéòñ ïéà ìáà ,`%s' ìò òéáöî `%s' ä÷ñéô ìù Up äãù"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
@@ -3088,38 +3088,38 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "êîúð åðéà `%s' ãåãé÷ ,íéøòèöî"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3148,7 +3148,7 @@
" .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä -v, --verbose\n"
" .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä --version\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3186,7 +3186,7 @@
" .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ --number-sections\n"
" .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë -o, --output=FILE\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3199,14 +3199,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3224,533 +3224,543 @@
" address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä -P DIR\n"
" address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá -U VAR\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s úéðëú øåáò `--%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Find file: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "`%s' ä÷ñéô úøãâä øáë %d äøåùá"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "íù ùøåã %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "õáå÷ íù åúåàì úåîâøåúî `%s' øåùé÷ úéåúå `%s' ä÷ñéô"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "íééìåù úåøòä êåúá íééìåù úåøòäá äëéîú ïéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà @inforef ìù ïåùàø èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sá `%s' úîéé÷ äððéàù ä÷ñéôì äééðôä"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "`}'-á úîééúñî äðéà `%s' íééìåù úøòä"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3759,20 +3769,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3788,32 +3798,32 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/hr.po 6 Aug 2010 14:17:25 -0000 1.61
+++ po/hr.po 12 Aug 2010 22:05:15 -0000 1.62
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
"Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
"Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -214,75 +214,75 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "----------- Fusnote -----------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Potra¾i niz u indeksu ove datoteke"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Tra¾im stavke indeksa..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "Nije pronaðen indeks."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "Stavka indeksa: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Idi na slijedeæu podudarajuæu stavki indeksa zadnje `\\[index-search]' "
"naredbe"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "Nema prethodnog zadanog niza za pretra¾ivanje indeksa."
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "Nema stavaka indeksa."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "Nema stavaka %sindeksa koje sadr¾e \"%s\"."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "jo¹ "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "NE MOGU VIDJETI OVO"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"Prona¹ao \"%s\" u %s. (`\\[next-index-match]' poku¹ava naæi slijedeæi.)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Skeniram indekse od \"%s\"..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Niti jedna raspolo¾iva info datoteka ne sadr¾i \"%s\" u svom indeksu."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "Propu¾i kroz sve poznate indekse u potrazi za nizom i slo¾i meni"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "Indeks apropos: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -297,7 +297,7 @@
msgstr "Poku¹ajte --help za vi¹e informacija.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1880,7 +1880,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2035,8 +2035,8 @@
msgid "December"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr ""
@@ -2069,7 +2069,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2087,8 +2087,8 @@
msgid "none"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
@@ -2097,20 +2097,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2119,7 +2119,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr ""
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
@@ -2143,7 +2143,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2163,7 +2163,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr ""
@@ -2180,7 +2180,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2194,7 +2194,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr ""
@@ -2223,13 +2223,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
@@ -2265,13 +2265,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
@@ -2285,7 +2285,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2313,9 +2313,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
@@ -2325,13 +2325,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
@@ -2356,7 +2356,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
@@ -2376,17 +2376,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
@@ -2401,7 +2401,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
@@ -2414,12 +2414,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
@@ -2430,22 +2430,22 @@
msgstr ""
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2466,7 +2466,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2495,7 +2495,7 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2548,7 +2548,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2568,7 +2568,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2577,7 +2577,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2593,7 +2593,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2624,17 +2624,17 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
@@ -2649,7 +2649,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
@@ -2675,7 +2675,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2687,17 +2687,17 @@
"preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
@@ -2710,8 +2710,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
@@ -2735,7 +2735,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2745,13 +2745,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
@@ -2765,12 +2765,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
@@ -2780,7 +2780,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
@@ -2871,12 +2871,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
@@ -3020,36 +3020,36 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3069,7 +3069,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3096,7 +3096,7 @@
" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3109,14 +3109,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
@@ -3127,525 +3127,535 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nepoznata opcija `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Naði datoteku: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ne mogu naæi èvor referenciran od `%s' u `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne mogu naæi `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
msgid "@image file name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "nedostaje ime akcije"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3654,20 +3664,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3683,30 +3693,30 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
msgid "address@hidden before first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- po/hu.po 6 Aug 2010 14:17:25 -0000 1.35
+++ po/hu.po 12 Aug 2010 22:05:15 -0000 1.36
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
"Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -216,76 +216,76 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Lábjegyzetek ----------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Szöveg keresése a fájl tárgymutatójában"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Tárgymutatóbejegyzések keresése..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "Nincs tárgymutató."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "Tárgymutatóbejegyzés: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Ugrás az elÅbbi â\\[index-search]â paranccsal talált tárgymutató
bejegyzéshez"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "Nincs korábbi keresési feltétel"
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "Nincs tárgymutató."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami â%s!H-t tartalmazná."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "tovább"
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "EZ NEM LÃTHATÃ"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"â%sâ szerepel ebben: %s . (következÅ keresés
â\\[next-index-match]â alapján.)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "â%sâ tárgymutatóinak átnézése..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Nincs elérhetŠfájl, amely tárgymutatója tartalmazná
â%sâ-t."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Adott sztring keresése minden ismert info fájl tárgymutatójában és
menü "
"épÃtése"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "Tárgymutató apropók:"
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -300,7 +300,7 @@
msgstr "A --help több információt ad.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1981,7 +1981,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2140,8 +2140,8 @@
msgid "December"
msgstr "December"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "nem kedvelt karakter %c a @var-ban"
@@ -2174,7 +2174,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s elavult"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp egy pozitÃv szám argumentumot vár, nem â%sâ-t"
@@ -2193,8 +2193,8 @@
msgid "none"
msgstr "nincs"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
@@ -2203,20 +2203,20 @@
msgid "insert"
msgstr "beszúr"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s on vagy off-t vártam, â%sâ helyett"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Hiányzó â}â a(z) @def arg.-ban"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z)
address@hidden"
@@ -2249,7 +2249,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "A kimeneti puffer nem üres."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2269,7 +2269,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "A(z) â%sâ lábjegyzet záró kapcsoszárójele hiányzik "
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "SzülŠnélkül definiált lábjegyzet"
@@ -2287,7 +2287,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végzÅdik"
@@ -2301,7 +2301,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[váratlan] érvénytelen oldalnév: â%sâ"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
@@ -2330,13 +2330,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(%*d sor)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ itt: @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "A(z) â%sâ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kÃvülre esik"
@@ -2365,7 +2365,7 @@
msgstr ""
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
@@ -2376,13 +2376,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "A %cfloat környezetet nem lehet beágyazni"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden vártam â%sâ, de â%sâ-t találtam"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nincs egyezÅ â%cend %sâ"
@@ -2396,7 +2396,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "fájlvégét találtam egy nyitott blokkban"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
@@ -2406,7 +2406,7 @@
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
@@ -2416,7 +2416,7 @@
msgstr ""
"@detailmenu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ
(Top) oldalt"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2428,9 +2428,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nem egyezÅ â%c%sâ"
@@ -2440,13 +2440,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "â%c%sâ után még Ãrni kell valamit"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "â%sâ rossz argument ehhez:: address@hidden, â%sâ-t használom"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
@@ -2472,7 +2472,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ismeretlen kódolási név: â%sâ"
@@ -2492,17 +2492,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s âiâ-t vagy âjâ-t vár argumentumként, nem â%câ-t"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s egy âiâ vagy âjâ karakter vár argumentumként"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "â%sâ korábbi definÃciója"
@@ -2517,7 +2517,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "A(z) â%sâ makró túl sok argumentummal lett meghÃvva a %d sorban"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makró nem található"
@@ -2530,12 +2530,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Túl sok hiba! Feladom.\n"
@@ -2546,22 +2546,22 @@
msgstr "%s:%d: figyelem: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Rossz helyen levÅ %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "További információért próbálja meg a â%s --helpâ-t.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÃK] ... TEXINFO-FÃJL...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2582,7 +2582,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2616,7 +2616,7 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2669,7 +2669,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2689,7 +2689,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2699,7 +2699,7 @@
msgstr ""
# Die "." am Zeilenende habe ich entfernt. -ke-
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2715,7 +2715,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2750,21 +2750,21 @@
msgstr ""
"%s: a második makrókiterjesztés â%sâ kimenetét figyelmen kÃvül
hagyom.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
@@ -2779,7 +2779,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
@@ -2809,7 +2809,7 @@
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ makró kimeneti
állományt; "
"a megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2825,17 +2825,17 @@
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ kimeneti
állományt; a "
"megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
@@ -2848,8 +2848,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NINCS_NÃV!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
@@ -2874,7 +2874,7 @@
msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
# flag ? LM
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ismeretlen flag: %s"
@@ -2885,14 +2885,14 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{â%sâ-hoz nincs érték}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
# AATNEZNI ? LM
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Korábban találtam fájl vége jelet, mint @end-t %s "
@@ -2906,13 +2906,13 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Hiányzó } a @multitable sablonban"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
"figyelmen kÃvül hagyom a @multitable után álló felesleges â%sâ
szöveget"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
@@ -2922,7 +2922,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[váratlan] nem lehet a(z) %d. oszlopot a multitable-ben kiválasztani"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
@@ -3026,13 +3026,13 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "â%sâ-nek nincs SzülÅ (Up) mezÅje (esetleg hibás
szekcionálás?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"A(z) â%sâ oldal nem tartalmaz menüelemet â%sâ-hez, bár ez uóbbi a
szülÅje"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
@@ -3185,40 +3185,40 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "a(z) %s bejegyzés egy másodlagos névvel rendelkezŠbejegyzést
követ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "bocsánat, de a(z) â%sâ kódolás nem támogatott"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3238,7 +3238,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3265,7 +3265,7 @@
" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3278,14 +3278,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
@@ -3296,540 +3296,550 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ismeretlen opció â--%sâ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "a(z) â%sâ output fájl nem hozható létre."
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Fájl keresése: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "A(z) â%sâ oldal korábban már definiálva lett a(z) %d. sorban"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
# található / találom
# a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "â%sâ nem található."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "â%sâ tárgymutató már létezik"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ kimeneti
állományt; a "
"megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(%*d sor)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(%*d sor)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Hiányzó â}â a(z) @def arg.-ban"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "A(z) â%sâ horgony és a(z) â%sâ oldal ugyanarra a fájlnévre
mutatnak"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@%s argumentuma(i) figyelmen kÃvül lett(ek) hagyva"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s egy nem létezÅ oldalra (â%sâ) hivatkozik (esetleg hibás
szekcionálás?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "A(z) â%sâ makró túl sok argumentummal lett meghÃvva a %d sorban"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "â%sâ tárgymutató már létezik"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "A(z) â%sâ lábjegyzet záró kapcsoszárójele hiányzik "
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s elavult"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s elavult"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s âiâ-t vagy âjâ-t vár argumentumként, nem â%câ-t"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Definiálatlan parancs: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3838,20 +3848,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3867,32 +3877,32 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/id.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/id.po 6 Aug 2010 14:17:25 -0000 1.10
+++ po/id.po 12 Aug 2010 22:05:15 -0000 1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
"Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -215,77 +215,77 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Catatan kaki ----------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Mencari sebuah string dalam indeks untuk berkas ini"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Mencari masukan indeks..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "Tidak ada indices ditemukan."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "Masukan indeks: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Pergi ke indeks yang cocok selanjutnya item dari perintah terakhir `\\[index-"
"search]'"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "Tidak ada indeks pencarian string sebelumnya."
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "Tidak ada masukan indeks."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "Tidak ada %s masukan indeks yang berisi `%s'."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "lebih "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "TIDAK DAPAT MELIHAT INI"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"Ditemukan `%s' dalam %s. (`\\[next-index-match]' mencoba untuk mencari next.)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Menscan indices dari `%s'..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Info berkas tidak tersedia memiliki `%s' dalam indicesnya."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Grovel semua informasi berkas yang diketahui indices untuk sebuah string dan "
"buat sebuah menu"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "Indeks apropos: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -300,7 +300,7 @@
msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1964,7 +1964,7 @@
" --test tekang pengupdatan dari BERKAS-DIR.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2137,8 +2137,8 @@
msgid "December"
msgstr "Desember"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "tidak seperti karakter %c dalam @var"
@@ -2173,7 +2173,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp membutuhkan sebuah argumen numerik positif, bukan `%s'"
@@ -2191,8 +2191,8 @@
msgid "none"
msgstr "kosong"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
@@ -2201,20 +2201,20 @@
msgid "insert"
msgstr "masukan"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
@@ -2223,7 +2223,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan
address@hidden'"
@@ -2247,7 +2247,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Buffer keluaran tidak kosong."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Tipe float `%s' yang diminta belum digunakan sebelumnya"
@@ -2267,7 +2267,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Tidak ada kurung penutup untuk catatan kaki `%s'"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Catatan kaki didefinisikan tanpa titik orang tua"
@@ -2284,7 +2284,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
@@ -2298,7 +2298,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[unexpected] nama titik tidak valid: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
@@ -2327,13 +2327,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(baris %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
@@ -2359,7 +2359,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "lettering overflow, memulai di %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
@@ -2369,13 +2369,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat lingkungan tidak dapat nested"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
@@ -2389,7 +2389,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "akhir dari berkas didalam blok satu per satu"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
@@ -2398,7 +2398,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu terlihat sebelum titik pertama, membuat titik `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
@@ -2418,9 +2418,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
@@ -2430,13 +2430,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' membutuhkan sesuatu setelah itu"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argumen `%s' ke address@hidden' buruk, menggunakan `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
@@ -2461,7 +2461,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
@@ -2481,17 +2481,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s menduga sebuah karakter tunggal `i' atau `j' sebagai argumen"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
@@ -2506,7 +2506,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
@@ -2519,12 +2519,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg sudah ditinggalkan; argumen telah diquote secara baku"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "tidak cocok @end %s dengan @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Terlalu banyak errors! Menyerah.\n"
@@ -2535,22 +2535,22 @@
msgstr "%s:%d: peringatan: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Salah tempat %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2585,7 +2585,7 @@
" -v, --verbose jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2633,7 +2633,7 @@
" -o, --output=BERKAS keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
"HTML).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2726,7 +2726,7 @@
" -U VAR tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2764,7 +2764,7 @@
"\n"
" Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2779,7 +2779,7 @@
"off;\n"
" jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2807,7 +2807,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi tulis satu berkas Info walaupun "
"besar\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
@@ -2838,19 +2838,19 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: mengabaikan keluaran link internal kedua `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
@@ -2865,7 +2865,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
@@ -2895,7 +2895,7 @@
"%s: Menghapus makro berkas keluaran `%s' karena error; gunakan --force untuk "
"menjaga.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2911,18 +2911,18 @@
"%s: Menghapus internal links berkas keluaran `%s' karena errors; gunakan --"
"force untuk menjaga.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s diduga kurung"
@@ -2935,8 +2935,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
@@ -2960,7 +2960,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
@@ -2970,13 +2970,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Tidak ada nilai untuk `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Mencapai eof sebelum cocok @end %s"
@@ -2990,12 +2990,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Hilang } dalam @multitable template"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "mengabaikan stray teks `%s' setelah @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
@@ -3005,7 +3005,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[tidak terduga] tidak dapat memiliki kolom @%d dalam multitable"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
@@ -3099,12 +3099,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' tidak memiliki field Up (mungkin pembagian tidak benar?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
@@ -3253,38 +3253,38 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "masukan %s mengikuti sebuah masukan dengan nama cadangan"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "maaf, pengkodean `%s' tidak didukung"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3315,7 +3315,7 @@
" -v, --verbose jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3357,7 +3357,7 @@
" -o, --output=BERKAS keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
"HTML).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3380,14 +3380,14 @@
" hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
"ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3406,535 +3406,545 @@
" -U VAR tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opsi tidak dikenal `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: berkas kosong"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Cari berkas: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Titik `%s' telah didefinisikan sebelumnya di baris %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Indeks `%s' telah ada"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
"untuk menjaga.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(baris %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(baris %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anchor `%s' dan titik `%s' peta di nama beraks yang sama"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Catatan kaki didalam catatan kaki tidak diijinkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: berkas kosong"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Argumen pertama ke @inforef tidak boleh kosong"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s referensi ke titik yang tidak ada `%s' (mungkin pembagian tidak benar?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks `%s' telah ada"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Tidak ada kurung penutup untuk catatan kaki `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s diduga kurung"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: berkas kosong"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Perintah: %s tidak terdefinisi"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3943,20 +3953,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3972,7 +3982,7 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3981,26 +3991,26 @@
"@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
"reword ke untuk menghindari"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/it.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/it.po 6 Aug 2010 14:17:26 -0000 1.11
+++ po/it.po 12 Aug 2010 22:05:15 -0000 1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -215,75 +215,75 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---- Note a piè di pagina ----"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Cerca un testo nell'indice di questo file"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Ricerca indice delle voci..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "Nessun indice trovato."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "Voce dell'indice: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Vai al successivo elemento dell'indice corrispondente dall'ultimo comando "
"«\\[index-search]»"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "Nessun precedente testo di ricerca dell'indice."
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "Nessuna voce dell'indice."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "Nessuna %svoce dell'indice contiene «%s»."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "altra "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "NON PUOI VEDERE QUESTO"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"«%s» trovato in %s. «\\[next-index-match]» tenta di cercare il prossimo."
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Scansione indici di «%s»..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Nessun file Info disponibile ha «%s» negli indici."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "Trova un testo in tutti i file Info disponibili e genera il menù"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "Apropos indice: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -298,7 +298,7 @@
msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1982,7 +1982,7 @@
" --test ignora l'aggiornamento del DIR-FILE.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2154,8 +2154,8 @@
msgid "December"
msgstr "dicembre"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "carattere %c strano in @var"
@@ -2192,7 +2192,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp richiede un argomento numerico positivo, non «%s»"
@@ -2210,8 +2210,8 @@
msgid "none"
msgstr "nulla"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
@@ -2220,20 +2220,20 @@
msgid "insert"
msgstr "inserisci"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
@@ -2242,7 +2242,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
@@ -2266,7 +2266,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Buffer di uscita non vuoto."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Il tipo a virgola mobile «%s» non è stato usato in precedenza"
@@ -2286,7 +2286,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Nessuna parentesi di chiusura per le note a piè di pagina «%s»"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Note a piè di pagina definite senza un nodo di riferimento"
@@ -2303,7 +2303,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file termina con un commento"
@@ -2317,7 +2317,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[inaspettato] nome del nodo non valido: «%s»"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
@@ -2346,13 +2346,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(riga %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
@@ -2378,7 +2378,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "overflow dei caratteri, ricomincia dal carattere %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
@@ -2388,14 +2388,14 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "gli ambienti %cfloat non possono essere innestati"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
"address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il
carattere «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
@@ -2409,7 +2409,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "fine del file all'interno del blocco letterale"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
@@ -2418,7 +2418,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@
msgstr ""
"@detailmenu è stato letto prima del primo nodo, creazione del nodo «Top»"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2442,9 +2442,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
@@ -2454,13 +2454,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "«%c%s» necessita di un argomento dopo la sua dichiarazione"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argomento «%s» errato per address@hidden, usare «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
@@ -2485,7 +2485,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
@@ -2505,17 +2505,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s si aspettava un singolo carattere «i» o «j» come argomento"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
@@ -2532,7 +2532,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro non trovata"
@@ -2545,12 +2545,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg è deprecata; gli argomenti vengono quotati come
predefinito"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s mancante con @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Troppi errori! Rinuncio.\n"
@@ -2561,22 +2561,22 @@
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c fuori luogo"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2613,7 +2613,7 @@
" -v, --verbose spiega cosa sta facendo.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2666,7 +2666,7 @@
"cartella se\n"
" il formato di output è HTML multipagina).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2763,7 +2763,7 @@
" -U VAR indefinisci la variabile VAR, simile a "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2801,7 +2801,7 @@
"\n"
" Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» non processare @ifnotFORMAT.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2816,7 +2816,7 @@
" se è testo, --ifplaintext è attivo e tutti gli altri no;\n"
" se è XML, --ifxml è attivo e tutti gli altri no.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2848,7 +2848,7 @@
"sezioni numerate\n"
" makeinfo --no-split foo.texi scrive in un solo file Info\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT («%s»)\n"
@@ -2879,20 +2879,20 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignora il secondo argomento «%s» per i collegamenti interni.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
@@ -2907,7 +2907,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Si aspettava «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
@@ -2935,7 +2935,7 @@
"%s: Rimuovi file delle macro «%s» a causa degli errori; usa --force per "
"presevarlo.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2950,17 +2950,17 @@
"%s: Rimuovi il file dei collegamenti interni «%s» a causa degli errori; usa
"
"--force per preservarlo.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
@@ -2973,8 +2973,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
@@ -2998,7 +2998,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "indicatore non definito: %s"
@@ -3008,13 +3008,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Nessun valore per «%s»}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Raggiunta la fine del file prima del blocco di chiusura @end %s"
@@ -3028,12 +3028,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "«}» mancante nel modello @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignora il testo vagante «%s» dopo @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
@@ -3044,7 +3044,7 @@
msgstr ""
"[inaspettato] impossibile selezionare la colonna #%d nella multitabella"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
@@ -3141,14 +3141,14 @@
msgstr ""
"«%s» non ha alcun campo «Up» (forse a causa di un sezionamento errato?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia
destinata "
"ad «Up»"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
@@ -3297,39 +3297,39 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "la voce %s segue un elemento con un nome secondario"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "spiacente, la codifica «%s» non è supportata"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3362,7 +3362,7 @@
" -v, --verbose spiega cosa sta facendo.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@
"cartella se\n"
" il formato di output è HTML multipagina).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3432,14 +3432,14 @@
" genera nomi di file nella traslitterazione "
"ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3460,538 +3460,548 @@
" -U VAR indefinisci la variabile VAR, simile a "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opzione non riconosciuta «--%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "impossibile creare il file di output «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: file vuoto"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Cerca un file: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» definito precedentemente alla riga %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Si aspettava «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Impossibile trovare «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Indice «%s» già esistente"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(riga %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(riga %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Il collegamento «%s» e il nodo «%s» puntano allo stesso file"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Le note a piè di pagina all'interno di se stesse non sono permesse"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: file vuoto"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Il primo argomento di @inforef non dovrebbe essere vuoto"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s si riferisce al nodo inesistente «%s» (forse a causa di un sezionamento "
"errato?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
"nome del parametro"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indice «%s» già esistente"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nessuna parentesi di chiusura per le note a piè di pagina «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: file vuoto"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Comando «%s» inesistente"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -4000,20 +4010,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -4029,7 +4039,7 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -4038,26 +4048,26 @@
"@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
"non succeda"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- po/ja.po 6 Aug 2010 14:17:26 -0000 1.63
+++ po/ja.po 12 Aug 2010 22:05:15 -0000 1.64
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 22:47+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -214,73 +214,73 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "------------ è注 ------------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ã®è¦åºãããæååãæ¤ç´¢ãã"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "è¦åºãé
ç®ãè¦ã¤ãã¦ãã¾ã"
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "é
ç®ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "è¦åºãé
ç®: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr "ç´åã® `\\[index-search]'
ã³ãã³ãã¨ä¸è´ããè¦åºãã¢ã¤ãã ã辿ã"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "åã®è¦åºãæ¤ç´¢æååãããã¾ãã"
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "è¦åºãé
ç®ãããã¾ãã"
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "`%2$s' ãå«ã%1$sè¦åºãé
ç®ãããã¾ããã"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "ãã以ä¸ã®"
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "*ãããè¦ããã¾ãã*"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"%2$s ã®ä¸ã§ `%1$s' ãè¦ã¤ããã¾ããã(`\\[next-index-match]'
ã§æ¬¡ãæ¢ãã¾ã)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "`%s' ã®è¦åºãã調ã¹ã¦ãã¾ã..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "è¦åºãã `%s' ã® info
ãã¡ã¤ã«ãç¨æããã¦ãã¾ããã"
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "å
¨ã¦ã® info
ãã¡ã¤ã«æååããè¦åºããèµ°æ»ããã¡ãã¥ã¼ãä½æ"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "èªå¥ãå«ãé
ç®ãæ¤ç´¢: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -295,7 +295,7 @@
msgstr "詳ãã㯠--help ãªãã·ã§ã³ã試ãã¦ã¿ã¦ãã ããã\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1853,7 +1853,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2025,8 +2025,8 @@
msgid "December"
msgstr "åäºæ"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "@var ã§ä½¿ãããã«ãªãæå %c"
@@ -2059,7 +2059,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s ã¯å»ããå½ä»¤ã§ã"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp ã«ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªããæ£ã®æ°å¤ãä¸ããªããã°ãªãã¾ãã"
@@ -2077,8 +2077,8 @@
msgid "none"
msgstr "ãªã"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã"
@@ -2087,20 +2087,20 @@
msgid "insert"
msgstr "æ¿å
¥"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2109,7 +2109,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def å¼æ°ã« `}' ãå¿ãã¦ãã¾ã"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' ã使ç¨ããããã«ã¯ address@hidden'
ç°å¢ã§ãªããã°ããã¾ãã"
@@ -2133,7 +2133,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2153,7 +2153,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "è注 `%s' ã®éããã¬ã¼ã¹ãããã¾ãã"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "è注ã«è¦ªãã¼ãã®å®ç¾©ãããã¾ãã"
@@ -2170,7 +2170,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file ãã³ã¡ã³ãå
ã§çµäºãã¦ãã¾ã"
@@ -2184,7 +2184,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[unexpected] ç¡å¹ãªãã¼ãå: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "ä¸æãªã¤ã³ããã¯ã¹ `%s'"
@@ -2213,13 +2213,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ã«ä¸æãªè¦åºã `%s' ãããã¾ã"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "è¦åºã `%s' ã®ã¨ã³ããªã¯ãããããã¼ãã®å¤å´ã§ã"
@@ -2245,7 +2245,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "ã©ãã«æåããªã¼ãã¼ããã¼ã%c ã«æ»ãã¾ã"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ã«ã¯å¼æ°ãå¿
è¦ã§ã: %citem ãæ´å½¢ãããã"
@@ -2255,13 +2255,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' ã«ã¯ `%s' ãå¿
è¦ã§ããã`%s'
ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "`%cend %s' ã¨ã®å¯¾å¿ãè¦ã¤ããã¾ãã"
@@ -2275,7 +2275,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "verbatim ãããã¯ä¸ã§ãã¡ã¤ã«ã®æ«å°¾ã¨ãªãã¾ãã"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯ @%s ã¯æå³ãããã¾ãã"
@@ -2284,7 +2284,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu ãæåã® @node 以åã«ç¾ãã¾ããã`Top'
ãã¼ããã¤ããã¾ã"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "å¤å @top ãã¼ã㯠@ifinfo ãã㯠@ifnottex
ã«è¦ãããã¹ãã§ã¯ï¼"
@@ -2293,7 +2293,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu ãæåã®ãã¼ã以åã«ç¾ãã¾ããã`é ç¹'
ãã¼ããä½ãã¾ã"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2303,9 +2303,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯ @%s ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' ã¨ã®å¯¾å¿ãè¦ã¤ããã¾ãã"
@@ -2315,13 +2315,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' ã®å¾ãã«ã¯ä½ããå¿
è¦ã§ã"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "address@hidden' ã«å¯¾ããä¸æ£ãªå¼æ° `%1$s'ã`%3$s'
ã使ãã¾ã"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' ãããã¯ã®å
å´ã§ã¯ address@hidden'
ã¯æå³ãããã¾ãã"
@@ -2346,7 +2346,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ã¯æå¹ãª ISO 639 è¨èªã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "èªèã§ããªãã¨ã³ã³ã¼ãå `%s'"
@@ -2366,17 +2366,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s 㯠`%c' ã§ã¯ãªãã`i' ã `j' ãå¼æ°ã¨ãã¦å¿
è¦ã¨ãã¾ã"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ã¯å¼æ°ã¨ã㦠`i' ã `j' ã®ããããä¸æåãå¿
è¦ã§ã"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "ãã¯ã `%s' ã¯ä»¥åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ããã¯ã`%s' ã®åã®å®ç¾©ã§ã"
@@ -2391,7 +2391,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "ãã¯ã `%s' å¼ã³åºã(%dè¡ç®)ã®å¼æ°ãå¤ããã¾ã"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend ãã¯ããè¦ã¤ããã¾ãã"
@@ -2404,12 +2404,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@%2$s ã¨ä¸è´ããªã @end %1$s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "ã¨ã©ã¼ãå¤ããã¾ã! 諦ãã¾ããã\n"
@@ -2420,22 +2420,22 @@
msgstr "%s:%d: è¦å: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "ééã£ãä½ç½®ã« %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "詳ãã㯠`%s --help' ãå®è¡ãã¦ãã ããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "使ãæ¹: %s [ãªãã·ã§ã³]... TEXINFOãã¡ã¤ã«...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2470,7 +2470,7 @@
" -v, --verbose è¡ãªãããäºã説æããã\n"
" --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2519,7 +2519,7 @@
" -o, --output=FILE FILE ã¸åºåãã (åå² HTML ã®å
´åãã£ã¬ã¯ã"
"ãª)ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2609,7 +2609,7 @@
" -P DIR @include æ¢ç´¢ãã¹ã®å
é ã« DIR
ãæ¿å
¥ããã\n"
" -U VAR å¤æ° VAR address@hidden ã¨åãã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2629,7 +2629,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2642,7 +2642,7 @@
" HTML ãçæãããªã --ifhtml ãæå¹ã§ä»ã¯ç¡å¹ã§ãã\n"
" Info ããã¬ã¤ã³ãã¯ã¹ããçæãããªã --ifinfo
ãæå¹ã§ä»ã¯ç¡å¹ã§ãã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2665,7 +2665,7 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi ç¯ã«çªå·ãä»ãã Info
ãåºå\n"
" makeinfo --no-split foo.texi 大ããã«é¢ãããä¸ã¤ã® Info
ãåºå\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2696,21 +2696,21 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«å¼æ°ãå¿ãã¦ãã¾ãã\n"
@@ -2725,7 +2725,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "ããã§ã¯ `%s' ãè¦æ±ããã¾ã"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ãä½æã§ãã¾ãã: %s"
@@ -2753,7 +2753,7 @@
"%s: ã¨ã©ã¼ã«ããããã¯ãåºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãåé¤ãã¾ãã\n"
" -- æ®ãããå ´åã«ã¯ `--force' ãªãã·ã§ã³ã使ã£ã¦ãã
ããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2769,17 +2769,17 @@
"%s: ã¨ã©ã¼ã«ãããåºåãã¡ã¤ã« `%s' ãåé¤ãã¾ãã\n"
" -- æ®ãããå ´åã«ã¯ `--force' ãªãã·ã§ã³ã使ã£ã¦ãã
ããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ç¥ããªãã³ãã³ã `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ã«ã¯ `{...}' ãå¿
è¦ã§ã"
@@ -2792,8 +2792,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "ååãç¡ãï¼"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "éãããã¬ã¼ã¹ã®ãªã %c%s"
@@ -2817,7 +2817,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ã«ãã¡ã¤ã«åãä¸ãããã¦ãã¾ãã"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2827,13 +2827,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{`%s' ã®å¤ããªã}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ã«ã¯ååãå¿
è¦ã§ã"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "@end %s
ã®å¯¾å¿ã®åã«ãã¡ã¤ã«ã®çµãã«åºãããã¾ãã"
@@ -2847,12 +2847,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "@multitable ãã³ãã¬ã¼ãã« } ãããã¾ãã"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multitable ã®å¾ãã®ãã¯ã¹ã `%s' ãç¡è¦ãã¾ã"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«é
ç®å
ã®ã«ã©ã æ°ãå¤ããã¾ã(æ大
%d)"
@@ -2862,7 +2862,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«å
ã§ã¯ã第 %d è¡ãé¸æã§ãã¾ãã"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«ã®å¤å´ã® @tab ãç¡è¦ãã¾ã"
@@ -2953,13 +2953,13 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"ãã¼ã `%s' ã«ã¯ ä¸ä½é
ç®ãããã®ã«ã`%s'
ã¸ã®ã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ãã ãæ¬ ãã¦ãã¾ã"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
@@ -3105,40 +3105,40 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "%s é
ç®ã«äºã¤ç®ã®é
ç®åãç¶ãã¦ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ã¯æå¹ãª ISO 639 è¨èªã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ã¯æå¹ãª ISO 639 è¨èªã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "æ®å¿µãªãããã¨ã³ã³ã¼ã `%s' ã¯åãä»ãããã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3170,7 +3170,7 @@
" -v, --verbose è¡ãªãããäºã説æããã\n"
" --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3213,7 +3213,7 @@
" -o, --output=FILE FILE ã¸åºåãã (åå² HTML ã®å
´åãã£ã¬ã¯ã"
"ãª)ã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3235,14 +3235,14 @@
" --transliterate-file-names\n"
" ãã¡ã¤ã«åã ASCII
æåå¤æãã¦çæããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3260,536 +3260,546 @@
" -P DIR @include æ¢ç´¢ãã¹ã®å
é ã« DIR
ãæ¿å
¥ããã\n"
" -U VAR å¤æ° VAR address@hidden ã¨åãã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: `--%s' ã¯èªèã§ããªããªãã·ã§ã³ã§ã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s' ãä½æã§ãã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ãä½æã§ãã¾ãã: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: 空ã®ãã¡ã¤ã«"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ãè¦ã¤ãã: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "ãã¼ã `%s' å(%d è¡ç®)ã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s ã«ã¯ååãå¿
è¦ã§ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "ããã§ã¯ `%s' ãè¦æ±ããã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ä¸æãªã¤ã³ããã¯ã¹ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ä¸æãªã¤ã³ããã¯ã¹ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s å¼æ°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s å¼æ°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ãä½æã§ãã¾ãã: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' ãè¦ã¤ãããã¾ããã"
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "è¦åºã `%s' ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: ã¨ã©ã¼ã«ãããåºåãã¡ã¤ã« `%s' ãåé¤ãã¾ãã\n"
" -- æ®ãããå ´åã«ã¯ `--force' ãªãã·ã§ã³ã使ã£ã¦ãã
ããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: è¦å: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: è¦å: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def å¼æ°ã« `}' ãå¿ãã¦ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "ã¢ã³ã«ã¼ `%s' ã¨ãã¼ã `%s'
ãåããã¡ã¤ã«ãããããã¦ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "è注ã«è注ãå«ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "ç¥ããªãã³ãã³ã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: 空ã®ãã¡ã¤ã«"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef ã¸ã®ç¬¬ä¸å¼æ°ã¯ç©ºã§ãã£ã¦ã¯ãªãã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s ã¯åå¨ããªããã¼ã `%s' ãåç
§ãã¦ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' ãèªãã¾ãã: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "ãã¯ã `%s' å¼ã³åºã(%dè¡ç®)ã®å¼æ°ãå¤ããã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "å¾ãã« `%s' ãç¶ããã¯ãå±éå
ã§ãã©ã¡ã¼ã¿åã§ã¯ãªã \\ ãããã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' ã«å¯¾ããé
ç®ãè¦ã¤ããã¾ãã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@itemize ã®å¼æ°ã¨ã㦠@item ã¯è¨±å¯ããã¦ãã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "è¦åºã `%s' ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "ãã¯ã `%s' ã¯ä»¥åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "è注 `%s' ã®éããã¬ã¼ã¹ãããã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ã¯å»ããå½ä»¤ã§ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ã¯å»ããå½ä»¤ã§ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ãæåã® @node 以åã«ç¾ãã¾ããã`Top'
ãã¼ããã¤ããã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "ãã¯ã `%s' ã¯ä»¥åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ã«ã¯ `{...}' ãå¿
è¦ã§ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: 空ã®ãã¡ã¤ã«"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«ã®å¤å´ã® @tab ãç¡è¦ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s 㯠`%c' ã§ã¯ãªãã`i' ã `j' ãå¼æ°ã¨ãã¦å¿
è¦ã¨ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "ç¥ããªãã³ãã³ã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "æªå®ç¾©ã®ã³ãã³ã: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "éãããã¬ã¼ã¹ã®ãªã %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' ã«å¯¾ããé
ç®ãè¦ã¤ããã¾ãã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3798,20 +3808,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' ãèªãã¾ãã: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3827,32 +3837,32 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "`.' ã ',' 㯠%c ã§ã¯ãªããç¸äºåç
§ã«ç¶ããããªããã°ãªãã¾ãã"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "`.' ã ',' 㯠%c ã§ã¯ãªããç¸äºåç
§ã«ç¶ããããªããã°ãªãã¾ãã"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu ãæåã® @node 以åã«ç¾ãã¾ããã`Top'
ãã¼ããã¤ããã¾ã"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po/nb.po 6 Aug 2010 14:17:26 -0000 1.44
+++ po/nb.po 12 Aug 2010 22:05:15 -0000 1.45
@@ -21,7 +21,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -228,76 +228,76 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Fotnoter -----------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Lete opp en streng i indeksen til denne filen"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Finner indeksinnslag..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "Ingen indekser funnet."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "Indeksinnslag: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Gå til det neste passende indeksinnslaget fra forrige '\\[index-search]'-"
"kommando"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "Ingen tidligere indekssøkestrenger."
