texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

texinfo ChangeLog doc/version.texi po/cs.po po/...


From: Patrice Dumas
Subject: texinfo ChangeLog doc/version.texi po/cs.po po/...
Date: Thu, 12 Aug 2010 22:05:25 +0000

CVSROOT:        /sources/texinfo
Module name:    texinfo
Changes by:     Patrice Dumas <pertusus>        10/08/12 22:05:23

Modified files:
        .              : ChangeLog 
        doc            : version.texi 
        po             : cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po fr.po 
                         he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po nb.po nl.po 
                         pl.po ro.po ru.po rw.po sv.po tr.po uk.po vi.po 
                         zh_CN.po zh_TW.po 
        po_document    : de.us-ascii.po es.us-ascii.po fr.us-ascii.po 
                         hu.po it.po ja.po nl.us-ascii.po no.us-ascii.po 
                         pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po 
        texi2html      : Makefile.am texi2html.init texi2html.pl 
        texi2html/po_document: de.us-ascii.po es.us-ascii.po 
                               fr.us-ascii.po hu.po it.po ja.po 
                               nl.us-ascii.po no.us-ascii.po 
                               pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po 
        texi2html/po_messages: cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po 
                               fr.po he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po 
                               nb.po nl.po pl.po ro.po ru.po rw.po sv.po 
                               tr.po vi.po zh_CN.po zh_TW.po 
        texi2html/test : Makefile.am 
        texi2html/test/htmlxref: Makefile.am 
        texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref: test_refs.2 
        texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref_nodes: test_refs.2 
        texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref: test_refs.2 
        texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref_nodes: test_refs.2 
        texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref: test_refs.2 
        texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref_nodes: test_refs.2 
        texi2html/test/htmlxref-only_mono: Makefile.am 
        texi2html/test/htmlxref-only_split: Makefile.am 
Removed files:
        texi2html/test/htmlxref: htmlxref.cnf 
        texi2html/test/htmlxref-only_mono: htmlxref.cnf 
        texi2html/test/htmlxref-only_split: htmlxref.cnf 

Log message:
                * texi2html/texi2html.pl (prepare_htmlxref): also use the
                manual input directory to search for htmlxref.cnf files.
                Karl idea.
                * texi2html/tests/Makefile.am: copy htmlxref files from 
references.
                * texi2html/Makefile.am: ship translations.pl to always have it
                in the srcdir for out of source build.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/ChangeLog?cvsroot=texinfo&r1=1.1099&r2=1.1100
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/version.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.89&r2=1.90
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.64&r2=1.65
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.79&r2=1.80
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.70&r2=1.71
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.30&r2=1.31
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.71&r2=1.72
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.35&r2=1.36
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.11&r2=1.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.63&r2=1.64
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.74&r2=1.75
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.52&r2=1.53
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.52&r2=1.53
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.74&r2=1.75
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.36&r2=1.37
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.75&r2=1.76
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.71&r2=1.72
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/uk.po?cvsroot=texinfo&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.65&r2=1.66
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.78&r2=1.79
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/texi2html.init?cvsroot=texinfo&r1=1.286&r2=1.287
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/texi2html.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.419&r2=1.420
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.42&r2=1.43
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.42&r2=1.43
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.42&r2=1.43
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.42&r2=1.43
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.42&r2=1.43
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.42&r2=1.43
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.42&r2=1.43
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.14&r2=1.15
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref/htmlxref.cnf?cvsroot=texinfo&r1=1.4&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref/test_refs.2?cvsroot=texinfo&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref_nodes/test_refs.2?cvsroot=texinfo&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref/test_refs.2?cvsroot=texinfo&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref_nodes/test_refs.2?cvsroot=texinfo&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref/test_refs.2?cvsroot=texinfo&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref_nodes/test_refs.2?cvsroot=texinfo&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref-only_mono/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref-only_mono/htmlxref.cnf?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref-only_split/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/test/htmlxref-only_split/htmlxref.cnf?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0

Patches:
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/ChangeLog,v
retrieving revision 1.1099
retrieving revision 1.1100
diff -u -b -r1.1099 -r1.1100
--- ChangeLog   11 Aug 2010 12:46:06 -0000      1.1099
+++ ChangeLog   12 Aug 2010 22:05:13 -0000      1.1100
@@ -1,3 +1,12 @@
+2010-08-12  Patrice Dumas  <address@hidden>
+
+       * texi2html/texi2html.pl (prepare_htmlxref): also use the
+       manual input directory to search for htmlxref.cnf files.
+       Karl idea.
+       * texi2html/tests/Makefile.am: copy htmlxref files from references.
+       * texi2html/Makefile.am: ship translations.pl to always have it
+       in the srcdir for out of source build.
+
 2010-08-11  Patrice Dumas  <address@hidden>
 
        * texi2html/texi2html.pl (enter_author_command): format the 

Index: doc/version.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version.texi,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- doc/version.texi    6 Aug 2010 14:17:24 -0000       1.89
+++ doc/version.texi    12 Aug 2010 22:05:13 -0000      1.90
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 6 August 2010
address@hidden UPDATED 11 August 2010
 @set UPDATED-MONTH August 2010
 @set EDITION 4.13
 @set VERSION 4.13

Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/cs.po    6 Aug 2010 14:17:24 -0000       1.61
+++ po/cs.po    12 Aug 2010 22:05:13 -0000      1.62
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
 "Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -217,75 +217,75 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------------------\n"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Vyhledání øetìzce v rejstøíku tohoto souboru"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Jsou hledány polo¾ky rejstøíku..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "®ádný rejstøík nebyl nalezen."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Polo¾ka rejstøíku: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Posun na dal¹í polo¾ku rejstøíku, odpovídající øetìzci z minulého pøíkazu `"
 "\\[index-search]'"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Není zadán øetìzec, který se má vyhledávat v rejstøíku(cích)."
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "Nejsou polo¾ky rejstøíku."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "Ji¾ není %spolo¾ka rejstøíku, která obsahuje \"%s\"."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "dal¹í "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "TOTO NELZE VIDÌT"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "Nalezeno \"%s\" v %s. (`\\[next-index-match]' - hledání dal¹í.)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Prohledávám tyto rejstøíky \"%s\"..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Vyhledání øetìzce ve v¹ech známých rejstøících info souborù a vytvoøení menu"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Hledat v rejstøíku odkaz na:"
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -300,7 +300,7 @@
 msgstr "Více informací mù¾ete získat pomocí pøepínaèe --help.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1838,7 +1838,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2013,8 +2013,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "Prosinec"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "nepravdìpodobný znak %c ve @var"
 
@@ -2047,7 +2047,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp vy¾aduje kladný èíselný argument a ne `%s'"
@@ -2065,8 +2065,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
@@ -2075,20 +2075,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
@@ -2121,7 +2121,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "Chybí uzavírací závorka pro poznámku pod èarou `%s'"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
 
@@ -2159,7 +2159,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
@@ -2202,13 +2202,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
@@ -2234,7 +2234,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "písmenkování pøeteklo, znovu zaèínám na %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
@@ -2244,13 +2244,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
@@ -2264,7 +2264,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
@@ -2273,7 +2273,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2283,7 +2283,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu spatøeno pøed prvním uzlem, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2293,9 +2293,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nepárový `%c%s'"
@@ -2305,13 +2305,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' potøebuje nìjaký argument"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Chybný argument pro `%s', `%s', pou¾ívám `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
@@ -2336,7 +2336,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
@@ -2356,17 +2356,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s vy¾aduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
@@ -2381,7 +2381,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
@@ -2394,12 +2394,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "pomíchané @end %s s @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Pøíli¹ mnoho chyb!  Konec.\n"
@@ -2410,22 +2410,22 @@
 msgstr "%s:%d: varování: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "©patnì umístìný znak %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2446,7 +2446,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2475,7 +2475,7 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2528,7 +2528,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2548,7 +2548,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2557,7 +2557,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2595,7 +2595,7 @@
 "obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
 "zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2626,20 +2626,20 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
@@ -2654,7 +2654,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Oèekáváno `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
@@ -2683,7 +2683,7 @@
 "%s: Výstupní soubor maker `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
 "u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2699,17 +2699,17 @@
 "%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
 "u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
@@ -2722,8 +2722,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "Funkce neexistuje!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
@@ -2747,7 +2747,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "pøíkaz @image postrádá jméno souboru"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
@@ -2757,13 +2757,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Pro `%s' není hodnota}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Vstupní soubor skonèil a pøíkaz address@hidden %s' nebyl nalezen"
@@ -2777,12 +2777,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Chybìjící } v @multitable vzoru"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignoruji zbloudilý text `%s' po pøíkazu @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
@@ -2792,7 +2792,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "sloupec #%d v multitabulce nelze vybrat"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
@@ -2883,14 +2883,14 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Uzel `%s' postrádá polo¾ku menu pro `%s' navzdory tomu, ¾e je jeho vy¹¹ím "
 "uzlem"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
@@ -3036,39 +3036,39 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "polo¾ka %s následuje za polo¾kou se sekundárním jménem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3088,7 +3088,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3115,7 +3115,7 @@
 "                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3128,14 +3128,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
@@ -3146,535 +3146,545 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: prázdný soubor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Nalezení souboru: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Uzel `%s' ji¾ byl definován na øádku %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Oèekáváno `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nelze najít `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
 "u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: varování: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: varování: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: prázdný soubor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s se odkazuje na neexistující uzel `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Chybí uzavírací závorka pro poznámku pod èarou `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: prázdný soubor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3683,20 +3693,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3712,32 +3722,32 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- po/da.po    6 Aug 2010 14:17:24 -0000       1.64
+++ po/da.po    12 Aug 2010 22:05:13 -0000      1.65
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -214,73 +214,73 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Fodnoter -----------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Slå en tekst op i denne fils indeks."
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Finder indeksindgange..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "Fandt intet indeks."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Indeksindgang:"
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr "Gå til næste fundne indekspunkt fra sidste '\\[index-search]'-kommando"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Ingen tidligere indeks søgetekst"
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "Ingen indeksindgange."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "Ingen %sindeksindgange indeholder \"%s\"."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "mere "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "KAN IKKE SE DETTE"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "Fandt \"%s\" i %s. ('\\[next-index-match]' søger efter den næste.)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Skimmer \"%s\"'s indekser..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Ingen tilgængelige info-filer har \"%s\" i sit index."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Gennemtrævl alle kendte Info-filers indekser for en tekst og opbyg en menu"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Indeks apropos:"
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -295,7 +295,7 @@
 msgstr "Prøv --help for mere information.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1868,7 +1868,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2039,8 +2039,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "usandsynligt tegn %c i @var"
 
@@ -2073,7 +2073,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp kræver et positivt tal, ikke '%s'"
@@ -2091,8 +2091,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
@@ -2101,20 +2101,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2123,7 +2123,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
@@ -2147,7 +2147,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2167,7 +2167,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "Ingen slutparentes for fodnote '%s'"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Fodnote defineret uden forældre-emne"
 
@@ -2184,7 +2184,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[uventet] ugyldigt emnenavn: '%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
@@ -2227,13 +2227,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
@@ -2259,7 +2259,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "bogstavsoverløb, genstarter ved %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
@@ -2269,13 +2269,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
@@ -2289,7 +2289,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "filslutning indeni en verbatim-blok"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
@@ -2298,7 +2298,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
@@ -2307,7 +2307,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu fundet før første emne, opretter emnet 'Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2317,9 +2317,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Uparret '%c%s'"
@@ -2329,13 +2329,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "'%c%s' kræver noget efterfølgende"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Ugyldigt parameter '%s', '%s', benytter '%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
@@ -2360,7 +2360,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
@@ -2380,17 +2380,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s kræver et enkelt tegn 'i' eller 'j' som parameter"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
@@ -2405,7 +2405,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makro ikke fundet"
@@ -2418,12 +2418,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "uparret @end %s med @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "For mange fejl! Gav op.\n"
@@ -2434,22 +2434,22 @@
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fejlplaceret %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2484,7 +2484,7 @@
 "  -v, --verbose               forklar, hvad der sker.\n"
 "      --version               vis versionsoplysninger og afslut.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2528,7 +2528,7 @@
 "      --number-sections     lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
 "  -o, --output=FILE         send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2608,7 +2608,7 @@
 "søgestien.\n"
 "  -U VAR                         afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2640,7 +2640,7 @@
 "  --no-iftex        behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
 "  --no-ifxml        behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2656,7 +2656,7 @@
 "  hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
 "deaktiverede.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2682,7 +2682,7 @@
 "  makeinfo --number-sections xxx.texi  skriv Info med nummererede afsnit\n"
 "  makeinfo --no-split xxx.texi         skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2713,19 +2713,19 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
@@ -2740,7 +2740,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Forventede '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
@@ -2768,7 +2768,7 @@
 msgstr ""
 "%s: Fjerner makro uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2782,17 +2782,17 @@
 msgstr ""
 "%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventede '{...}'"
@@ -2805,8 +2805,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "INTET_NAVN!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
@@ -2830,7 +2830,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavnsparameter"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
@@ -2840,13 +2840,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Ingen værdi for '%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Nåede filslutning før samhørende @end %s"
@@ -2860,12 +2860,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Manglende } i @multitable skabelon"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorerer vildfaren tekst '%s' efter @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
@@ -2875,7 +2875,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[uventet] Kan ikke vælge kolonne %d i 'multitable'"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
@@ -2966,13 +2966,13 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Emnet '%s' mangler menupunkt for '%s' på trods af at det er dens 'Op'-mål"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
@@ -3118,38 +3118,38 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "indgang %s følger en indgang med et sekundært navn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "beklager, indkodningen '%s' understøttes ikke"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3179,7 +3179,7 @@
 "  -v, --verbose               forklar, hvad der sker.\n"
 "      --version               vis versionsoplysninger og afslut.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3217,7 +3217,7 @@
 "      --number-sections     lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
 "  -o, --output=FILE         send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3230,14 +3230,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3256,532 +3256,542 @@
 "søgestien.\n"
 "  -U VAR                         afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "kan ikke oprette uddatafil '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Find fil: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Emne '%s' er tidligere defineret på linje %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Forventede '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan ikke finde '%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Mål '%s' og emne '%s' ender med at have samme filnavn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fodnoter indeni fodnoter er ikke tilladt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Første parameter i @inforef må ikke være tom"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s reference til ikke-eksisterende emne '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Ingen slutparentes for fodnote '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventede '{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Ukendt kommando '%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3790,20 +3800,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3819,32 +3829,32 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- po/de.po    6 Aug 2010 14:17:24 -0000       1.79
+++ po/de.po    12 Aug 2010 22:05:14 -0000      1.80
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -243,78 +243,78 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Fußnoten ----------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Eine Zeichenkette im Index dieser Datei suchen"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Index-Einträge werden gesucht..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "Keine Indizes gefunden."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Index-Eintrag: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten 
„\\[index-search]“-"
 "Befehl gehen"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Keine vorherige zu suchende Index-Zeichenkette."
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "Keine Index-Einträge."
 