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "Ingen indeksinnslag."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "Ingen %sindeksinnslag inneholdende «%s»."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "mer "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "KAN IKKE SE DETTE"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "Fant «%s» i %s. («\\[next-index-match]» prøver å finne den neste.)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Sjekker indekser i «%s»..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Ingen av de tilgjengelig infofilene har «%s» i deres indekser."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Kravle gjennom alle kjente infofilers indekser etter en streng\n"
" og bygge opp en meny"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "Indeksapropos: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -312,7 +312,7 @@
msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1891,7 +1891,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2061,8 +2061,8 @@
msgid "December"
msgstr "desember"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "usannsynlig tegn %c i @var"
@@ -2097,7 +2097,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s er utgått"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
@@ -2115,8 +2115,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
@@ -2125,20 +2125,20 @@
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
@@ -2171,7 +2171,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Outputbuffer er ikke tomt."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2191,7 +2191,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Ingen avsluttende krøllparentes for fotnoten «%s»"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Fotnote definert uten foreldrenode"
@@ -2208,7 +2208,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
@@ -2222,7 +2222,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[uforventet] ugyldig nodenavn: «%s»"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
@@ -2251,13 +2251,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(linje %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
@@ -2283,7 +2283,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "bokstavoverflyt, starter på nytt ved %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
@@ -2293,13 +2293,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat-miljøer kan ikke nøstes"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
@@ -2313,7 +2313,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "slutt-på-filen inne i verbatimblokk"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
@@ -2322,7 +2322,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2332,7 +2332,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu sett før første node, oppretter «Top»-noden"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
@@ -2342,9 +2342,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Umatchet «%c%s»"
@@ -2354,13 +2354,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "«%c%s» trenger noe etter den"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Ugyldig argument «%s» til «%s», bruker «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
@@ -2385,7 +2385,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
@@ -2405,17 +2405,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
@@ -2430,7 +2430,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro ikke funnet"
@@ -2443,12 +2443,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "umatchet @end %s med @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "For mange feil! Ga opp.\n"
@@ -2459,22 +2459,22 @@
msgstr "%s:%d: advarsel: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Feilplassert %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2507,7 +2507,7 @@
" -v, --verbose forklare hva som blir gjort.\n"
" --version vise programversjon og avslutte.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2558,7 +2558,7 @@
" -o, --output=FIL sende output til FIL (eller katalog dersom "
"splittet HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2648,7 +2648,7 @@
" -U VAR udefiner variabelen VAR, som om @clear "
"brukes.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2684,7 +2684,7 @@
" --no-iftex ikke behandle @iftex og @tex.\n"
" --no-ifxml ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2698,7 +2698,7 @@
" dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
" dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2725,7 +2725,7 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi skrive Info med nummererte avsnitt\n"
" makeinfo --no-split foo.texi skrive en Infofil uansett størrelse\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
@@ -2756,18 +2756,18 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorerer sekundær makroekspansjonoutpur «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
@@ -2782,7 +2782,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
@@ -2812,7 +2812,7 @@
"%s: Fjerner makroutskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
"bevare.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2828,17 +2828,17 @@
"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
"bevare.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
@@ -2851,8 +2851,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "INTET_NAVN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
@@ -2876,7 +2876,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "udefinert flagg: %s"
@@ -2886,13 +2886,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Ingen verdi for «%s»}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
@@ -2906,12 +2906,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Manglende «}» i @multitable-mal"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerer løs tekst «%s» etter @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
@@ -2921,7 +2921,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[uforventet] kan ikke velge kolonne #%d i multitabell"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
@@ -3015,12 +3015,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' har ingen Up-felt (kanskje feil inndeling?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
@@ -3169,37 +3169,37 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3229,7 +3229,7 @@
" -v, --verbose forklare hva som blir gjort.\n"
" --version vise programversjon og avslutte.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3273,7 +3273,7 @@
" -o, --output=FIL sende output til FIL (eller katalog dersom "
"splittet HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3290,14 +3290,14 @@
" --css-include=FIL inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
" les stdin dersom FIL er -.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3319,533 +3319,543 @@
" -U VAR udefiner variabelen VAR, som om @clear "
"brukes.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ukjent valg «--%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Kunne ikke opprette outputfila «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Finne fil: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden «%s» er tidligere definert ved linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finne «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
"bevare.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linje %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linje %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ankeret «%s» og noden «%s» blir knyttet til det samme filnavnet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter i fotnoter er ikke tillatt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "argumentene til @%s ble ignorert"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s referanse til ikke-eksisterende node «%s» (kanskje ugyldig inndeling?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen avsluttende krøllparentes for fotnoten «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er utgått"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er utgått"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "udefinert kommando: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3854,20 +3864,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3883,7 +3893,7 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3892,25 +3902,25 @@
"@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
"unngå dette"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- po/nl.po 6 Aug 2010 14:17:26 -0000 1.74
+++ po/nl.po 12 Aug 2010 22:05:15 -0000 1.75
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -219,75 +219,75 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Voetnoten ----------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Een tekenreeks opzoeken in de index van dit bestand"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Zoeken naar index-items..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "Geen indexen gevonden."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "Index-item: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Naar het volgende overeenkomende item van het laatste '\\[index-search]'-"
"commando"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "Geen eerdere index-zoektekenreeks."
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "Geen index-items."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "Er zijn geen index-items %s die '%s' bevatten."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "meer "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "KAN DIT NIET ZIEN"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "'%s' gevonden in %s -- ('\\[next-index-match]' zoekt de volgende)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Zoeken in de indexen van '%s'..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Geen van de beschikbare Info-bestanden heeft '%s' in z'n index."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Alle Info-bestandsindexen doorzoeken naar een tekenreeks en een menu maken"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "Index-apropos: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -302,7 +302,7 @@
msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1956,7 +1956,7 @@
" --test het INHOUDSBESTAND niet bijwerken, slechts doen alsof\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen"
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2122,8 +2122,8 @@
msgid "December"
msgstr "december"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "onwaarschijnlijk teken '%c' in @var"
@@ -2158,7 +2158,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vereist een postief numeriek argument, niet '%s'"
@@ -2176,8 +2176,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fout argument van @%s"
@@ -2186,20 +2186,20 @@
msgid "insert"
msgstr "invoegen"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
@@ -2208,7 +2208,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
@@ -2232,7 +2232,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Uitvoerbuffer is niet leeg."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Het gevraagde drijvendekommatype '%s' werd niet eerder gebruikt"
@@ -2252,7 +2252,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Ontbrekende sluitaccolade voor voetnoot '%s'"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Voetnoot gedefinieerd zonder referentiepagina"
@@ -2269,7 +2269,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: '--css'-bestand eindigt in commentaar"
@@ -2283,7 +2283,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[onverwacht] ongeldige paginanaam: '%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Onbekende index '%s'"
@@ -2312,13 +2312,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(regel %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
@@ -2346,7 +2346,7 @@
msgstr "de letters zijn op; herbegonnen bij %c"
# FIXME: formatter?
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
@@ -2356,13 +2356,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat-omgevingen kunnen niet genest worden"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
@@ -2376,7 +2376,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "einde van bestand binnen een verbatim blok"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
@@ -2385,7 +2385,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2396,7 +2396,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu gevonden voor de eerste pagina; aanmaken van Top-pagina"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
@@ -2406,9 +2406,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'-omgeving"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ongepaarde '%c%s'"
@@ -2418,13 +2418,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "'%c%s' vereist een argument"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Verkeerd argument '%s' van '@%s'; '%s' wordt gebruikt"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
@@ -2449,7 +2449,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
@@ -2469,17 +2469,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s verwacht één enkele 'i' of 'j' als argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
@@ -2495,7 +2495,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend-macro niet gevonden"
@@ -2508,12 +2508,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg is verouderd; argumenten hebben standaard aanhalingstekens"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s komt niet overeen met @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Te veel fouten! Gestopt.\n"
@@ -2524,22 +2524,22 @@
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2576,7 +2576,7 @@
" -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2624,7 +2624,7 @@
" -o, --output=BESTAND uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
"HTML)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2714,7 +2714,7 @@
" -P MAP MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
" -U VAR variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2749,7 +2749,7 @@
"\n"
" Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2765,7 +2765,7 @@
"niet;\n"
" als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2796,7 +2796,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi één Info-bestand ongeacht de "
"grootte\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd.\n"
@@ -2828,20 +2828,20 @@
msgstr ""
"%s: Tweede uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen wordt genegeerd.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
@@ -2856,7 +2856,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Verwachtte '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
@@ -2886,7 +2886,7 @@
"%s: Macro-uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
"gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2902,17 +2902,17 @@
"%s: Uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen wordt\n"
"verwijderd wegens fouten; gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
@@ -2925,8 +2925,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "GEEN_NAAM!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
@@ -2950,7 +2950,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
@@ -2960,13 +2960,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Geen waarde voor '%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Bestandseinde werd bereikt vóór een bijbehorende @end %s"
@@ -2980,12 +2980,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Ontbrekende } in @multitable-sjabloon"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "loze tekst '%s' na @multitable wordt genegeerd"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
@@ -2995,7 +2995,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[onverwacht] kan kolom #%d niet selecteren in 'multitabel'"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
@@ -3092,14 +3092,14 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "'%s' heeft geen 'Up'-veld (misschien een onjuiste sectieindeling?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
"ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
@@ -3248,39 +3248,39 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "item %s volgt op een item met een alternatieve naam"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "sorry, codering '%s' wordt niet ondersteund"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3313,7 +3313,7 @@
" -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3355,7 +3355,7 @@
" -o, --output=BESTAND uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
"HTML)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3378,14 +3378,14 @@
" bestandsnamen met alleen ASCII-tekens "
"produceren\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3403,538 +3403,548 @@
" -P MAP MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
" -U VAR variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: is een leeg bestand"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Te bezoeken bestand: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd op regel %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Verwachtte '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan '%s' niet vinden."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Index '%s' bestaat al"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
"gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(regel %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(regel %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Het anker '%s' en pagina '%s' verwijzen naar dezelfde bestandsnaam"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Voetnoten binnen een voetnoot zijn niet toegestaan"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Fout argument van @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: is een leeg bestand"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Het eerste argument van @inforef mag niet leeg zijn"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s verwijst naar niet-bestaande pagina '%s' (misschien een onjuiste "
"sectieindeling?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Index '%s' bestaat al"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ontbrekende sluitaccolade voor voetnoot '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: is een leeg bestand"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Onbekend commando: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3943,20 +3953,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3972,7 +3982,7 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3981,26 +3991,26 @@
"@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
"woord om dat te vermijden"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po/pl.po 6 Aug 2010 14:17:26 -0000 1.52
+++ po/pl.po 12 Aug 2010 22:05:15 -0000 1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -214,74 +214,74 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Przypisy -----------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Szukanie ³añcucha w indeksie tego pliku"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Szukanie wpisów w indeksie..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "Nie znaleziono indeksów."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "Wpis indeksu: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Przej¶cie do nastêpnego pasuj±cego elementu z ostatniego `\\[index-search]'"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "Brak poprzedniego ³añcucha szukanego w indeksie."
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "Brak wpisów w indeksie."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "Nie ma %swpisów w indeksie zawieraj±cych `%s'."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "wiêcej "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "NIE MO¯NA TEGO ZOBACZYÆ"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"Znaleziono `%s' w %s. (`\\[next-index-match]' próbuje znale¼æ nastêpne.)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Przeszukiwanie indeksów `%s'..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "¯aden z dostêpnych plików info nie zawiera `%s' w swoich indeksach."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "Szukanie ³añcucha w znanych indeksach plików info i zbudowanie menu"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "Indeks dla ³añcucha: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -296,7 +296,7 @@
msgstr "Wiêcej informacji mo¿na uzyskaæ przez --help.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1941,7 +1941,7 @@
" --test pominiêcie uaktualniania PLIKU-KATALOGU.\n"
" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2109,8 +2109,8 @@
msgid "December"
msgstr "grudnia"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "niechciany znak %c w @var"
@@ -2145,7 +2145,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp wymaga argumentu bêd±cego liczb± dodatni±, a nie `%s'"
@@ -2163,8 +2163,8 @@
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
@@ -2173,20 +2173,20 @@
msgid "insert"
msgstr "wstaw"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
@@ -2195,7 +2195,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Trzeba byæ w ¶rodowisku address@hidden', aby u¿yæ address@hidden'"
@@ -2219,7 +2219,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Bufor wyj¶ciowy niepusty."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "¯±dany rodzaj ¶rodowiska float `%s' nie by³ wcze¶niej u¿yty"
@@ -2239,7 +2239,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Nie zamkniêty nawias dla przypisu `%s'"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Zdefiniowano przypis bez wêz³a nadrzêdnego"
@@ -2256,7 +2256,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: plik css zakoñczy³ siê wewn±trz komentarza"
@@ -2270,7 +2270,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[nieoczekiwane] b³êdna nazwa wêz³a: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
@@ -2299,13 +2299,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wêz³em"
@@ -2331,7 +2331,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "przepe³nienie, restart od %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
@@ -2341,13 +2341,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "¦rodowiska %cfloat nie mog± byæ zagnie¿d¿one"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
@@ -2361,7 +2361,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "koniec pliku wewn±trz bloku dos³ownego"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
@@ -2370,7 +2370,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
@@ -2379,7 +2379,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "napotkano @detailmenu przed pierwszym wêz³em, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
@@ -2389,9 +2389,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
@@ -2401,13 +2401,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' wymaga czego¶ po sobie"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Z³y argument `%s' dla address@hidden', u¿ycie `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
@@ -2432,7 +2432,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
@@ -2452,17 +2452,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s oczekuje pojedynczego znaku `i' lub `j' jako argumentu"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
@@ -2477,7 +2477,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "nie znaleziono makra %cend"
@@ -2490,12 +2490,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg jest przestarza³e; argumenty s± domy¶lnie cytowane"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "niedopasowane @end %s do @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Zbyt du¿o b³êdów! Poddajê siê.\n"
@@ -2506,22 +2506,22 @@
msgstr "%s:%d: uwaga: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "¬le umieszczone %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2559,7 +2559,7 @@
" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i "
"zakoñczenie.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2608,7 +2608,7 @@
" -o, --output=PLIK zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
" dzielonego HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2704,7 +2704,7 @@
" -U ZMIENNA usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2745,7 +2745,7 @@
"\n"
" Ponadto opcje --no-ifFORMAT powoduj± przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2760,7 +2760,7 @@
"wy³±czone;\n"
" je¶li generowany jest XML, --ifxml jest w³±czone, a reszta wy³±czona.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2793,7 +2793,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi zapisanie jednego wielkiego pliku "
"Info\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznan± warto¶æ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
@@ -2824,19 +2824,19 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: zignorowano drugie wyj¶cie wewnêtrznych odno¶ników `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
@@ -2851,7 +2851,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Oczekiwano `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
@@ -2880,7 +2880,7 @@
"%s: Usuwanie pliku wyj¶cia makr `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
"zachowaæ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2896,18 +2896,18 @@
"%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego wewnêtrznych odno¶ników `%s' z powodu b³êdów; "
"--force pozwoli go zachowaæ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
@@ -2920,8 +2920,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "BEZ_NAZWY!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
@@ -2945,7 +2945,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
@@ -2955,13 +2955,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Brak warto¶ci dla `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Osi±gniêto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
@@ -2975,12 +2975,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Brakuj±cy } we wzorcu @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "zignorowano zab³±kany tekst `%s' po @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zbyt du¿o kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
@@ -2990,7 +2990,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[nieoczekiwane] nie mo¿na wybraæ kolumny #%d w multitable"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
@@ -3083,13 +3083,13 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' nie ma pola W górê (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górê"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
@@ -3238,38 +3238,38 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "wpis %s wyst±pi³ po wpisie z dodatkow± nazw±"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "niestety kodowanie `%s' nie jest obs³ugiwane"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3302,7 +3302,7 @@
" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i "
"zakoñczenie.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3345,7 +3345,7 @@
" -o, --output=PLIK zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
" dzielonego HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3368,14 +3368,14 @@
" --transliterate-file-names\n"
" tworzenie nazw plików w transliteracji ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3396,535 +3396,545 @@
" -U ZMIENNA usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: pusty plik"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Szukanie pliku: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Wêze³ `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oczekiwano `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
"zachowaæ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Znacznik `%s' i wêze³ `%s' odwzorowuj± siê na t± sam± nazwê pliku"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Przypisy wewn±trz przypisów nie s± dozwolone"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: pusty plik"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Pierwszy argument @inforef nie mo¿e byæ pusty"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s wskazuje na nieistniej±cy wêze³ `%s' (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "po \\ w rozwiniêciu makra wystêpuje `%s' zamiast nazwy parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nie zamkniêty nawias dla przypisu `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: pusty plik"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Niezdefiniowane polecenie: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3933,20 +3943,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3962,7 +3972,7 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3971,26 +3981,26 @@
"@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
"przeredagowaæ aby zapobiec temu"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po/ro.po 6 Aug 2010 14:17:27 -0000 1.52
+++ po/ro.po 12 Aug 2010 22:05:15 -0000 1.53
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -216,76 +216,76 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "------- Note de subsol -------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Cautã un ºir în indexul acestui fiºier"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Cãutãm intrãri în index..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "Nici am gãsit nici un index."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "Intrare în index: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Mergi la urmãtorul articol de index ce se potriveºte ultimei comenzi `"
"\\[index-search]'"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "Nu existã nici un ºir cãutat anterior."
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "Nici o intrare în index."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "Nici o intrare în %sindex conþinând `%s'."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "mai mult"
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "NU POT VEDEA ACEASTA"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"Am gãsit `%s' în %s. (`\\[next-index-match]' încearcã sã gãseascã urmãtorul.)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Scanãm indexurile pentru `%s'..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Nici un fiºier info nu are `%s' în indexurile lor."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Cautã în toþi indexurile fiºierului pentru un ºir ºi contruieºte un meniu"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "Index apropos: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -300,7 +300,7 @@
msgstr "Încercaþi --help pentru informaþii suplimentare.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1888,7 +1888,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2063,8 +2063,8 @@
msgid "December"
msgstr "Decembrie"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "caracter neverosimil %c în @var"
@@ -2099,7 +2099,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp necesitã un argument numeric pozitiv, nu `%s'"
@@ -2117,8 +2117,8 @@
msgid "none"
msgstr "nimic"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
@@ -2127,20 +2127,20 @@
msgid "insert"
msgstr "insereazã"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2149,7 +2149,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi
address@hidden'"
@@ -2173,7 +2173,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Buffer-ul de ieºire nu este gol."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2193,7 +2193,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Nici o parantezã de închidere pentru nota de subsol `%s'"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Nota de subsol definitã fãrã nod pãrinte"
@@ -2210,7 +2210,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
@@ -2224,7 +2224,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[neaºteptat] nume de nod invalid: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
@@ -2253,13 +2253,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
@@ -2285,7 +2285,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "inundate (overflow) la tipãrire, reîncep la %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
@@ -2295,13 +2295,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "mediile %cfloat nu pot fi încuibãrite"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
@@ -2315,7 +2315,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "sfârºit de fiºier în interiorul blocului neformatat (verbatim)"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
@@ -2324,7 +2324,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2335,7 +2335,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu vãzut înainte de primul nod, creez nodul `Vârf'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi
address@hidden'"
@@ -2345,9 +2345,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
@@ -2357,13 +2357,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' necesitã ceva dupã el"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argument greºit `%s' pentru address@hidden', folosesc `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
@@ -2388,7 +2388,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
@@ -2408,17 +2408,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s aºteaptã un singur caracter `i' sau `j' ca argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
@@ -2433,7 +2433,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro nu a fost gãsit"
@@ -2446,12 +2446,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "nepotrivire @end %s cu @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Prea multe erori! Am renunþat.\n"
@@ -2462,22 +2462,22 @@
msgstr "%s:%d: avertisment: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c nelalocul lui"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2511,7 +2511,7 @@
" --version afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
"terminã.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2559,7 +2559,7 @@
" --number-sections scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
" -o, --output=FIªIER scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2645,7 +2645,7 @@
" -P DIR prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
" -U VAR nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2684,7 +2684,7 @@
" De asemenea, pentru opþiunile --no-ifFORMAT, proceseazã text "
"@ifnotFORMAT.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2699,7 +2699,7 @@
" dacã generaþi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
"deselectate;\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2730,7 +2730,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi scrie un singur fiºier Info "
"indiferent cât de mare\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
@@ -2761,19 +2761,19 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide ieºirea expansiunii macro-ului `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
@@ -2788,7 +2788,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
@@ -2817,7 +2817,7 @@
"%s: ªterg fiºierul de ieºire macro `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force "
"pentru a-l pãstra.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2833,17 +2833,17 @@
"%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
"pãstra.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
@@ -2856,8 +2856,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NICI_UN_NUME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
@@ -2881,7 +2881,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image lipseºte fiºierul argument."
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "marcaj nedefinit: %s"
@@ -2891,13 +2891,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Nici o valoare pentru `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s necesitã un nume"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Am ajuns la eof înainte de a potrivi @end %s"
@@ -2911,12 +2911,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "} lipsã în ºablonul @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignor text aiurea `%s' dupã @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
@@ -2926,7 +2926,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[neaºteptat] nu pot selecta coloana #%d în multitabel"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
@@ -3020,12 +3020,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' nu are nici un câmp Sus (probabil secþionare incorectã?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Nodului `%s' îi lipseºte articolul pentru `%s' deºi îi este þinta Sus"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
@@ -3175,38 +3175,38 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "intrarea %s urmeazã o intrare cu nume secundar"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "ne pare rãu, codarea `%s' nu este suportatã"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3237,7 +3237,7 @@
" --version afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
"terminã.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3278,7 +3278,7 @@
" --number-sections scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
" -o, --output=FIªIER scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3295,14 +3295,14 @@
" --css-include=FIªIER include FIªIER în HTML <stil> ieºire;\n"
" citeºte stdin dacã FIªIER este -.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3320,534 +3320,544 @@
" -P DIR prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
" -U VAR nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opþiune nerecunoscutã `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "nu pot crea fiºierul de ieºire `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: fiºier gol"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Gãseºte fiºier: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodul `%s' definit anterior la linia %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s necesitã un nume"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
"pãstra.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ancoraj `%s' ºi nodul `%s' aratã cãtre acelaºi nume de fiºier"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Nu sun permise note de subsol în note de subsol"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fiºier gol"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"referinþa %s cãtre nodul inexistent `%s' (probabil secþionare incorectã?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nici o parantezã de închidere pentru nota de subsol `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: fiºier gol"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Comandã nedefinitã: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3856,20 +3866,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3885,7 +3895,7 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3894,25 +3904,25 @@
"@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
"pentru a o evita"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- po/ru.po 6 Aug 2010 14:17:27 -0000 1.74
+++ po/ru.po 12 Aug 2010 22:05:16 -0000 1.75
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -213,77 +213,77 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- óÎÏÓËÉ ----------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "îÁÊÔÉ ÓÔÒÏËÕ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "ðÏÉÓË × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "ðÕÎËÔ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍÕ\n"
"ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ `\\[index-search]'"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "óÔÒÏËÁ ÐÏÉÓËÁ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÎÅ ÂÙÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÁ."
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "÷ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÐÕÎËÔÏ×, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ `%s'."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "ÂÏÌØÛÅ "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "üÔÏ ÎÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ!"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"îÁÊÄÅÎÁ `%s' × %s. (`\\[next-index-match]' ÎÁÈÏÄÉÔ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ.)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "ðÏÉÓË × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÆÁÊÌÁ `%s'..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "îÉ ÏÄÉÎ ÉÚ info-ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ `%s' × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"úÁÐÕÓËÁÅÔ ÐÏÉÓË ÓÔÒÏËÉ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ ×ÓÅÈ Info-ÆÁÊÌÏ× É ÓÏÚÄÁÅÔ "
"ÍÅÎÀ"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -298,7 +298,7 @@
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1871,7 +1871,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2044,8 +2044,8 @@
msgid "December"
msgstr "ÄÅËÁÂÒÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "ÍÁÌÏ×ÅÒÏÑÔÎÙÊ ÚÎÁË %c × @var"
@@ -2080,7 +2080,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ @sp ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, Á ÎÅ `%s'"
@@ -2098,8 +2098,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
@@ -2109,20 +2109,20 @@
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2131,7 +2131,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
@@ -2155,7 +2155,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "÷ÙÈÏÄÎÏÊ ÂÕÆÅÒ ÎÅ ÐÕÓÔ."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2175,7 +2175,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "äÌÑ ÓÎÏÓËÉ `%s' ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÊ ÆÉÇÕÒÎÏÊ ÓËÏÂËÉ"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "óÎÏÓËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ ÂÅÚ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÊ ÎÏÄÙ"
@@ -2192,7 +2192,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
@@ -2207,7 +2207,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÎÏÄÙ: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
@@ -2237,13 +2237,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
@@ -2269,7 +2269,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "ÚÁËÏÎÞÉÌÓÑ ÁÌÆÁ×ÉÔ, ×ÏÚ×ÒÁÔ ÎÁ %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
@@ -2279,13 +2279,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "ÂÌÏËÉ %cfloat ÎÅÌØÚÑ ×ËÌÁÄÙ×ÁÔØ ÄÒÕÇ × ÄÒÕÇÁ"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
@@ -2299,7 +2299,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
@@ -2308,7 +2308,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
@@ -2328,9 +2328,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
@@ -2340,13 +2340,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "ðÏÓÌÅ `%c%s' ÄÏÌÖÎÏ ÞÔÏ-ÔÏ ÉÄÔÉ"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ address@hidden', ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
@@ -2371,7 +2371,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
@@ -2391,17 +2391,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ `i' ÉÌÉ `j'"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
@@ -2416,7 +2416,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
@@ -2429,12 +2429,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "ÎÅÐÁÒÎÙÅ @end %s É @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÛÉÂÏË! ïÓÔÁÎÏ×ËÁ.\n"
@@ -2445,22 +2445,22 @@
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2497,7 +2497,7 @@
" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
" --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2547,7 +2547,7 @@
" -o, --output=æáêì ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
" ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2641,7 +2641,7 @@
" -U ðåòåíåîîáñ ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2678,7 +2678,7 @@
"\n"
" ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ --no-ifæïòíáô, ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ @ifnotæïòíáô.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2692,7 +2692,7 @@
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ XML ×ËÌÀÞÅÎ --ifxml, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2722,7 +2722,7 @@
"ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
" makeinfo --no-split foo.texi ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
@@ -2753,20 +2753,20 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ×ÔÏÒÏÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
@@ -2781,7 +2781,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
@@ -2811,7 +2811,7 @@
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2827,18 +2827,18 @@
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
@@ -2851,8 +2851,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "âåú_éíåîé!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
@@ -2876,7 +2876,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
@@ -2886,13 +2886,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{úÎÁÞÅÎÉÅ `%s' ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
@@ -2906,12 +2906,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "÷ ÛÁÂÌÏÎÅ @multitable ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ÔÅËÓÔ `%s' ÐÏÓÌÅ @multitable ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
@@ -2921,7 +2921,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ËÏÌÏÎËÕ #%d × ÔÁÂÌÉÃÅ"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
@@ -3018,12 +3018,12 @@
msgstr ""
"÷ ÎÏÄÅ `%s' ÎÅÔ ÐÏÌÑ Up (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ ÇÌÁ×?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
@@ -3173,39 +3173,39 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ `%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3238,7 +3238,7 @@
" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
" --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3281,7 +3281,7 @@
" -o, --output=æáêì ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
" ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3299,14 +3299,14 @@
" ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË "
"-.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3329,539 +3329,549 @@
" -U ðåòåíåîîáñ ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë ÆÁÊÌÕ: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "îÏÄÁ `%s' ÂÙÌÁ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "íÁÒËÅÒ `%s' É ÎÏÄÁ `%s' ÓÓÙÌÁÀÔÓÑ ÎÁ ÏÄÎÏ É ÔÏ ÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ @%s ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
# ÚÄÅÓØ %s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `cross' ÉÌÉ `menu'
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s ÎÁ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÎÏÄÕ `%s' (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ "
"ÇÌÁ×?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "äÌÑ ÓÎÏÓËÉ `%s' ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÊ ÆÉÇÕÒÎÏÊ ÓËÏÂËÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3870,20 +3880,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3899,7 +3909,7 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3908,25 +3918,25 @@
"@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
"ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- po/rw.po 6 Aug 2010 14:17:27 -0000 1.36
+++ po/rw.po 12 Aug 2010 22:05:17 -0000 1.37
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -248,28 +248,28 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr ""
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
#, fuzzy
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Hejuru a Ikurikiranyanyuguti in i Umubarendanga kugirango iyi IDOSIYE"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
#, fuzzy
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
#, fuzzy
msgid "No indices found."
msgstr "ibimenyetso Byabonetse"
# sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_EDIT.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.text
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
#, fuzzy
msgid "Index entry: "
msgstr "Ikinjizwa mu mubarendanga...."
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
#, fuzzy
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
@@ -277,58 +277,58 @@
"Kuri i Komeza>> Umubarendanga Ikintu Bivuye i Iheruka Umubarendanga Gushaka "
"Komandi:"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
#, fuzzy
msgid "No previous index search string."
msgstr "Ibanjirije Umubarendanga Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
#, fuzzy
msgid "No index entries."
msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "Ibyinjijwe"
#
framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_PB_ADDITIONALSETTINGS.text
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
#, fuzzy
msgid "more "
msgstr "Birenzeho"
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr ""
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "in Komeza>> Umubarendanga BIHUYE Kuri Gushaka Komeza>>"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "ibimenyetso Bya"
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Bihari Ibisobanuro Idosiye in ibimenyetso"
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
#, fuzzy
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Byose Ibisobanuro ibimenyetso kugirango a Ikurikiranyanyuguti Na a "
"Ibikubiyemo"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr ""
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -341,7 +341,7 @@
msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2005,7 +2005,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2161,8 +2161,8 @@
msgid "December"
msgstr "Ukuboza"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "Inyuguti in VAR"
@@ -2198,7 +2198,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%sni"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
@@ -2216,8 +2216,8 @@
msgid "none"
msgstr "ntacyo"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Kuri"
@@ -2228,20 +2228,20 @@
msgid "insert"
msgstr "Kongeramo"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Kuri"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2251,7 +2251,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "in"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "in Kuri Gukoresha"
@@ -2276,7 +2276,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "OYA ubusa"
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2296,7 +2296,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "kugirango Ubusobanuro mpezarupapuro"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr ""
@@ -2314,7 +2314,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
@@ -2329,7 +2329,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[Sibyo Izina:"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Umubarendanga"
@@ -2359,13 +2359,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(Umurongo"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Umubarendanga in"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
@@ -2395,7 +2395,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "Byarenze urugero ku"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%si kugirango"
@@ -2405,13 +2405,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden:"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "Impera Bya IDOSIYE Mo Imbere Funga"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
@@ -2436,7 +2436,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
#, fuzzy
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
@@ -2447,7 +2447,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@Mbere Itangira"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%sOYA Hanze Na"
@@ -2457,9 +2457,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
@@ -2469,13 +2469,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s'Nyuma"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Kuri ikoresha"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
@@ -2500,7 +2500,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Imisobekere: Izina:"
@@ -2520,17 +2520,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
@@ -2545,7 +2545,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
@@ -2558,12 +2558,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "Impera Na:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Amakosa Hejuru"
@@ -2574,22 +2574,22 @@
msgstr "%s:%d:Iburira"
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
#, fuzzy
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -2618,7 +2618,7 @@
"Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
"Gusohoka"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2653,7 +2653,7 @@
"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2719,7 +2719,7 @@
"Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
"IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2745,7 +2745,7 @@
"Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
"Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2758,7 +2758,7 @@
"NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
"Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2779,7 +2779,7 @@
"Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
"Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
@@ -2810,17 +2810,17 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s:ISEGONDA Makoro Ibisohoka"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
@@ -2835,7 +2835,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
@@ -2861,7 +2861,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Makoro Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
@@ -2873,17 +2873,17 @@
"preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Komandi:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
@@ -2898,8 +2898,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "nta zina"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
@@ -2924,7 +2924,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "kidasobanuye Ibendera"
@@ -2934,13 +2934,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Agaciro kugirango"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Mbere Impera"
@@ -2963,12 +2963,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "in Inyandikorugero"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "Umwandiko Nyuma"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
@@ -2978,7 +2978,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[Guhitamo Inkingi in"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
@@ -3073,12 +3073,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s'Oya Umwanya"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
@@ -3228,36 +3228,36 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "Imisobekere: OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3282,7 +3282,7 @@
"Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
"Gusohoka"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3315,7 +3315,7 @@
"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3329,14 +3329,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3352,528 +3352,538 @@
"Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
"IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "ku Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Gushaka"
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Times"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "in"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "ingingo Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "Makoro"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "kugirango Ubusobanuro mpezarupapuro"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%sni"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%sni"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Makoro"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Komandi:"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3882,20 +3892,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3911,32 +3921,32 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- po/sv.po 6 Aug 2010 14:17:27 -0000 1.75
+++ po/sv.po 12 Aug 2010 22:05:17 -0000 1.76
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -213,34 +213,34 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Fotnoter -----------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Slå upp en sträng i indexet för denna fil"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Söker indexposter..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "Inga index hittades."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "Indexpost: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Gå till nästa matchande indexpost från det senaste \"\\[index-search]\"-"
"kommandot"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "Det finns ingen tidigare indexsöksträng."
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "Inga indexposter."
@@ -252,43 +252,43 @@
# Please don't use this type of construct, use two complete sentences
# instead and an outer if statement.
#
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "Inga %sindexposter som innehåller \"%s\"."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "fler "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "KAN INTE SE DETTA"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "Hittade \"%s\" i %s. (\"\\[next-index-match]\" försöker hitta
nästa)."
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Genomsöker index av \"%s\"..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Inga tillgängliga infofiler har \"%s\" i deras index."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "Gräv i alla kända infofilers index efter en sträng och bygg en meny"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "Index-apropos: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -303,7 +303,7 @@
msgstr "Prova --help för mer information.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1960,7 +1960,7 @@
" --test undertryck uppdatering av KATALOGFIL.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2133,8 +2133,8 @@
msgid "December"
msgstr "december"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "osannolikt tecken %c i @var"
@@ -2172,7 +2172,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kräver ett positivt numeriskt argument, inte \"%s\""
@@ -2190,8 +2190,8 @@
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
@@ -2200,20 +2200,20 @@
msgid "insert"
msgstr "infoga"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
@@ -2222,7 +2222,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
@@ -2246,7 +2246,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Utdatabufferten är inte tom."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Begärda flyttalstypen \"%s\" har inte tidigare använts"
@@ -2266,7 +2266,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Ingen avslutande klammer för fotnoten \"%s\""
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Fotnoten definierad utan föräldernod"
@@ -2283,7 +2283,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
@@ -2298,7 +2298,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[oväntat] ogiltigt nodnamn: \"%s\""
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Okänt index \"%s\""
@@ -2327,13 +2327,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(rad %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
@@ -2359,7 +2359,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "bokstaveringen har flödat över, startar om vid %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
@@ -2369,13 +2369,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat-omgivningar kan inte nästlas"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
@@ -2389,7 +2389,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "filslut inuti bokstavligt block"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
@@ -2398,7 +2398,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
@@ -2407,7 +2407,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu sågs innan första noden, skapar \"Top\"-nod"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2418,9 +2418,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"-omgivning"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ensamt \"%c%s\""
@@ -2430,13 +2430,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "\"%c%s\" kräver någonting efter sig"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Felaktigt argument \"%s\" till \"@%s\", använder \"%s\""
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
@@ -2461,7 +2461,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
@@ -2481,17 +2481,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s förväntar ett ensamt tecken \"i\" eller \"j\" som argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
@@ -2506,7 +2506,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "Makrot %cend hittades inte"
@@ -2519,12 +2519,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg är föråldrat; argument är citerade som standard"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s och @%s passar inte"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "För många fel! Gav upp.\n"
@@ -2535,22 +2535,22 @@
msgstr "%s:%d: varning: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Felplacerat %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2584,7 +2584,7 @@
" -v, --verbose förklara vad som görs.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2630,7 +2630,7 @@
" --number-sections generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
" -o, --output=FIL generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2723,7 +2723,7 @@
" -U VARIABEL odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2760,7 +2760,7 @@
"\n"
" Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2774,7 +2774,7 @@
" om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
" om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2803,7 +2803,7 @@
" makeinfo --no-split apa.texi skriv en Info-fil hur stor den än "
"är\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
@@ -2834,21 +2834,21 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorerar andra makroexpansionsutdata \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
@@ -2863,7 +2863,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
@@ -2897,7 +2897,7 @@
"%s: Tar bort makroutdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för
att "
"bevara.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2913,17 +2913,17 @@
"%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
"bevara.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
@@ -2936,8 +2936,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "INGET_NAMN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
@@ -2961,7 +2961,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image saknar filnamnsargument"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "odefinierad flagga: %s"
@@ -2971,13 +2971,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Inget värde för \"%s\"}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "NÃ¥dde filslut innan matchande @end %s"
@@ -2991,12 +2991,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Ett } saknas i @multitable-mall"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerar lös text \"%s\" efter @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
@@ -3006,7 +3006,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[oväntat] kan inte välja kolumn %d i multitabell"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
@@ -3103,12 +3103,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "\"%s\" har inget upp-fält (kanske felaktig avsnittsindelning?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden \"%s\" saknar menypost för \"%s\" trots att den är dess
Upp-mål"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
@@ -3256,40 +3256,40 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "posten %s följer på en post med ett sekundärt namn"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "tyvärr, kodningen \"%s\" stöds inte"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3320,7 +3320,7 @@
" -v, --verbose förklara vad som görs.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3360,7 +3360,7 @@
" --number-sections generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
" -o, --output=FIL generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3380,14 +3380,14 @@
" --transliterate-file-names\n"
" producera filnamn i ASCII-translitteration.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3408,538 +3408,548 @@
" -U VARIABEL odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "kan inte skapa utdatafilen \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Sök fil: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden \"%s\" är tidigare definierad på rad %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
"bevara.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(rad %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(rad %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ankaret \"%s\" och noden \"%s\" mappas till samma filnamn"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter inuti fotnoter är inte tillåtet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Första argumentet till @inforef kan inte vara tomt"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s-referens till ickeexisterande noden \"%s\" (kanske felaktig "
"avsnittsindelning?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen avslutande klammer för fotnoten \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Odefinierat kommando: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3948,20 +3958,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3979,7 +3989,7 @@
# Ãr det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt
som
# orsakar problem?
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3988,26 +3998,26 @@
"@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
"undvika detta"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- po/tr.po 6 Aug 2010 14:17:27 -0000 1.71
+++ po/tr.po 12 Aug 2010 22:05:17 -0000 1.72
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
"Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -215,76 +215,76 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "----------- Dipnotlar ---------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Bu dosyada indeks içinde bir dizgeyi arar"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "indeks girdilerini buluyor..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "Hiç indis yok."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "indeks giriþi: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Son `\\[index-search]'komutundan bir sonraki eþleþen indeks öðesine gider"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "Daha önce bir indeks arama dizgesi yok."
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "Hiç indeks girdisi yok."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "`%s' içeren %sindex girdisi yok."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "daha"
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "BU GÖRÜLMEZ"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"`%s' bulundu - %s içinde. (`\\[next-index-match]' sonrakini bulmayý dener.)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "`%s' indislerini tarýyor..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Mevcut bilgi dosyalarýndan hiçbirisinin indisinde `%s' yok."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Bir dizge için tüm bilinen bilgi dosyalarýnýn indislerinide ekleyerek bir "
"menu oluþturur"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "Ýndeks hakkýnda:"
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -299,7 +299,7 @@
msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneðini kullanýn.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1945,7 +1945,7 @@
" --test DÝZÝN-DOSYASI'nýn güncellenmesini engeller.\n"
" --version sürüm bilgisini gösterir ve çýkar."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2113,8 +2113,8 @@
msgid "December"
msgstr "Aralýk"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "@var içinde düþük olasýlýklý karakter %c"
@@ -2149,7 +2149,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp pozitif bir sayýsal argüman gerektirir, `%s' deðil"
@@ -2167,8 +2167,8 @@
msgid "none"
msgstr "yok"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
@@ -2177,20 +2177,20 @@
msgid "insert"
msgstr "ekle"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
@@ -2199,7 +2199,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde
ol(un)malýdýr"
@@ -2223,7 +2223,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Çýktý tamponu boþ deðil"
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Ýstenen yüzer türü `%s' daha önce kullanýlmadý"
@@ -2243,7 +2243,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Dipnot `%s' için kapama } yok"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Dipnot, ebeveyn düðümsüz tanýmlanmýþ"
@@ -2260,7 +2260,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
@@ -2274,7 +2274,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[beklenmeyen] geçersiz düðüm ismi: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
@@ -2303,13 +2303,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(satýr %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
@@ -2335,7 +2335,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "harflendirme taþmasý, %c'den yeniden baþlanýyor"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
@@ -2345,13 +2345,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat çevreler içiçelendirilemez"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
@@ -2365,7 +2365,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "verbatim bloðu içinde dosya sonu"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
@@ -2374,7 +2374,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "önce Üst"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2385,7 +2385,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu ilk düðümden önce görüldü, `En Üst' düðüm oluþturuluyor"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
@@ -2395,9 +2395,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
@@ -2407,13 +2407,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' sonrasýnda birþeyler gereklidir"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%2$s''e hatalý argüman, `%1$s', `%3$s' kullanýlýyor"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
@@ -2438,7 +2438,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
@@ -2458,17 +2458,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s argüman olarak tek karakter, `i' ya da `j' gerektirir"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
@@ -2483,7 +2483,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cson makrosu bulunamadý"
@@ -2497,12 +2497,12 @@
msgstr ""
"@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@%s ile eþleþmeyen @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Çok sayýda hata! Vazgeçildi.\n"
@@ -2513,22 +2513,22 @@
msgstr "%s:%d: uyarý: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2564,7 +2564,7 @@
" -v, --verbose ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
" --version sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2614,7 +2614,7 @@
" -o, --output=DOSYA çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
"dizine).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2707,7 +2707,7 @@
" -U VAR VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
"olduðu gibi geri alýr.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2743,7 +2743,7 @@
"\n"
" Ayrýca --no-ifFORMAT seçenekleri için ifnotFORMAT metnini iþler.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2757,7 +2757,7 @@
" eðer salt metin oluþturuluyorsa, --ifplaintext açýk, diðerleri kapalýdýr;\n"
" eðer XML oluþturuluyorsa, --ifxml açýk, deiðerleri kapalýdýr.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2785,7 +2785,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
"dosyasý yazar\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Tanýnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT deðeri `%s' yok sayýlýyor.\n"
@@ -2816,20 +2816,20 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ikinci iç linkler çýktýsý yok sayýlýyor `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
@@ -2844,7 +2844,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
@@ -2874,7 +2874,7 @@
"%1$s: Makro çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --"
"force kullanýnýz.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2890,17 +2890,17 @@
"%s: Ýç linkler çýktý dosyasý `%s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için "
"--force kullanýnýz.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
@@ -2913,8 +2913,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "ÝSÝMSÝZ!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
@@ -2938,7 +2938,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image eksik dosyaadý argümaný"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
@@ -2948,13 +2948,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "(`%s' için deðer yok)"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Eþleþen @end %s'den önce dosya sonuna ulaþýldý"
@@ -2968,12 +2968,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "@multitable þablonunda eksik }"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multitable'dan sonraki baþýboþ metin `%s' yoksayýlýyor"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
@@ -2983,7 +2983,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[beklenmeyen] çok-tabloluda sütun #%d seçilemiyor"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
@@ -3076,14 +3076,14 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s''in Yukarý alaný yok (yanlýþ bölümleme nedeniyle?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi "
"içeriyor"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
@@ -3230,39 +3230,39 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "%s girdisi, ikincil isimli bir girdiyi takip ediyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "üzgünüm, `%s' kodlamasý desteklenmiyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3294,7 +3294,7 @@
" -v, --verbose ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
" --version sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3338,7 +3338,7 @@
" -o, --output=DOSYA çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
"dizine).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3360,14 +3360,14 @@
" dosya isimlerini ASCII alfabesine dönüþtürerek "
"üretir.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3387,535 +3387,545 @@
" -U VAR VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
"olduðu gibi geri alýr.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: `--%s' seçeneði bilinmiyor\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasý oluþturulamýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: boþ dosya"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Dosyayý bul: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Düðüm `%s' daha önce satýr %d'de tanýmlandý"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' bulunamýyor."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
"kullanýnýz.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(satýr %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(satýr %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Çýpa `%1$s' ve düðüm `%2$s' ayný dosya adýna yönlendiriyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Dipnot içi dipnotlara izin verilmez"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: boþ dosya"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef'e ilk argüman boþ olmayabilir"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s baþvuru mevcut olmayan düðüme `%s' (yanlýþ bölümleme nedeniyle?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Dipnot `%s' için kapama } yok"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "önce Üst"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: boþ dosya"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "tanýmlanmamýþ komut: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3924,20 +3934,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3953,7 +3963,7 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3962,26 +3972,26 @@
"@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
"için yazýmý deðiþtirin"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "önce Üst"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/uk.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/uk.po 6 Aug 2010 14:17:28 -0000 1.7
+++ po/uk.po 12 Aug 2010 22:05:17 -0000 1.8
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:53+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -215,79 +215,79 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- ÐиноÑки ----------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "ÐнайÑи ÑÑдок Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑÐ¸ÐºÑ ÑÑого ÑайлÑ"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "ТÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑк пÑнкÑÑв покажÑикÑ..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "Ðе знайдено покажÑикÑв."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑикÑ: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"ÐеÑейÑи до наÑÑÑпного пÑнкÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑикÑ,
Ñо бÑв знайдений оÑÑаннÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ `"
"\\[index-search]'"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
#, fuzzy
msgid "No previous index search string."
msgstr "Ðема попеÑеднÑого ÑÑÐ´ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ñ
покажÑикÑ."
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑнкÑÑв покажÑикÑ."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "Ðема %sпÑнкÑÑв покажÑикÑ, Ñо мÑÑÑÑÑÑ
`%s'."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "бÑлÑÑе "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "ЦЬÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"`%s' знайдено Ñ %s. (`\\[next-index-match]' ÑпÑобÑÑ
знайÑи наÑÑÑпний збÑг.)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "ÐеÑеглÑд покажÑикÑв `%s'..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Ðоден доÑÑÑпний Ñайл info не мÑÑÑиÑÑ `%s'
Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑикÑ."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
#, fuzzy
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"ÐеÑелопаÑиÑи покажÑики ÑÑÑÑ
вÑдомиÑ
ÑайлÑв info Ñ Ð¿Ð¾ÑÑкаÑ
ÑÑÐ´ÐºÑ Ð¹ побÑдÑваÑи "
"менÑ"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "ÐоÑÑк по покажÑикÑ: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -302,7 +302,7 @@
msgstr "СпÑобÑйÑе --help, Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе
ÑнÑоÑмаÑÑÑ.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1957,7 +1957,7 @@
" --test не оновлÑваÑи ФÐÐÐ-DIR.\n"
" --version показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо
веÑÑÑÑ Ð¹ вийÑи."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2128,8 +2128,8 @@
msgid "December"
msgstr "ÐÑÑденÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "навÑÑд Ñи Ñимвол %c Ñ @var"
@@ -2164,7 +2164,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp поÑÑебÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñивний ÑиÑловий
аÑгÑменÑ, а не `%s'"
@@ -2182,8 +2182,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
@@ -2192,20 +2192,20 @@
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "ÐÑÑкÑÑÑÑÑÑ @%s on Ñи off, а не `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ÐÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ð»Ð¸Ñе @%s 10 Ñи 11, а не `%s'"
@@ -2214,7 +2214,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "СеÑед аÑгÑменÑÑв @def пÑопÑÑено `}'"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ address@hidden' поÑÑÑбне
оÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ address@hidden'"
@@ -2238,7 +2238,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð½Ðµ Ñ Ð¿Ð¾ÑожнÑм."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "ÐапиÑаний Ñип float `%s' не
викоÑиÑÑовÑвавÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑого"
@@ -2258,7 +2258,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Ðема заклÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ñки `%s'"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "ÐизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ñки без вÑзла, до Ñкого
вона вÑдноÑиÑÑÑÑ"
@@ -2275,7 +2275,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file закÑнÑивÑÑ ÑÑеÑединÑ
коменÑаÑÑ"
@@ -2289,7 +2289,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[unexpected] недопÑÑÑима назва вÑзла: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
@@ -2318,13 +2318,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(ÑÑдок %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s' Ñ @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑÐ¸ÐºÑ `%s' Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð±ÑдÑ-Ñкого
вÑзла"
@@ -2350,7 +2350,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "пеÑÐµÐ¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»ÑÑеÑÑваннÑ, поÑинаÑмо
знов з %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s поÑÑебÑÑ Ð°ÑгÑменÑÑ: ÑоÑмаÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ %citem"
@@ -2360,13 +2360,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "оÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ %cfloat не можÑÑÑ Ð±ÑÑи
вкладеними"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' оÑÑкÑÑ `%s', наÑомÑÑÑÑ Ð¾ÑÑимано
`%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ðе знайдено вÑдповÑдного `%cend %s'"
@@ -2380,7 +2380,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "Ñайл закÑнÑивÑÑ ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ verbatim"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑеннÑ
address@hidden'"
@@ -2389,7 +2389,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2400,7 +2400,7 @@
msgstr ""
"знайдено @detailmenu пеÑед пеÑÑим вÑзлом,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑÐµÐ½Ñ address@hidden'
Ñа address@hidden'"
@@ -2410,9 +2410,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑеннÑ
address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' без вÑдповÑдника"
@@ -2422,13 +2422,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' поÑÑебÑÑ Ñоб за ним ÑоÑÑ Ð±Ñло"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ `%s' до address@hidden',
беÑеÑÑÑÑ `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ `%s'"
@@ -2453,7 +2453,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "невÑдома назва кодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ `%s'"
@@ -2473,17 +2473,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s оÑÑкÑÑ `i' Ñи `j' Ñк аÑгÑменÑ, не `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s оÑÑкÑÑ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð»ÑÑеÑÑ - `i'
Ñи `j'"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' вже бÑло визнаÑене"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "попеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' ÑÑÑ"
@@ -2500,7 +2500,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Ðиклик макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' з ÑÑдка %d
Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо багаÑо аÑгÑменÑÑв"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "не знайдено %cend macro"
@@ -2515,12 +2515,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим; аÑгÑменÑи
беÑÑÑÑÑÑ Ð² лапки Ñипово"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "невÑдповÑдний @end %s до @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "ÐанадÑо багаÑо помилок! ÐеÑеÑвано.\n"
@@ -2531,22 +2531,22 @@
msgstr "%s:%d: попеÑедженнÑ: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "ÐепÑавилÑно ÑозÑаÑоване %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "СпÑобÑйÑе `%s --help', Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе
ÑнÑоÑмаÑÑÑ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе: %s [ÐÐÐ ÐÐÐТР]...