 # checkit
 # kann im Deutschen nachgebildet werden, aber... -ke-
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "Keine %sindex-Einträge, die „%s“ enthalten."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "weiteren "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "DIES IST NICHT ZU SEHEN"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "„%s“ in %s gefunden. (Nächster Eintrag mit 
„\\[next-index-match]“.)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Indizes von „%s“ werden durchsucht..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Keine der verfügbaren Info-Dateien hat „%s“ in ihren Indizes."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Alle bekannten Info-Datei-Indizes nach einer Zeichenkette durchsuchen\n"
 "     und ein Menü erstellen"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Index-Apropos: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -329,7 +329,7 @@
 msgstr "„--help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1999,7 +1999,7 @@
 " --test            die VERZEICHNIS-DATEI nicht ändern\n"
 " --version         Programmversion anzeigen und beenden"
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2167,8 +2167,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "wahrscheinlich falsches Zeichen „%c“ in @var"
 
@@ -2203,7 +2203,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp erfordert ein positives numerisches Argument, nicht „%s“"
@@ -2221,8 +2221,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "kein"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
@@ -2231,20 +2231,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht „%s“"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
@@ -2253,7 +2253,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Fehlende „}“ bei @def Argument"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
@@ -2277,7 +2277,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Ausgabepuffer nicht leer."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Angeforderter Fließumgebungstyp „%s“ vorher nicht benutzt"
@@ -2297,7 +2297,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "Keine schließende Klammer für Fußnote „%s“"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Fußnote außerhalb eines Elternknotens definiert"
 
@@ -2315,7 +2315,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
@@ -2329,7 +2329,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[unerwartet] ungültiger Knotenname: „%s“"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
@@ -2358,13 +2358,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(Zeile %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“ in @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
@@ -2393,7 +2393,7 @@
 msgstr "Überlauf bei den Buchstaben der Aufzählung. Beginne wieder bei %c"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
@@ -2404,13 +2404,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "%cfloat-Umgebungen können nicht verschachtelt sein"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden erwartete „%s“, bekam jedoch „%s“"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Kein übereinstimmendes „%cend %s“"
@@ -2424,7 +2424,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "Dateiende innerhalb eines „Verbatim“-Blocks"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
@@ -2433,7 +2433,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2455,9 +2455,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nicht übereinstimmendes „%c%s“"
@@ -2467,13 +2467,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "„%c%s“ benötigt etwas nachfolgendes"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Fehlerhaftes Argument „%s“ zu address@hidden, benutze „%s“"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
@@ -2499,7 +2499,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
@@ -2519,17 +2519,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%c“"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s erwartet einen einzelnen Buchstaben „i“ oder „j“ als 
Argument"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
@@ -2545,7 +2545,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makro „%s“ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend Makro nicht gefunden"
@@ -2560,12 +2560,12 @@
 "@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäßig in 
Anführungszeichen "
 "eingeschlossen"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s stimmt nicht mit @%s überein"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Zu viele Fehler! Abbruch.\n"
@@ -2576,22 +2576,22 @@
 msgstr "%s:%d: Warnung: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fehlplazierte %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2627,7 +2627,7 @@
 "  -v, --verbose               ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
 "      --version               Programmversion anzeigen und beenden\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2678,7 +2678,7 @@
 "  -o, --output=DATEI        Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
 "HTML)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2771,7 +2771,7 @@
 "  -P VERZ                       VERZ dem Suchpfad für @include 
voranstellen\n"
 "  -U VAR                        eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2811,7 +2811,7 @@
 "   Außerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
 "   @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2826,7 +2826,7 @@
 "  wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
 "  wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2858,7 +2858,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           nur eine Info-Datei (kann groß "
 "sein)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert „%s“ für 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
@@ -2889,21 +2889,21 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignoriere zweite Ausgabedatei für interne Verweise „%s“.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
@@ -2918,7 +2918,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Habe „%s“ erwartet"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
@@ -2948,7 +2948,7 @@
 "%s: Entferne Makro-Ausgabedatei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um "
 "Datei beizubehalten.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2964,19 +2964,19 @@
 "%s: Entferne Ausgabedatei für interne Verweise „%s“ wegen Fehler; 
--force "
 "benutzen, um diese beizubehalten.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
@@ -2989,8 +2989,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "Kein_NAME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
@@ -3014,7 +3014,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "undefiniertes Flag: %s"
@@ -3025,13 +3025,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Kein Wert für „%s“}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %s“ erreicht"
@@ -3045,12 +3045,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Fehlende „}“ bei @multitable-Template"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "nicht interpretierbarer Text „%s“ nach @multitable wird ignoriert"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
@@ -3060,7 +3060,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[unerwartet] Spalte %d kann in „multitable“ nicht ausgewählt 
werden"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
@@ -3162,14 +3162,14 @@
 "„%s“ hat kein Feld „aufwärts“ (Up) (vielleicht @section statt 
@subsection o."
 "ä.?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er dessen 
Ziel für "
 "„aufwärts“ (Up) ist"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
@@ -3316,40 +3316,40 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "Eintrag „%s“ direkt nach einem Untereintrag"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "Kodierung „%s“ wird leider nicht unterstützt."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3381,7 +3381,7 @@
 "  -v, --verbose               ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
 "      --version               Programmversion anzeigen und beenden\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3426,7 +3426,7 @@
 "  -o, --output=DATEI        Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
 "HTML)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3448,14 +3448,14 @@
 "                              Dateinamen in ASCII-Transliteration "
 "produzieren\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3473,541 +3473,551 @@
 "  -P VERZ                       VERZ dem Suchpfad für @include 
voranstellen\n"
 "  -U VAR                        eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nicht erkannte Option „--%s“\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "Ausgabedatei „%s“ kann nicht angelegt werden."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: leere Datei"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Finde Datei: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Knoten „%s“ bereits in Zeile %d definiert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Habe „%s“ erwartet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kann „%s“ nicht finden."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Index „%s“ existiert bereits"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Entferne Ausgabedatei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
 "beizubehalten.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: Warnung: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: Warnung: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(Zeile %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(Zeile %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Fehlende „}“ bei @def Argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Anker „%s“ und Knoten „%s“ zeigen auf gleichen Dateinamen."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fußnoten innerhalb von Fußnoten sind nicht erlaubt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: leere Datei"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Erstes Argument für @inforef darf nicht leer sein."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%sverweis auf nicht existierenden Knoten „%s“ (vielleicht @section statt "
 "@subsection o.ä.?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro „%s“ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines Parameternamens"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Index „%s“ existiert bereits"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Keine schließende Klammer für Fußnote „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: leere Datei"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%c“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Undefinierter Befehl: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -4016,20 +4026,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -4045,7 +4055,7 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -4054,26 +4064,26 @@
 "@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
 "umformulieren, um das zu vermeiden"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "„.“ or „,“ muss @%s folgen, nicht „%c“"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "„.“ or „,“ muss @%s folgen, nicht „%c“"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/de_AT.po 6 Aug 2010 14:17:25 -0000       1.61
+++ po/de_AT.po 12 Aug 2010 22:05:14 -0000      1.62
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -216,72 +216,72 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -294,7 +294,7 @@
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1756,7 +1756,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1905,8 +1905,8 @@
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr ""
 
@@ -1939,7 +1939,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -1957,8 +1957,8 @@
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr ""
@@ -1967,20 +1967,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -1989,7 +1989,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
@@ -2013,7 +2013,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2033,7 +2033,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr ""
 
@@ -2050,7 +2050,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
@@ -2064,7 +2064,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr ""
@@ -2093,13 +2093,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
@@ -2125,7 +2125,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
@@ -2135,13 +2135,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
@@ -2155,7 +2155,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
@@ -2164,7 +2164,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2183,9 +2183,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
@@ -2195,13 +2195,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr ""
@@ -2226,7 +2226,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr ""
@@ -2246,17 +2246,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
@@ -2271,7 +2271,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr ""
@@ -2284,12 +2284,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ""
@@ -2300,22 +2300,22 @@
 msgstr ""
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2336,7 +2336,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2365,7 +2365,7 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2418,7 +2418,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2438,7 +2438,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2447,7 +2447,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2463,7 +2463,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2494,17 +2494,17 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
@@ -2519,7 +2519,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
@@ -2545,7 +2545,7 @@
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2557,17 +2557,17 @@
 "preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr ""
@@ -2580,8 +2580,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
@@ -2605,7 +2605,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
@@ -2615,13 +2615,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
@@ -2635,12 +2635,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
@@ -2650,7 +2650,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
@@ -2741,12 +2741,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
@@ -2889,36 +2889,36 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -2938,7 +2938,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2965,7 +2965,7 @@
 "                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2978,14 +2978,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
@@ -2996,525 +2996,534 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+msgid " end of file"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 msgid "@image file name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3523,20 +3532,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3552,30 +3561,30 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- po/eo.po    6 Aug 2010 14:17:25 -0000       1.70
+++ po/eo.po    12 Aug 2010 22:05:14 -0000      1.71
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-15 22:06+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -215,73 +215,73 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Piednotoj ----------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Serĉi ĉenon en la indekso por ĉi tiu dosiero"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Serĉante indeksajn artikolojn..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "Nenia indekso trovita."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Indeksa artikolo: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Pasi al la sekva indeksa ero kongrua al la lasta komando 
„\\[index-search]‟"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Malestas antaŭa ĉeno por serĉo en indekso."
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "Neniu indeksa artikolo."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "En la indekso ne estas %sartikoloj kun «%s»."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "pli da "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "MALEBLAS VIDI ĈI TION"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "Trovita «%s» en %s.  („\\[next-index-match]‟ serĉos la sekvan.)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Serĉante en la indeksoj de «%s»..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "«%s» malestas en la indeksoj de la disponeblaj Info-dosieroj"
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr "Serĉi ĉenon en ĉiuj konataj indeksoj Info-dosieraj kaj fari menuon"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Serĉi en indekso informon pri: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -296,7 +296,7 @@
 msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion „--help‟.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1835,7 +1835,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2004,8 +2004,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "decembro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "dubinda signo „%c‟ en @var"
 
@@ -2040,7 +2040,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s arkaikiĝis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp bezonas ne «%s» sed pozitivan nombran argumenton"
@@ -2059,8 +2059,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "nenio"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
@@ -2070,20 +2070,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "enŝovu"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2092,7 +2092,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Mankas „}‟ en la argumento de @def"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
@@ -2116,7 +2116,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Eliga bufro ne malplenas"
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2136,7 +2136,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "Mankas „}‟ por la piednoto «%s»"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Piednoto difinita sen patra nodo"
 
@@ -2153,7 +2153,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: CSS-dosiero finiĝis en komento"
@@ -2167,7 +2167,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[neatendite] misa nodnomo: «%s»"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
@@ -2196,13 +2196,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(linio %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
@@ -2228,7 +2228,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "mankas sekva enumeracia litero, rekomencite ekde %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bezonas argumenton: la aranĝilon por %citem"
@@ -2238,13 +2238,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "Ne eblas ingiĝi blokoj %cfloat unu en alia"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden atendis „%s‟, sed renkontis „%s‟"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mankas para „%cend %s‟"
@@ -2258,7 +2258,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "dosierfino ene de pretaranĝita bloko"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s estas sensenca ekster bloko address@hidden"
@@ -2267,7 +2267,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu jam antaŭ la unua @nodo; nodo „Top‟ kreitas"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ­ sub @ifinfo?"
@@ -2276,7 +2276,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu renkontita jam antaŭ la unua nodo; nodo „Top‟ kreitas"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s sencas nur en bloko address@hidden aÅ­ address@hidden"
@@ -2286,9 +2286,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Mankas para „%c%s‟"
@@ -2298,13 +2298,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "„%c%s‟ bezonas ion post si"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Misa argumento «%s» por «%s»; estos uzata «%s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
@@ -2329,7 +2329,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
@@ -2349,17 +2349,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s atendas argumenton „i‟ aŭ „j‟, ne „%c‟"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s akceptas nur solsignan argumenton „i‟ aŭ „j‟"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroo «%s» jam difinita antaŭe"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de «%s»"
@@ -2374,7 +2374,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makroo «%s» en la linio %d havas troan argumenton"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "makroo %cend ne troviĝis"
@@ -2387,12 +2387,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "misa @end %s por @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Tro multe da eraroj!  Halt'.\n"
@@ -2403,22 +2403,22 @@
 msgstr "%s:%d: averto: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Misloka %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Por pluaj detaloj tajpu „%s --help‟.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2452,7 +2452,7 @@
 "  -v, --verbose               rakonti kio estas farata\n"
 "      --version               eligi la versio-informon kaj fini\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2498,7 +2498,7 @@
 "      --number-sections     Generu kun la numeroj de ĉapitroj, sekcioj ktp\n"
 "  -o, --output=DOSIER       Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda HTML)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2575,7 +2575,7 @@
 "  -P UJO\t\t      Antaŭmetu dosierUJOn al la serĉvojo de @include\n"
 "  -U VAR\t\t      Maldifinu la variablon  VAR,  kiel per @clear\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2613,7 +2613,7 @@
 "\n"
 "  Krome, ĉe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktu la pecojn sub @ifnotFORMO.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2627,7 +2627,7 @@
 "se plata teksto estas generata, --ifplaintext aktivas kaj la ceteraj,\n"
 "malaktivas; ĉe XML-generado, --ifxml aktivas kaj la ceteraj, malaktivas.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2655,7 +2655,7 @@
 " makeinfo --no-split UM.texi\t      faru unu Info-dosieron, kiom ajn "
 "grandan\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: «%s».  Ignorita.\n"
@@ -2686,18 +2686,18 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ripeta dosierindiko «%s» por eligo de enaj ligoj estas 
ignorita.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
@@ -2712,7 +2712,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "«%s» atendatas"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
@@ -2740,7 +2740,7 @@
 "%s: La eligdosiero «%s» por makrotraktitaĵo forigitas ĉar estis eraroj;\n"
 "uzu la opcion „--force‟ por ĝin reteni.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2756,17 +2756,17 @@
 "%s: La eligdosiero «%s» kun enaj ligoj forigitas ĉar estis eraroj;\n"
 "uzu la opcion „--force‟ por ĝin reteni.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nekonata komando «%s»."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s postulas vinkulojn {}"
@@ -2779,8 +2779,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "SEN_NOMO!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s sen „}‟"
@@ -2804,7 +2804,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "Mankas dosiera argumento en la komando @image"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "Nedifinita flago: %s"
@@ -2814,13 +2814,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Mankas valoro por «%s»}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bezonas nomon"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Dosierfino renkontiĝis pli frue ol la para @end %s"
@@ -2834,12 +2834,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Mankas „}‟ en la ŝablono de @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "la misa teksto «%s» post @multitable estas ignorita"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de „multitable‟ (%d maksimume)"
@@ -2849,7 +2849,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[neatendite] maleblas elekti %d-an kolumnon en „multitable‟"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
@@ -2941,12 +2941,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "«%s» malhavas kampon „Up‟ (ĉu eraro en sekciaranĝo?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "En nodo „%s‟ mankas menuero por „%s‟, malgraŭ esti ties 
ligilo „Up‟"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
@@ -3093,37 +3093,37 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "la artikolo %s sekvas artikolon kun kromnomo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "kodo «%s» ne disponeblas"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3154,7 +3154,7 @@
 "  -v, --verbose               rakonti kio estas farata\n"
 "      --version               eligi la versio-informon kaj fini\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3193,7 +3193,7 @@
 "      --number-sections     Generu kun la numeroj de ĉapitroj, sekcioj ktp\n"
 "  -o, --output=DOSIER       Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda HTML)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3206,14 +3206,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3231,532 +3231,542 @@
 "  -P UJO\t\t      Antaŭmetu dosierUJOn al la serĉvojo de @include\n"
 "  -U VAR\t\t      Maldifinu la variablon  VAR,  kiel per @clear\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nekonata opcio «--%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "maleblas krei eligan dosieron «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Trovi dosieron: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodo «%s» jam difinita en la linio %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s bezonas nomon"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "«%s» atendatas"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: La argumento %s devas esti nombro, ne «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: La argumento %s devas esti nombro, ne «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Maleblas trovi «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Jam estas indekso «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: La eligdosiero «%s» forigitas ĉar estis eraroj;\n"
 "uzu la opcion „--force‟ por ĝin reteni.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: averto: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: averto: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Mankas „}‟ en la argumento de @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Dosiernoma kolizio por ankro «%s» kaj nodo «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Maleblas fari piednoton al piednoto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Nekonata komando «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: malplena dosiero"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "La unua argumento de @inforef ne rajtas vaki"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s referencas neekzistantan nodon «%s» (ĉu eraro en sekciaranĝo?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makroo «%s» en la linio %d havas troan argumenton"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŭ de nomo de 
parametro)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "ne troviĝis indeksa artikolo por «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Jam estas indekso «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makroo «%s» jam difinita antaŭe"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Mankas „}‟ por la piednoto «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s arkaikiĝis"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s arkaikiĝis"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu jam antaŭ la unua @nodo; nodo „Top‟ kreitas"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "makroo «%s» jam difinita antaŭe"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s postulas vinkulojn {}"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: malplena dosiero"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s atendas argumenton „i‟ aŭ „j‟, ne „%c‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Nekonata komando «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Nekonata komando:  %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s sen „}‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "ne troviĝis indeksa artikolo por «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3765,20 +3775,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3794,7 +3804,7 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3803,26 +3813,26 @@
 "address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
 "tion"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŭ «,», ne «%c»"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŭ «,», ne «%c»"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu jam antaŭ la unua @nodo; nodo „Top‟ kreitas"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/es.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- po/es.po    6 Aug 2010 14:17:25 -0000       1.30
+++ po/es.po    12 Aug 2010 22:05:14 -0000      1.31
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -217,23 +217,23 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---- Notas a pie de página ----"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Buscar un texto en el índice de este fichero"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Buscando en el índice..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "No se encontraron índices."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Entrada del índice: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
@@ -241,54 +241,54 @@
 "el\n"
 "comando `\\[index-search]' fue ejecutado"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "No existe constancia previa de texto de búsqueda."
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "No existen entradas en el índice."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "No existe constancia de entradas de `%sindex' que contengan `%s'."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "más "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "ESTO DEBERÍA ESTAR INVISIBLE"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "Encontrado `%s' en %s. (`\\[next-index-match]' tratará de encontrar la "
 "siguiente.)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Buscando índices de `%s'..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "No existen ficheros Info que contengan la palabra `%s' en sus 
índices."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Buscar un texto entre todos los ficheros Info disponibles y generar un menú"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Índice de apropos: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -303,7 +303,7 @@
 msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2008,7 +2008,7 @@
 "FICHERO_ÍNDICE.\n"
 " --version         mostrar información sobre la versión de esta programa."
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2189,8 +2189,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "carácter extraño %c en @var"
 
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp requiere un argumento numérico positivo, no `%s'"
@@ -2249,8 +2249,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
@@ -2259,20 +2259,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
@@ -2281,7 +2281,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un símbolo `}' al 
final"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder 
usar address@hidden'"
@@ -2307,7 +2307,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "El acumulador (buffer) de salida no está vacío."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "El tipo de construccion `float' `%s' no ha sido usado previamente"
@@ -2327,7 +2327,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "No se han cerrado llaves para la nota de pie de página `%s'"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Nota de pie de página definida sin nodo al que referirse"
 
@@ -2344,7 +2344,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
@@ -2358,7 +2358,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[inesperado] el nombre de nodo `%s' es inválido"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
@@ -2387,13 +2387,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(línea %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Índice desconocido `%s' en address@hidden'"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "La entrada para el índice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
@@ -2420,7 +2420,7 @@
 msgstr ""
 "desbordamiento por tamaño de palabra, comenzando de nuevo en el carácter %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
@@ -2430,13 +2430,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "entornos `%cfloat' no pueden ser anidados"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leído `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
@@ -2450,7 +2450,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "fin de fichero sobre bloque de texto literal"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
@@ -2459,7 +2459,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@
 msgstr ""
 "address@hidden' ha sido leído antes que nodo alguno, se creará un nodo 
`Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2484,9 +2484,9 @@
 msgstr ""
 "@%s carece de sentido fuera de influencias de entornos como address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Final de bloque inexistente (`%c%s')"
@@ -2496,13 +2496,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' necesita de algún argumento tras su declaración"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "`%s' no es un argumento correcto para address@hidden', se usará `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque 
address@hidden'"
@@ -2528,7 +2528,7 @@
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
@@ -2549,17 +2549,17 @@
 msgstr ""
 "el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "el uso `%c%s' presupone como argumentos los caracteres `i' o `j'"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquí"
@@ -2576,7 +2576,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "La llamada al macro `%s' en la línea %d contiene demasiados 
argumentos"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
@@ -2593,12 +2593,12 @@
 "address@hidden' consta como una primitiva obsoleta; sus argumentos son "
 "entrecomillados por defecto"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "se esperaba leer address@hidden %s' pero se ha leído address@hidden'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ""
@@ -2610,22 +2610,22 @@
 msgstr "%s:%d: precaución: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2671,7 +2671,7 @@
 "      --version               mostrar información sobre la versión de 
esta\n"
 "                                aplicación informática.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2726,7 +2726,7 @@
 "HTML\n"
 "                               en modo multi-documento/multi-página).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2849,7 +2849,7 @@
 "                                  propio documento mediante el uso de\n"
 "                                  address@hidden VARIABLE'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2894,7 +2894,7 @@
 "  También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
 "address@hidden'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2910,7 +2910,7 @@
 "no;\n"
 "  si este es XML, --ifxml estará activo, mientras el resto no;\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2976,7 +2976,7 @@
 "un\n"
 "                                         mismo fichero.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT (`%s').\n"
@@ -3007,20 +3007,20 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignorando el segundo argumento `%s' para los enlaces internos.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
@@ -3035,7 +3035,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Se esperaba `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
@@ -3065,7 +3065,7 @@
 "%s: El fichero de expansión de macros `%s' será borrado debido a la 
cantidad "
 "de errores encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -3081,17 +3081,17 @@
 "%s: El fichero de enlaces internos `%s' será borrado debido a la cantidad de 
"
 "errores encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s se esperaban llaves"
@@ -3104,8 +3104,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NO SE ENCONTRO FUNCIÓN!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
@@ -3130,7 +3130,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "la primitiva address@hidden' carece de referencia a fichero alguno"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "etiqueta indefinida: %s"
@@ -3140,13 +3140,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{No se ha especificado un valor para `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
@@ -3162,12 +3162,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Se esperaba leer `}' en la plantilla address@hidden'"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorando texto incoherente `%s' después de address@hidden'"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
@@ -3177,7 +3177,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[inesperado] no se pudo seleccionar la columna #%d en la multi-tabla"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
@@ -3277,14 +3277,14 @@
 "`%s' no contiene referencia a `Up', quizás debido a un seccionado incorrecto 
"
 "del documento"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "El nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
 "destino para `Up'"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
@@ -3433,41 +3433,41 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "la entrada %s sigue un elemento con nombre secundario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "lo sentimos, el tipo de codificación `%s' no está soportado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3508,7 +3508,7 @@
 "      --version               mostrar información sobre la versión de 
esta\n"
 "                                aplicación informática.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3557,7 +3557,7 @@
 "HTML\n"
 "                               en modo multi-documento/multi-página).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3581,14 +3581,14 @@
 "                              producir nombres de ficheros en formato "
 "ASCII.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3621,542 +3621,552 @@
 "                                  propio documento mediante el uso de\n"
 "                                  address@hidden VARIABLE'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opción desconocida `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "no se pudo crear el fichero `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: fichero vacío"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Fichero a buscar: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "El nodo `%s' ha sido definido previamente en la línea %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Se esperaba `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, así que `%s' no es válido.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, así que `%s' no es válido.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "No se encontró `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Ya existe un índice llamado `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
 "encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: precaución: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: precaución: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(línea %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(línea %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un símbolo `}' al 
final"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "El enlace `%s' y el nodo `%s' apuntan al mismo fichero"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "No está permitido anidar notas a pie de página en sí mismas"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: fichero vacío"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "El primer argumento de address@hidden' siempre debería estar presente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "`%s' hace referencia a un nodo inexistente (`%s'), quizás debido a un "
 "seccionado incorrecto del documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La llamada al macro `%s' en la línea %d contiene demasiados 
argumentos"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ fue leído durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por 
un "
 "parámetro válido"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de 
address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Ya existe un índice llamado `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "No se han cerrado llaves para la nota de pie de página `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s se esperaban llaves"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: fichero vacío"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "El comando `%s' no existe"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -4165,20 +4175,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -4194,7 +4204,7 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -4203,26 +4213,26 @@
 "@strong{Note...} produce una referencia no deseada en Info; reescríbalo para 
"
 "que esto no ocurra"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- po/fr.po    6 Aug 2010 14:17:25 -0000       1.71
+++ po/fr.po    12 Aug 2010 22:05:14 -0000      1.72
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
 "Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -221,77 +221,77 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "----- Notes de bas de page ----"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Rechercher une chaîne dans l'index pour ce fichier"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Recherche des entrées d'index..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "Aucun indice retrouvé."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Entrée d'index: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Aller à prochaine référence d'index à partir de la dernière commande « "
 "\\[index-search] » "
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Aucune autre chaîne de fouille d'index."
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "Aucune entrée d'index."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "Aucune entrée %sindex contenant « %s »."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "plus "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "NE PEUT PAS VOIR CECI"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "« %s » repéré dans %s.  (« \\[next-index-match] » cherchera le prochain.)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Fouille des indices de « %s »..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Aucun fichier info disponible n'a « %s » dans leurs indices."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Aplatir tous les indices de fichier Info connus pour une chaîne et "
 "construire un menu"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Index à-propos: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -306,7 +306,7 @@
 msgstr "Utiliser --help pour plus d'informations.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1918,7 +1918,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2091,8 +2091,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "décembre"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "caractère %c improbable dans la macro @var"
 
@@ -2127,7 +2127,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s est périmé"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "La macro @sp exige un argument numérique positif, pas « %s »"
@@ -2145,8 +2145,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "« none »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
@@ -2155,20 +2155,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "insérer"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2177,7 +2177,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Doit être dans une insertion « @%s » afin d'utiliser « @%s »."
@@ -2201,7 +2201,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Tampon de sortie n'est pas vide."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2221,7 +2221,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "Accolade fermante « } » manquante pour la note de bas de page « %s »"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "La note de bas de page est définie sans noeud parent"
 