ФÐÐÐ-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2583,7 +2583,7 @@
" -v, --verbose опиÑÑваÑи, Ñо бÑде
ÑобиÑиÑÑ.\n"
" --version показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо
веÑÑÑÑ Ð¹ вийÑи.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2634,7 +2634,7 @@
" -o, --output=ФÐÐРвиводиÑи до ФÐÐÐУ (Ñи
диÑекÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ HTML з "
"ÑозбиÑÑÑм).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2727,7 +2727,7 @@
" -U ÐÐÐÐÐÐ ÑкинÑÑи знаÑеннÑ
ÐÐÐÐÐÐÐ, Ñе ж Ñаме, Ñо "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2765,7 +2765,7 @@
"\n"
" ÐаÑамеÑÑи --no-ifФÐÐ ÐÐТ Ñакож вмикаÑÑÑ
обÑÐ¾Ð±ÐºÑ ÑекÑÑÑ Ñ @ifnotФÐÐ ÐÐТ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2780,7 +2780,7 @@
"вимкнено;\n"
" ÑкÑо генеÑÑÑÑÑÑÑ XML - --ifxml ввÑмкнено, а
ÑнÑÑ - вимкнено.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2813,7 +2813,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi запиÑаÑи вÑе в один
Ñайл Info (вÑн "
"бÑде великим)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ÐÑопÑÑено невÑдоме знаÑеннÑ
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
@@ -2844,20 +2844,20 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: пÑопÑÑено дÑÑгий вивÑд Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑиланÑ
в докÑменÑÑ `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
@@ -2872,7 +2872,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "ÐÑÑкÑвалоÑÑ `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
@@ -2902,7 +2902,7 @@
"%s: ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑозкÑиÑÑÑ
макÑовизнаÑÐµÐ½Ñ `%s' з-за помилок; заÑÑоÑÑйÑе
--"
"force, Ñоб збеÑегÑи його.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2918,17 +2918,17 @@
"%s: ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð· поÑиланнÑми Ñ
докÑменÑÑ `%s' з-за помилок; заÑÑоÑÑйÑе "
"--force, Ñоб збеÑегÑи його.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s оÑÑкÑвалиÑÑ Ð´Ñжки"
@@ -2941,8 +2941,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐ!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
@@ -2966,7 +2966,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ
@image"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "невÑдомий пÑапоÑеÑÑ: %s"
@@ -2976,13 +2976,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Ðе вказане знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñи назвÑ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Ðе знайдено вÑдповÑдного @end %s - кÑнеÑÑ
ÑайлÑ"
@@ -2996,12 +2996,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "ÐÑопÑÑено } Ñ ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ ÑекÑÑ `%s', загÑблений
пÑÑÐ»Ñ @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "ÐанадÑо багаÑо ÑÑовпÑикÑв Ñ Ð¾Ð±âÑкÑÑ
multitable (макÑимÑм %d)"
@@ -3011,7 +3011,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[unexpected] не вдаÑÑÑÑÑ Ð¾Ð±ÑаÑи ÑÑовпÑик â%d
з multitable"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ @tab Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ multitable"
@@ -3105,12 +3105,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' не Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Up (мабÑÑÑ, з-за
непÑавилÑного ÑекÑÑÑваннÑ?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "ÐÑзол `%s' не Ð¼Ð°Ñ Ð¿ÑнкÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ `%s', Ñ
оÑа й Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ гоÑÑÑнÑм вÑзлом"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
@@ -3259,39 +3259,39 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "пÑÐ½ÐºÑ %s йде за пÑнкÑом, Ñо Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑоÑиннÑ
назвÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "вибаÑÑе, кодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ `%s' не
пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3324,7 +3324,7 @@
" -v, --verbose опиÑÑваÑи, Ñо бÑде
ÑобиÑиÑÑ.\n"
" --version показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо
веÑÑÑÑ Ð¹ вийÑи.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3369,7 +3369,7 @@
" -o, --output=ФÐÐРвиводиÑи до ФÐÐÐУ (Ñи
диÑекÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ HTML з "
"ÑозбиÑÑÑм).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3390,14 +3390,14 @@
" --transliterate-file-names\n"
" ÑÑанÑлÑÑеÑовÑваÑи Ñ ASCII
назви ÑайлÑв.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3418,539 +3418,549 @@
" -U ÐÐÐÐÐÐ ÑкинÑÑи знаÑеннÑ
ÐÐÐÐÐÐÐ, Ñе ж Ñаме, Ñо "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: невÑдомий паÑамеÑÑ `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "не вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи Ñайл Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: поÑожнÑй Ñайл"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "ÐнайÑи Ñайл: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "ÐÑзол `%s' вже визнаÑено ÑÑдком %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñи назвÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "ÐÑÑкÑвалоÑÑ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "ÐокажÑик `%s' вже ÑÑнÑÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s' з-за помилок;
заÑÑоÑÑйÑе --force, Ñоб "
"збеÑегÑи його.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: попеÑедженнÑ: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: попеÑедженнÑ: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "СеÑед аÑгÑменÑÑв @def пÑопÑÑено `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "ÐвâÑзок `%s' Ñа вÑзол `%s' поÑилаÑÑÑÑÑ Ð½Ð°
один Ñайл"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "ÐиноÑки з виноÑок не дозволенÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: поÑожнÑй Ñайл"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "ÐеÑÑий аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @inforef не може бÑÑи
поÑожнÑм"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s поÑилаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° неÑÑнÑÑÑий вÑзол `%s'
(мабÑÑÑ, з-за непÑавилÑного "
"ÑекÑÑÑваннÑ?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл @image `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Ðиклик макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' з ÑÑдка %d
Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо багаÑо аÑгÑменÑÑв"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ пÑд ÑÐ°Ñ ÑозкÑиÑÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑовизнаÑеннÑ, за
Ñким йÑло `%s' замÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ "
"паÑамеÑÑÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "Ñ Ð°ÑгÑменÑаÑ
до @itemize не дозволене @item"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "ÐокажÑик `%s' вже ÑÑнÑÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' вже бÑло визнаÑене"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ðема заклÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ñки `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' вже бÑло визнаÑене"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s оÑÑкÑвалиÑÑ Ð´Ñжки"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: поÑожнÑй Ñайл"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ @tab Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s оÑÑкÑÑ `i' Ñи `j' Ñк аÑгÑменÑ, не `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "ÐевÑдома команда: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3959,20 +3969,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл @image `%s': %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3988,7 +3998,7 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3997,26 +4007,26 @@
"@strong{Note...} ÑÑвоÑÑÑ Ñ
Ð¸Ð±Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ÑеÑнÑ
поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Info; пеÑеÑоÑмÑлÑйÑе, "
"ÑникаÑÑи ÑÑого"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "`.' Ñи `,' маÑÑÑ Ð¹Ñи пÑÑÐ»Ñ @%s, а не `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "`.' Ñи `,' маÑÑÑ Ð¹Ñи пÑÑÐ»Ñ @%s, а не `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po/vi.po 6 Aug 2010 14:17:28 -0000 1.44
+++ po/vi.po 12 Aug 2010 22:05:17 -0000 1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -217,51 +217,51 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "âââCÆ°á»c chúâââ"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Tra tìm chuá»i trong chá» mục cho táºp tin nà y"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Äang tìm mục nháºp chá» mục..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "Không tìm thấy chỠmục."
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "Mục nháºp chá» mục: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Tá»i mục chá» mục khá»p kế tiếp từ lá»nh «[index-search]»
(tìm kiếm chỠmục) "
"cuá»i cùng."
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "Không có chuá»i tìm kiếm chá» mục trÆ°á»c"
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "Không có gì trong chỠmục."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "Không cỠgì trong chỠmục %s chứa « %s »."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "thêm "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "KHÃNG THá» THẤY ÄIá»U NÃY"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
@@ -269,27 +269,27 @@
# Type: text
# Description
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Äang quét các chá» mục của « %s »..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Không có táºp tin thông tin sẵn sà ng chứa « %s » trong
chỠmục ."
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Grovel má»i chá» mục của táºp tin thông tin (info) tìm chuá»i vÃ
xây dựng trình "
"ÄÆ¡n"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "ChỠmục apropos: "
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -304,7 +304,7 @@
msgstr "Hãy thá» lá»nh trợ giúp « --help » Äá» xem thông tin
thêm.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1940,7 +1940,7 @@
" --test thu há»i nâng cấp TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i thoát."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2118,8 +2118,8 @@
msgid "December"
msgstr "Tháng Chạp"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "gặp ký tá»± bất thÆ°á»ng %c trong @var"
@@ -2154,7 +2154,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "« @sp » cần Äến má»t Äá»i sá» dÆ°Æ¡ng thuá»c sá», không
phải « %s »"
@@ -2172,8 +2172,8 @@
msgid "none"
msgstr "không có"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
@@ -2182,20 +2182,20 @@
msgid "insert"
msgstr "chèn"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Mong Äợi @%s báºt hay tắt, không phải « %s »"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ChỠhỠtrợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
@@ -2204,7 +2204,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Thiếu « } » trong Äá»i sá» xác Äá»nh @def"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Phải bên trong môi trÆ°á»ng « @%s » Äá» dùng « @%s »"
@@ -2228,7 +2228,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Bá» Äá»m xuất không rá»ng."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Kiá»u ná»i Äã yêu cầu « %s » không phải Äược dùng
trÆ°á»c"
@@ -2251,7 +2251,7 @@
# Type: text
# Description
# Main menu item
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "CÆ°á»c chú Äã xác Äá»nh mà không có nút cha"
@@ -2268,7 +2268,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: táºp tin CSS « --css-file » kết thúc vá»i ghi chú"
@@ -2282,7 +2282,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[bất thÆ°á»ng] tên nút không hợp lá»: « %s »"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
@@ -2311,13 +2311,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ChỠmục lạ « %s » trong @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Mục nháºp cho chá» mục « %s » nằm á» ngoại nút nà o"
@@ -2345,7 +2345,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "trà n vẽ chữ, khá»i chạy lại tại %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s cần thiết má»t Äá»i sá»: bá» Äá»nh dạng cho %citem"
@@ -2355,13 +2355,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "Môi trÆ°á»ng %cfloat không thá» Äược lá»ng nhau"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » mong Äợi « %s », còn gặp « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
@@ -2375,7 +2375,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "kết thúc táºp tin bên trong khá»i Äúng nguyên vÄn"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @float » (ná»i)"
@@ -2384,7 +2384,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2395,7 +2395,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "gặp @detailmenu trÆ°á»c nút Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2406,9 +2406,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @titlepage »"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "ChÆ°a khá»p « %c%s »"
@@ -2418,13 +2418,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "« %c%s » cần gì Äó theo nó"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Äá»i sá» sai « %s » tá»i « %s » nên dùng « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên trong khá»i « @%s »"
@@ -2449,7 +2449,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "không nháºn ra tên bảng mã « %s »"
@@ -2469,17 +2469,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s mong Äợi « i » hay « j » là m Äá»i sá», không phải
« %c »"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s mong Äợi má»t ký tá»± riêng lẻ « i » hay « j » là m
Äá»i sá»"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äây là lá»i xác Äá»nh trÆ°á»c của « %s »"
@@ -2495,7 +2495,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "VÄ© lá»nh « %s » Äược gá»i trên dòng %d vá»i quá nhiá»u
Äá»i sá»"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "Không tìm thấy vÄ© lá»nh %cend"
@@ -2508,12 +2508,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg bá» phản Äá»i; các Äá»i sá» Äược trÃch dẫn
theo mặc Äá»nh"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "khá»p sai @end %s vá»i @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Quá nhiá»u lá»i nên thôi.\n"
@@ -2524,17 +2524,17 @@
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Äá»nh vá» sai %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Hãy thá» lá»nh trợ giúp « %s --help » Äá» xem thông tin
thêm.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
@@ -2542,7 +2542,7 @@
"\n"
"[TTT\t\tTáºp Tin Texinfo]\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2581,7 +2581,7 @@
" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát (_phiên "
"bản_)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2630,7 +2630,7 @@
" -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra táºp tin nà y (và o thÆ° mục nếu\n"
"\t\tHTML Äã chia tách) (_kết xuất_).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2725,7 +2725,7 @@
"@include.\n"
" -U BIẾN \thủy xác Äá»nh biến nà y, nhÆ° bằng
@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2764,7 +2764,7 @@
" HÆ¡n nữa, Äá»i vá»i các tùy chá»n « --no-ifÄá»NH_DẠNG », có
phải xá» lý vÄn bản "
"@ifnotÄá»NH_DẠNG.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2779,7 +2779,7 @@
" tạo ra nháºp thô thì báºt « --ifplaintext » và các Äiá»u khác
bỠtắt;\n"
" tạo ra XML thì báºt « --ifxml » và các Äiá»u khác bá» tắt;\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2808,7 +2808,7 @@
" makeinfo --no-split phu.texi\n"
"\t\tghi má»t táºp tin Info, bất chấp kÃch cỡ tá»i Äa\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2841,7 +2841,7 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: Äang bá» qua kết xuất các liên kết ná»i bá» thứ hai
« %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2851,7 +2851,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
@@ -2874,7 +2874,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Mong Äợi « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
@@ -2904,7 +2904,7 @@
"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất vÄ© lá»nh « %s » do lá»i; hãy dùng
tùy chá»n « --"
"force » (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2920,17 +2920,17 @@
"%s: Äang gỡ bá» táºp tin kết xuất các liên kết ná»i bỠ« %s
» do lá»i; hãy dùng "
"tùy chá»n « --force » (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s mong Äợi dấu ngoặc móc {}"
@@ -2943,8 +2943,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "Không có tên."
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
@@ -2968,7 +2968,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image thiếu Äá»i sá» tên táºp tin"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "chÆ°a xác Äá»nh cá» : %s"
@@ -2978,13 +2978,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Không có giá trỠcho « %s »}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s cần Äến tên"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Äã tá»i kết thúc táºp tin trÆ°á»c khi khá»p @end %s"
@@ -2998,12 +2998,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Thiếu « } » trong mẫu @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "Äang bá» qua vÄn bản rải rác « %s » sau @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Quá nhiá»u cá»t trong mục Äa bảng (tá»i Äà là %d)"
@@ -3013,7 +3013,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[bất thÆ°á»ng] không thá» chá»n cá»t sá» %d trong Äa bảng"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
@@ -3109,14 +3109,14 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "« %s » không có trÆ°á»ng Lên (có lẽ Äã chia ra từng
phần không Äúng?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Nút « %s » không có mục trình ÄÆ¡n cho « %s », không ká» nút nÃ
y là ÄÃch Lên "
"của nó"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
@@ -3265,17 +3265,17 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "mục nháºp %s nằm theo má»t mục nháºp có tên phụ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3283,16 +3283,16 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "tiếc là không hỠtrợ bảng mã « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3302,7 +3302,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3338,7 +3338,7 @@
" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát (_phiên "
"bản_)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3381,7 +3381,7 @@
" -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra táºp tin nà y (và o thÆ° mục nếu\n"
"\t\tHTML Äã chia tách) (_kết xuất_).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3403,14 +3403,14 @@
" trong táºp tin nà y\n"
" --transliterate-file-names\ttạo các tên táºp tin Äã chuyá»n
chữ ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3430,75 +3430,80 @@
"@include.\n"
" -U BIẾN \thủy xác Äá»nh biến nà y, nhÆ° bằng
@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: không nháºn ra tùy chá»n « --%s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "không thá» tạo táºp tin xuất « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: táºp tin rá»ng"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Tìm táºp tin: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nút « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c tại dòng %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s cần Äến tên"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Mong Äợi « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3508,7 +3513,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3518,12 +3523,12 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3531,445 +3536,450 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s Äá»i sá» phải có kiá»u sá», không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s Äá»i sá» phải có kiá»u sá», không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Không tìm thấy « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Chá» mục « %s » Äã có."
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất « %s » do lá»i; hãy dùng tùy
chá»n « --force "
"» (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Thiếu « } » trong Äá»i sá» xác Äá»nh @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Neo « %s » và nút « %s » ánh xạ vá»i cùng má»t tên táºp
tin"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Không cho phép cÆ°á»c chú bên trong cÆ°á»c chú (lá»ng nhau)"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: táºp tin rá»ng"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Äá»i sá» Äầu tá»i @inforef có lẽ không rá»ng"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s tham chiếu Äến nút không tá»n tại « %s » (có lẽ Äã chia
ra từng phần không "
"Äúng?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "VÄ© lá»nh « %s » Äược gá»i trên dòng %d vá»i quá nhiá»u
Äá»i sá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"« \\ » trong phần má» rá»ng vÄ© lá»nh có « %s » theo sau, thay cho
tên tham sá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "không cho phép @item trong Äá»i sá» tá»i @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Chá» mục « %s » Äã có."
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Không có ngoặc móc Äóng cho cÆ°á»c chú « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s mong Äợi dấu ngoặc móc {}"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: táºp tin rá»ng"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s mong Äợi « i » hay « j » là m Äá»i sá», không phải
« %c »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Lá»nh chÆ°a xác Äá»nh: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3978,20 +3988,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -4007,7 +4017,7 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -4016,28 +4026,28 @@
"« @strong{Note...} » tạo má»t tham chiếu chéo giả trong Info; hãy
sá»a Äá»i Äá» "
"tránh nó"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- po/zh_CN.po 6 Aug 2010 14:17:28 -0000 1.65
+++ po/zh_CN.po 12 Aug 2010 22:05:17 -0000 1.66
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08ä¸å½æ åæ¶é´\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
@@ -215,72 +215,72 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- è注 ----------"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "å¨æ¬æ件çç´¢å¼ä¸æç´¢å符串"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "æ£å¨æ索索å¼æ¡ç®..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "æªæ¾å°ç´¢å¼ã"
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "ç´¢å¼æ¡ç®ï¼"
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr "ä»æåä¸ä¸ªâ\\[index-search]âå½ä»¤è½¬ç§»å°ä¸ä¸ä¸ªå¹é
çç´¢å¼é¡¹ç®"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "没æä¸ä¸ä¸ªç´¢å¼æç´¢å符串ã"
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "没æç´¢å¼æ¡ç®ã"
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "没æ %sç´¢å¼æ¡ç®å«æâ%sâã"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "æ´å¤ "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "çä¸å°è¿ä¸ª"
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "å¨ %2$s
ä¸æ¾å°â%1$sâã(â\\[next-index-match]âå°è¯å¾å¯»æ¾ä¸ä¸ä¸ªå¹é
ã)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "æ£å¨æç´¢â%sâçç´¢å¼..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "å¨å¯ç¨ç info æ件çç´¢å¼ä¸åä¸å«æâ%sâã"
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "æ´çææå·²ç¥ info
æ件å«æ被æ¥è¯¢å符串çç´¢å¼å¹¶å»ºç«ä¸ä¸ªèå"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr "ç´¢å¼å«æï¼"
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -295,7 +295,7 @@
msgstr "å°è¯ --æ´å¤çæ±å©ä¿¡æ¯ã\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1899,7 +1899,7 @@
" --test ä¸æ´æ° DIR-FILEã\n"
" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã"
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2066,8 +2066,8 @@
msgid "December"
msgstr "åäºæ"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "@var ä¸ä¸å¯é çå符 %c"
@@ -2100,7 +2100,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp éè¦æ£æ°åæ°ï¼èä¸æ¯â%sâ"
@@ -2118,8 +2118,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
@@ -2128,20 +2128,20 @@
msgid "insert"
msgstr "æå
¥"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s çé误åæ°: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "åºå½ @%s å¼å¯æå
³éï¼èä¸æ¯â%sâ"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ä»
æ¯æ @%s 10 æ 11ï¼èä¸æ¯â%sâ"
@@ -2150,7 +2150,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def çåæ°éæ¼äºâ}â"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden@%sâ"
@@ -2174,7 +2174,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "è¾åºç¼å²åºé空ã"
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "æè¦çæµ®ç¹ç±»åâ%sâä¸æ¯ä¸æ¬¡æç¨ç"
@@ -2194,7 +2194,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "è注â%sâ没æéåè±æ¬å·"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "å®ä¹çè注没æç¶èç¹"
@@ -2211,7 +2211,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file 以注éç»å°¾"
@@ -2225,7 +2225,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[æªé¢æå°ç] æ æçèç¹å称: â%sâ"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
@@ -2254,13 +2254,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ä¸çæªç¥ç´¢å¼â%sâ"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "å
³äºç´¢å¼â%sâçæ¡ç®è¶
åºäºææèç¹"
@@ -2287,7 +2287,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "å符ç¼å·æº¢åºï¼ä» %c éæ°å¼å§"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s éè¦ä¸ä¸ªåæ°: %citem çæ ¼å¼ååæ°"
@@ -2297,13 +2297,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat ç¯å¢åéä¸è½åµå¥"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "没æå¹é
çâ%cend %sâ"
@@ -2317,7 +2317,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "æ件å¨åæåä¸ç»æ"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden @%s æ¯æ²¡ææä¹ç"
@@ -2326,7 +2326,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "æ¨ç @top èç¹å¯è½åºè¯¥å
å«å¨ @ifnottex èä¸æ¯ @ifinfo
ä¸ï¼"
@@ -2335,7 +2335,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå°
@detailmenuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden@quotationâç¯å¢åéå¤ @%s æ æä¹"
@@ -2345,9 +2345,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden @%s æ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "æªå¹é
çâ%c%sâ"
@@ -2357,13 +2357,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "â%c%sâä¹åéè¦æäºä»ä¹"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden@%1$sâæ¯æ²¡ææä¹ç"
@@ -2388,7 +2388,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ä¸è½è¯å«çç¼ç å称â%sâ"
@@ -2408,17 +2408,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s çåæ°åºä¸ºâiâæâjâï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s éè¦ä»¥å个å符âiâæâjâ为åæ°"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "è¿éæ¯â%sâåé¢çå®ä¹"
@@ -2433,7 +2433,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "å¨ç¬¬ %2$d è¡ä¸ä»¥è¿å¤çåæ°è°ç¨å®â%1$sâ"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "æ¾ä¸å°å® %cend"
@@ -2446,12 +2446,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "ä¸èµæä½¿ç¨ @quote-argï¼åæ°æ¯é»è®¤å¼ç¨ç"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s å @%s ä¸å¹é
"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "è¿å¤çé误ï¼æ¾å¼ã\n"
@@ -2462,22 +2462,22 @@
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "é误æ¾ç½®ç %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "è¯ç¨â%s --helpâ以è·åæ´å¤ä¿¡æ¯ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ç¨æ³ï¼%s [é项]... TEXINFO-æ件...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2510,7 +2510,7 @@
" -v, --verbose 解éé½åäºäºä»ä¹ã\n"
" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2555,7 +2555,7 @@
" --number-sections è¾åºç« èç¼å·ã\n"
" -o, --output=FILE è¾åºå°æ件 FILE (å¦ææ¯åå²ç HTML
å为ç®å½)ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2636,7 +2636,7 @@
" -P DIR å° DIR 追å å° @include
æ索路å¾ä¹åã\n"
" -U VAR åæ¶åé VAR çå®ä¹ï¼å°±è±¡
@clearã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2667,7 +2667,7 @@
" --no-ifplaintext ä¸è¦å¤ç @ifplaintext ææ¬ã\n"
" --no-iftex ä¸è¦å¤ç @iftex å @tex ææ¬ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2681,7 +2681,7 @@
" å¦æçææ®éææ¬ï¼å --ifplaintext é»è®¤å¼å¯èå
¶å®é»è®¤å
³éï¼\n"
" å¦æçæ XMLï¼å --ifxml é»è®¤å¼å¯èå
¶å®é»è®¤å
³éã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2707,7 +2707,7 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi è¾åºå¸¦æç¼å·çèç Info\n"
" makeinfo --no-split foo.texi è¾åºå个 Info
æ件èä¸è®ºå¤§å°\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: 忽ç¥ä¸å¯è¾¨è®¤ç TEXINFO_OUTPUT_FORMAT å¼â%sâã\n"
@@ -2738,17 +2738,17 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: 忽ç¥äºæ¬¡å
é¨è¿æ¥è¾åºâ%sâã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%sï¼éæ¼æ件åæ°ã\n"
@@ -2763,7 +2763,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "åºä¸ºâ%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
@@ -2789,7 +2789,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å®è¾åºæ件â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çå®è¾åºã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å®è¾åºæ件â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çå®è¾åºã\n"
@@ -2801,17 +2801,17 @@
"preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å
é¨è¿æ¥è¾åºæ件â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s éè¦è±æ¬å·"
@@ -2824,8 +2824,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "æ ååï¼"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
@@ -2849,7 +2849,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image éæ¼æ件ååæ°"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "æªå®ä¹çæ è¯: %s"
@@ -2859,13 +2859,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{没æâ%sâçå¼}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s éè¦ä¸ä¸ªåå"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "æ件å¨éå°å¹é
ç @end %s åå°±ç»æäº"
@@ -2879,12 +2879,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "@multitable 模æ¿ä¸éæ¼äº }"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "å¿½ç¥ @multitable ä¹åçè¿å©ææ¬â%sâ"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "å¨å¤åè¡¨æ ¼é¡¹ç®ä¸å«æ太å¤çå (æ大为 %d)"
@@ -2894,7 +2894,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[æªé¢æå°çé误] æ æ³å¨å¤åè¡¨æ ¼ä¸éæ©ç¬¬ #%d å"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
@@ -2985,12 +2985,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "â%sâæ Up å段(ä¹è®¸å段ä¸æ£ç¡®ï¼)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "尽管èç¹â%sâæ¯â%sâçä¸å±èç¹ï¼ä½ç¼ºå°ç¸å
³çèå项"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
@@ -3137,36 +3137,36 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "æ¡ç® %s åºç°å¨å
·æ次è¦å称çæ¡ç®ä¹å"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "æ±æï¼ä¸æ¯æç¼ç â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3196,7 +3196,7 @@
" -v, --verbose 解éé½åäºäºä»ä¹ã\n"
" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -3235,7 +3235,7 @@
" --number-sections è¾åºç« èç¼å·ã\n"
" -o, --output=FILE è¾åºå°æ件 FILE (å¦ææ¯åå²ç HTML
å为ç®å½)ã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3256,14 +3256,14 @@
" --transliterate-file-names\n"
" 以 ASCII åä¹çææ件åã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -3281,528 +3281,538 @@
" -P DIR å° DIR 追å å° @include
æ索路å¾ä¹åã\n"
" -U VAR åæ¶åé VAR çå®ä¹ï¼å°±è±¡
@clearã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%sï¼ä¸è½è¯å«çé项â--%sâ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "æ æ³å建è¾åºæ件â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%sï¼ç©ºæ件"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "寻æ¾æ件ï¼"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "èç¹â%sâå¨åé¢ç(第 %d è¡)å®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s éè¦ä¸ä¸ªåå"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "åºä¸ºâ%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "æ æ³å¯»æ¾â%sâã"
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "ç´¢å¼â%sâå·²ç»åå¨"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å®è¾åºæ件â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çå®è¾åºã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def çåæ°éæ¼äºâ}â"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anchorâ%sâåèç¹â%sâæ å°å°åä¸ä¸ªæ件å"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "è注å
çè注æ¯ä¸å
许ç"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%sï¼ç©ºæ件"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef ç第ä¸ä¸ªåæ°ä¸è½ä¸ºç©º"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s å¼ç¨å°ä¸åå¨çèç¹â%sâ(ä¹è®¸å段ä¸æ£ç¡®ï¼)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image æ件â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "å¨ç¬¬ %2$d è¡ä¸ä»¥è¿å¤çåæ°è°ç¨å®â%1$sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ 以带æâ%sâçå®å±å¼å¼ä»£æ¿åæ°å称"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "åæ°ä¸ä¸å
许 @item æ¹ä¸º @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "ç´¢å¼â%sâå·²ç»åå¨"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "è注â%sâ没æéåè±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s éè¦è±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%sï¼ç©ºæ件"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s çåæ°åºä¸ºâiâæâjâï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "æªå®ä¹çå½ä»¤: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3811,20 +3821,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image æ件â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3840,33 +3850,33 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@strong{Note...} å¨ Info
ä¸å½¢æäºä¸ä¸ªåç交åå¼ç¨ï¼å¯éè¿éåé¿å
æ¤äº"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/zh_TW.po 6 Aug 2010 14:17:28 -0000 1.61
+++ po/zh_TW.po 12 Aug 2010 22:05:18 -0000 1.62
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -214,72 +214,72 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------------------\n"
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "¦b¥»Àɮתº¯Á¤Þ¤º¬d¸ß¦r¦ê"
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
msgid "Finding index entries..."
msgstr "§ä´M¯Á¤Þ¶µ¥Ø..."