@@ -2239,7 +2239,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s%d: --css-file terminé dans le commentaire"
@@ -2253,7 +2253,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[inattendu] nom de noeud invalide: « %s »"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
@@ -2282,13 +2282,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(ligne %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nom d'index « %s » inconnu dans @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Entrée pour l'index « %s » à l'extérieure de tout noeud"
@@ -2314,7 +2314,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "débordement du lettrage, reprise à partir de %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem"
@@ -2324,13 +2324,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "%cenvironnements float ne peuvent être imbriqués"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » s'attendait à « %s », mais a vu « %s »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "« %cend %s » non apparié"
@@ -2344,7 +2344,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "fin de fichier à l'intérieur du bloc verbatim"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @float »"
@@ -2353,7 +2353,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2364,7 +2364,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu vu avant le premier noeud, création du noeud « Top »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2376,9 +2376,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @titlepage »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "« %c%s » non apparié"
@@ -2388,13 +2388,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "« %c%s » a besoin de quelque chose après lui"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Mauvais argument « %s » à « @%s » utilisant « %s »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "macro @%s inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
@@ -2419,7 +2419,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nom d'encodage non reconnu « %s »"
@@ -2439,17 +2439,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caractère « i » ou « j »"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ici se trouve la définition précédente de « %s »"
@@ -2465,7 +2465,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "macro %cend non trouvée"
@@ -2478,12 +2478,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "macro @end %s non balancée avec @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Beaucoup trop d'erreurs!  Abandon.\n"
@@ -2494,22 +2494,22 @@
 msgstr "%s:%d: avertissement: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c égarée ou mal placée"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Utiliser « %s --help » pour plus d'informations.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2544,7 +2544,7 @@
 " -v, --verbose             En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
 " --version                 Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2593,7 +2593,7 @@
 "  -o, --output=FICHIER      produire la sortie dans le FICHIER (répertoire "
 "si division en HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2681,7 +2681,7 @@
 " -U VAR                    Rendre indéfinie une variable, comme avec "
 "@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2721,7 +2721,7 @@
 "  Aussi pour l'options --no-ifFORMAT, ne pas traiter le textuel "
 "@ifnotFORMAT.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2737,7 +2737,7 @@
 "» ;\n"
 "en génération XML, --ifxml est « on » et les autres sont « off ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2772,7 +2772,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi         Écrire un fichier Info même "
 "volumineux\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: valeur TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue est ignoré « %s »\n"
@@ -2803,7 +2803,7 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignorer la sortie de l'expansion de la seconde macro « %s »\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2811,14 +2811,14 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n"
@@ -2833,7 +2833,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "« %s » attendue"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
@@ -2862,7 +2862,7 @@
 "%s: Enlèvement du fichier de sortie de macro « %s » à cause d'erreurs;\n"
 "utiliser l'option --force pour préserver.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2878,18 +2878,18 @@
 "%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
 "utiliser l'option --force pour préserver.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Commande inconnue « %s »."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s accolades attendues"
@@ -2902,8 +2902,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NOM_INCONNU!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
@@ -2927,7 +2927,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "commande @image ayant un argument fichier absent"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "fanion indéfini: %s"
@@ -2937,13 +2937,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Aucune valeur pour « %s »}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s exige un nom"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
@@ -2958,12 +2958,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Accolade « } » manquante dans un patron @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "abandon du texte orphelin « %s » après la commande @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Trop de colonnes dans un item de multitable (%d max)"
@@ -2974,7 +2974,7 @@
 msgstr ""
 "[inattendu] ne peut pas sélectionner la colonne #%d dans une multitable."
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
 
@@ -3070,14 +3070,14 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "« %s » n'a pas de champ Up (à moins d'un sectionnement incorrect?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud "
 "« Up » cible"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
@@ -3227,33 +3227,33 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "désolé, l'encodage « %s » n'est pas supporté"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3261,7 +3261,7 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3293,7 +3293,7 @@
 " -v, --verbose             En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
 " --version                 Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3335,7 +3335,7 @@
 "  -o, --output=FICHIER      produire la sortie dans le FICHIER (répertoire "
 "si division en HTML),\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3352,14 +3352,14 @@
 "sortie HTML;\n"
 "                                  lire de stdin si le FICHIER est -.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3381,76 +3381,81 @@
 " -U VAR                    Rendre indéfinie une variable, comme avec "
 "@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: option non reconnue « --%s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "Ne peut pas créer le fichier de sortie « %s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: fichier vide"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Trouver le fichier: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Le noeud « %s » défini antérieurement à la ligne %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s exige un nom"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "« %s » attendue"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3458,7 +3463,7 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3466,456 +3471,461 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: l'argument %s doit être numérique, non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: l'argument %s doit être numérique, non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Ne peut pas trouver « %s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "L'index « %s » existe toujours"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
 "utiliser l'option --force pour préserver.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: avertissement: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: avertissement: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(ligne %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(ligne %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ancre « %s » et mode « %s » pointe vers le même nom de fichier"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Les notes de bas de page récursives ne sont pas permises"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Commande inconnue « %s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: fichier vide"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Premier argument de @inforef peut ne pas être vide"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s réfère à un noeud « %s » inexistant (à mois d'un sectionnement incorrect?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom de paramètre"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "L'index « %s » existe toujours"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Accolade fermante « } » manquante pour la note de bas de page « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s est périmé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s est périmé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s accolades attendues"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: fichier vide"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Commande inconnue « %s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "commandes indéfinie: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3924,20 +3934,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3953,7 +3963,7 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3962,26 +3972,26 @@
 "@strong{Note...} produit une table douteuse de références croisées dans "
 "Info; réécrire pour éviter cela"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/he.po    6 Aug 2010 14:17:25 -0000       1.61
+++ po/he.po    12 Aug 2010 22:05:14 -0000      1.62
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -213,73 +213,73 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Footnotes ----------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "äæ õáå÷ ìù ñ÷ãðéàá úæåøçî ùôç"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "...íéñ÷ãðéàä ìë úà ÷øåñ"
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr ".ñ÷ãðéà óà àöîð àì"
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Index entry: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr "äðåøçà `\\[index-search]' úãå÷ôî úæåøçî íàåúä óñåð ñ÷ãðéà èéøô ùôç"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr ".ñ÷ãðéàá ùåôéçì úîãå÷ úæåøçî ïéà"
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr ".ñ÷ãðéà éèéøô åàöîð àì"
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr ".\"%s\" úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô%s ïéà"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr " øúåé"
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "!úåàøéäì êéøö åðéàù èñ÷è"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "(.ãåò àåöîì äñðé `\\[next-index-match]') .\"%s\" èéøô %s-á éúàöî"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "...\"%s\" ìù íéñ÷ãðéàä ìë úà ÷øåñ"
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr ".åìù ñ÷ãðéàá \"%s\" ìéëî ïàë íéð÷úåîäî Info õáå÷ óà"
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "úàöîù äîî èéøôú äðáå úæåøçî íäá ùôç ,íéòåãé Info éöá÷ ìù íéñ÷ãðéàä ìëá èèç"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Index apropos: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -294,7 +294,7 @@
 msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1857,7 +1857,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2026,8 +2026,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "øáîöã"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "@var êåúá %c øéáñ-éúìá åú"
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "`%s' àì ,éáåéç øôñî àåäù èðîåâøà ùøåã @sp"
@@ -2078,8 +2078,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "ïéà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
@@ -2088,20 +2088,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
@@ -2134,7 +2134,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2154,7 +2154,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "`}'-á úîééúñî äðéà `%s' íééìåù úøòä"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "ä÷ñéôì õåçî íééìåù úøòä"
 
@@ -2171,7 +2171,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
@@ -2185,7 +2185,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "`%s' :éåâù (node) ä÷ñéô íù"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
@@ -2214,13 +2214,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
@@ -2246,7 +2246,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "%c-á ùãçî ìéçúî ,åìöåð úåéúåàä ìë"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
@@ -2256,13 +2256,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
@@ -2276,7 +2276,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "verbatim êåúá õáå÷ óåñ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
@@ -2285,7 +2285,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë 
ïëúééä"
@@ -2294,7 +2294,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @detailmenu"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2304,9 +2304,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
@@ -2316,13 +2316,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "åéøçà àåáéù åäùî êéøö `%c%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "`%s'-ì èðîåâøàë íéàúî åðéà `%s'-ù íåùî `%s'-á éúùîúùä"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
@@ -2347,7 +2347,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
@@ -2367,17 +2367,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "èðîåâøàë `j' åà `i' ãéçé åú ìá÷î %c%s"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
@@ -2392,7 +2392,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "àöîð àì %cend macro"
@@ -2405,12 +2405,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s úà íàåú åðéà @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ".íééãé éúîøä  !úàéâù éãî øúåé\n"
@@ -2422,22 +2422,22 @@
 msgstr "%s:%d: warning: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2469,7 +2469,7 @@
 "                    .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä  -v, --verbose\n"
 "               .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä      --version\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2513,7 +2513,7 @@
 "               .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ      --number-sections\n"
 "     .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë  -o, --output=FILE\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2585,7 +2585,7 @@
 "       address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä  -P DIR\n"
 "      address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá  -U VAR\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2615,7 +2615,7 @@
 "                 address@hidden èñëè ãáòú ìà       --no-ifplaintext\n"
 "                address@hidden @iftex-á èñëè ãáòú ìà       --no-iftex\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2629,7 +2629,7 @@
 "        .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo  ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
 "           .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext  ,èñëè àåä èìôä íà\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2656,7 +2656,7 @@
 "             úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô  makeinfo --number-sections foo.texi\n"
 "   äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô  makeinfo --no-split foo.texi\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2687,19 +2687,19 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
@@ -2714,7 +2714,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
@@ -2740,7 +2740,7 @@
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' åø÷àî úåáçøä õáå÷\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
@@ -2752,17 +2752,17 @@
 "preserve.\n"
 msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
@@ -2775,8 +2775,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NO_NAME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
@@ -2800,7 +2800,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image úàøåäá øñç õáå÷ íù"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
@@ -2810,13 +2810,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{No value for `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "íù ùøåã %c%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
@@ -2830,12 +2830,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "} øñç @multitable ìù úéðáúá"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "@multiline éøçà `%s' øúåéî èñëèî éúîìòúä"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
@@ -2845,7 +2845,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "multitable-á %d 'ñî äãåîò úøéçáá äì÷ú"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
@@ -2937,12 +2937,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "äøæçá òéáöîù èéøôú óéòñ ïéà ìáà ,`%s' ìò òéáöî `%s' ä÷ñéô ìù Up äãù"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
@@ -3088,38 +3088,38 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "êîúð åðéà `%s' ãåãé÷ ,íéøòèöî"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3148,7 +3148,7 @@
 "                    .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä  -v, --verbose\n"
 "               .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä      --version\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3186,7 +3186,7 @@
 "               .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ      --number-sections\n"
 "     .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë  -o, --output=FILE\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3199,14 +3199,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3224,533 +3224,543 @@
 "       address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä  -P DIR\n"
 "      address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá  -U VAR\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s úéðëú øåáò `--%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Find file: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "`%s' ä÷ñéô úøãâä øáë %d äøåùá"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "íù ùøåã %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
 
 # Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: warning: "
 
 # Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: warning: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "õáå÷ íù åúåàì úåîâøåúî `%s' øåùé÷ úéåúå `%s' ä÷ñéô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "íééìåù úåøòä êåúá íééìåù úåøòäá äëéîú ïéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà @inforef ìù ïåùàø èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sá `%s' úîéé÷ äððéàù ä÷ñéôì äééðôä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "`}'-á úîééúñî äðéà `%s' íééìåù úøòä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3759,20 +3769,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3788,32 +3798,32 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/hr.po    6 Aug 2010 14:17:25 -0000       1.61
+++ po/hr.po    12 Aug 2010 22:05:15 -0000      1.62
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
 "Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -214,75 +214,75 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "----------- Fusnote -----------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Potra¾i niz u indeksu ove datoteke"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Tra¾im stavke indeksa..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "Nije pronaðen indeks."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Stavka indeksa: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Idi na slijedeæu podudarajuæu stavki indeksa zadnje `\\[index-search]' "
 "naredbe"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Nema prethodnog zadanog niza za pretra¾ivanje indeksa."
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "Nema stavaka indeksa."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "Nema stavaka %sindeksa koje sadr¾e \"%s\"."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "jo¹ "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "NE MOGU VIDJETI OVO"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "Prona¹ao \"%s\" u %s. (`\\[next-index-match]' poku¹ava naæi slijedeæi.)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Skeniram indekse od \"%s\"..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Niti jedna raspolo¾iva info datoteka ne sadr¾i \"%s\" u svom indeksu."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr "Propu¾i kroz sve poznate indekse u potrazi za nizom i slo¾i meni"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Indeks apropos: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -297,7 +297,7 @@
 msgstr "Poku¹ajte --help za vi¹e informacija.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1880,7 +1880,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2035,8 +2035,8 @@
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr ""
 
@@ -2069,7 +2069,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2087,8 +2087,8 @@
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr ""
@@ -2097,20 +2097,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2119,7 +2119,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
@@ -2143,7 +2143,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2163,7 +2163,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr ""
 