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
msgid "No indices found."
msgstr "§ä¤£¨ì¯Á¤Þ"
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
msgid "Index entry: "
msgstr "¯Á¤Þ¶µ¥Ø: "
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr "address@hidden@¦¸ªº `\\[index-search] ©R¥Oªº·j´M¶µ¥Ø"
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
msgid "No previous index search string."
msgstr "address@hidden"
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
msgid "No index entries."
msgstr "¨S¦³¯Á¤Þ¶µ¥Ø."
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgstr "¨S¦³ %s¯Á¤Þ¶µ¥Ø¥]§t \"%s\"."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
msgid "more "
msgstr "§ó¦hªº "
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr ""
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "§ä¨ì \"%s\" ¦b %s ¤§¤¤. (`\\[next-index-match]' address@hidden)"
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "±½ºË \"%s\" ªº¯Á¤Þ¤¤..."
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr ""
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "¾ã²z©Ò¦³¤wª¾ info Àɤ¤¥]§t¬d¸ß¦r¦êªº¯Á¤Þ, address@hidden"
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
msgid "Index apropos: "
msgstr ""
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -294,7 +294,7 @@
msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1822,7 +1822,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -1990,8 +1990,8 @@
msgid "December"
msgstr "¤Q¤G¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr ""
@@ -2024,7 +2024,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%s'"
@@ -2042,8 +2042,8 @@
msgid "none"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
@@ -2052,20 +2052,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2074,7 +2074,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
@@ -2098,7 +2098,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2118,7 +2118,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "µù¸} `%s' ¨S¦³¥k¤j¬A¸¹"
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
@@ -2136,7 +2136,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
@@ -2179,13 +2179,13 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
@@ -2211,7 +2211,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
@@ -2221,13 +2221,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No matching `%cend %s'"
@@ -2241,7 +2241,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
@@ -2250,7 +2250,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
@@ -2259,7 +2259,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "address@hidden @detailmenu, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2269,9 +2269,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
@@ -2281,13 +2281,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "¦b `%c%s' ¤§«á¥²¶·n¦³ªF¦è"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
@@ -2312,7 +2312,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
@@ -2332,17 +2332,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s address@hidden `i' ©Î `j' address@hidden"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
@@ -2357,7 +2357,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
@@ -2370,12 +2370,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s »P @%s ¤£²Å¦X"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "¿ù»~¹L¦h! ©ñ±ó.\n"
@@ -2386,22 +2386,22 @@
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "»~¸mªº %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2422,7 +2422,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2451,7 +2451,7 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2504,7 +2504,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2524,7 +2524,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2533,7 +2533,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2564,7 +2564,7 @@
"µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
"address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì address@hidden"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2595,17 +2595,17 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
@@ -2620,7 +2620,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Expected `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
@@ -2646,7 +2646,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¥¨¶°¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
@@ -2658,17 +2658,17 @@
"preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'"
@@ -2681,8 +2681,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
@@ -2706,7 +2706,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ¨S¦³ÀɦW¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2716,13 +2716,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À"
@@ -2736,12 +2736,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "¦b @multitable ¼Ëª©¤¤, ¨S¦³ }"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤jȬ° %d)"
@@ -2751,7 +2751,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "µLªk¿ï¨ú multitable ¤¤ªºÄæ¦ì #%d"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
@@ -2842,12 +2842,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
@@ -2993,36 +2993,36 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3042,7 +3042,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3069,7 +3069,7 @@
" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3082,14 +3082,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
@@ -3100,528 +3100,538 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "§ä´MÀÉ®×: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w¦b²Ä %d ¦æ©w¸q¹L¤F"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Expected `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s °Ñ·Ó¨ì¤£¦s¦bªº¸`ÂI: `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "µù¸} `%s' ¨S¦³¥k¤j¬A¸¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
@@ -3630,20 +3640,20 @@
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3659,32 +3669,32 @@
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
Index: po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/de.us-ascii.po 6 Aug 2010 22:58:20 -0000 1.17
+++ po_document/de.us-ascii.po 12 Aug 2010 22:05:18 -0000 1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
"Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "@\"Uber dieses Dokument"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -246,149 +246,149 @@
"Dieses Dokument wurde erzeugt durch @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "siehe Abschnitt {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "am @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -445,47 +445,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day}. {month} {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
@@ -585,7 +585,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Der Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}"
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr "Springe zu"
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
Index: po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/es.us-ascii.po 6 Aug 2010 22:58:20 -0000 1.17
+++ po_document/es.us-ascii.po 12 Aug 2010 22:05:18 -0000 1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "Acerca de este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "@'address@hidden General"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Resumen del Contenido"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas al pie"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -246,149 +246,149 @@
"Este documento se gener@'o utilizando @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "V@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "v@'ease la secci@'on {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "V@'ease la secci@'on {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "V@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "el @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -445,47 +445,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "el {day} {month} {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
@@ -586,7 +586,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr "Saltar a"
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
Index: po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/fr.us-ascii.po 6 Aug 2010 22:58:20 -0000 1.17
+++ po_document/fr.us-ascii.po 12 Aug 2010 22:05:18 -0000 1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "A propos de ce document"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "R@'esum@'e du contenu"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes de bas de page"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -246,149 +246,149 @@
"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e en utilisant @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "voir {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Voir {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Voir @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "voir la section {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Voir la section {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "le @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -445,47 +445,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "le {day} {month} {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
@@ -584,7 +584,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Le address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr "Aller @`a"
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
Index: po_document/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/hu.po 6 Aug 2010 22:58:20 -0000 1.17
+++ po_document/hu.po 12 Aug 2010 22:05:18 -0000 1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "A navigációs panel használata"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "Lábjegyzet"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nincs értéke ennek: `{value}'@}"
@@ -246,149 +246,149 @@
"Ezt a dokumentumot a(z) @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
"generálta."
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "ld. {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "ld. @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "See {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Ld. @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "ekkor: @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr "(bármelyik elemen kÃvül)"
@@ -445,49 +445,49 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
"Ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
"ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr "{ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr "ld. {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr "Ld. {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "ld. {title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Ld. {title_ref}"
@@ -586,7 +586,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr "Ugorj ide"
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(bármelyik csomóponton kÃvül)"
Index: po_document/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/it.po 6 Aug 2010 22:58:20 -0000 1.17
+++ po_document/it.po 12 Aug 2010 22:05:18 -0000 1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "Informazioni su questo documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indice"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Indice breve"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "Note a piè di pagina"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nessun valore per `{value}'@}"
@@ -246,149 +246,149 @@
"Questo documento è stato generato con @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vedi @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vedi @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "vedi la sezione {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Vedi la sezione {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "il @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr "(fuori da qualsiasi elemento)"
@@ -445,47 +445,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi la sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr "{ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr "vedi {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr "Vedi {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "vedi {title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Vedi {title_ref}"
@@ -585,7 +585,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Il nodo che stai cercando è {href}"
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr "Salta a"
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
Index: po_document/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/ja.po 6 Aug 2010 22:58:20 -0000 1.17
+++ po_document/ja.po 12 Aug 2010 22:05:18 -0000 1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "ãã®ææ¸ã«ã¤ãã¦"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "ç®æ¬¡"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "ç°¡ç¥åããç®æ¬¡"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "è注"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -245,149 +245,149 @@
msgstr ""
"address@hidden, @emph{{program}}}ãç¨ãã¦çæããã¾ããã"
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "{node_file_href}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "é
"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "é
"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "@emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -444,47 +444,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
@@ -583,7 +583,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -601,7 +601,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr "移å"
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
Index: po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/nl.us-ascii.po 6 Aug 2010 22:58:20 -0000 1.17
+++ po_document/nl.us-ascii.po 12 Aug 2010 22:05:18 -0000 1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Korte inhoudsopgave"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -242,149 +242,149 @@
"{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -441,47 +441,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
@@ -578,7 +578,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -596,7 +596,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
Index: po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/no.us-ascii.po 6 Aug 2010 22:58:20 -0000 1.17
+++ po_document/no.us-ascii.po 12 Aug 2010 22:05:18 -0000 1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -242,149 +242,149 @@
"{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -441,47 +441,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
@@ -578,7 +578,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -596,7 +596,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
Index: po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/pt.us-ascii.po 6 Aug 2010 22:58:20 -0000 1.17
+++ po_document/pt.us-ascii.po 12 Aug 2010 22:05:18 -0000 1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -245,149 +245,149 @@
msgstr ""
"Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "em @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -444,47 +444,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
@@ -586,7 +586,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
Index: po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/pt_BR.us-ascii.po 6 Aug 2010 22:58:20 -0000 1.17
+++ po_document/pt_BR.us-ascii.po 12 Aug 2010 22:05:18 -0000 1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -245,149 +245,149 @@
msgstr ""
"Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "em @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -444,47 +444,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
@@ -586,7 +586,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
Index: texi2html/Makefile.am
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/Makefile.am,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- texi2html/Makefile.am 6 Aug 2010 10:43:00 -0000 1.78
+++ texi2html/Makefile.am 12 Aug 2010 22:05:18 -0000 1.79
@@ -94,7 +94,8 @@
po_messages/POTFILES.in.in \
po_document/Makevars.in \
po_document/POTFILES.in.in \
- i18n_ref
+ i18n_ref \
+ translations.pl
dist_images_DATA = images/a_begin.png \
images/a_begin_na.png \
@@ -284,5 +285,4 @@
DISTCLEANFILES = po_messages/Makevars \
po_messages/POTFILES.in \
po_document/Makevars \
- po_document/POTFILES.in \
- translations.pl
+ po_document/POTFILES.in
Index: texi2html/texi2html.init
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/texi2html.init,v
retrieving revision 1.286
retrieving revision 1.287
diff -u -b -r1.286 -r1.287
--- texi2html/texi2html.init 10 Aug 2010 06:41:20 -0000 1.286
+++ texi2html/texi2html.init 12 Aug 2010 22:05:18 -0000 1.287
@@ -21,7 +21,7 @@
# Those values may be overrided by values set in $sysconfdir/texi2html/Config
# and then by values set in $HOME/texi2html/Config.
#
-# $Id: texi2html.init,v 1.286 2010/08/10 06:41:20 pertusus Exp $
+# $Id: texi2html.init,v 1.287 2010/08/12 22:05:18 pertusus Exp $
##################################################################
@@ -5881,7 +5881,7 @@
if
(exists($Texi2HTML::THISDOC{'htmlxref'}->{$file}->{$split_ordered}))
{
$split_found = $split_ordered;
- $href =
$Texi2HTML::THISDOC{'htmlxref'}->{$file}->{$split_ordered}->{'href'};
+ $href =
$Texi2HTML::THISDOC{'htmlxref'}->{$file}->{$split_ordered};
last;
}
}
Index: texi2html/texi2html.pl
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/texi2html.pl,v
retrieving revision 1.419
retrieving revision 1.420
diff -u -b -r1.419 -r1.420
--- texi2html/texi2html.pl 11 Aug 2010 12:46:07 -0000 1.419
+++ texi2html/texi2html.pl 12 Aug 2010 22:05:18 -0000 1.420
@@ -90,7 +90,7 @@
}
# CVS version:
-# $Id: texi2html.pl,v 1.419 2010/08/11 12:46:07 pertusus Exp $
+# $Id: texi2html.pl,v 1.420 2010/08/12 22:05:18 pertusus Exp $
# Homepage:
my $T2H_HOMEPAGE = "http://www.gnu.org/software/texinfo/";
@@ -4399,12 +4399,19 @@
$Texi2HTML::GLOBAL{'debug_l2h'} = 1 if ($T2H_DEBUG & $DEBUG_L2H);
-# parse texinfo cnf file for external manual specifications. This was
-# discussed on texinfo list but not in makeinfo for now.
-my @texinfo_htmlxref_files = locate_init_file ($texinfo_htmlxref,
address@hidden, 1);
-
-foreach my $file (@texinfo_htmlxref_files)
+# parse texinfo cnf file for external manual specifications.
+sub prepare_htmlxref($)
{
+ my $input_directory = shift;
+ my @htmlxref_dirs = @language_config_dirs;
+ if ($input_directory ne '.' and $input_directory ne '')
+ {
+ unshift @htmlxref_dirs, $input_directory;
+ }
+ unshift @htmlxref_dirs, '.';
+ my @texinfo_htmlxref_files = locate_init_file ($texinfo_htmlxref,
address@hidden, 1);
+ foreach my $file (@texinfo_htmlxref_files)
+ {
print STDERR "html refs config file: $file\n" if ($T2H_DEBUG);
unless (open (HTMLXREF, $file))
{
@@ -4434,7 +4441,7 @@
my @htmlxref = split /\s+/, $hline;
my $manual = shift @htmlxref;
my $split_or_mono = shift @htmlxref;
-#print STDERR "$split_or_mono
$Texi2HTML::Config::htmlxref_entries{$split_or_mono} $line_nr\n";
+ #print STDERR "$split_or_mono
$Texi2HTML::Config::htmlxref_entries{$split_or_mono} $line_nr\n";
if (!defined($split_or_mono))
{
file_line_warn(__("Missing type"), $file, $line_nr);
@@ -4446,21 +4453,18 @@
next;
}
my $href = shift @htmlxref;
- next if
(exists($Texi2HTML::GLOBAL{'htmlxref'}->{$manual}->{$split_or_mono}) and
exists($Texi2HTML::GLOBAL{'htmlxref'}->{$manual}->{$split_or_mono}->{'href'}));
+ next if
(exists($Texi2HTML::THISDOC{'htmlxref'}->{$manual}->{$split_or_mono}));
if (defined($href))
- {
+ { # substitute 'variables'
my $re = join '|', map { quotemeta $_ } keys %variables;
$href =~ s/\$\{($re)\}/defined $variables{$1} ? $variables{$1} :
"\${$1}"/ge;
$href =~ s/\/*$// if ($split_or_mono ne 'mono');
-
$Texi2HTML::GLOBAL{'htmlxref'}->{$manual}->{$split_or_mono}->{'href'} = $href;
- }
- else
- {
- $Texi2HTML::GLOBAL{'htmlxref'}->{$manual}->{$split_or_mono} = {};
}
+ $Texi2HTML::THISDOC{'htmlxref'}->{$manual}->{$split_or_mono} =
$href;
}
close (HTMLXREF);
+ }
}
if ($T2H_DEBUG)
@@ -16967,6 +16971,8 @@
$Texi2HTML::THISDOC{'input_directory'} = $1;
}
+ prepare_htmlxref($Texi2HTML::THISDOC{'input_directory'});
+
my $input_file_base = $input_file_name;
$input_file_base =~ s/\.te?x(i|info)?$//;
Index: texi2html/po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- texi2html/po_document/de.us-ascii.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000
1.42
+++ texi2html/po_document/de.us-ascii.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000
1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
"Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "@\"Uber dieses Dokument"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -246,149 +246,149 @@
"Dieses Dokument wurde erzeugt durch @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "siehe Abschnitt {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "am @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -445,47 +445,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day}. {month} {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
@@ -585,7 +585,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Der Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}"
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr "Springe zu"
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
Index: texi2html/po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- texi2html/po_document/es.us-ascii.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000
1.42
+++ texi2html/po_document/es.us-ascii.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000
1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "Acerca de este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "@'address@hidden General"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Resumen del Contenido"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas al pie"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -246,149 +246,149 @@
"Este documento se gener@'o utilizando @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "V@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "v@'ease la secci@'on {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "V@'ease la secci@'on {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "V@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "el @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -445,47 +445,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "el {day} {month} {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
@@ -586,7 +586,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr "Saltar a"
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
Index: texi2html/po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- texi2html/po_document/fr.us-ascii.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000
1.42
+++ texi2html/po_document/fr.us-ascii.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000
1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "A propos de ce document"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "R@'esum@'e du contenu"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes de bas de page"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -246,149 +246,149 @@
"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e en utilisant @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "voir {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Voir {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Voir @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "voir la section {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Voir la section {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "le @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -445,47 +445,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "le {day} {month} {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
@@ -584,7 +584,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Le address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr "Aller @`a"
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
Index: texi2html/po_document/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- texi2html/po_document/hu.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000 1.27
+++ texi2html/po_document/hu.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000 1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "A navigációs panel használata"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "Lábjegyzet"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nincs értéke ennek: `{value}'@}"
@@ -246,149 +246,149 @@
"Ezt a dokumentumot a(z) @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
"generálta."
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "ld. {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "ld. @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "See {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Ld. @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "ekkor: @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr "(bármelyik elemen kÃvül)"
@@ -445,49 +445,49 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
"Ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
"ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr "{ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr "ld. {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr "Ld. {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "ld. {title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Ld. {title_ref}"
@@ -586,7 +586,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr "Ugorj ide"
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(bármelyik csomóponton kÃvül)"
Index: texi2html/po_document/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- texi2html/po_document/it.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000 1.27
+++ texi2html/po_document/it.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000 1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "Informazioni su questo documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indice"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Indice breve"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "Note a piè di pagina"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nessun valore per `{value}'@}"
@@ -246,149 +246,149 @@
"Questo documento è stato generato con @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vedi @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vedi @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "vedi la sezione {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Vedi la sezione {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "il @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr "(fuori da qualsiasi elemento)"
@@ -445,47 +445,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi la sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr "{ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr "vedi {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr "Vedi {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "vedi {title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Vedi {title_ref}"
@@ -585,7 +585,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Il nodo che stai cercando è {href}"
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr "Salta a"
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
Index: texi2html/po_document/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- texi2html/po_document/ja.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000 1.27
+++ texi2html/po_document/ja.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000 1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "ãã®ææ¸ã«ã¤ãã¦"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "ç®æ¬¡"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "ç°¡ç¥åããç®æ¬¡"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "è注"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -245,149 +245,149 @@
msgstr ""
"address@hidden, @emph{{program}}}ãç¨ãã¦çæããã¾ããã"
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "{node_file_href}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "é
"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "é
"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "@emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -444,47 +444,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
@@ -583,7 +583,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -601,7 +601,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr "移å"
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
Index: texi2html/po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- texi2html/po_document/nl.us-ascii.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000
1.42
+++ texi2html/po_document/nl.us-ascii.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000
1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Korte inhoudsopgave"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -242,149 +242,149 @@
"{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -441,47 +441,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
@@ -578,7 +578,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -596,7 +596,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
Index: texi2html/po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- texi2html/po_document/no.us-ascii.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000
1.42
+++ texi2html/po_document/no.us-ascii.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000
1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -242,149 +242,149 @@
"{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -441,47 +441,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
@@ -578,7 +578,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -596,7 +596,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
Index: texi2html/po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- texi2html/po_document/pt.us-ascii.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000
1.42
+++ texi2html/po_document/pt.us-ascii.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000
1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -245,149 +245,149 @@
msgstr ""
"Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "em @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -444,47 +444,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
@@ -586,7 +586,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
Index: texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000
1.42
+++ texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000
1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
#: texi2html/formats/html.init:2412
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
@@ -245,149 +245,149 @@
msgstr ""
"Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
#: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "em @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
@@ -444,47 +444,47 @@
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
@@ -586,7 +586,7 @@
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
Index: texi2html/po_messages/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/cs.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/cs.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/cs.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000 1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -17,73 +17,73 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, fuzzy, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -103,7 +103,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -112,7 +112,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -139,7 +139,7 @@
" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -161,7 +161,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -174,14 +174,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
@@ -192,7 +192,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -212,7 +212,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -221,7 +221,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -259,7 +259,7 @@
"obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
"zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -272,7 +272,7 @@
"obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
"zasílejte na <address@hidden> (èesky).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -282,764 +282,779 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Nalezení souboru: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Uzel `%s' ji¾ byl definován na øádku %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vy¾aduje kladný èíselný argument a ne `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nelze najít `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Uzel `%s' postrádá polo¾ku menu pro `%s' navzdory tomu, ¾e je jeho vy¹¹ím "
"uzlem"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "na uzel `%s' se bylo odkazováno %d krát"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Pøíli¹ mnoho chyb! Konec.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignoruji zbloudilý text `%s' po pøíkazu @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "pomíchané @end %s s @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "nepravdìpodobný znak %c ve @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nepárový `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Chybí uzavírací závorka pro poznámku pod èarou `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"proto¾e vá¹ uzel @top by mìl být uzavøen v @ifnottex spí¹e ne¾ v @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Uzel `%s' ji¾ byl definován na øádku %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Chybný argument pro `%s', `%s', pou¾ívám `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "©patnì umístìný znak %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s vy¾aduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Vstupní soubor skonèil a pøíkaz address@hidden %s' nebyl nalezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
@@ -1056,20 +1071,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1080,37 +1095,37 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
@@ -1732,10 +1747,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "Pøíkaz zobrazovacího pole nelze vykonat zde."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "Nastavení vý¹ky obrazovky"
@@ -2015,9 +2026,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "Zadání jména souboru a jeho následné zobrazení"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Nalezení souboru: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
@@ -2340,9 +2348,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "Prosinec"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "nepravdìpodobný znak %c ve @var"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr "@sc argument je celý velkými písmeny, zbyteènì"
Index: texi2html/po_messages/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/da.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/da.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/da.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000 1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -16,65 +16,65 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "beklager, indkodningen '%s' understøttes ikke"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
"Info-filer, der er lavet til at blive læst på skærmen med Emacs eller GNU "
"Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -114,7 +114,7 @@
" -v, --verbose forklar, hvad der sker.\n"
" --version vis versionsoplysninger og afslut.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -128,7 +128,7 @@
" --html lav HTML i stedet for Info.\n"
" --xml lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -166,7 +166,7 @@
" --number-sections lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
" -o, --output=FILE send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -207,7 +207,7 @@
" --split-size=ANTAL opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
"(standard %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -220,14 +220,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -246,7 +246,7 @@
"søgestien.\n"
" -U VAR afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -278,7 +278,7 @@
" --no-iftex behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
" --no-ifxml behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -294,7 +294,7 @@
" hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
"deaktiverede.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -320,7 +320,7 @@
" makeinfo --number-sections xxx.texi skriv Info med nummererede afsnit\n"
" makeinfo --no-split xxx.texi skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -333,7 +333,7 @@
"oversættelsesfejl til address@hidden"
"Texinfos hjemmeside: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -343,758 +343,773 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "kan ikke oprette uddatafil '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Find fil: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Emne '%s' er tidligere defineret på linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kræver et positivt tal, ikke '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finde '%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Emnet '%s' mangler menupunkt for '%s' på trods af at det er dens 'Op'-mål"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "emne '%s' blev refereret %d gange"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "For mange fejl! Gav op.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Mål '%s' og emne '%s' ender med at have samme filnavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fodnoter indeni fodnoter er ikke tilladt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerer vildfaren tekst '%s' efter @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "uparret @end %s med @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "usandsynligt tegn %c i @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Første parameter i @inforef må ikke være tom"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Uparret '%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen slutparentes for fodnote '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er forældet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er forældet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Emne '%s' er tidligere defineret på linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Ugyldigt parameter '%s', '%s', benytter '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fejlplaceret %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s kræver et enkelt tegn 'i' eller 'j' som parameter"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Ukendt kommando '%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Nåede filslutning før samhørende @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro ikke fundet"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
@@ -1111,20 +1126,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1135,37 +1150,37 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil '%s' (for HTML) er ulæselig: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Fodnote defineret uden forældre-emne"
@@ -1905,10 +1920,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "Kan ikke udføre en 'ekko-område'-kommando her."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "Sæt højden på det viste vindue"
@@ -2182,9 +2193,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "Indlæs et filnavn og vælg det"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Find fil: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "Kunne ikke oprette uddatafil '%s'."
@@ -2509,9 +2517,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "december"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "usandsynligt tegn %c i @var"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr "@sc parameter er kun versaler, derfor ingen virkning"
Index: texi2html/po_messages/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/de.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/de.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000 1.27
@@ -34,7 +34,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -43,69 +43,69 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "â%s --helpâ gibt weitere Informationen.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "Kodierung â%sâ wird leider nicht unterstützt."
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -114,7 +114,7 @@
"standardmäÃig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
"GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -146,7 +146,7 @@
" -v, --verbose ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -160,7 +160,7 @@
" --xml Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
" --plaintext einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -205,7 +205,7 @@
" -o, --output=DATEI Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
"HTML)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -249,7 +249,7 @@
" --split-size=GRÃSSE in GRÃSSE groÃe Dateien splitten (Standard "
"%d)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -271,14 +271,14 @@
" Dateinamen in ASCII-Transliteration "
"produzieren\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -296,7 +296,7 @@
" -P VERZ VERZ dem Suchpfad für @include
voranstellen\n"
" -U VAR eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -336,7 +336,7 @@
" AuÃerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
" @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -351,7 +351,7 @@
" wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
" wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -383,7 +383,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi nur eine Info-Datei (kann groà "
"sein)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -394,7 +394,7 @@
"schicken, allgemeine Fragen und Gedankenaustausch an address@hidden"
"Texinfos Homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -409,777 +409,792 @@
"Dies ist freie Software: Sie können sie ändern und weiter verteilen.\n"
"Es gibt KEINERLEI Garantie, soweit es das Gesetz erlaubt.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert â%sâ für
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Ausgabedatei â%sâ kann nicht angelegt werden."
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Finde Datei: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Knoten â%sâ bereits in Zeile %d definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Habe â%sâ erwartet"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fehlerhaftes Argument zu %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s nicht sinnvoll auÃerhalb von address@hidden und address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp erfordert ein positives numerisches Argument, nicht â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kann â%sâ nicht finden."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Dem Knoten â%sâ fehlt ein Menüeintrag für â%sâ, obwohl er dessen
Ziel für "
"âaufwärtsâ (Up) ist"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Eintrag für Index â%sâ auÃerhalb jeglichen Knotens"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Knoten mit %ctop als Abschnitt existiert bereits"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Entferne Ausgabedatei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
"beizubehalten.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Entferne Ausgabedatei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
"beizubehalten.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Zu viele Fehler! Abbruch.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(Zeile %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(Zeile %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Fehlende â}â bei @def Argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anker â%sâ und Knoten â%sâ zeigen auf gleichen Dateinamen."
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "FuÃnoten innerhalb von FuÃnoten sind nicht erlaubt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "nicht interpretierbarer Text â%sâ nach @multitable wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden erwartete â%sâ, bekam jedoch â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s stimmt nicht mit @%s überein"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "wahrscheinlich falsches Zeichen â%câ in @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Erstes Argument für @inforef darf nicht leer sein."
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro â%sâ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt â%sâ anstelle eines Parameternamens"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nicht übereinstimmendes â%c%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier ist die frühere Definition von â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "undefiniertes Flag: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Index â%sâ existiert bereits"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Keine schlieÃende Klammer für FuÃnote â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ in @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
"umschlossen werden?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Knoten â%sâ bereits in Zeile %d definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Fehlerhaftes Argument â%sâ zu address@hidden, benutze â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Angeforderter FlieÃumgebungstyp â%sâ vorher nicht benutzt"
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fehlplazierte %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s erwartet einen einzelnen Buchstaben âiâ oder âjâ als
Argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s erwartet âiâ oder âjâ als Argument, nicht â%câ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Undefinierter Befehl: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %sâ erreicht"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend Makro nicht gefunden"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Kein übereinstimmendes â%cend %sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
@@ -1199,20 +1214,20 @@
"@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäÃig in
Anführungszeichen "
"eingeschlossen"
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1223,7 +1238,7 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei â%sâ (für HTML) nicht lesbar: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1231,31 +1246,31 @@
"@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
"umformulieren, um das zu vermeiden"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "â.â or â,â muss @%s folgen, nicht â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "â.â or â,â muss @%s folgen, nicht â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "FuÃnote auÃerhalb eines Elternknotens definiert"
@@ -2100,9 +2115,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "Befehl für Echo-Bereich hier nicht ausführbar."
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Undefinierter Befehl: %s"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "Höhe des angezeigten Fensters setzen"
@@ -2398,9 +2410,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "Den Namen einer Datei lesen und diese auswählen"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Finde Datei: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "Ausgabedatei â%sâ kann nicht angelegt werden."
@@ -2888,9 +2897,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "Dezember"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "wahrscheinlich falsches Zeichen â%câ in @var"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr ""
#~ "Argument von @sc besteht nur aus GroÃbuchstaben, somit keine Wirkung"
Index: texi2html/po_messages/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/de_AT.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/de_AT.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/de_AT.po 12 Aug 2010 22:05:20 -0000 1.27
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -18,67 +18,67 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -98,7 +98,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -107,7 +107,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -134,7 +134,7 @@
" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -156,7 +156,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -169,14 +169,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
@@ -187,7 +187,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -207,7 +207,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -216,7 +216,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -232,14 +232,14 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -249,745 +249,759 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+msgid " end of file"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
msgid "@image file name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
@@ -1004,20 +1018,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1028,34 +1042,34 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
msgid "@menu before first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr ""
Index: texi2html/po_messages/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/eo.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/eo.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/eo.po 12 Aug 2010 22:05:20 -0000 1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 23:35+0600\n"
"Last-Translator: Sergio Pokrovskij <address@hidden>\n"
"Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -15,63 +15,63 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Por pluaj detaloj tajpu â%s --helpâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "Pardonon, la kodo «%s» ne estas disponebla"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
"Traduku fontan Texinfo-dokumenton en diversajn aliajn formojn, defaÅlte en\n"
"Info-dosierojn taÅgajn por dialoga legado per Emakso aÅ aÅtonoma
GNU-Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -108,7 +108,7 @@
" -v, --verbose\t\t Rakontu kio estas farata\n"
" --version\t\t Eligu la versio-informon kaj eliru\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
" --xml\t\t Generu en XML (TexinfoML) anstataÅ en Info\n"
" --plaintext\t Generu platan tekston anstataÅ Infoon\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -162,7 +162,7 @@
" --number-sections Generu kun la numeroj de Äapitroj, sekcioj ktp\n"
" -o, --output=DOSIER Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda HTML)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -197,7 +197,7 @@
"\t\t\t\tse VAL estas âasisâ, obeu la fontan enÅovon\n"
" --split-size=N\t Fendu en dosierojn po N (defaÅlte %d)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -215,14 +215,14 @@
"HTMLaĵo;\n"
"\t\t\t\tlegu la Äefenigujon, se DOSIERO estas â-â\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -240,7 +240,7 @@
" -P UJO\t\t AntaÅmetu dosierUJOn al la serÄvojo de @include\n"
" -U VAR\t\t Maldifinu la variablon VAR, kiel per @clear\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -278,7 +278,7 @@
"\n"
" Krome, Äe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktu la pecojn sub @ifnotFORMO.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -292,7 +292,7 @@
"se plata teksto estas generata, --ifplaintext aktivas kaj la ceteraj,\n"
"malaktivas; Äe XML-generado, --ifxml aktivas kaj la ceteraj, malaktivas.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -320,7 +320,7 @@
" makeinfo --no-split UM.texi\t faru unu Info-dosieron, kiom ajn "
"grandan\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -334,7 +334,7 @@
"Por la diskutoj pri Esperanto-traduko uzu la dissendoliston\n"
"<address@hidden>."
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -344,754 +344,769 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: «%s». Ignorita.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "Nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "maleblas krei eligan dosieron «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Trovu la dosieron: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» jam difinita en la linio %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "«%s» atendatas"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al address@hidden komandan argumenton"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Misa argumento por %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s sencas nur en bloko address@hidden aÅ address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp bezonas ne «%s» sed pozitivan argumenton nombran"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Maleblas trovi «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "En \"%sâ mankas menuero por â%sâ, malgraÅ ties ligilo
âUpââ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "la nodo «%s» estis referencita %d fojojn"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: La eligdosiero «%s» forigitas Äar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion --force por Äin reteni.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: La eligdosiero «%s» forigitas Äar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion --force por Äin reteni.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Tro multe da eraroj! Halt'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: averto: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: averto: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linio %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linio %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Mankas â}â en la argumento de @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Dosiernoma kolizio por la ankro «%s» kaj la nodo «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Maleblas fari piednoton al piednoto"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "la misa teksto «%s» post @multitable estas ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden atendis â%sâ, sed renkontis â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "misa @end %s por @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bezonas argumenton: la aranÄilon por %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "dubinda signo â%câ en @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Argumentoj por @%s estas ignoritaj"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s estas sensenca ekster bloko address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroo «%s» en la linio %d havas troan argumenton"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŠde nomo de
parametro)"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "por «%s» ne troviÄis indeksa artikolo\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Mankas para â%c%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroo «%s» jam difinita antaÅe"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äi tie estas la antaÅa difino de «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "Nedifinita flago: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Jam estas indekso «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makroo «%s» jam difinita antaÅe"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Mankas â}â por la piednoto «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu jam antaÅ la unua @nodo; nodo âTopâ kreitas"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ sub @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» jam difinita en la linio %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Misa argumento «%s» por «%s»; estos uzata «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al address@hidden komandan argumenton"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s postulas vinkulojn"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de âmultitableâ (%d maksimume)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Misloka %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s akceptas nur solsignan argumenton âiâ aÅ âjâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s atendas argumenton âiâ aÅ âjâ, ne â%câ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s postulas vinkulojn"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Nekonata komando: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Pli frue ol la para @end %s renkontiÄis dosierfino"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "makroo %cend ne troviÄis"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mankas para â%cend %sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "por «%s» ne troviÄis indeksa artikolo\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-dosiero finiÄis en komento"
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
@@ -1108,20 +1123,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1132,7 +1147,7 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "por HTML, la dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1140,30 +1155,30 @@
"address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
"tion"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu jam antaÅ la unua @nodo; nodo âTopâ kreitas"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu jam antaÅ la unua @nodo; nodo âTopâ kreitas"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Piednoto difinita sen patra nodo"
@@ -1894,9 +1909,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "Maleblas plenumi eÄ¥ozonan (âecho-area-â) komandon Äi tie."
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Nekonata komando: %s"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "Fiksu la alton de la prezentata fenestro"
@@ -2175,9 +2187,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "Legu la dosiernomon kaj Äin elektu"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Trovu la dosieron: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "Maleblas krei eligan dosieron «%s»."
@@ -2493,9 +2502,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "decembro"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "dubinda signo â%câ en @var"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr "argumento de @sc tuta majuskla, do neniel ÅanÄita"
Index: texi2html/po_messages/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/es.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/es.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/es.po 12 Aug 2010 22:05:20 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -17,69 +17,69 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "lo sentimos, el tipo de codificación `%s' no está soportado"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÃN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
"formato Info, que puede ser leÃdo con Emacs o el visor de ficheros Info de "
"GNU.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -130,7 +130,7 @@
" --version mostrar información sobre la versión de
esta\n"
" aplicación informática.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -144,7 +144,7 @@
" --xml generar un fichero en formato Texinfo XML.\n"
" --plaintext generar un fichero en texto plano.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -193,7 +193,7 @@
"HTML\n"
" en modo multi-documento/multi-página).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -247,7 +247,7 @@
" una es de un tamaño NÃMERO (por defecto "
"%d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -271,14 +271,14 @@
" producir nombres de ficheros en formato "
"ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -311,7 +311,7 @@
" propio documento mediante el uso de\n"
" address@hidden VARIABLE'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -356,7 +356,7 @@
" También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
"address@hidden'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -372,7 +372,7 @@
"no;\n"
" si este es XML, --ifxml estará activo, mientras el resto no;\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -438,7 +438,7 @@
"un\n"
" mismo fichero.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -449,7 +449,7 @@
"Texinfo en general pueden ser dirigidas a <address@hidden>.\n"
"El sitio web de Texinfo es: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -464,775 +464,790 @@
"Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo.\n"
"Dicho software es provisto SIN GARANTÃA, hasta donde permite la ley.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT (`%s').\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "no se pudo crear el fichero `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Fichero a buscar: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "El nodo `%s' ha sido definido previamente en la lÃnea %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Se esperaba `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumento erróneo para %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"address@hidden' carece de sentido fuera de influencias de entornos como
address@hidden' o "
"address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp requiere un argumento numérico positivo, no `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "No se encontró `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"El nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
"destino para `Up'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "La entrada para el Ãndice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Ya existe un nodo con %ctop como sección"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
"encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
"encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
"Demasiados errores! Se da por finalizado el proceso de este fichero aquÃ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(lÃnea %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(lÃnea %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un sÃmbolo `}' al
final"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "El enlace `%s' y el nodo `%s' apuntan al mismo fichero"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "No está permitido anidar notas a pie de página en sà mismas"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorando texto incoherente `%s' después de address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leÃdo `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "se esperaba leer address@hidden %s' pero se ha leÃdo address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder
usar address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "carácter extraño %c en @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "El primer argumento de address@hidden' siempre deberÃa estar presente"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la lÃnea %d contiene demasiados
argumentos"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ fue leÃdo durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por
un "
"parámetro válido"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Final de bloque inexistente (`%c%s')"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquÃ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "etiqueta indefinida: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Ya existe un Ãndice llamado `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "No se han cerrado llaves para la nota de pie de página `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ãndice desconocido `%s' en address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"¿Quizás su nodo address@hidden' deberÃa quedar bajo la influencia de un
bloque "
"address@hidden' en vez de la de un bloque address@hidden'?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "El nodo `%s' ha sido definido previamente en la lÃnea %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%s' no es un argumento correcto para address@hidden', se usará `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "El tipo de construccion `float' `%s' no ha sido usado previamente"
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s se esperaban llaves"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "el uso `%c%s' presupone como argumentos los caracteres `i' o `j'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
"el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s se esperaban llaves"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "El comando `%s' no existe"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
"Se ha alcanzado el fin de fichero y no hay constancia de fin de bloque "
"(address@hidden %s')"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
@@ -1252,20 +1267,20 @@
"address@hidden' consta como una primitiva obsoleta; sus argumentos son "
"entrecomillados por defecto"
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1276,7 +1291,7 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "La imagen `%s' no es válida (para su salida en formato HTML): %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1284,31 +1299,31 @@
"@strong{Note...} produce una referencia no deseada en Info; reescrÃbalo para
"
"que esto no ocurra"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Nota de pie de página definida sin nodo al que referirse"
@@ -2180,9 +2195,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "No se puede ejecutar el comando `echo-area' aquÃ."
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "El comando `%s' no existe"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "Establecer el ancho de la ventana"
@@ -2478,9 +2490,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "Leer el nombre de un fichero y seleccionarlo"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Fichero a buscar: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "No se pudo crear el fichero `%s'."
@@ -2985,9 +2994,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "Diciembre"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "carácter extraño %c en @var"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr ""
#~ "Todos los argumentos dados a la primitiva address@hidden' están en
mayúsculas. No "
Index: texi2html/po_messages/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/fr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/fr.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/fr.po 12 Aug 2010 22:05:20 -0000 1.27
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
"Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -21,50 +21,50 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Utiliser « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nom d'encodage non reconnu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "désolé, l'encodage « %s » n'est pas supporté"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -80,12 +80,12 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -93,7 +93,7 @@
"Traduire une documentation Texinfo source en divers autres formats:\n"
"Fichiers Info adéquats pour lire en ligne avec Emacs ou GNU Info autonome\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
" -v, --verbose En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
" --version Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -143,7 +143,7 @@
" --plaintext Produire en formast plein texte plutôt qu'en "
"format Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -185,7 +185,7 @@
" -o, --output=FICHIER produire la sortie dans le FICHIER (répertoire "
"si division en HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -224,7 +224,7 @@
" --split-size=NUM séparer les fichiers Info selon la taille NUM (par "
"défaut %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -241,14 +241,14 @@
"sortie HTML;\n"
" lire de stdin si le FICHIER est -.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -270,7 +270,7 @@
" -U VAR Rendre indéfinie une variable, comme avec "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -310,7 +310,7 @@
" Aussi pour l'options --no-ifFORMAT, ne pas traiter le textuel "
"@ifnotFORMAT.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -326,7 +326,7 @@
"» ;\n"
"en génération XML, --ifxml est « on » et les autres sont « off ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -361,7 +361,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi Écrire un fichier Info même "
"volumineux\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -373,7 +373,7 @@
"vos questions et autre discussion à address@hidden"
"Site de Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -383,92 +383,97 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: valeur TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue est ignoré « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "nom d'encodage non reconnu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Ne peut pas créer le fichier de sortie « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Trouver le fichier: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Le noeud « %s » défini antérieurement à la ligne %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s exige un nom"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "« %s » attendue"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s exige un nom"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -476,7 +481,7 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -484,676 +489,686 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Mauvais argument à %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s n'a aucun sens à l'extérieur des environnements « @titlepage » et « "
"@quotation »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "La macro @sp exige un argument numérique positif, pas « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne peut pas trouver « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud "
"« Up » cible"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Entrée pour l'index « %s » à l'extérieure de tout noeud"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Le noeud « %s » a été référencé %d fois"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Beaucoup trop d'erreurs! Abandon.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avertissement: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertissement: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(ligne %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(ligne %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ancre « %s » et mode « %s » pointe vers le même nom de fichier"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Les notes de bas de page récursives ne sont pas permises"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "abandon du texte orphelin « %s » après la commande @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » s'attendait à « %s », mais a vu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "macro @end %s non balancée avec @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Doit être dans une insertion « @%s » afin d'utiliser « @%s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "caractère %c improbable dans la macro @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Premier argument de @inforef peut ne pas être vide"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @float »"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom de paramètre"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "« %c%s » non apparié"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ici se trouve la définition précédente de « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "fanion indéfini: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "L'index « %s » existe toujours"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Accolade fermante « } » manquante pour la note de bas de page « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s est périmé"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s est périmé"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nom d'index « %s » inconnu dans @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"votre noeud @top devrait se retrouver peut-être dans @ifnottex plutôt que "
"dans @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Le noeud « %s » défini antérieurement à la ligne %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Mauvais argument « %s » à « @%s » utilisant « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "macro @%s inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Trop de colonnes dans un item de multitable (%d max)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c égarée ou mal placée"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caractère « i » ou « j »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "commandes indéfinie: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "macro %cend non trouvée"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "« %cend %s » non apparié"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s%d: --css-file terminé dans le commentaire"
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n"
@@ -1170,20 +1185,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1194,7 +1209,7 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "commande @image dans un fichier (pour HTML) « %s » illisible: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1202,31 +1217,31 @@
"@strong{Note...} produit une table douteuse de références croisées dans "
"Info; réécrire pour éviter cela"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "La note de bas de page est définie sans noeud parent"
@@ -1983,9 +1998,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "Ne peut pas exécuter une commande « echo-area » en cet endroit."
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "commandes indéfinie: %s"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "Ajuster la hauteur de la fenêtre affichée"
@@ -2275,9 +2287,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "Lire le nom d'un fichier et le sélectionner"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Trouver le fichier: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "Ne peut pas créer le fichier de sortie « %s »."
@@ -2619,9 +2628,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "décembre"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "caractère %c improbable dans la macro @var"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr "argument de la macro @sc tout en majuscules, alors aucun effet"
Index: texi2html/po_messages/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/he.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/he.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/he.po 12 Aug 2010 22:05:20 -0000 1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
"Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -15,65 +15,65 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "êîúð åðéà `%s' ãåãé÷ ,íéøòèöî"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
" ìãçî úøéøáë ,íéøçà íéðåù íéèîøåôì Texinfo øå÷î úôùá ãåòéú íâøú\n"
".GNU Info úéðëú åà Emacs úøæòá äàéø÷ì íéîéàúîä Info éöá÷ øöééî \n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -110,7 +110,7 @@
" .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä -v, --verbose\n"
" .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä --version\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -124,7 +124,7 @@
" .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä --html\n"
" .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä --xml\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -162,7 +162,7 @@
" .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ --number-sections\n"
" .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë -o, --output=FILE\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -196,7 +196,7 @@
" .øå÷îá äúéäù éôë äææä ìò øåîù ,`asis'\n"
" .(%d ç\"îøá) NUM ìãåâá íéöá÷-úúì Info ÷ìç --split-size=NUM\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -209,14 +209,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -234,7 +234,7 @@
" address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä -P DIR\n"
" address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá -U VAR\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -264,7 +264,7 @@
" address@hidden èñëè ãáòú ìà --no-ifplaintext\n"
" address@hidden @iftex-á èñëè ãáòú ìà --no-iftex\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -278,7 +278,7 @@
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext ,èñëè àåä èìôä íà\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -305,7 +305,7 @@
" úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô makeinfo --number-sections foo.texi\n"
" äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô makeinfo --no-split foo.texi\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -317,7 +317,7 @@
" address@hidden ïåéãì íéàùåðå úåéììë úåìàùå\n"
" .http://www.gnu.org/software/texinfo/ :Texinfo ìù úéáä óã"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -327,757 +327,772 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Find file: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "`%s' ä÷ñéô úøãâä øáë %d äøåùá"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "íù ùøåã %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "íù ùøåã %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "`%s' àì ,éáåéç øôñî àåäù èðîåâøà ùøåã @sp"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "äøæçá òéáöîù èéøôú óéòñ ïéà ìáà ,`%s' ìò òéáöî `%s' ä÷ñéô ìù Up äãù"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "`%s' ä÷ñéôì íéøåùé÷ %d éúøôñ"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ".íééãé éúîøä !úàéâù éãî øúåé\n"
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "õáå÷ íù åúåàì úåîâøåúî `%s' øåùé÷ úéåúå `%s' ä÷ñéô"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "íééìåù úåøòä êåúá íééìåù úåøòäá äëéîú ïéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multiline éøçà `%s' øúåéî èñëèî éúîìòúä"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s úà íàåú åðéà @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "@var êåúá %c øéáñ-éúìá åú"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà @inforef ìù ïåùàø èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "`}'-á úîééúñî äðéà `%s' íééìåù úøòä"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë
ïëúééä"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "`%s' ä÷ñéô úøãâä øáë %d äøåùá"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%s'-ì èðîåâøàë íéàúî åðéà `%s'-ù íåùî `%s'-á éúùîúùä"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "èðîåâøàë `j' åà `i' ãéçé åú ìá÷î %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "àöîð àì %cend macro"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
@@ -1094,20 +1109,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1118,37 +1133,37 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "(HTML øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "ä÷ñéôì õåçî íééìåù úøòä"
@@ -1874,10 +1889,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr ".äæ áöîá `echo-area' úãå÷ô òöáì ïúéð àì"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "âöåîä ïåìçä äáåâ úà äðù"
@@ -2151,9 +2162,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "åúåà âöäå õáå÷ ìù íù àø÷"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Find file: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr ".`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
@@ -2482,9 +2490,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "øáîöã"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "@var êåúá %c øéáñ-éúìá åú"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr "è÷ôà ìë @sc-ì ïéà ïëì ,úåìåãâ úåéúåàá åìåë @sc ìù èðîåâøà"
Index: texi2html/po_messages/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/hr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/hr.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/hr.po 12 Aug 2010 22:05:20 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
"Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
"Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -16,67 +16,67 @@
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -96,7 +96,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -105,7 +105,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -132,7 +132,7 @@
" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -154,7 +154,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -167,14 +167,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
@@ -185,7 +185,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -205,7 +205,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -214,7 +214,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -230,7 +230,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -243,7 +243,7 @@
"Texinfo matièna stranica: http://www.gnu.org/software/texinfo/\n"
"Pitanja i kritike glede translacije slati na adresu address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -253,745 +253,760 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Naði datoteku: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ne mogu naæi èvor referenciran od `%s' u `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne mogu naæi `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "nepoznata akcija `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
msgid "@image file name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "nedostaje ime akcije"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
@@ -1008,20 +1023,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1032,34 +1047,34 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
msgid "@menu before first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr ""
@@ -1794,10 +1809,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "Ne mogu izvr¹iti komandu za echo podruèje ovdje."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "Postavi visinu prikazanog prozora"
@@ -2073,9 +2084,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "Proèitaj ime datoteke i selektiraj ga"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Naði datoteku: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
Index: texi2html/po_messages/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/hu.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/hu.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/hu.po 12 Aug 2010 22:05:20 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
"Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -17,75 +17,75 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "További információért próbálja meg a â%s --helpâ-t.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ismeretlen kódolási név: â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "bocsánat, de a(z) â%sâ kódolás nem támogatott"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÃK] ... TEXINFO-FÃJL...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -105,7 +105,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -119,7 +119,7 @@
" --xml Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
" --plaintext sima szöveg kimenet Info helyett\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -146,7 +146,7 @@
" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -168,7 +168,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -181,14 +181,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
@@ -199,7 +199,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -219,7 +219,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -229,7 +229,7 @@
msgstr ""
# Die "." am Zeilenende habe ich entfernt. -ke-
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -245,7 +245,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -258,7 +258,7 @@
"cÃmre küldhetÅk.\n"
"Texinfo honlap: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -268,778 +268,793 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Figyelmen kÃvül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket
"
"(â%sâ).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "ismeretlen kódolási név: â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "a(z) â%sâ output fájl nem hozható létre."
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Fájl keresése: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "A(z) â%sâ oldal korábban már definiálva lett a(z) %d. sorban"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s on vagy off-t vártam, â%sâ helyett"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden
környezeten "
"kÃvül"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp egy pozitÃv szám argumentumot vár, nem â%sâ-t"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
# található / találom
# a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "â%sâ nem található."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"A(z) â%sâ oldal nem tartalmaz menüelemet â%sâ-hez, bár ez uóbbi a
szülÅje"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "A(z) â%sâ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kÃvülre esik"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "a(z) â%sâ oldalra %d hivatkozás mutat"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ kimeneti
állományt; a "
"megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ kimeneti
állományt; a "
"megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Túl sok hiba! Feladom.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(%*d sor)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(%*d sor)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Hiányzó â}â a(z) @def arg.-ban"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "A(z) â%sâ horgony és a(z) â%sâ oldal ugyanarra a fájlnévre
mutatnak"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
"figyelmen kÃvül hagyom a @multitable után álló felesleges â%sâ
szöveget"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden vártam â%sâ, de â%sâ-t találtam"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z)
address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "nem kedvelt karakter %c a @var-ban"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@%s argumentuma(i) figyelmen kÃvül lett(ek) hagyva"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "A(z) â%sâ makró túl sok argumentummal lett meghÃvva a %d sorban"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nem egyezÅ â%c%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "â%sâ korábbi definÃciója"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
# flag ? LM
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ismeretlen flag: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "â%sâ tárgymutató már létezik"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "A(z) â%sâ lábjegyzet záró kapcsoszárójele hiányzik "
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s elavult"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s elavult"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ itt: @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "A(z) â%sâ oldal korábban már definiálva lett a(z) %d. sorban"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "â%sâ rossz argument ehhez:: address@hidden, â%sâ-t használom"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Rossz helyen levÅ %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s egy âiâ vagy âjâ karakter vár argumentumként"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s âiâ-t vagy âjâ-t vár argumentumként, nem â%câ-t"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Definiálatlan parancs: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
# AATNEZNI ? LM
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Korábban találtam fájl vége jelet, mint @end-t %s "
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makró nem található"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nincs egyezÅ â%cend %sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végzÅdik"
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
@@ -1056,20 +1071,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1080,38 +1095,38 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "SzülŠnélkül definiált lábjegyzet"
@@ -1851,9 +1866,6 @@
#~ msgid "Describe command: "
#~ msgstr "Parancs leÃrása: "
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Definiálatlan parancs: %s"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "A megjelnÃtett ablak magasságának beállÃtása"
@@ -2114,9 +2126,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "Fájlnév beolvasása és kiválasztása"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Fájl keresése: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "A kimeneti fájl (â%sâ) nem hozható létre."
@@ -2423,9 +2432,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "December"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "nem kedvelt karakter %c a @var-ban"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr "@sc argumentuma végig nagybetűs, Ãgy nincs hatása"
Index: texi2html/po_messages/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/id.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/id.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/id.po 12 Aug 2010 22:05:20 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
"Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -16,65 +16,65 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "maaf, pengkodean `%s' tidak didukung"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
"Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
"GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -114,7 +114,7 @@
" -v, --verbose jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -128,7 +128,7 @@
" --xml keluarkan Texinfo XML daripada Info.\n"
" --plaintext keluarkan plain teks daripada Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -170,7 +170,7 @@
" -o, --output=BERKAS keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
"HTML).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -212,7 +212,7 @@
" `asis', jaga indentasi yang sudah ada.\n"
" --split-size=NUM pisah berkas Info di ukuran NUM (baku %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -235,14 +235,14 @@
" hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
"ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -261,7 +261,7 @@
" -U VAR tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -299,7 +299,7 @@
"\n"
" Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -314,7 +314,7 @@
"off;\n"
" jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -342,7 +342,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi tulis satu berkas Info walaupun "
"besar\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -352,7 +352,7 @@
"pertanyaan umum dan diskusi ke address@hidden"
"Texinfo halaman rumah: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -369,762 +369,777 @@
"TIDAK ADA GARANSI, sampai batas yang masih diijinkan oleh hukum yang "
"berlaku.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Cari berkas: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Titik `%s' telah didefinisikan sebelumnya di baris %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumen ke %c%s buruk"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp membutuhkan sebuah argumen numerik positif, bukan `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Titik dengan %ctop sebagai sebuah section telah ada"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
"untuk menjaga.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
"untuk menjaga.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Terlalu banyak errors! Menyerah.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(baris %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(baris %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anchor `%s' dan titik `%s' peta di nama beraks yang sama"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Catatan kaki didalam catatan kaki tidak diijinkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "mengabaikan stray teks `%s' setelah @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "tidak cocok @end %s dengan @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "tidak seperti karakter %c dalam @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Argumen pertama ke @inforef tidak boleh kosong"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks `%s' telah ada"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Tidak ada kurung penutup untuk catatan kaki `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"mungkin titik @top anda seharusnya wrapped dalam @ifnottex daripada @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Titik `%s' telah didefinisikan sebelumnya di baris %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argumen `%s' ke address@hidden' buruk, menggunakan `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Tipe float `%s' yang diminta belum digunakan sebelumnya"
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s diduga kurung"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Salah tempat %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s menduga sebuah karakter tunggal `i' atau `j' sebagai argumen"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s diduga kurung"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Perintah: %s tidak terdefinisi"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Mencapai eof sebelum cocok @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
@@ -1142,20 +1157,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg sudah ditinggalkan; argumen telah diquote secara baku"
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1166,7 +1181,7 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1174,31 +1189,31 @@
"@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
"reword ke untuk menghindari"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Catatan kaki didefinisikan tanpa titik orang tua"
@@ -2034,9 +2049,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "Tidak dapat menjalankan sebuah perintah `echo-area' disini."
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Perintah: %s tidak terdefinisi"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "Set tinggi dari jendela yang ditampilkan"
@@ -2328,9 +2340,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "Baca nama dari sebuah berkas dan pilih itu"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Cari berkas: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "Tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'."
@@ -2811,9 +2820,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "Desember"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "tidak seperti karakter %c dalam @var"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr "@sc argumen semuanya huruf besar, jadi tidak ada efek"
Index: texi2html/po_messages/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/it.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/it.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/it.po 12 Aug 2010 22:05:20 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -16,67 +16,67 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "spiacente, la codifica «%s» non è supportata"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
"per impostazione predefinita i file Info sono adatti alla lettura con Emacs\n"
"oppure con GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -118,7 +118,7 @@
" -v, --verbose spiega cosa sta facendo.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -132,7 +132,7 @@
" --xml genera un file in formato Texinfo.\n"
" --plaintext genera un file in formato testo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -179,7 +179,7 @@
"cartella se\n"
" il formato di output è HTML multipagina).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -222,7 +222,7 @@
" --split-size=NUM genera un documento multipagina di dimensioni "
"NUM (predefinito %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -245,14 +245,14 @@
" genera nomi di file nella traslitterazione "
"ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -273,7 +273,7 @@
" -U VAR indefinisci la variabile VAR, simile a "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -311,7 +311,7 @@
"\n"
" Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» non processare @ifnotFORMAT.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -326,7 +326,7 @@
" se è testo, --ifplaintext è attivo e tutti gli altri no;\n"
" se è XML, --ifxml è attivo e tutti gli altri no.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -358,7 +358,7 @@
"sezioni numerate\n"
" makeinfo --no-split foo.texi scrive in un solo file Info\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -368,7 +368,7 @@
"per domande generali e discussioni: address@hidden"
"Sito web di Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -383,768 +383,783 @@
"Questo è software libero: siete liberi di modificarlo e ridistribuirlo.\n"
"Non c'è ALCUNA GARANZIA, per quanto consentito dalle leggi vigenti.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT («%s»)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "impossibile creare il file di output «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Cerca un file: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» definito precedentemente alla riga %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Si aspettava «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argomento errato per %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e "
"address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp richiede un argomento numerico positivo, non «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Impossibile trovare «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia
destinata "
"ad «Up»"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Nodo con %ctop come sezione già esistente"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Troppi errori! Rinuncio.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(riga %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(riga %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Il collegamento «%s» e il nodo «%s» puntano allo stesso file"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Le note a piè di pagina all'interno di se stesse non sono permesse"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignora il testo vagante «%s» dopo @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
"address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il
carattere «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s mancante con @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "carattere %c strano in @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Il primo argomento di @inforef non dovrebbe essere vuoto"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
"nome del parametro"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "indicatore non definito: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indice «%s» già esistente"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nessuna parentesi di chiusura per le note a piè di pagina «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"forse, il nodo @top dovrebbe essere sotto un blocco @ifnottex piuttosto che "
"sotto @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» definito precedentemente alla riga %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argomento «%s» errato per address@hidden, usare «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Il tipo a virgola mobile «%s» non è stato usato in precedenza"
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c fuori luogo"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s si aspettava un singolo carattere «i» o «j» come argomento"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Comando «%s» inesistente"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Raggiunta la fine del file prima del blocco di chiusura @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro non trovata"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file termina con un commento"
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
@@ -1162,20 +1177,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg è deprecata; gli argomenti vengono quotati come
predefinito"
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1186,7 +1201,7 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Il file immagine «%s» non è leggibile (per il formato HTML): %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1194,31 +1209,31 @@
"@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
"non succeda"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Note a piè di pagina definite senza un nodo di riferimento"
@@ -2062,9 +2077,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "Impossibile eseguire un comando «echo-area» qui."
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Comando «%s» inesistente"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "Imposta l'altezza della finestra"
@@ -2362,9 +2374,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "Leggi il nome di un file e selezionalo"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Cerca un file: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "Impossibile creare il file «%s»."