@@ -2180,7 +2180,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
@@ -2194,7 +2194,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr ""
@@ -2223,13 +2223,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
@@ -2265,13 +2265,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
@@ -2285,7 +2285,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2313,9 +2313,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
@@ -2325,13 +2325,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr ""
@@ -2356,7 +2356,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
@@ -2376,17 +2376,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
@@ -2401,7 +2401,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr ""
@@ -2414,12 +2414,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ""
@@ -2430,22 +2430,22 @@
 msgstr ""
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2466,7 +2466,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2495,7 +2495,7 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2548,7 +2548,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2568,7 +2568,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2577,7 +2577,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2593,7 +2593,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2624,17 +2624,17 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
@@ -2649,7 +2649,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
@@ -2675,7 +2675,7 @@
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2687,17 +2687,17 @@
 "preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr ""
@@ -2710,8 +2710,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
@@ -2735,7 +2735,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
@@ -2745,13 +2745,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
@@ -2765,12 +2765,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
@@ -2780,7 +2780,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
@@ -2871,12 +2871,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
@@ -3020,36 +3020,36 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3069,7 +3069,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3096,7 +3096,7 @@
 "                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3109,14 +3109,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
@@ -3127,525 +3127,535 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nepoznata opcija `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Naði datoteku: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "%s je definiran kao %s."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ne mogu naæi èvor referenciran od `%s' u `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Ne mogu naæi `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 msgid "@image file name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "%s je definiran kao %s."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "nedostaje ime akcije"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3654,20 +3664,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3683,30 +3693,30 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- po/hu.po    6 Aug 2010 14:17:25 -0000       1.35
+++ po/hu.po    12 Aug 2010 22:05:15 -0000      1.36
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
 "Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -216,76 +216,76 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Lábjegyzetek ----------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Szöveg keresése a fájl tárgymutatójában"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Tárgymutatóbejegyzések keresése..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "Nincs tárgymutató."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Tárgymutatóbejegyzés: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Ugrás az előbbi „\\[index-search]“ paranccsal talált tárgymutató 
bejegyzéshez"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Nincs korábbi keresési feltétel"
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "Nincs tárgymutató."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t tartalmazná."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "tovább"
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "EZ NEM LÁTHATÓ"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "„%s“ szerepel ebben: %s . (következő keresés 
„\\[next-index-match]“ alapján.)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "„%s“ tárgymutatóinak átnézése..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Nincs elérhető fájl, amely tárgymutatója tartalmazná  
„%s“-t."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Adott sztring keresése minden ismert info fájl tárgymutatójában és 
menü "
 "építése"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Tárgymutató apropók:"
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -300,7 +300,7 @@
 msgstr "A --help több információt ad.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1981,7 +1981,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2140,8 +2140,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "nem kedvelt karakter %c a @var-ban"
 
@@ -2174,7 +2174,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp egy pozitív szám argumentumot vár, nem „%s“-t"
@@ -2193,8 +2193,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "nincs"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
@@ -2203,20 +2203,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "beszúr"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Hiányzó „}“ a(z) @def arg.-ban"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z) 
address@hidden"
@@ -2249,7 +2249,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "A kimeneti puffer nem üres."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2269,7 +2269,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "A(z) „%s“ lábjegyzet záró kapcsoszárójele hiányzik "
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Szülő nélkül definiált lábjegyzet"
 
@@ -2287,7 +2287,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végződik"
@@ -2301,7 +2301,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[váratlan] érvénytelen oldalnév: „%s“"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
@@ -2330,13 +2330,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(%*d sor)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“ itt: @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
@@ -2365,7 +2365,7 @@
 msgstr ""
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
@@ -2376,13 +2376,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "A %cfloat környezetet nem lehet beágyazni"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden vártam „%s“, de „%s“-t találtam"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
@@ -2396,7 +2396,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "fájlvégét találtam egy nyitott blokkban"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kívül"
@@ -2406,7 +2406,7 @@
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
@@ -2416,7 +2416,7 @@
 msgstr ""
 "@detailmenu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ 
(Top) oldalt"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2428,9 +2428,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kívül"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nem egyező „%c%s“"
@@ -2440,13 +2440,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "„%c%s“ után még írni kell valamit"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "„%s“ rossz argument ehhez:: address@hidden, „%s“-t használom"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
@@ -2472,7 +2472,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
@@ -2492,17 +2492,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s egy „i“ vagy „j“ karakter vár argumentumként"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
@@ -2517,7 +2517,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makró nem található"
@@ -2530,12 +2530,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Túl sok hiba! Feladom.\n"
@@ -2546,22 +2546,22 @@
 msgstr "%s:%d: figyelem: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "További információért próbálja meg a „%s --help“-t.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2582,7 +2582,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2616,7 +2616,7 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2669,7 +2669,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2689,7 +2689,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2699,7 +2699,7 @@
 msgstr ""
 
 # Die "." am Zeilenende habe ich entfernt. -ke-
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2715,7 +2715,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2750,21 +2750,21 @@
 msgstr ""
 "%s: a második makrókiterjesztés „%s“ kimenetét figyelmen kívül 
hagyom.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
@@ -2779,7 +2779,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
@@ -2809,7 +2809,7 @@
 "%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ makró kimeneti 
állományt; "
 "a megtartásához használja  --force opciót.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2825,17 +2825,17 @@
 "%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ kimeneti 
állományt; a "
 "megtartásához használja  --force opciót.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
@@ -2848,8 +2848,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NINCS_NÉV!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
@@ -2874,7 +2874,7 @@
 msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
 
 # flag ? LM
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ismeretlen flag: %s"
@@ -2885,14 +2885,14 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{„%s“-hoz nincs érték}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
 # AATNEZNI ? LM
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Korábban találtam fájl vége jelet, mint @end-t %s "
@@ -2906,13 +2906,13 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Hiányzó } a @multitable sablonban"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 "figyelmen kívül hagyom a @multitable után álló felesleges „%s“ 
szöveget"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
@@ -2922,7 +2922,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[váratlan] nem lehet a(z) %d. oszlopot a multitable-ben kiválasztani"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
@@ -3026,13 +3026,13 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "„%s“-nek nincs Szülő (Up) mezője (esetleg hibás 
szekcionálás?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "A(z) „%s“ oldal nem tartalmaz menüelemet „%s“-hez, bár ez uóbbi a 
szülője"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
@@ -3185,40 +3185,40 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "a(z) %s bejegyzés egy másodlagos névvel rendelkező bejegyzést 
követ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "bocsánat, de a(z) „%s“ kódolás nem támogatott"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3238,7 +3238,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3265,7 +3265,7 @@
 "                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3278,14 +3278,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
@@ -3296,540 +3296,550 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ismeretlen opció „--%s“\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "a(z) „%s“ output fájl nem hozható létre."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Fájl keresése: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "A(z) „%s“ oldal korábban már definiálva lett a(z) %d. sorban"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ 
helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ 
helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
 # található / találom
 # a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "„%s“ nem található."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "„%s“ tárgymutató már létezik"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ kimeneti 
állományt; a "
 "megtartásához használja  --force opciót.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: figyelem: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: figyelem: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(%*d sor)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(%*d sor)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Hiányzó „}“ a(z) @def arg.-ban"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "A(z) „%s“ horgony és a(z) „%s“ oldal ugyanarra a fájlnévre 
mutatnak"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@%s argumentuma(i) figyelmen kívül lett(ek) hagyva"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s egy nem létező oldalra („%s“) hivatkozik (esetleg hibás 
szekcionálás?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "„%s“ tárgymutató már létezik"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "A(z) „%s“ lábjegyzet záró kapcsoszárójele hiányzik "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Definiálatlan parancs: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3838,20 +3848,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3867,32 +3877,32 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/id.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/id.po    6 Aug 2010 14:17:25 -0000       1.10
+++ po/id.po    12 Aug 2010 22:05:15 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -215,77 +215,77 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Catatan kaki ----------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Mencari sebuah string dalam indeks untuk berkas ini"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Mencari masukan indeks..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "Tidak ada indices ditemukan."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Masukan indeks: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Pergi ke indeks yang cocok selanjutnya item dari perintah terakhir `\\[index-"
 "search]'"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Tidak ada indeks pencarian string sebelumnya."
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "Tidak ada masukan indeks."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "Tidak ada %s masukan indeks yang berisi `%s'."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "lebih "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "TIDAK DAPAT MELIHAT INI"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "Ditemukan `%s' dalam %s. (`\\[next-index-match]' mencoba untuk mencari next.)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Menscan indices dari `%s'..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Info berkas tidak tersedia memiliki `%s' dalam indicesnya."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Grovel semua informasi berkas yang diketahui indices untuk sebuah string dan "
 "buat sebuah menu"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Indeks apropos: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -300,7 +300,7 @@
 msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1964,7 +1964,7 @@
 " --test              tekang pengupdatan dari BERKAS-DIR.\n"
 " --version           tampilkan informasi versi dan keluar."
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2137,8 +2137,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "Desember"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "tidak seperti karakter %c dalam @var"
 
@@ -2173,7 +2173,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp membutuhkan sebuah argumen numerik positif, bukan `%s'"
@@ -2191,8 +2191,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "kosong"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
@@ -2201,20 +2201,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "masukan"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
@@ -2223,7 +2223,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan 
address@hidden'"
@@ -2247,7 +2247,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Buffer keluaran tidak kosong."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Tipe float `%s' yang diminta belum digunakan sebelumnya"
@@ -2267,7 +2267,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "Tidak ada kurung penutup untuk catatan kaki `%s'"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Catatan kaki didefinisikan tanpa titik orang tua"
 
@@ -2284,7 +2284,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
@@ -2298,7 +2298,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[unexpected] nama titik tidak valid: `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
@@ -2327,13 +2327,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(baris %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
@@ -2359,7 +2359,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "lettering overflow, memulai di %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
@@ -2369,13 +2369,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "%cfloat lingkungan tidak dapat nested"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
@@ -2389,7 +2389,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "akhir dari berkas didalam blok satu per satu"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
@@ -2398,7 +2398,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu terlihat sebelum titik pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
@@ -2418,9 +2418,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
@@ -2430,13 +2430,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' membutuhkan sesuatu setelah itu"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Argumen `%s' ke address@hidden' buruk, menggunakan `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
@@ -2461,7 +2461,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
@@ -2481,17 +2481,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s menduga sebuah karakter tunggal `i' atau `j' sebagai argumen"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
@@ -2506,7 +2506,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
@@ -2519,12 +2519,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg sudah ditinggalkan; argumen telah diquote secara baku"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "tidak cocok @end %s dengan @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Terlalu banyak errors! Menyerah.\n"
@@ -2535,22 +2535,22 @@
 msgstr "%s:%d: peringatan: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2585,7 +2585,7 @@
 "  -v, --verbose               jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
 "      --version               tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2633,7 +2633,7 @@
 "  -o, --output=BERKAS         keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
 "HTML).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2726,7 +2726,7 @@
 "  -U VAR                        tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
 "@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2764,7 +2764,7 @@
 "\n"
 "  Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2779,7 +2779,7 @@
 "off;\n"
 "  jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2807,7 +2807,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi            tulis satu berkas Info walaupun "
 "besar\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
@@ -2838,19 +2838,19 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: mengabaikan keluaran link internal kedua `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
@@ -2865,7 +2865,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Diduga `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
@@ -2895,7 +2895,7 @@
 "%s: Menghapus makro berkas keluaran `%s' karena error; gunakan --force untuk "
 "menjaga.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2911,18 +2911,18 @@
 "%s: Menghapus internal links berkas keluaran `%s' karena errors; gunakan --"
 "force untuk menjaga.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s diduga kurung"
@@ -2935,8 +2935,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NO_NAME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
@@ -2960,7 +2960,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
@@ -2970,13 +2970,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Tidak ada nilai untuk `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Mencapai eof sebelum cocok @end %s"
@@ -2990,12 +2990,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Hilang } dalam @multitable template"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "mengabaikan stray teks `%s' setelah @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
@@ -3005,7 +3005,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[tidak terduga] tidak dapat memiliki kolom @%d dalam multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
@@ -3099,12 +3099,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s' tidak memiliki field Up (mungkin pembagian tidak benar?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
@@ -3253,38 +3253,38 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "masukan %s mengikuti sebuah masukan dengan nama cadangan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "maaf, pengkodean `%s' tidak didukung"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3315,7 +3315,7 @@
 "  -v, --verbose               jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
 "      --version               tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3357,7 +3357,7 @@
 "  -o, --output=BERKAS         keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
 "HTML).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3380,14 +3380,14 @@
 "                              hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
 "ASCII.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3406,535 +3406,545 @@
 "  -U VAR                        tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
 "@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opsi tidak dikenal `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: berkas kosong"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Cari berkas: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Titik `%s' telah didefinisikan sebelumnya di baris %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Diduga `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Indeks `%s' telah ada"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
 "untuk menjaga.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: peringatan: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: peringatan: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(baris %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(baris %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Anchor `%s' dan titik `%s' peta di nama beraks yang sama"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Catatan kaki didalam catatan kaki tidak diijinkan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: berkas kosong"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Argumen pertama ke @inforef tidak boleh kosong"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s referensi ke titik yang tidak ada `%s' (mungkin pembagian tidak benar?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeks `%s' telah ada"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Tidak ada kurung penutup untuk catatan kaki `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s diduga kurung"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: berkas kosong"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Perintah: %s tidak terdefinisi"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3943,20 +3953,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3972,7 +3982,7 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3981,26 +3991,26 @@
 "@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
 "reword ke untuk menghindari"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/it.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/it.po    6 Aug 2010 14:17:26 -0000       1.11
+++ po/it.po    12 Aug 2010 22:05:15 -0000      1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:17+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -215,75 +215,75 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---- Note a piè di pagina ----"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Cerca un testo nell'indice di questo file"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Ricerca indice delle voci..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "Nessun indice trovato."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Voce dell'indice: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Vai al successivo elemento dell'indice corrispondente dall'ultimo comando "
 "«\\[index-search]»"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Nessun precedente testo di ricerca dell'indice."
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "Nessuna voce dell'indice."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "Nessuna %svoce dell'indice contiene «%s»."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "altra "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "NON PUOI VEDERE QUESTO"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "«%s» trovato in %s. «\\[next-index-match]» tenta di cercare il prossimo."
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Scansione indici di «%s»..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Nessun file Info disponibile ha «%s» negli indici."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr "Trova un testo in tutti i file Info disponibili e genera il menù"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Apropos indice: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -298,7 +298,7 @@
 msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1982,7 +1982,7 @@
 " --test              ignora l'aggiornamento del DIR-FILE.\n"
 " --version           mostra le informazioni di versione ed esce."
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2154,8 +2154,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "dicembre"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "carattere %c strano in @var"
 