@@ -2854,9 +2863,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "dicembre"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "carattere %c strano in @var"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr ""
#~ "Tutti gli argomenti per la @sc sono in maiuscolo, perciò non hanno alcun "
Index: texi2html/po_messages/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/ja.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/ja.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/ja.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000 1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 4.0f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-23 20:46+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,69 +15,69 @@
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "¾Ü¤·¤¯¤Ï `%s --help' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ¤Ï͸ú¤Ê ISO 639 ¸À¸ì¥³¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ¤Ï͸ú¤Ê ISO 639 ¸À¸ì¥³¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ì¾ `%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥¨¥ó¥³¡¼¥É `%s' ¤Ï¼õ¤±ÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... TEXINFO¥Õ¥¡¥¤¥ë...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
"Texinfo ¥½¡¼¥¹Ê¸½ñ¤òÍÍ¡¹¤Ê·Á¼°¤ÇÆɤá¤ë¤è¤¦¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï\n"
"¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Ç Emacs ¤äñÆȤΠGNU Info ¤ÇÆɤà¤Î¤ËŬ¤·¤¿ Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -116,7 +116,7 @@
" -v, --verbose ¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤ë»ö¤òÀâÌÀ¤¹¤ë¡£\n"
" --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -133,7 +133,7 @@
" ¤Ä¤±¤Ê¤¤¤Èɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤¹þ¤à\n"
" --xml Info ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ XML (TexinfoML) ·Á¼°¤Ç½ÐÎϤ¹¤ë¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -169,7 +169,7 @@
" -o, --output=FILE FILE ¤Ø½ÐÎϤ¹¤ë (ʬ³ä HTML ¤Î¾ì¹ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È"
"¥ê)¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -204,7 +204,7 @@
" ¤À¤È¡¢´û¸¤Î»ú²¼¤²¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þ»È¤¦¡£\n"
" --split-size=NUM Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º¤ò NUM ¤Çʬ³ä (default %d)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -217,14 +217,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -242,7 +242,7 @@
" -P DIR @include õº÷¥Ñ¥¹¤ÎÀèƬ¤Ë DIR ¤òÁÞÆþ¤¹¤ë¡£\n"
" -U VAR ÊÑ¿ô VAR address@hidden ¤ÈƱ¤¸¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -270,7 +270,7 @@
" --no-ifinfo @ifinfo ¥Æ¥¯¥¹¥È¤ò½èÍý¤·¤Ê¤¤¡£\n"
" --no-iftex @iftex ¤ä @tex ¥Æ¥¯¥¹¥È¤ò½èÍý¤·¤Ê¤¤¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -283,7 +283,7 @@
" HTML ¤òÀ¸À®¤¹¤ë¤Ê¤é --ifhtml ¤¬Í¸ú¤Ç¾¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\n"
" Info ¤ä¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥¯¥¹¥È¤òÀ¸À®¤¹¤ë¤Ê¤é --ifinfo ¤¬Í¸ú¤Ç¾¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -306,7 +306,7 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi Àá¤ËÈÖ¹æ¤òÉÕ¤±¤¿ Info ¤ò½ÐÎÏ\n"
" makeinfo --no-split foo.texi Â礤µ¤Ë´Ø¤ï¤é¤º°ì¤Ä¤Î Info ¤ò½ÐÎÏ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -317,7 +317,7 @@
"Email ¤Ë¤è¤ë¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï address@hidden"
"°ìÈÌŪ¤Ê¼ÁÌä¤äµÄÏÀ¤Ï address@hidden ¤Þ¤Ç¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -327,767 +327,782 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ì¾ `%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' Á°(%d ¹ÔÌÜ)¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "¤³¤³¤Ç¤Ï `%s' ¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍ¿¤¨¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp ¤Ë¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Àµ¤Î¿ôÃͤòÍ¿¤¨¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ë¤Ï ¾å°Ì¹àÌܤ¬¤¢¤ë¤Î¤Ë¡¢`%s' ¤Ø¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "¸«½Ð¤· `%s' ¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï¤¢¤é¤æ¤ë¥Î¡¼¥É¤Î³°Â¦¤Ç¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ï´û¤Ë %d ²ó»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
" -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
" -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹! Äü¤á¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def °ú¿ô¤Ë `}' ¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "¥¢¥ó¥«¡¼ `%s' ¤È¥Î¡¼¥É `%s' ¤¬Æ±¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Þ¥Ã¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "µÓÃí¤Ë¿Æ¥Î¡¼¥É¤ÎÄêµÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multitable ¤Î¸å¤í¤Î¥Æ¥¯¥¹¥È `%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' ¤Ë¤Ï `%s' ¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢`%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@%2$s ¤È°ìÃפ·¤Ê¤¤ @end %1$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "`%2$sx' ¤ò»È¤¦¤¿¤á¤Ë¤Ï `%1$s' ÁÞÆþ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹: %citem ¤òÀ°·Á¤¹¤ë¤¿¤á"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "@var ¤Ç»È¤¨¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤Ê¸»ú %c"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef ¤Ø¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤Ï¶õ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¸Æ¤Ó½Ð¤·(%d¹ÔÌÜ)¤Î°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "¥Þ¥¯¥íŸ³«Æâ¤Î \\ ¤Î¸å¤í¤Ë \\ ¤ä¥Ñ¥é¥á¥¿Ì¾¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ `%s' ¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¹àÌܤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ï°ÊÁ°¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "¤³¤³¤Ï¡¢`%s' ¤ÎÁ°¤ÎÄêµÁ¤Ç¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "¸«½Ð¤· `%s' ¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ï°ÊÁ°¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "µÓÃí `%s' ¤ÎÊĤ¸¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ¤ÏÇѤ줿̿Îá¤Ç¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ¤ÏÇѤ줿̿Îá¤Ç¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ¤Ë¡¢ÃΤé¤Ê¤¤¸«½Ð¤· `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "¿ʬ @top ¥Î¡¼¥É¤Ï @ifinfo ¤è¤ê¤Ï @ifnottex ¤Ëʤ¤ï¤ì¤ë¤Ù¤¤Ç¤Ï¡©"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' Á°(%d ¹ÔÌÜ)¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s'¡£`%s' ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍ¿¤¨¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï `{...}' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¹àÌÜÆâ¤Î¥«¥é¥à¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹(ºÇÂç %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿°ÌÃÖ¤Ë %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ `i' ¤« `j' ¤Î¤¤¤º¤ì¤«°ìʸ»ú¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ¤Ï `%c' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`i' ¤« `j' ¤ò°ú¿ô¤È¤·¤ÆɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï `{...}' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "@end %s ¤ÎÂбþ¤ÎÁ°¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ê¤Ë½Ð¤¯¤ï¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend ¥Þ¥¯¥í¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "ÊĤ¸¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¤Ê¤¤ %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "`%cend %s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "ÊĤ¸¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¤Ê¤¤ %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¹àÌܤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¿ô¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤è\n"
@@ -1104,20 +1119,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1128,37 +1143,37 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' (HTML ÍÑ) ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "`.' ¤ä ',' ¤Ï %c ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Áê¸ß»²¾È¤Ë³¤±¤é¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ¤ä ',' ¤Ï %c ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Áê¸ß»²¾È¤Ë³¤±¤é¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "µÓÃí¤Ë¿Æ¥Î¡¼¥É¤ÎÄêµÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -1883,10 +1898,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "¤³¤³¤Ç¤Ï `echo-area' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "ɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¹â¤µ¤òÀßÄê"
@@ -2164,9 +2175,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÆɤó¤ÇÁªÂò¤¹¤ë"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£"
@@ -2488,9 +2496,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "½½Æó·î"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "@var ¤Ç»È¤¨¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤Ê¸»ú %c"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr "Á´¤ÆÂçʸ»ú¤Î @sc °ú¿ô¡¢½¾¤Ã¤Æ¸ú²Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
Index: texi2html/po_messages/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/nb.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/nb.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/nb.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000 1.27
@@ -21,7 +21,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -30,63 +30,63 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -94,7 +94,7 @@
"Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
"Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittstående GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -124,7 +124,7 @@
" -v, --verbose forklare hva som blir gjort.\n"
" --version vise programversjon og avslutte.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -139,7 +139,7 @@
" --xml generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
" --plaintext generere ren tekst i stedet for Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -183,7 +183,7 @@
" -o, --output=FIL sende output til FIL (eller katalog dersom "
"splittet HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -223,7 +223,7 @@
" --split-size=ANT splitte Infofilene ved lengde ANT (standard "
"%d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -240,14 +240,14 @@
" --css-include=FIL inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
" les stdin dersom FIL er -.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -269,7 +269,7 @@
" -U VAR udefiner variabelen VAR, som om @clear "
"brukes.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -305,7 +305,7 @@
" --no-iftex ikke behandle @iftex og @tex.\n"
" --no-ifxml ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -319,7 +319,7 @@
" dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
" dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -346,7 +346,7 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi skrive Info med nummererte avsnitt\n"
" makeinfo --no-split foo.texi skrive en Infofil uansett størrelse\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -358,7 +358,7 @@
"generelle spørsmål og diskusjoner til address@hidden"
"Websida for Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -368,755 +368,770 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Kunne ikke opprette outputfila «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Finne fil: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden «%s» er tidligere definert ved linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finne «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "noden «%s» har blitt referert %d ganger"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
"bevare.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
"bevare.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "For mange feil! Ga opp.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linje %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linje %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ankeret «%s» og noden «%s» blir knyttet til det samme filnavnet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter i fotnoter er ikke tillatt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerer løs tekst «%s» etter @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "umatchet @end %s med @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "usannsynlig tegn %c i @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "argumentene til @%s ble ignorert"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Umatchet «%c%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "udefinert flagg: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen avsluttende krøllparentes for fotnoten «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er utgått"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er utgått"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden «%s» er tidligere definert ved linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Ugyldig argument «%s» til «%s», bruker «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Feilplassert %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "udefinert kommando: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro ikke funnet"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
@@ -1133,20 +1148,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1157,7 +1172,7 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1165,30 +1180,30 @@
"@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
"unngå dette"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Fotnote definert uten foreldrenode"
@@ -1925,9 +1940,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "Kan ikke utføre en «echo-area»-kommando her."
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "udefinert kommando: %s"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "Sette høyden på det viste vinduet"
@@ -2204,9 +2216,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "Lese inn navnet på en fil og velge den"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Finne fil: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "Kunne ikke opprette utskriftsfil «%s»."
@@ -2529,9 +2538,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "desember"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "usannsynlig tegn %c i @var"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr "@sc-argument med store bokstaver, dermed ingen effekt"
Index: texi2html/po_messages/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/nl.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/nl.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/nl.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000 1.27
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -20,67 +20,67 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "sorry, codering '%s' wordt niet ondersteund"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
"Standaard worden 'Info'-bestanden aangemaakt. Deze kunnen\n"
"gelezen worden met 'emacs' of met het zelfstandige 'info'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -122,7 +122,7 @@
" -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -136,7 +136,7 @@
" --plaintext platte tekst produceren\n"
" --xml Texinfo-XML produceren\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -178,7 +178,7 @@
" -o, --output=BESTAND uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
"HTML)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -217,7 +217,7 @@
" --split-size=GETAL bestanden opsplitsen vanaf deze grootte\n"
" (standaard %d bytes)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -240,14 +240,14 @@
" bestandsnamen met alleen ASCII-tekens "
"produceren\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -265,7 +265,7 @@
" -P MAP MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
" -U VAR variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -300,7 +300,7 @@
"\n"
" Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -316,7 +316,7 @@
"niet;\n"
" als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -347,7 +347,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi één Info-bestand ongeacht de "
"grootte\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -358,7 +358,7 @@
"en opmerkingen over de vertaling naar <address@hidden>.\n"
"Texinfo-homepagina: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -373,767 +373,782 @@
"zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"
"Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Te bezoeken bestand: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd op regel %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Verwachtte '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fout argument van %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vereist een postief numeriek argument, niet '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan '%s' niet vinden."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
"ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Pagina met %ctop als sectie bestaat al"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
"gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
"gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Te veel fouten! Gestopt.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(regel %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(regel %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Het anker '%s' en pagina '%s' verwijzen naar dezelfde bestandsnaam"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Voetnoten binnen een voetnoot zijn niet toegestaan"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "loze tekst '%s' na @multitable wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s komt niet overeen met @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Fout argument van @%s"
# FIXME: formatter?
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "onwaarschijnlijk teken '%c' in @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Het eerste argument van @inforef mag niet leeg zijn"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ongepaarde '%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Index '%s' bestaat al"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ontbrekende sluitaccolade voor voetnoot '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"uw @top-pagina moet mogelijk ingepakt worden in @ifnottex in plaats van "
"@ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd op regel %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Verkeerd argument '%s' van '@%s'; '%s' wordt gebruikt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Het gevraagde drijvendekommatype '%s' werd niet eerder gebruikt"
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s verwacht één enkele 'i' of 'j' als argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Onbekend commando: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Bestandseinde werd bereikt vóór een bijbehorende @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend-macro niet gevonden"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: '--css'-bestand eindigt in commentaar"
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
@@ -1151,20 +1166,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg is verouderd; argumenten hebben standaard aanhalingstekens"
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1175,7 +1190,7 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet leesbaar: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1183,31 +1198,31 @@
"@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
"woord om dat te vermijden"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Voetnoot gedefinieerd zonder referentiepagina"
@@ -2044,9 +2059,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "Kan hier geen 'echoregel'-commando uitvoeren."
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Onbekend commando: %s"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "De hoogte van het weergavevenster instellen"
@@ -2338,9 +2350,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "De naam van een bestand lezen en deze selecteren"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Te bezoeken bestand: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken."
@@ -2802,9 +2811,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "december"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "onwaarschijnlijk teken '%c' in @var"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr "argument van @sc is in hoofdletters, heeft dus geen effect"
Index: texi2html/po_messages/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/pl.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/pl.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/pl.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -16,65 +16,65 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "niestety kodowanie `%s' nie jest obs³ugiwane"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
"samodzielnym\n"
"GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -117,7 +117,7 @@
" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i "
"zakoñczenie.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -131,7 +131,7 @@
" --xml wyprodukowanie Texinfo XML zamiast Info.\n"
" --plaintext wyprodukowanie czystego tekstu zamiast Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -174,7 +174,7 @@
" -o, --output=PLIK zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
" dzielonego HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -217,7 +217,7 @@
" --split-size=ROZMIAR podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie "
"%d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -240,14 +240,14 @@
" --transliterate-file-names\n"
" tworzenie nazw plików w transliteracji ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -268,7 +268,7 @@
" -U ZMIENNA usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -309,7 +309,7 @@
"\n"
" Ponadto opcje --no-ifFORMAT powoduj± przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -324,7 +324,7 @@
"wy³±czone;\n"
" je¶li generowany jest XML, --ifxml jest w³±czone, a reszta wy³±czona.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -357,7 +357,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi zapisanie jednego wielkiego pliku "
"Info\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -367,7 +367,7 @@
"address@hidden, a ogólne pytania i dyskusjê na address@hidden"
"Strona domowa texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -383,762 +383,777 @@
"rozpowszechniaæ.\n"
"Nie ma ¯ADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznan± warto¶æ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Szukanie pliku: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Wêze³ `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oczekiwano `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Z³y argument dla %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp wymaga argumentu bêd±cego liczb± dodatni±, a nie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górê"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wêz³em"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Wêze³ z %ctop jako sekcj± ju¿ istnieje"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
"zachowaæ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
"zachowaæ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Zbyt du¿o b³êdów! Poddajê siê.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Znacznik `%s' i wêze³ `%s' odwzorowuj± siê na t± sam± nazwê pliku"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Przypisy wewn±trz przypisów nie s± dozwolone"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "zignorowano zab³±kany tekst `%s' po @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "niedopasowane @end %s do @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Trzeba byæ w ¶rodowisku address@hidden', aby u¿yæ address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "niechciany znak %c w @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Pierwszy argument @inforef nie mo¿e byæ pusty"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "po \\ w rozwiniêciu makra wystêpuje `%s' zamiast nazwy parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nie zamkniêty nawias dla przypisu `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Wêze³ `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Z³y argument `%s' dla address@hidden', u¿ycie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "¯±dany rodzaj ¶rodowiska float `%s' nie by³ wcze¶niej u¿yty"
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zbyt du¿o kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "¬le umieszczone %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s oczekuje pojedynczego znaku `i' lub `j' jako argumentu"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Niezdefiniowane polecenie: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Osi±gniêto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "nie znaleziono makra %cend"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: plik css zakoñczy³ siê wewn±trz komentarza"
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
@@ -1156,20 +1171,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg jest przestarza³e; argumenty s± domy¶lnie cytowane"
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1180,7 +1195,7 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nieczytelny: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1188,31 +1203,31 @@
"@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
"przeredagowaæ aby zapobiec temu"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Zdefiniowano przypis bez wêz³a nadrzêdnego"
@@ -2052,9 +2067,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "Nie mo¿na tutaj wykonaæ polecenia `echo-area'."
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Niezdefiniowane polecenie: %s"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "Ustawienie wysoko¶ci wy¶wietlanego okna"
@@ -2348,9 +2360,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "Odczytanie nazwy pliku i wybranie go"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Szukanie pliku: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s'."
@@ -2820,9 +2829,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "grudnia"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "niechciany znak %c w @var"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr "argument @sc zawiera same wielkie litery, wiêc brak efektu"
Index: texi2html/po_messages/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/ro.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/ro.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/ro.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000 1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -18,65 +18,65 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "ne pare rãu, codarea `%s' nu este suportatã"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
"Translateazã documentaþia sursã Texinfo în diferite alte formate, implicit\n"
"fiºiere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -115,7 +115,7 @@
" --version afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
"terminã.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -130,7 +130,7 @@
" --xml ieºire Texinfo XML în loc de Info.\n"
" --plaintext ieºire text simplu în loc de Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -171,7 +171,7 @@
" --number-sections scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
" -o, --output=FIªIER scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -211,7 +211,7 @@
" --split-size=NUM împarte fiºierele Info de dimens. NUM "
"(implicit %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -228,14 +228,14 @@
" --css-include=FIªIER include FIªIER în HTML <stil> ieºire;\n"
" citeºte stdin dacã FIªIER este -.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -253,7 +253,7 @@
" -P DIR prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
" -U VAR nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -292,7 +292,7 @@
" De asemenea, pentru opþiunile --no-ifFORMAT, proceseazã text "
"@ifnotFORMAT.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -307,7 +307,7 @@
" dacã generaþi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
"deselectate;\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -338,7 +338,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi scrie un singur fiºier Info "
"indiferent cât de mare\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -350,7 +350,7 @@
"întrebãri generale ºi discuþii la address@hidden"
"Texinfo homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -360,761 +360,776 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "nu pot crea fiºierul de ieºire `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Gãseºte fiºier: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodul `%s' definit anterior la linia %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s necesitã un nume"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s necesitã un nume"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp necesitã un argument numeric pozitiv, nu `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Nodului `%s' îi lipseºte articolul pentru `%s' deºi îi este þinta Sus"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "nodul `%s' a fost referit de %d ori"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
"pãstra.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
"pãstra.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Prea multe erori! Am renunþat.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ancoraj `%s' ºi nodul `%s' aratã cãtre acelaºi nume de fiºier"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Nu sun permise note de subsol în note de subsol"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignor text aiurea `%s' dupã @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "nepotrivire @end %s cu @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "caracter neverosimil %c în @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "marcaj nedefinit: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nici o parantezã de închidere pentru nota de subsol `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"probabil cã nodul d-voastrã @top ar trebui împachetat în @ifnottex în loc de "
"@ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodul `%s' definit anterior la linia %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argument greºit `%s' pentru address@hidden', folosesc `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c nelalocul lui"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s aºteaptã un singur caracter `i' sau `j' ca argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Comandã nedefinitã: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Am ajuns la eof înainte de a potrivi @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro nu a fost gãsit"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
@@ -1131,20 +1146,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1155,7 +1170,7 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1163,30 +1178,30 @@
"@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
"pentru a o evita"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Nota de subsol definitã fãrã nod pãrinte"
@@ -1927,9 +1942,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "Nu pot executa o comandã `zonã ecou' aici."
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Comandã nedefinitã: %s"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "Seteazã înãlþimea ferestrei de afiºare"
@@ -2212,9 +2224,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "Citeºte numele unui fiºier ºi selecteazã-l"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Gãseºte fiºier: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "Nu am putut crea fiºier ieºire `%s'."
@@ -2542,9 +2551,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "Decembrie"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "caracter neverosimil %c în @var"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr "argumentul @sc în litere mari, prin urmare fãrã efect"
Index: texi2html/po_messages/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/ru.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/ru.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/ru.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000 1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,67 +15,67 @@
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ `%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × Info-ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÞÉÔÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs ÉÌÉ\n"
"ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -117,7 +117,7 @@
" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
" --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -132,7 +132,7 @@
" --xml ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
" --plaintext ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, Á ÎÅ Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -175,7 +175,7 @@
" -o, --output=æáêì ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
" ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -216,7 +216,7 @@
" --split-size=òáúíåò ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
" ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -234,14 +234,14 @@
" ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË "
"-.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -264,7 +264,7 @@
" -U ðåòåíåîîáñ ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -301,7 +301,7 @@
"\n"
" ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ --no-ifæïòíáô, ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ @ifnotæïòíáô.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -315,7 +315,7 @@
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ XML ×ËÌÀÞÅÎ --ifxml, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -345,7 +345,7 @@
"ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
" makeinfo --no-split foo.texi ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -357,7 +357,7 @@
"ÏÂÝÅÅ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÅ É ×ÏÐÒÏÓÙ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ address@hidden"
"äÏÍÁÛÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -367,764 +367,779 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë ÆÁÊÌÕ: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "îÏÄÁ `%s' ÂÙÌÁ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ @sp ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, Á ÎÅ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÐÏÑ×ÉÌÏÓØ %d ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÛÉÂÏË! ïÓÔÁÎÏ×ËÁ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "íÁÒËÅÒ `%s' É ÎÏÄÁ `%s' ÓÓÙÌÁÀÔÓÑ ÎÁ ÏÄÎÏ É ÔÏ ÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ÔÅËÓÔ `%s' ÐÏÓÌÅ @multitable ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "ÎÅÐÁÒÎÙÅ @end %s É @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "ÍÁÌÏ×ÅÒÏÑÔÎÙÊ ÚÎÁË %c × @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ @%s ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "äÌÑ ÓÎÏÓËÉ `%s' ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÊ ÆÉÇÕÒÎÏÊ ÓËÏÂËÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "îÏÄÁ `%s' ÂÙÌÁ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ address@hidden', ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ `i' ÉÌÉ `j'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
@@ -1141,20 +1156,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1165,7 +1180,7 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ HTML): %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1173,30 +1188,30 @@
"@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
"ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "óÎÏÓËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ ÂÅÚ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÊ ÎÏÄÙ"
@@ -1931,9 +1946,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "úÄÅÓØ ÎÅÌØÚÑ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ ÜÈÏ-ÏÂÌÁÓÔÉ."
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ: %s"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÙÓÏÔÕ ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÍÏÇÏ ÏËÎÁ"
@@ -2210,9 +2222,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÅÍÕ"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë ÆÁÊÌÕ: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'."
@@ -2534,9 +2543,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "ÄÅËÁÂÒÑ"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "ÍÁÌÏ×ÅÒÏÑÔÎÙÊ ÚÎÁË %c × @var"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr "×ÅÓØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ @sc ÎÁÂÒÁÎ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÍÉ ÂÕË×ÁÍÉ, ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ"
Index: texi2html/po_messages/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/rw.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/rw.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/rw.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000 1.27
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -25,61 +25,61 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, fuzzy, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Imisobekere: Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "Imisobekere: OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
#, fuzzy
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -88,7 +88,7 @@
"Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
"Cyangwa"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -113,7 +113,7 @@
"Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
"Gusohoka"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
"Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML Ibisohoka "
"xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -158,7 +158,7 @@
"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -186,7 +186,7 @@
"Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
"NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -200,14 +200,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -223,7 +223,7 @@
"Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
"IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -249,7 +249,7 @@
"Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
"Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -262,7 +262,7 @@
"NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
"Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -283,7 +283,7 @@
"Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
"Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -291,7 +291,7 @@
"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr "org."
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -301,751 +301,766 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "Imisobekere: Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "ku Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%sOYA Hanze Na"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Gushaka"
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, fuzzy, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Times"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
#, fuzzy
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Amakosa Hejuru"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "in"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, fuzzy, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "Umwandiko Nyuma"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, fuzzy, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden:"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, fuzzy, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "Impera Na:"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "in Kuri Gukoresha"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%si kugirango"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "Inyuguti in VAR"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "ingingo Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, fuzzy, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, fuzzy, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "kidasobanuye Ibendera"
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "Makoro"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "kugirango Ubusobanuro mpezarupapuro"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%sni"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%sni"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Umubarendanga in"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
#, fuzzy
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "Hejuru: in"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "ku Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Kuri ikoresha"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, fuzzy, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, fuzzy, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Komandi:"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, fuzzy, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Mbere Impera"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, fuzzy, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
@@ -1062,20 +1077,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1086,37 +1101,37 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
#, fuzzy
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr ""
@@ -1911,10 +1926,6 @@
#~ msgstr "Gukora Komandi:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Komandi:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "i Ubuhagarike Bya i Idirishya"
@@ -2246,10 +2257,6 @@
#~ msgstr "i Izina: Bya a IDOSIYE Na Guhitamo"
#, fuzzy
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "OYA Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
@@ -2583,10 +2590,6 @@
#~ msgstr "Ukuboza"
#, fuzzy
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "Inyuguti in VAR"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr "@Byose Inyuguti nkuru Oya INGARUKA"
Index: texi2html/po_messages/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/sv.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/sv.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/sv.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000 1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -15,69 +15,69 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "tyvärr, kodningen \"%s\" stöds inte"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
"Ãversätt Texinfo-källdokumentation till diverse andra format, som
standard\n"
"infofiler som är lämpliga för läsning med Emacs eller GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -116,7 +116,7 @@
" -v, --verbose förklara vad som görs.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -130,7 +130,7 @@
" --xml generera Texinfo XML istället för Info.\n"
" --plaintext generera vanlig text istället för Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -170,7 +170,7 @@
" --number-sections generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
" -o, --output=FIL generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -212,7 +212,7 @@
" --split-size=ANTAL dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
" (standardvärde %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -232,14 +232,14 @@
" --transliterate-file-names\n"
" producera filnamn i ASCII-translitteration.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -260,7 +260,7 @@
" -U VARIABEL odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -297,7 +297,7 @@
"\n"
" Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -311,7 +311,7 @@
" om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
" om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -340,7 +340,7 @@
" makeinfo --no-split apa.texi skriv en Info-fil hur stor den än "
"är\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -351,7 +351,7 @@
"och synpunkter på översättningen till address@hidden"
"Hemsida för texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -370,767 +370,782 @@
"vidaredistribuera det. Det finns INGEN GARANTI, i den omfattning som\n"
"medges av gällande lag.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "kan inte skapa utdatafilen \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Sök fil: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden \"%s\" är tidigare definierad på rad %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Felaktigt argument till %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och
\"@quotation\"-omgivning"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kräver ett positivt numeriskt argument, inte \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden \"%s\" saknar menypost för \"%s\" trots att den är dess
Upp-mål"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "noden \"%s\" har refererats %d gånger"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
"bevara.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
"bevara.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "För många fel! Gav upp.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(rad %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(rad %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ankaret \"%s\" och noden \"%s\" mappas till samma filnamn"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter inuti fotnoter är inte tillåtet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerar lös text \"%s\" efter @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s och @%s passar inte"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "osannolikt tecken %c i @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Första argumentet till @inforef kan inte vara tomt"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ensamt \"%c%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "odefinierad flagga: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen avslutande klammer för fotnoten \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden \"%s\" är tidigare definierad på rad %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Felaktigt argument \"%s\" till \"@%s\", använder \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Begärda flyttalstypen \"%s\" har inte tidigare använts"
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Felplacerat %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s förväntar ett ensamt tecken \"i\" eller \"j\" som argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Odefinierat kommando: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "NÃ¥dde filslut innan matchande @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "Makrot %cend hittades inte"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
@@ -1148,20 +1163,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg är föråldrat; argument är citerade som standard"
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1174,7 +1189,7 @@
# Ãr det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt
som
# orsakar problem?
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1182,31 +1197,31 @@
"@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
"undvika detta"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Fotnoten definierad utan föräldernod"
@@ -2023,9 +2038,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "Kan inte köra ett \"echo-area\"-kommando här."
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Odefinierat kommando: %s"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "Ställ in höjden på det visade fönstret"
@@ -2317,9 +2329,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "Läs namnet på en fil och välj den"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Sök fil: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "Kunde inte skapa utdatafilen \"%s\"."