@@ -2192,7 +2192,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp richiede un argomento numerico positivo, non «%s»"
@@ -2210,8 +2210,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "nulla"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
@@ -2220,20 +2220,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "inserisci"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
@@ -2242,7 +2242,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
@@ -2266,7 +2266,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Buffer di uscita non vuoto."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Il tipo a virgola mobile «%s» non è stato usato in precedenza"
@@ -2286,7 +2286,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "Nessuna parentesi di chiusura per le note a piè di pagina «%s»"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Note a piè di pagina definite senza un nodo di riferimento"
 
@@ -2303,7 +2303,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file termina con un commento"
@@ -2317,7 +2317,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[inaspettato] nome del nodo non valido: «%s»"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
@@ -2346,13 +2346,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(riga %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
@@ -2378,7 +2378,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "overflow dei caratteri, ricomincia dal carattere %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
@@ -2388,14 +2388,14 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "gli ambienti %cfloat non possono essere innestati"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 "address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il 
carattere «%s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
@@ -2409,7 +2409,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "fine del file all'interno del blocco letterale"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
@@ -2418,7 +2418,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@
 msgstr ""
 "@detailmenu è stato letto prima del primo nodo, creazione del nodo «Top»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2442,9 +2442,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
@@ -2454,13 +2454,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "«%c%s» necessita di un argomento dopo la sua dichiarazione"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Argomento «%s» errato per address@hidden, usare «%s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
@@ -2485,7 +2485,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
@@ -2505,17 +2505,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s si aspettava un singolo carattere «i» o «j» come argomento"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
@@ -2532,7 +2532,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend macro non trovata"
@@ -2545,12 +2545,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg è deprecata; gli argomenti vengono quotati come 
predefinito"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s mancante con @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Troppi errori! Rinuncio.\n"
@@ -2561,22 +2561,22 @@
 msgstr "%s:%d: avvertimento: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c fuori luogo"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2613,7 +2613,7 @@
 "  -v, --verbose               spiega cosa sta facendo.\n"
 "      --version               mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2666,7 +2666,7 @@
 "cartella se\n"
 "                              il formato di output è HTML multipagina).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2763,7 +2763,7 @@
 "  -U VAR                        indefinisci la variabile VAR, simile a "
 "@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2801,7 +2801,7 @@
 "\n"
 "  Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» non processare @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2816,7 +2816,7 @@
 "  se è testo, --ifplaintext è attivo e tutti gli altri no;\n"
 "  se è XML, --ifxml è attivo e tutti gli altri no.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2848,7 +2848,7 @@
 "sezioni numerate\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           scrive in un solo file Info\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT («%s»)\n"
@@ -2879,20 +2879,20 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignora il secondo argomento «%s» per i collegamenti interni.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
@@ -2907,7 +2907,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Si aspettava «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
@@ -2935,7 +2935,7 @@
 "%s: Rimuovi file delle macro «%s» a causa degli errori; usa --force per "
 "presevarlo.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2950,17 +2950,17 @@
 "%s: Rimuovi il file dei collegamenti interni «%s» a causa degli errori; usa 
"
 "--force per preservarlo.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
@@ -2973,8 +2973,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NO_NAME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
@@ -2998,7 +2998,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "indicatore non definito: %s"
@@ -3008,13 +3008,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Nessun valore per «%s»}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s richiede un nome"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Raggiunta la fine del file prima del blocco di chiusura @end %s"
@@ -3028,12 +3028,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "«}» mancante nel modello @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignora il testo vagante «%s» dopo @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
@@ -3044,7 +3044,7 @@
 msgstr ""
 "[inaspettato] impossibile selezionare la colonna #%d nella multitabella"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
@@ -3141,14 +3141,14 @@
 msgstr ""
 "«%s» non ha alcun campo «Up» (forse a causa di un sezionamento errato?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia 
destinata "
 "ad «Up»"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
@@ -3297,39 +3297,39 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "la voce %s segue un elemento con un nome secondario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "spiacente, la codifica «%s» non è supportata"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3362,7 +3362,7 @@
 "  -v, --verbose               spiega cosa sta facendo.\n"
 "      --version               mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@
 "cartella se\n"
 "                              il formato di output è HTML multipagina).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3432,14 +3432,14 @@
 "                              genera nomi di file nella traslitterazione "
 "ASCII.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3460,538 +3460,548 @@
 "  -U VAR                        indefinisci la variabile VAR, simile a "
 "@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opzione non riconosciuta «--%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "impossibile creare il file di output «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: file vuoto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Cerca un file: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodo «%s» definito precedentemente alla riga %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s richiede un nome"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Si aspettava «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Impossibile trovare «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Indice «%s» già esistente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: avvertimento: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: avvertimento: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(riga %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(riga %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Il collegamento «%s» e il nodo «%s» puntano allo stesso file"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Le note a piè di pagina all'interno di se stesse non sono permesse"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: file vuoto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Il primo argomento di @inforef non dovrebbe essere vuoto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s si riferisce al nodo inesistente «%s» (forse a causa di un sezionamento "
 "errato?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
 "nome del parametro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indice «%s» già esistente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Nessuna parentesi di chiusura per le note a piè di pagina «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: file vuoto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Comando «%s» inesistente"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -4000,20 +4010,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -4029,7 +4039,7 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -4038,26 +4048,26 @@
 "@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
 "non succeda"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- po/ja.po    6 Aug 2010 14:17:26 -0000       1.63
+++ po/ja.po    12 Aug 2010 22:05:15 -0000      1.64
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-24 22:47+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -214,73 +214,73 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "------------ 脚注 ------------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "このファイルの見出しから文字列を検索する"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "見出し項目を見つけています"
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "項目が見つかりません"
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "見出し項目: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr "直前の `\\[index-search]' 
コマンドと一致した見出しアイテムを辿る"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "前の見出し検索文字列がありません"
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "見出し項目がありません"
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "`%2$s' を含む%1$s見出し項目がありません。"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "これ以上の"
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "*これを見られません*"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "%2$s の中で `%1$s' が見つかりました。(`\\[next-index-match]' 
で次を探します)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "`%s' の見出しを調べています..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "見出しが `%s' の info 
ファイルが用意されていません。"
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr "全ての info 
ファイル文字列から見出しを走査し、メニューを作成"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "語句を含む項目を検索: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -295,7 +295,7 @@
 msgstr "詳しくは --help オプションを試してみてください。\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1853,7 +1853,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2025,8 +2025,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "十二月"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "@var で使えそうにない文字 %c"
 
@@ -2059,7 +2059,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s は廃れた命令です"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp には `%s' 
ではなく、正の数値を与えなければなりません"
@@ -2077,8 +2077,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "なし"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
@@ -2087,20 +2087,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "挿入"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2109,7 +2109,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "@def 引数に `}' を忘れています"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden' を使用するためには address@hidden' 
環境でなければいけません"
@@ -2133,7 +2133,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2153,7 +2153,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "脚注 `%s' の閉じブレースがありません"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "脚注に親ノードの定義がありません"
 
@@ -2170,7 +2170,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file がコメント内で終了しています"
@@ -2184,7 +2184,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[unexpected] 無効なノード名: `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "不明なインデックス `%s'"
@@ -2213,13 +2213,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(行 %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex に不明な見出し `%s' があります"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "見出し `%s' のエントリはあらゆるノードの外側です"
@@ -2245,7 +2245,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "ラベル文字がオーバーフロー、%c に戻します"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s には引数が必要です: %citem を整形するため"
@@ -2255,13 +2255,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' には `%s' が必要ですが、`%s' 
が見つかりました"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "`%cend %s' との対応が見つかりません"
@@ -2275,7 +2275,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "verbatim ブロック中でファイルの末尾となりました"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' 環境の外側では @%s は意味がありません"
@@ -2284,7 +2284,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu が最初の @node 以前に現れました。`Top' 
ノードをつくります"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "多分 @top ノードは @ifinfo よりは @ifnottex 
に覆われるべきでは?"
@@ -2293,7 +2293,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu が最初のノード以前に現れました。`頂点' 
ノードを作ります"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2303,9 +2303,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' との対応が見つかりません"
@@ -2315,13 +2315,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' の後ろには何かが必要です"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "address@hidden' に対する不正な引数 `%1$s'。`%3$s' 
を使います"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' ブロックの内側では address@hidden' 
は意味がありません"
@@ -2346,7 +2346,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s は有効な ISO 639 言語コードではありません"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "認識できないエンコード名 `%s'"
@@ -2366,17 +2366,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s は `%c' ではなく、`i' か `j' を引数として必
要とします"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s は引数として `i' か `j' のいずれか一文字が必
要です"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
@@ -2391,7 +2391,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "マクロ `%s' 呼び出し(%d行目)の引数が多すぎます"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend マクロが見つかりません"
@@ -2404,12 +2404,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@%2$s と一致しない @end %1$s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "エラーが多すぎます!  諦めました。\n"
@@ -2420,22 +2420,22 @@
 msgstr "%s:%d: 警告: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "間違った位置に %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "詳しくは `%s --help' を実行してください。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "使い方: %s [オプション]... TEXINFOファイル...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2470,7 +2470,7 @@
 "  -v, --verbose               行なわれる事を説明する。\n"
 "      --version               バージョン情å 
±ã‚’表示して終了する。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2519,7 +2519,7 @@
 "  -o, --output=FILE           FILE へ出力する (分割 HTML のå 
´åˆãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆ"
 "リ)。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2609,7 +2609,7 @@
 "  -P DIR                         @include 探索パスの先頭に DIR 
を挿入する。\n"
 "  -U VAR                         変数 VAR address@hidden と同じ。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2629,7 +2629,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2642,7 +2642,7 @@
 "  HTML を生成するなら --ifhtml が有効で他は無効です。\n"
 "  Info やプレインテクストを生成するなら --ifinfo 
が有効で他は無効です。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2665,7 +2665,7 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi  節に番号を付けた Info 
を出力\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi         大きさに関わらず一つの Info 
を出力\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2696,21 +2696,21 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
@@ -2725,7 +2725,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "ここでは `%s' が要求されます"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "ディレクトリ `%s' を作成できません: %s"
@@ -2753,7 +2753,7 @@
 "%s: エラーにより、マクロ出力ファイル `%s' 
を削除します。\n"
 "       -- 残したい場合には `--force' オプションを使ってくだ
さい。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2769,17 +2769,17 @@
 "%s: エラーにより、出力ファイル `%s' を削除します。\n"
 "       -- 残したい場合には `--force' オプションを使ってくだ
さい。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "知らないコマンド `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s 
への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s には `{...}' が必要です"
@@ -2792,8 +2792,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "名前が無い!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "閉じるブレースのない %c%s"
@@ -2817,7 +2817,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image にファイル名が与えられていません"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
@@ -2827,13 +2827,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{`%s' の値がない}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s には名前が必要です"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "@end %s 
の対応の前にファイルの終りに出くわしました"
@@ -2847,12 +2847,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "@multitable テンプレートに } がありません"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "@multitable の後ろのテクスト `%s' を無視します"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "マルチテーブル項目内のカラム数が多すぎます(最大 
%d)"
@@ -2862,7 +2862,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "マルチテーブル内では、第 %d 行を選択できません"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "マルチテーブルの外側の @tab を無視します"
 
@@ -2953,13 +2953,13 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "ノード `%s' には 上位項目があるのに、`%s' 
へのメニューアイテムを欠いています"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "参照されていないノード `%s'"
@@ -3105,40 +3105,40 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "%s 項目に二つ目の項目名が続いています"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s は有効な ISO 639 言語コードではありません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s は有効な ISO 639 言語コードではありません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "残念ながら、エンコード `%s' は受け付けられません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3170,7 +3170,7 @@
 "  -v, --verbose               行なわれる事を説明する。\n"
 "      --version               バージョン情å 
±ã‚’表示して終了する。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3213,7 +3213,7 @@
 "  -o, --output=FILE           FILE へ出力する (分割 HTML のå 
´åˆãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆ"
 "リ)。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3235,14 +3235,14 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              ファイル名を ASCII 
文字変換して生成する。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3260,536 +3260,546 @@
 "  -P DIR                         @include 探索パスの先頭に DIR 
を挿入する。\n"
 "  -U VAR                         変数 VAR address@hidden と同じ。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: `--%s' は認識できないオプションです\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を作成できません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "ディレクトリ `%s' を作成できません: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: 空のファイル"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "ファイルを見つける: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "ノード `%s' 前(%d 行目)に定義されています"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s には名前が必要です"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "ここでは `%s' が要求されます"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s 
への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "不明なインデックス `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "不明なインデックス `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' 
ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' 
ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "ディレクトリ `%s' を作成できません: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "`%s' を見つけられません。"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "参照されていないノード `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "参照されていないノード `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "見出し `%s' は既に存在します"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: エラーにより、出力ファイル `%s' を削除します。\n"
 "       -- 残したい場合には `--force' オプションを使ってくだ
さい。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: 警告: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: 警告: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def 引数に `}' を忘れています"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "アンカー `%s' とノード `%s' 
が同じファイルをマップしています"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注に脚注を含めることはできません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "知らないコマンド `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: 空のファイル"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "参照されていないノード `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@inforef への第一引数は空であってはなりません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s は存在しないノード `%s' を参照しています"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "マクロ `%s' 呼び出し(%d行目)の引数が多すぎます"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "後ろに `%s' が続くマクロ展開内
でパラメータ名ではなく \\ があります"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "`%s' に対する項目が見つかりません\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@itemize の引数として @item は許可されていません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "見出し `%s' は既に存在します"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "脚注 `%s' の閉じブレースがありません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s は廃れた命令です"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s は廃れた命令です"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu が最初の @node 以前に現れました。`Top' 
ノードをつくります"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s には `{...}' が必要です"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: 空のファイル"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "マルチテーブルの外側の @tab を無視します"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s は `%c' ではなく、`i' か `j' を引数として必
要とします"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "知らないコマンド `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "未定義のコマンド: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "閉じるブレースのない %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "`%s' に対する項目が見つかりません\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3798,20 +3808,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3827,32 +3837,32 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "`.' や ',' は %c ではなく、相互参ç…
§ã«ç¶šã‘られなければなりません"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "`.' や ',' は %c ではなく、相互参ç…
§ã«ç¶šã‘られなければなりません"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu が最初の @node 以前に現れました。`Top' 
ノードをつくります"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po/nb.po    6 Aug 2010 14:17:26 -0000       1.44
+++ po/nb.po    12 Aug 2010 22:05:15 -0000      1.45
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -228,76 +228,76 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Fotnoter -----------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Lete opp en streng i indeksen til denne filen"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Finner indeksinnslag..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "Ingen indekser funnet."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Indeksinnslag: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Gå til det neste passende indeksinnslaget fra forrige '\\[index-search]'-"
 "kommando"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Ingen tidligere indekssøkestrenger."
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "Ingen indeksinnslag."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "Ingen %sindeksinnslag inneholdende «%s»."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "mer "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "KAN IKKE SE DETTE"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "Fant «%s» i %s. («\\[next-index-match]» prøver å finne den neste.)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Sjekker indekser i «%s»..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Ingen av de tilgjengelig infofilene har «%s» i deres indekser."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Kravle gjennom alle kjente infofilers indekser etter en streng\n"
 "       og bygge opp en meny"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Indeksapropos: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -312,7 +312,7 @@
 msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1891,7 +1891,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2061,8 +2061,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "usannsynlig tegn %c i @var"
 
@@ -2097,7 +2097,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
@@ -2115,8 +2115,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
@@ -2125,20 +2125,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
@@ -2171,7 +2171,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Outputbuffer er ikke tomt."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2191,7 +2191,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "Ingen avsluttende krøllparentes for fotnoten «%s»"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Fotnote definert uten foreldrenode"
 
@@ -2208,7 +2208,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
@@ -2222,7 +2222,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[uforventet] ugyldig nodenavn: «%s»"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
@@ -2251,13 +2251,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(linje %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
@@ -2283,7 +2283,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "bokstavoverflyt, starter på nytt ved %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
@@ -2293,13 +2293,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "%cfloat-miljøer kan ikke nøstes"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
@@ -2313,7 +2313,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "slutt-på-filen inne i verbatimblokk"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
@@ -2322,7 +2322,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2332,7 +2332,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu sett før første node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
@@ -2342,9 +2342,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Umatchet «%c%s»"
@@ -2354,13 +2354,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "«%c%s» trenger noe etter den"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Ugyldig argument «%s» til «%s», bruker «%s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
@@ -2385,7 +2385,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
@@ -2405,17 +2405,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
@@ -2430,7 +2430,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend macro ikke funnet"
@@ -2443,12 +2443,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "umatchet @end %s med @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "For mange feil!  Ga opp.\n"
@@ -2459,22 +2459,22 @@
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Feilplassert %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2507,7 +2507,7 @@
 "  -v, --verbose               forklare hva som blir gjort.\n"
 "      --version               vise programversjon og avslutte.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2558,7 +2558,7 @@
 "  -o, --output=FIL          sende output til FIL (eller katalog dersom "
 "splittet HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2648,7 +2648,7 @@
 "  -U VAR                         udefiner variabelen VAR, som om @clear "
 "brukes.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2684,7 +2684,7 @@
 "  --no-iftex         ikke behandle @iftex og @tex.\n"
 "  --no-ifxml         ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2698,7 +2698,7 @@
 "  dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
 "  dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2725,7 +2725,7 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   skrive Info med nummererte avsnitt\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          skrive en Infofil uansett størrelse\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
@@ -2756,18 +2756,18 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignorerer sekundær makroekspansjonoutpur «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
@@ -2782,7 +2782,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Forventet «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
@@ -2812,7 +2812,7 @@
 "%s: Fjerner makroutskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
 "bevare.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2828,17 +2828,17 @@
 "%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
 "bevare.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
@@ -2851,8 +2851,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "INTET_NAVN!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
@@ -2876,7 +2876,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "udefinert flagg: %s"
@@ -2886,13 +2886,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Ingen verdi for «%s»}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
@@ -2906,12 +2906,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Manglende «}» i @multitable-mal"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorerer løs tekst «%s» etter @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
@@ -2921,7 +2921,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[uforventet] kan ikke velge kolonne #%d i multitabell"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
@@ -3015,12 +3015,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s' har ingen Up-felt (kanskje feil inndeling?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
@@ -3169,37 +3169,37 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3229,7 +3229,7 @@
 "  -v, --verbose               forklare hva som blir gjort.\n"
 "      --version               vise programversjon og avslutte.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3273,7 +3273,7 @@
 "  -o, --output=FIL          sende output til FIL (eller katalog dersom "
 "splittet HTML),\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3290,14 +3290,14 @@
 "      --css-include=FIL         inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
 "                                  les stdin dersom FIL er -.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3319,533 +3319,543 @@
 "  -U VAR                         udefiner variabelen VAR, som om @clear "
 "brukes.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ukjent valg «--%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette outputfila «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Finne fil: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Noden «%s» er tidligere definert ved linje %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Forventet «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan ikke finne «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
 "bevare.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linje %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linje %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ankeret «%s» og noden «%s» blir knyttet til det samme filnavnet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fotnoter i fotnoter er ikke tillatt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "argumentene til @%s ble ignorert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s referanse til ikke-eksisterende node «%s» (kanskje ugyldig inndeling?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Ingen avsluttende krøllparentes for fotnoten «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "udefinert kommando: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3854,20 +3864,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3883,7 +3893,7 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3892,25 +3902,25 @@
 "@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
 "unngå dette"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- po/nl.po    6 Aug 2010 14:17:26 -0000       1.74
+++ po/nl.po    12 Aug 2010 22:05:15 -0000      1.75
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -219,75 +219,75 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Voetnoten ----------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Een tekenreeks opzoeken in de index van dit bestand"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Zoeken naar index-items..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "Geen indexen gevonden."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Index-item: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Naar het volgende overeenkomende item van het laatste '\\[index-search]'-"
 "commando"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Geen eerdere index-zoektekenreeks."
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "Geen index-items."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "Er zijn geen index-items %s die '%s' bevatten."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "meer "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "KAN DIT NIET ZIEN"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "'%s' gevonden in %s -- ('\\[next-index-match]' zoekt de volgende)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Zoeken in de indexen van '%s'..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Geen van de beschikbare Info-bestanden heeft '%s' in z'n index."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Alle Info-bestandsindexen doorzoeken naar een tekenreeks en een menu maken"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Index-apropos: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -302,7 +302,7 @@
 msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1956,7 +1956,7 @@
 " --test               het INHOUDSBESTAND niet bijwerken, slechts doen alsof\n"
 " --version            versie-informatie tonen en stoppen"
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2122,8 +2122,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "onwaarschijnlijk teken '%c' in @var"
 
@@ -2158,7 +2158,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp vereist een postief numeriek argument, niet '%s'"
@@ -2176,8 +2176,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fout argument van @%s"
@@ -2186,20 +2186,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "invoegen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
@@ -2208,7 +2208,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
@@ -2232,7 +2232,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Uitvoerbuffer is niet leeg."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Het gevraagde drijvendekommatype '%s' werd niet eerder gebruikt"
@@ -2252,7 +2252,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "Ontbrekende sluitaccolade voor voetnoot '%s'"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Voetnoot gedefinieerd zonder referentiepagina"
 
@@ -2269,7 +2269,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: '--css'-bestand eindigt in commentaar"
@@ -2283,7 +2283,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[onverwacht] ongeldige paginanaam: '%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
@@ -2312,13 +2312,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(regel %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
@@ -2346,7 +2346,7 @@
 msgstr "de letters zijn op; herbegonnen bij %c"
 
 # FIXME: formatter?
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
@@ -2356,13 +2356,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "%cfloat-omgevingen kunnen niet genest worden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
@@ -2376,7 +2376,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "einde van bestand binnen een verbatim blok"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
@@ -2385,7 +2385,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2396,7 +2396,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu gevonden voor de eerste pagina; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
@@ -2406,9 +2406,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'-omgeving"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Ongepaarde '%c%s'"
@@ -2418,13 +2418,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "'%c%s' vereist een argument"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Verkeerd argument '%s' van '@%s'; '%s' wordt gebruikt"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
@@ -2449,7 +2449,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
@@ -2469,17 +2469,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s verwacht één enkele 'i' of 'j' als argument"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
@@ -2495,7 +2495,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend-macro niet gevonden"
@@ -2508,12 +2508,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg is verouderd; argumenten hebben standaard aanhalingstekens"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s komt niet overeen met @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Te veel fouten!  Gestopt.\n"
@@ -2524,22 +2524,22 @@
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2576,7 +2576,7 @@
 "  -v, --verbose               tonen wat er gedaan wordt\n"
 "      --version               versie-informatie tonen en stoppen\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2624,7 +2624,7 @@
 "  -o, --output=BESTAND        uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
 "HTML)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2714,7 +2714,7 @@
 "  -P MAP                      MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
 "  -U VAR                      variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2749,7 +2749,7 @@
 "\n"
 "  Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2765,7 +2765,7 @@
 "niet;\n"
 "  als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2796,7 +2796,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           één Info-bestand ongeacht de "
 "grootte\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd.\n"
@@ -2828,20 +2828,20 @@
 msgstr ""
 "%s: Tweede uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen wordt genegeerd.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
@@ -2856,7 +2856,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Verwachtte '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
@@ -2886,7 +2886,7 @@
 "%s: Macro-uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
 "gebruik '--force' om het te behouden.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2902,17 +2902,17 @@
 "%s: Uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen wordt\n"
 "verwijderd wegens fouten; gebruik '--force' om het te behouden.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
@@ -2925,8 +2925,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "GEEN_NAAM!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
@@ -2950,7 +2950,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
@@ -2960,13 +2960,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Geen waarde voor '%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s vereist een naam"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Bestandseinde werd bereikt vóór een bijbehorende @end %s"
@@ -2980,12 +2980,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Ontbrekende } in @multitable-sjabloon"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "loze tekst '%s' na @multitable wordt genegeerd"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
@@ -2995,7 +2995,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[onverwacht] kan kolom #%d niet selecteren in 'multitabel'"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
@@ -3092,14 +3092,14 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "'%s' heeft geen 'Up'-veld (misschien een onjuiste sectieindeling?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
 "ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
@@ -3248,39 +3248,39 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "item %s volgt op een item met een alternatieve naam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "sorry, codering '%s' wordt niet ondersteund"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3313,7 +3313,7 @@
 "  -v, --verbose               tonen wat er gedaan wordt\n"
 "      --version               versie-informatie tonen en stoppen\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3355,7 +3355,7 @@
 "  -o, --output=BESTAND        uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
 "HTML)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3378,14 +3378,14 @@
 "                              bestandsnamen met alleen ASCII-tekens "
 "produceren\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3403,538 +3403,548 @@
 "  -P MAP                      MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
 "  -U VAR                      variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: is een leeg bestand"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Te bezoeken bestand: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd op regel %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s vereist een naam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Verwachtte '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan '%s' niet vinden."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Index '%s' bestaat al"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
 "gebruik '--force' om het te behouden.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(regel %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(regel %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Het anker '%s' en pagina '%s' verwijzen naar dezelfde bestandsnaam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Voetnoten binnen een voetnoot zijn niet toegestaan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Fout argument van @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: is een leeg bestand"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Het eerste argument van @inforef mag niet leeg zijn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s verwijst naar niet-bestaande pagina '%s' (misschien een onjuiste "
 "sectieindeling?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Index '%s' bestaat al"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Ontbrekende sluitaccolade voor voetnoot '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: is een leeg bestand"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Onbekend commando: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3943,20 +3953,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3972,7 +3982,7 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3981,26 +3991,26 @@
 "@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
 "woord om dat te vermijden"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po/pl.po    6 Aug 2010 14:17:26 -0000       1.52
+++ po/pl.po    12 Aug 2010 22:05:15 -0000      1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -214,74 +214,74 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Przypisy -----------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Szukanie ³añcucha w indeksie tego pliku"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Szukanie wpisów w indeksie..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "Nie znaleziono indeksów."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Wpis indeksu: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Przej¶cie do nastêpnego pasuj±cego elementu z ostatniego `\\[index-search]'"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Brak poprzedniego ³añcucha szukanego w indeksie."
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "Brak wpisów w indeksie."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "Nie ma %swpisów w indeksie zawieraj±cych `%s'."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "wiêcej "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "NIE MO¯NA TEGO ZOBACZYÆ"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "Znaleziono `%s' w %s. (`\\[next-index-match]' próbuje znale¼æ nastêpne.)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Przeszukiwanie indeksów `%s'..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "¯aden z dostêpnych plików info nie zawiera `%s' w swoich indeksach."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr "Szukanie ³añcucha w znanych indeksach plików info i zbudowanie menu"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Indeks dla ³añcucha: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -296,7 +296,7 @@
 msgstr "Wiêcej informacji mo¿na uzyskaæ przez --help.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1941,7 +1941,7 @@
 " --test               pominiêcie uaktualniania PLIKU-KATALOGU.\n"
 " --version            wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie."
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2109,8 +2109,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "grudnia"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "niechciany znak %c w @var"
 