@@ -2814,9 +2823,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "december"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "osannolikt tecken %c i @var"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr ""
#~ "@sc-argumentet är enbart med stora bokstäver, därför har det ingen
effekt"
Index: texi2html/po_messages/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/tr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/tr.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/tr.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
"Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -17,67 +17,67 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "üzgünüm, `%s' kodlamasý desteklenmiyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -86,7 +86,7 @@
"Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için "
"uygundur.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -118,7 +118,7 @@
" -v, --verbose ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
" --version sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -132,7 +132,7 @@
" --xml Info yerine Texinfo XML çýktýsý üretir.\n"
" --plaintext Info yerine salt metin çýktýsý üretir.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -176,7 +176,7 @@
" -o, --output=DOSYA çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
"dizine).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -217,7 +217,7 @@
" --spilt-size=NUM Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý "
"%d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -239,14 +239,14 @@
" dosya isimlerini ASCII alfabesine dönüþtürerek "
"üretir.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -266,7 +266,7 @@
" -U VAR VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
"olduðu gibi geri alýr.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -302,7 +302,7 @@
"\n"
" Ayrýca --no-ifFORMAT seçenekleri için ifnotFORMAT metnini iþler.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -316,7 +316,7 @@
" eðer salt metin oluþturuluyorsa, --ifplaintext açýk, diðerleri kapalýdýr;\n"
" eðer XML oluþturuluyorsa, --ifxml açýk, deiðerleri kapalýdýr.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -344,7 +344,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
"dosyasý yazar\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -354,7 +354,7 @@
"genel soru ve tartýþmalarý address@hidden'a gönderiniz.\n"
"Texinfo anasayfasý: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -369,765 +369,780 @@
"Bu özgür yazýlýmdýr: deðiþtirip daðýtma özgürlüðüne sahipsiniz.\n"
"Yasalarýn elverdiði ölçüde HÝÇBÝR GARANTÝ yoktur.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Tanýnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT deðeri `%s' yok sayýlýyor.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasý oluþturulamýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Dosyayý bul: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Düðüm `%s' daha önce satýr %d'de tanýmlandý"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s'ye hatalý argüman"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp pozitif bir sayýsal argüman gerektirir, `%s' deðil"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' bulunamýyor."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi "
"içeriyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "%cüst'lü düðüm bir bölüm olarak zaten var"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
"kullanýnýz.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
"kullanýnýz.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Çok sayýda hata! Vazgeçildi.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(satýr %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(satýr %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Çýpa `%1$s' ve düðüm `%2$s' ayný dosya adýna yönlendiriyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Dipnot içi dipnotlara izin verilmez"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multitable'dan sonraki baþýboþ metin `%s' yoksayýlýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@%s ile eþleþmeyen @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde
ol(un)malýdýr"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "@var içinde düþük olasýlýklý karakter %c"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef'e ilk argüman boþ olmayabilir"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Dipnot `%s' için kapama } yok"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "önce Üst"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
"sarýlmalýdýr?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Düðüm `%s' daha önce satýr %d'de tanýmlandý"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%2$s''e hatalý argüman, `%1$s', `%3$s' kullanýlýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Ýstenen yüzer türü `%s' daha önce kullanýlmadý"
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s argüman olarak tek karakter, `i' ya da `j' gerektirir"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "tanýmlanmamýþ komut: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Eþleþen @end %s'den önce dosya sonuna ulaþýldý"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cson makrosu bulunamadý"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
@@ -1146,20 +1161,20 @@
msgstr ""
"@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1170,7 +1185,7 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' (HTML için) okunamýyor: %2$s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1178,31 +1193,31 @@
"@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
"için yazýmý deðiþtirin"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "önce Üst"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "önce Üst"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Dipnot, ebeveyn düðümsüz tanýmlanmýþ"
@@ -2018,9 +2033,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "Bir `eko-alaný' komutu burada çalýþtýrýlamaz."
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "tanýmlanmamýþ komut: %s"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "Gösterilen pencerenin yüksekliði belirtilir"
@@ -2312,9 +2324,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "Bir dosyanýn adýný okur ve seçer"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Dosyayý bul: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "Çýktý dosyasý `%s' oluþturulamýyor."
@@ -2782,9 +2791,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "Aralýk"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "@var içinde düþük olasýlýklý karakter %c"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr "@sc argümaný tamamen büyükharf(le yazýlmýþ), etkisiz"
Index: texi2html/po_messages/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/vi.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/vi.po 6 Aug 2010 14:17:32 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/vi.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -18,22 +18,22 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Hãy thá» lá»nh trợ giúp « %s --help » Äá» xem thông tin
thêm.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -41,7 +41,7 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
@@ -49,21 +49,21 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "không nháºn ra tên bảng mã « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "tiếc là không hỠtrợ bảng mã « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -73,7 +73,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -83,7 +83,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
@@ -91,7 +91,7 @@
"\n"
"[TTT\t\tTáºp Tin Texinfo]\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
"Dá»ch tà i liá»u nguá»n Texinfo sang nhiá»u Äá»nh dạng khác nhau,
mặc Äá»nh là táºp "
"tin Info thÃch hợp Äá» Äá»c trá»±c tuyến bằng Emacs hoặc Info
GNU Äá»c nhất.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -135,7 +135,7 @@
" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát (_phiên "
"bản_)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -149,7 +149,7 @@
" --xml \txuất XML Texinfo thay cho Info.\n"
" --plaintext \txuất vÄn bản thô thay cho Info (_nháºp
thô_).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -192,7 +192,7 @@
" -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra táºp tin nà y (và o thÆ° mục nếu\n"
"\t\tHTML Äã chia tách) (_kết xuất_).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -236,7 +236,7 @@
" --split-size=Sá» chia tách các táºp tin Info á» kÃch cỡ
SỠ(mặc "
"Äá»nh là %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -258,14 +258,14 @@
" trong táºp tin nà y\n"
" --transliterate-file-names\ttạo các tên táºp tin Äã chuyá»n
chữ ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -285,7 +285,7 @@
"@include.\n"
" -U BIẾN \thủy xác Äá»nh biến nà y, nhÆ° bằng
@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -324,7 +324,7 @@
" HÆ¡n nữa, Äá»i vá»i các tùy chá»n « --no-ifÄá»NH_DẠNG », có
phải xá» lý vÄn bản "
"@ifnotÄá»NH_DẠNG.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -339,7 +339,7 @@
" tạo ra nháºp thô thì báºt « --ifplaintext » và các Äiá»u khác
bỠtắt;\n"
" tạo ra XML thì báºt « --ifxml » và các Äiá»u khác bá» tắt;\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -368,7 +368,7 @@
" makeinfo --no-split phu.texi\n"
"\t\tghi má»t táºp tin Info, bất chấp kÃch cỡ tá»i Äa\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -378,7 +378,7 @@
"và gá»i câu há»i chung, thảo luáºn v.v. cho address@hidden"
"Trang chủ texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -393,93 +393,98 @@
"Äây là phần má»m tá»± do : bạn có quyá»n thay Äá»i và phát hÃ
nh lại nó.\n"
"KHÃNG Cà BẢO HÃNH Gà CẢ, vá»i Äiá»u kiá»n Äược pháp luáºt
cho phép\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Äang bá» qua giá trá» không Äược nháºn ra «
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT » (Äá»nh "
"dạng xuất Texinfo) « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "không nháºn ra tên bảng mã « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "không thá» tạo táºp tin xuất « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Tìm táºp tin: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nút « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c tại dòng %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s cần Äến tên"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Mong Äợi « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s cần Äến tên"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -489,7 +494,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -499,12 +504,12 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Mong Äợi @%s báºt hay tắt, không phải « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
@@ -512,7 +517,7 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
@@ -520,20 +525,20 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
@@ -541,27 +546,27 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
@@ -569,12 +574,12 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ChỠhỠtrợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
@@ -582,596 +587,606 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @titlepage » và «
@quotation »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "« @sp » cần Äến má»t Äá»i sá» dÆ°Æ¡ng thuá»c sá», không
phải « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Không tìm thấy « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Nút « %s » không có mục trình ÄÆ¡n cho « %s », không ká» nút nÃ
y là ÄÃch Lên "
"của nó"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Mục nháºp cho chá» mục « %s » nằm á» ngoại nút nà o"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "Nút có tiết Äoạn %ctop Äã có"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất « %s » do lá»i; hãy dùng tùy
chá»n « --force "
"» (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất « %s » do lá»i; hãy dùng tùy
chá»n « --force "
"» (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Quá nhiá»u lá»i nên thôi.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Thiếu « } » trong Äá»i sá» xác Äá»nh @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Neo « %s » và nút « %s » ánh xạ vá»i cùng má»t tên táºp
tin"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Không cho phép cÆ°á»c chú bên trong cÆ°á»c chú (lá»ng nhau)"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "Äang bá» qua vÄn bản rải rác « %s » sau @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » mong Äợi « %s », còn gặp « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "khá»p sai @end %s vá»i @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Phải bên trong môi trÆ°á»ng « @%s » Äá» dùng « @%s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s cần thiết má»t Äá»i sá»: bá» Äá»nh dạng cho %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "gặp ký tá»± bất thÆ°á»ng %c trong @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Äá»i sá» Äầu tá»i @inforef có lẽ không rá»ng"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @float » (ná»i)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "VÄ© lá»nh « %s » Äược gá»i trên dòng %d vá»i quá nhiá»u
Äá»i sá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"« \\ » trong phần má» rá»ng vÄ© lá»nh có « %s » theo sau, thay cho
tên tham sá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "ChÆ°a khá»p « %c%s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "không cho phép @item trong Äá»i sá» tá»i @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äây là lá»i xác Äá»nh trÆ°á»c của « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "chÆ°a xác Äá»nh cá» : %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Chá» mục « %s » Äã có."
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Không có ngoặc móc Äóng cho cÆ°á»c chú « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ChỠmục lạ « %s » trong @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"có lẽ nút « @top » (trên) của bạn nên Äược bao bá»c bằng
@ifnottex thay cho "
"@ifinfo ?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "không cho phép @item trong Äá»i sá» tá»i @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Nút « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c tại dòng %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Äá»i sá» sai « %s » tá»i « %s » nên dùng « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Kiá»u ná»i Äã yêu cầu « %s » không phải Äược dùng
trÆ°á»c"
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s mong Äợi dấu ngoặc móc {}"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên trong khá»i « @%s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Quá nhiá»u cá»t trong mục Äa bảng (tá»i Äà là %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Äá»nh vá» sai %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s mong Äợi má»t ký tá»± riêng lẻ « i » hay « j » là m
Äá»i sá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s mong Äợi « i » hay « j » là m Äá»i sá», không phải
« %c »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s mong Äợi dấu ngoặc móc {}"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Lá»nh chÆ°a xác Äá»nh: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Äã tá»i kết thúc táºp tin trÆ°á»c khi khá»p @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "Không tìm thấy vÄ© lá»nh %cend"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: táºp tin CSS « --css-file » kết thúc vá»i ghi chú"
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
@@ -1189,20 +1204,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg bá» phản Äá»i; các Äá»i sá» Äược trÃch dẫn
theo mặc Äá»nh"
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1213,7 +1228,7 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Táºp tin @image « %s » (cho HTML) không Äá»c Äược: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1221,28 +1236,28 @@
"« @strong{Note...} » tạo má»t tham chiếu chéo giả trong Info; hãy
sá»a Äá»i Äá» "
"tránh nó"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
@@ -1250,7 +1265,7 @@
# Type: text
# Description
# Main menu item
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "CÆ°á»c chú Äã xác Äá»nh mà không có nút cha"
@@ -2075,9 +2090,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "Không thá» thá»±c hiá»n lá»nh « vùng phản há»i » á»
Äây."
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Lá»nh chÆ°a xác Äá»nh: %s"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "Láºp Äá» cao của cá»a sá» hiá»n thá»"
@@ -2367,9 +2379,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "Äá»c tên táºp tin và chá»n nó"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Tìm táºp tin: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "Không thá» tạo táºp tin xuất « %s »."
@@ -2839,9 +2848,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "Tháng Chạp"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "gặp ký tá»± bất thÆ°á»ng %c trong @var"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr "Äá»i sá» @sc hoà n toà n chữ hoa nên không có tác Äá»ng"
Index: texi2html/po_messages/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/zh_CN.po 6 Aug 2010 14:17:32 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/zh_CN.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08ä¸å½æ åæ¶é´\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
@@ -17,61 +17,61 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "è¯ç¨â%s --helpâ以è·åæ´å¤ä¿¡æ¯ã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ä¸è½è¯å«çç¼ç å称â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "æ±æï¼ä¸æ¯æç¼ç â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ç¨æ³ï¼%s [é项]... TEXINFO-æ件...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
"å° Texinfo æºæ件转æ¢ä¸ºå
¶å®åç§æ ¼å¼ï¼é»è®¤è½¬æ¢ä¸ºéäº\n"
"ç± Emacs æç¬ç« GNU Info å¨çº¿æµè§ç Info æ件ã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -109,7 +109,7 @@
" -v, --verbose 解éé½åäºäºä»ä¹ã\n"
" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
" --xml è¾åº XML (TexinfoML) èä¸æ¯ Infoã\n"
" --plaintext è¾åºæ®éææ¬èä¸æ¯ Infoã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -162,7 +162,7 @@
" --number-sections è¾åºç« èç¼å·ã\n"
" -o, --output=FILE è¾åºå°æ件 FILE (å¦ææ¯åå²ç HTML
å为ç®å½)ã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -196,7 +196,7 @@
" âasisâï¼ä¿çç°æç对é½ã\n"
" --split-size=NUM å¨å¤§å° NUM çæ¶åæå Info æ件
(é»è®¤ä¸º %d)ã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -217,14 +217,14 @@
" --transliterate-file-names\n"
" 以 ASCII åä¹çææ件åã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -242,7 +242,7 @@
" -P DIR å° DIR 追å å° @include
æ索路å¾ä¹åã\n"
" -U VAR åæ¶åé VAR çå®ä¹ï¼å°±è±¡
@clearã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -273,7 +273,7 @@
" --no-ifplaintext ä¸è¦å¤ç @ifplaintext ææ¬ã\n"
" --no-iftex ä¸è¦å¤ç @iftex å @tex ææ¬ã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -287,7 +287,7 @@
" å¦æçææ®éææ¬ï¼å --ifplaintext é»è®¤å¼å¯èå
¶å®é»è®¤å
³éï¼\n"
" å¦æçæ XMLï¼å --ifxml é»è®¤å¼å¯èå
¶å®é»è®¤å
³éã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -313,7 +313,7 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi è¾åºå¸¦æç¼å·çèç Info\n"
" makeinfo --no-split foo.texi è¾åºå个 Info
æ件èä¸è®ºå¤§å°\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -323,7 +323,7 @@
"ä¸è¬çé®é¢å讨论请åéå° address@hidden"
"Texinfo 主页ï¼http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -338,748 +338,763 @@
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: 忽ç¥ä¸å¯è¾¨è®¤ç TEXINFO_OUTPUT_FORMAT å¼â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "ä¸è½è¯å«çç¼ç å称â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "æ æ³å建è¾åºæ件â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "寻æ¾æ件ï¼"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "èç¹â%sâå¨åé¢ç(第 %d è¡)å®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s éè¦ä¸ä¸ªåå"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "åºä¸ºâ%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s éè¦ä¸ä¸ªåå"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "åºå½ @%s å¼å¯æå
³éï¼èä¸æ¯â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s çé误åæ°: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s çé误åæ°"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ä»
æ¯æ @%s 10 æ 11ï¼èä¸æ¯â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden@quotationâç¯å¢åéå¤ @%s æ æä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp éè¦æ£æ°åæ°ï¼èä¸æ¯â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "æ æ³å¯»æ¾â%sâã"
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "尽管èç¹â%sâæ¯â%sâçä¸å±èç¹ï¼ä½ç¼ºå°ç¸å
³çèå项"
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "å
³äºç´¢å¼â%sâçæ¡ç®è¶
åºäºææèç¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "èç¹â%sâ已被å¼ç¨äº %d 次"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å®è¾åºæ件â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çå®è¾åºã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å®è¾åºæ件â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çå®è¾åºã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "è¿å¤çé误ï¼æ¾å¼ã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def çåæ°éæ¼äºâ}â"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anchorâ%sâåèç¹â%sâæ å°å°åä¸ä¸ªæ件å"
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "è注å
çè注æ¯ä¸å
许ç"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "å¿½ç¥ @multitable ä¹åçè¿å©ææ¬â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s å @%s ä¸å¹é
"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden@%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s éè¦ä¸ä¸ªåæ°: %citem çæ ¼å¼ååæ°"
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "@var ä¸ä¸å¯é çå符 %c"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef ç第ä¸ä¸ªåæ°ä¸è½ä¸ºç©º"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden @%s æ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image æ件â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "å¨ç¬¬ %2$d è¡ä¸ä»¥è¿å¤çåæ°è°ç¨å®â%1$sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ 以带æâ%sâçå®å±å¼å¼ä»£æ¿åæ°å称"
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "æªå¹é
çâ%c%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "åæ°ä¸ä¸å
许 @item æ¹ä¸º @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "è¿éæ¯â%sâåé¢çå®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "æªå®ä¹çæ è¯: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "ç´¢å¼â%sâå·²ç»åå¨"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "è注â%sâ没æéåè±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ä¸çæªç¥ç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "æ¨ç @top èç¹å¯è½åºè¯¥å
å«å¨ @ifnottex èä¸æ¯ @ifinfo
ä¸ï¼"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "åæ°ä¸ä¸å
许 @item æ¹ä¸º @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "èç¹â%sâå¨åé¢ç(第 %d è¡)å®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "æè¦çæµ®ç¹ç±»åâ%sâä¸æ¯ä¸æ¬¡æç¨ç"
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s éè¦è±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden@%1$sâæ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "å¨å¤åè¡¨æ ¼é¡¹ç®ä¸å«æ太å¤çå (æ大为 %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "é误æ¾ç½®ç %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s éè¦ä»¥å个å符âiâæâjâ为åæ°"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s çåæ°åºä¸ºâiâæâjâï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s éè¦è±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "æªå®ä¹çå½ä»¤: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "æ件å¨éå°å¹é
ç @end %s åå°±ç»æäº"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "æ¾ä¸å°å® %cend"
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "没æå¹é
çâ%cend %sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file 以注éç»å°¾"
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%sï¼éæ¼æ件åæ°ã\n"
@@ -1097,20 +1112,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "ä¸èµæä½¿ç¨ @quote-argï¼åæ°æ¯é»è®¤å¼ç¨ç"
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image æ件â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1121,37 +1136,37 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image æ件â%sâ(对 HTML)ä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@strong{Note...} å¨ Info
ä¸å½¢æäºä¸ä¸ªåç交åå¼ç¨ï¼å¯éè¿éåé¿å
æ¤äº"
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "å®ä¹çè注没æç¶èç¹"
@@ -1940,9 +1955,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "æ æ³å¨è¿éè¿è¡âåæ¾åºâå½ä»¤ã"
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "æªå®ä¹çå½ä»¤: %s"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "设å®æ¾ç¤ºçªå£çé«åº¦"
@@ -2226,9 +2238,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "读åæ件å并éæ©å®"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "寻æ¾æ件ï¼"
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "æ æ³å建è¾åºæ件â%sâã"
@@ -2677,9 +2686,6 @@
#~ msgid "December"
#~ msgstr "åäºæ"
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "@var ä¸ä¸å¯é çå符 %c"
-
#~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
#~ msgstr "@sc çåæ°å
¨é¨ä¸ºå¤§åï¼å æ¤æ æ"
Index: texi2html/po_messages/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/zh_TW.po 6 Aug 2010 14:17:32 -0000 1.26
+++ texi2html/po_messages/zh_TW.po 12 Aug 2010 22:05:22 -0000 1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -15,67 +15,67 @@
"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
#, fuzzy, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -95,7 +95,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -104,7 +104,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -131,7 +131,7 @@
" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -153,7 +153,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -166,14 +166,14 @@
" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
"compatibility.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
@@ -184,7 +184,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -204,7 +204,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -213,7 +213,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -244,7 +244,7 @@
"µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
"address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -255,7 +255,7 @@
"µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
"address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -265,748 +265,763 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "§ä´MÀÉ®×: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w¦b²Ä %d ¦æ©w¸q¹L¤F"
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Expected `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w³Q°Ñ·Ó %d ¦¸"
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "¿ù»~¹L¦h! ©ñ±ó.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s »P @%s ¤£²Å¦X"
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "µù¸} `%s' ¨S¦³¥k¤j¬A¸¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w¦b²Ä %d ¦æ©w¸q¹L¤F"
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤jȬ° %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "»~¸mªº %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s address@hidden `i' ©Î `j' address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À"
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No matching `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
@@ -1023,20 +1038,20 @@
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
#: texi2html/formats/html.init:2344
#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1047,37 +1062,37 @@
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
@@ -1679,10 +1694,6 @@
#~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
#~ msgstr "µLªk¦b³o¸Ì°õ¦æ `echo-area' ©R¥O."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-
#~ msgid "Set the height of the displayed window"
#~ msgstr "³]©wÅã¥Üµøµ¡ªº°ª«×"
@@ -1951,9 +1962,6 @@
#~ msgid "Read the name of a file and select it"
#~ msgstr "Ū¨úÀɮצWºÙ, µM«á¿ï¨ú¥¦"
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "§ä´MÀÉ®×: "
-
#~ msgid "Could not create output file `%s'."
#~ msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
Index: texi2html/test/Makefile.am
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/Makefile.am,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- texi2html/test/Makefile.am 19 Jul 2010 23:48:20 -0000 1.14
+++ texi2html/test/Makefile.am 12 Aug 2010 22:05:22 -0000 1.15
@@ -56,13 +56,18 @@
# this is in order to have the files in .texinfo in the build dir
all-local:
for dir in $(htmlxref_cnf_tests); do \
+ if [ -f "$(srcdir)/$$dir/htmlxref.cnf-texinfo" ]; then \
$(mkdir_p) $$dir/.texinfo/ ; \
- ${INSTALL_DATA} $(srcdir)/$$dir/htmlxref.cnf $$dir/.texinfo/ ; \
+ ${INSTALL_DATA} "$(srcdir)/$$dir/htmlxref.cnf-texinfo"
$$dir/.texinfo/ ; \
+ fi; \
+ if [ -f $(srcdir)/$$dir/htmlxref.cnf-ref ]; then \
+ ${INSTALL_DATA} "$(srcdir)/$$dir/htmlxref.cnf-ref"
$$dir/htmlxref.cnf ; \
+ fi; \
done
${INSTALL_DATA} $(srcdir)/sectioning/renamednodes.cnf-ref
sectioning/equivalent_nodes-noderename.cnf
clean-local:
for dir in $(htmlxref_cnf_tests); do \
- rm -rf $$dir/.texinfo/ ; \
+ rm -rf $$dir/.texinfo/ $$dir/htmlxref.cnf ; \
done
rm -f sectioning/equivalent_nodes-noderename.cnf
Index: texi2html/test/htmlxref/Makefile.am
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref/Makefile.am,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- texi2html/test/htmlxref/Makefile.am 15 Jul 2010 13:47:36 -0000 1.4
+++ texi2html/test/htmlxref/Makefile.am 12 Aug 2010 22:05:22 -0000 1.5
@@ -1,4 +1,4 @@
-EXTRA_DIST = htmlxref.cnf \
+EXTRA_DIST = htmlxref.cnf-ref \
tests.txt res res_all res_info
DISTCLEANFILES = tests.log tests.out
Index: texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref/test_refs.2
===================================================================
RCS file:
/sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref/test_refs.2,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref/test_refs.2 6 Aug 2010 22:58:20
-0000 1.3
+++ texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref/test_refs.2 12 Aug 2010 22:05:22
-0000 1.4
@@ -1,4 +1,2 @@
-./htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./htmlxref.cnf:15: Missing type
-./.texinfo/htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./.texinfo/htmlxref.cnf:15: Missing type
+./htmlxref.cnf:15: Unrecognized type: foo
+./htmlxref.cnf:16: Missing type
Index: texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref_nodes/test_refs.2
===================================================================
RCS file:
/sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref_nodes/test_refs.2,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref_nodes/test_refs.2 6 Aug 2010
22:58:21 -0000 1.3
+++ texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref_nodes/test_refs.2 12 Aug 2010
22:05:22 -0000 1.4
@@ -1,4 +1,2 @@
-./htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./htmlxref.cnf:15: Missing type
-./.texinfo/htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./.texinfo/htmlxref.cnf:15: Missing type
+./htmlxref.cnf:15: Unrecognized type: foo
+./htmlxref.cnf:16: Missing type
Index: texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref/test_refs.2
===================================================================
RCS file:
/sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref/test_refs.2,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref/test_refs.2 6 Aug 2010
22:58:21 -0000 1.3
+++ texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref/test_refs.2 12 Aug 2010
22:05:22 -0000 1.4
@@ -1,4 +1,2 @@
-./htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./htmlxref.cnf:15: Missing type
-./.texinfo/htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./.texinfo/htmlxref.cnf:15: Missing type
+./htmlxref.cnf:15: Unrecognized type: foo
+./htmlxref.cnf:16: Missing type
Index: texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref_nodes/test_refs.2
===================================================================
RCS file:
/sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref_nodes/test_refs.2,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref_nodes/test_refs.2 6 Aug 2010
22:58:21 -0000 1.3
+++ texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref_nodes/test_refs.2 12 Aug 2010
22:05:22 -0000 1.4
@@ -1,4 +1,2 @@
-./htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./htmlxref.cnf:15: Missing type
-./.texinfo/htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./.texinfo/htmlxref.cnf:15: Missing type
+./htmlxref.cnf:15: Unrecognized type: foo
+./htmlxref.cnf:16: Missing type
Index: texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref/test_refs.2
===================================================================
RCS file:
/sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref/test_refs.2,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref/test_refs.2 6 Aug 2010
22:58:21 -0000 1.3
+++ texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref/test_refs.2 12 Aug 2010
22:05:22 -0000 1.4
@@ -1,4 +1,2 @@
-./htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./htmlxref.cnf:15: Missing type
-./.texinfo/htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./.texinfo/htmlxref.cnf:15: Missing type
+./htmlxref.cnf:15: Unrecognized type: foo
+./htmlxref.cnf:16: Missing type
Index: texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref_nodes/test_refs.2
===================================================================
RCS file:
/sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref_nodes/test_refs.2,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref_nodes/test_refs.2 6 Aug 2010
22:58:21 -0000 1.6
+++ texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref_nodes/test_refs.2 12 Aug 2010
22:05:22 -0000 1.7
@@ -1,5 +1,3 @@
-./htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./htmlxref.cnf:15: Missing type
-./.texinfo/htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./.texinfo/htmlxref.cnf:15: Missing type
warning: Ignoring splitting for format info
+./htmlxref.cnf:15: Unrecognized type: foo
+./htmlxref.cnf:16: Missing type
Index: texi2html/test/htmlxref-only_mono/Makefile.am
===================================================================
RCS file:
/sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref-only_mono/Makefile.am,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- texi2html/test/htmlxref-only_mono/Makefile.am 15 Jul 2010 13:47:36
-0000 1.4
+++ texi2html/test/htmlxref-only_mono/Makefile.am 12 Aug 2010 22:05:22
-0000 1.5
@@ -1,4 +1,4 @@
-EXTRA_DIST = htmlxref.cnf \
+EXTRA_DIST = htmlxref.cnf-ref \
tests.txt res res_all res_info
DISTCLEANFILES = tests.log tests.out
Index: texi2html/test/htmlxref-only_split/Makefile.am
===================================================================
RCS file:
/sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref-only_split/Makefile.am,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- texi2html/test/htmlxref-only_split/Makefile.am 15 Jul 2010 13:47:37
-0000 1.4
+++ texi2html/test/htmlxref-only_split/Makefile.am 12 Aug 2010 22:05:22
-0000 1.5
@@ -1,4 +1,4 @@
-EXTRA_DIST = htmlxref.cnf \
+EXTRA_DIST = htmlxref.cnf-ref \
tests.txt res res_all res_info
DISTCLEANFILES = tests.log tests.out
Index: texi2html/test/htmlxref/htmlxref.cnf
===================================================================
RCS file: texi2html/test/htmlxref/htmlxref.cnf
diff -N texi2html/test/htmlxref/htmlxref.cnf
--- texi2html/test/htmlxref/htmlxref.cnf 24 Jun 2010 13:19:34 -0000
1.4
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,15 +0,0 @@
-# a comment
- # a comment
-
-var =
-R = split
- _1A=dir-
-S = ${R}-${_1A}manu
-
-manual node ${S}al${var}/
-manual mono mono-manual.html
-manual chapter nonono=!/
-
-# bad entries
-texinfo foo http://whatever
-texinfo
Index: texi2html/test/htmlxref-only_mono/htmlxref.cnf
===================================================================
RCS file: texi2html/test/htmlxref-only_mono/htmlxref.cnf
diff -N texi2html/test/htmlxref-only_mono/htmlxref.cnf
--- texi2html/test/htmlxref-only_mono/htmlxref.cnf 18 Aug 2008 18:03:26
-0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1 +0,0 @@
-manual mono mono-manual.html
Index: texi2html/test/htmlxref-only_split/htmlxref.cnf
===================================================================
RCS file: texi2html/test/htmlxref-only_split/htmlxref.cnf
diff -N texi2html/test/htmlxref-only_split/htmlxref.cnf
--- texi2html/test/htmlxref-only_split/htmlxref.cnf 24 Jun 2010 13:19:35
-0000 1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1 +0,0 @@
-manual section split-dir-manual/
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- texinfo ChangeLog doc/version.texi po/cs.po po/...,
Patrice Dumas <=