@@ -2145,7 +2145,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp wymaga argumentu bêd±cego liczb± dodatni±, a nie `%s'"
@@ -2163,8 +2163,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
@@ -2173,20 +2173,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "wstaw"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
@@ -2195,7 +2195,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Trzeba byæ w ¶rodowisku address@hidden', aby u¿yæ address@hidden'"
@@ -2219,7 +2219,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Bufor wyj¶ciowy niepusty."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "¯±dany rodzaj ¶rodowiska float `%s' nie by³ wcze¶niej u¿yty"
@@ -2239,7 +2239,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "Nie zamkniêty nawias dla przypisu `%s'"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Zdefiniowano przypis bez wêz³a nadrzêdnego"
 
@@ -2256,7 +2256,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: plik css zakoñczy³ siê wewn±trz komentarza"
@@ -2270,7 +2270,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[nieoczekiwane] b³êdna nazwa wêz³a: `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
@@ -2299,13 +2299,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wêz³em"
@@ -2331,7 +2331,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "przepe³nienie, restart od %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
@@ -2341,13 +2341,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "¦rodowiska %cfloat nie mog± byæ zagnie¿d¿one"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
@@ -2361,7 +2361,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "koniec pliku wewn±trz bloku dos³ownego"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
@@ -2370,7 +2370,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
@@ -2379,7 +2379,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "napotkano @detailmenu przed pierwszym wêz³em, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
@@ -2389,9 +2389,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
@@ -2401,13 +2401,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' wymaga czego¶ po sobie"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Z³y argument `%s' dla address@hidden', u¿ycie `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
@@ -2432,7 +2432,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
@@ -2452,17 +2452,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s oczekuje pojedynczego znaku `i' lub `j' jako argumentu"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
@@ -2477,7 +2477,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "nie znaleziono makra %cend"
@@ -2490,12 +2490,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg jest przestarza³e; argumenty s± domy¶lnie cytowane"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "niedopasowane @end %s do @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Zbyt du¿o b³êdów! Poddajê siê.\n"
@@ -2506,22 +2506,22 @@
 msgstr "%s:%d: uwaga: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "¬le umieszczone %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2559,7 +2559,7 @@
 "      --version               wy¶wietlenie informacji o wersji i "
 "zakoñczenie.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2608,7 +2608,7 @@
 "  -o, --output=PLIK           zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
 "                                dzielonego HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2704,7 +2704,7 @@
 "  -U ZMIENNA                    usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
 "@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2745,7 +2745,7 @@
 "\n"
 "  Ponadto opcje --no-ifFORMAT powoduj± przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2760,7 +2760,7 @@
 "wy³±czone;\n"
 "  je¶li generowany jest XML, --ifxml jest w³±czone, a reszta wy³±czona.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2793,7 +2793,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi            zapisanie jednego wielkiego pliku "
 "Info\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznan± warto¶æ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
@@ -2824,19 +2824,19 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: zignorowano drugie wyj¶cie wewnêtrznych odno¶ników `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
@@ -2851,7 +2851,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Oczekiwano `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
@@ -2880,7 +2880,7 @@
 "%s: Usuwanie pliku wyj¶cia makr `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
 "zachowaæ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2896,18 +2896,18 @@
 "%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego wewnêtrznych odno¶ników `%s' z powodu b³êdów; "
 "--force pozwoli go zachowaæ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
@@ -2920,8 +2920,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "BEZ_NAZWY!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
@@ -2945,7 +2945,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
@@ -2955,13 +2955,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Brak warto¶ci dla `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s wymaga nazwy"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Osi±gniêto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
@@ -2975,12 +2975,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Brakuj±cy } we wzorcu @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "zignorowano zab³±kany tekst `%s' po @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Zbyt du¿o kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
@@ -2990,7 +2990,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[nieoczekiwane] nie mo¿na wybraæ kolumny #%d w multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
@@ -3083,13 +3083,13 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s' nie ma pola W górê (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górê"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
@@ -3238,38 +3238,38 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "wpis %s wyst±pi³ po wpisie z dodatkow± nazw±"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "niestety kodowanie `%s' nie jest obs³ugiwane"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3302,7 +3302,7 @@
 "      --version               wy¶wietlenie informacji o wersji i "
 "zakoñczenie.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3345,7 +3345,7 @@
 "  -o, --output=PLIK           zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
 "                                dzielonego HTML),\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3368,14 +3368,14 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              tworzenie nazw plików w transliteracji ASCII.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3396,535 +3396,545 @@
 "  -U ZMIENNA                    usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
 "@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: pusty plik"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Szukanie pliku: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Wêze³ `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s wymaga nazwy"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Oczekiwano `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
 "zachowaæ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: uwaga: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: uwaga: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Znacznik `%s' i wêze³ `%s' odwzorowuj± siê na t± sam± nazwê pliku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Przypisy wewn±trz przypisów nie s± dozwolone"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: pusty plik"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Pierwszy argument @inforef nie mo¿e byæ pusty"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s wskazuje na nieistniej±cy wêze³ `%s' (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "po \\ w rozwiniêciu makra wystêpuje `%s' zamiast nazwy parametru"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Nie zamkniêty nawias dla przypisu `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: pusty plik"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Niezdefiniowane polecenie: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3933,20 +3943,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3962,7 +3972,7 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3971,26 +3981,26 @@
 "@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
 "przeredagowaæ aby zapobiec temu"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po/ro.po    6 Aug 2010 14:17:27 -0000       1.52
+++ po/ro.po    12 Aug 2010 22:05:15 -0000      1.53
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -216,76 +216,76 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "------- Note de subsol  -------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Cautã un ºir în indexul acestui fiºier"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Cãutãm intrãri în index..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "Nici am gãsit nici un index."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Intrare în index: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Mergi la urmãtorul articol de index ce se potriveºte ultimei comenzi `"
 "\\[index-search]'"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Nu existã nici un ºir cãutat anterior."
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "Nici o intrare în index."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "Nici o intrare în %sindex conþinând `%s'."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "mai mult"
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "NU POT VEDEA ACEASTA"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "Am gãsit `%s' în %s. (`\\[next-index-match]' încearcã sã gãseascã urmãtorul.)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Scanãm indexurile pentru `%s'..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Nici un fiºier info nu are `%s' în indexurile lor."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Cautã în toþi indexurile fiºierului pentru un ºir ºi contruieºte un meniu"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Index apropos: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -300,7 +300,7 @@
 msgstr "Încercaþi --help pentru informaþii suplimentare.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1888,7 +1888,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2063,8 +2063,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "Decembrie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "caracter neverosimil %c în @var"
 
@@ -2099,7 +2099,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp necesitã un argument numeric pozitiv, nu `%s'"
@@ -2117,8 +2117,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "nimic"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
@@ -2127,20 +2127,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "insereazã"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2149,7 +2149,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi 
address@hidden'"
@@ -2173,7 +2173,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Buffer-ul de ieºire nu este gol."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2193,7 +2193,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "Nici o parantezã de închidere pentru nota de subsol `%s'"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Nota de subsol definitã fãrã nod pãrinte"
 
@@ -2210,7 +2210,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
@@ -2224,7 +2224,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[neaºteptat] nume de nod invalid: `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
@@ -2253,13 +2253,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
@@ -2285,7 +2285,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "inundate (overflow) la tipãrire, reîncep la %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
@@ -2295,13 +2295,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "mediile %cfloat nu pot fi încuibãrite"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
@@ -2315,7 +2315,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "sfârºit de fiºier în interiorul blocului neformatat (verbatim)"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
@@ -2324,7 +2324,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2335,7 +2335,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu vãzut înainte de primul nod, creez nodul `Vârf'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi 
address@hidden'"
@@ -2345,9 +2345,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
@@ -2357,13 +2357,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' necesitã ceva dupã el"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Argument greºit `%s' pentru address@hidden', folosesc `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
@@ -2388,7 +2388,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
@@ -2408,17 +2408,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s aºteaptã un singur caracter `i' sau `j' ca argument"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
@@ -2433,7 +2433,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend macro nu a fost gãsit"
@@ -2446,12 +2446,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "nepotrivire @end %s cu @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Prea multe erori!  Am renunþat.\n"
@@ -2462,22 +2462,22 @@
 msgstr "%s:%d: avertisment: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c nelalocul lui"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2511,7 +2511,7 @@
 "      --version               afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
 "terminã.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2559,7 +2559,7 @@
 "      --number-sections     scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
 "  -o, --output=FIªIER       scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2645,7 +2645,7 @@
 "  -P DIR                        prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
 "  -U VAR                        nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2684,7 +2684,7 @@
 "  De asemenea, pentru opþiunile --no-ifFORMAT, proceseazã text "
 "@ifnotFORMAT.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2699,7 +2699,7 @@
 "  dacã generaþi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
 "deselectate;\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2730,7 +2730,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          scrie un singur fiºier Info "
 "indiferent cât de mare\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
@@ -2761,19 +2761,19 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide ieºirea expansiunii macro-ului `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
@@ -2788,7 +2788,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Am aºteptat `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
@@ -2817,7 +2817,7 @@
 "%s: ªterg fiºierul de ieºire macro `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force "
 "pentru a-l pãstra.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2833,17 +2833,17 @@
 "%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
 "pãstra.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
@@ -2856,8 +2856,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NICI_UN_NUME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
@@ -2881,7 +2881,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image lipseºte fiºierul argument."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "marcaj nedefinit: %s"
@@ -2891,13 +2891,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Nici o valoare pentru `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s necesitã un nume"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Am ajuns la eof înainte de a potrivi @end %s"
@@ -2911,12 +2911,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "} lipsã în ºablonul @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignor text aiurea `%s' dupã @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
@@ -2926,7 +2926,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[neaºteptat] nu pot selecta coloana #%d în multitabel"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
@@ -3020,12 +3020,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s' nu are nici un câmp Sus (probabil secþionare incorectã?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Nodului `%s' îi lipseºte articolul pentru `%s' deºi îi este þinta Sus"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
@@ -3175,38 +3175,38 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "intrarea %s urmeazã o intrare cu nume secundar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "ne pare rãu, codarea `%s' nu este suportatã"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3237,7 +3237,7 @@
 "      --version               afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
 "terminã.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3278,7 +3278,7 @@
 "      --number-sections     scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
 "  -o, --output=FIªIER       scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3295,14 +3295,14 @@
 "      --css-include=FIªIER      include FIªIER în HTML <stil> ieºire;\n"
 "                                  citeºte stdin dacã FIªIER este -.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3320,534 +3320,544 @@
 "  -P DIR                        prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
 "  -U VAR                        nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opþiune nerecunoscutã `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "nu pot crea fiºierul de ieºire `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: fiºier gol"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Gãseºte fiºier: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodul `%s' definit anterior la linia %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s necesitã un nume"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Am aºteptat `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
 "pãstra.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: avertisment: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: avertisment: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ancoraj `%s' ºi nodul `%s' aratã cãtre acelaºi nume de fiºier"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Nu sun permise note de subsol în note de subsol"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: fiºier gol"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "referinþa %s cãtre nodul inexistent `%s' (probabil secþionare incorectã?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Nici o parantezã de închidere pentru nota de subsol `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: fiºier gol"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Comandã nedefinitã: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3856,20 +3866,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3885,7 +3895,7 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3894,25 +3904,25 @@
 "@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
 "pentru a o evita"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- po/ru.po    6 Aug 2010 14:17:27 -0000       1.74
+++ po/ru.po    12 Aug 2010 22:05:16 -0000      1.75
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -213,77 +213,77 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "----------   óÎÏÓËÉ  ----------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "îÁÊÔÉ ÓÔÒÏËÕ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "ðÏÉÓË  × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "ðÕÎËÔ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍÕ\n"
 "ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ `\\[index-search]'"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "óÔÒÏËÁ ÐÏÉÓËÁ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÎÅ ÂÙÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÁ."
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "÷ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÐÕÎËÔÏ×, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ `%s'."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "ÂÏÌØÛÅ "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "üÔÏ ÎÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ!"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "îÁÊÄÅÎÁ `%s' × %s. (`\\[next-index-match]' ÎÁÈÏÄÉÔ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ.)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "ðÏÉÓË × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÆÁÊÌÁ `%s'..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "îÉ ÏÄÉÎ ÉÚ info-ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ `%s' × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÐÏÉÓË ÓÔÒÏËÉ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ ×ÓÅÈ Info-ÆÁÊÌÏ× É ÓÏÚÄÁÅÔ "
 "ÍÅÎÀ"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -298,7 +298,7 @@
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1871,7 +1871,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2044,8 +2044,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "ÄÅËÁÂÒÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "ÍÁÌÏ×ÅÒÏÑÔÎÙÊ ÚÎÁË %c × @var"
 
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ @sp ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, Á ÎÅ `%s'"
@@ -2098,8 +2098,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
@@ -2109,20 +2109,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2131,7 +2131,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
@@ -2155,7 +2155,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "÷ÙÈÏÄÎÏÊ ÂÕÆÅÒ ÎÅ ÐÕÓÔ."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2175,7 +2175,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "äÌÑ ÓÎÏÓËÉ `%s' ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÊ ÆÉÇÕÒÎÏÊ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "óÎÏÓËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ ÂÅÚ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÊ ÎÏÄÙ"
 
@@ -2192,7 +2192,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
@@ -2207,7 +2207,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÎÏÄÙ: `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
@@ -2237,13 +2237,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
@@ -2269,7 +2269,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "ÚÁËÏÎÞÉÌÓÑ ÁÌÆÁ×ÉÔ, ×ÏÚ×ÒÁÔ ÎÁ %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
@@ -2279,13 +2279,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "ÂÌÏËÉ %cfloat ÎÅÌØÚÑ ×ËÌÁÄÙ×ÁÔØ ÄÒÕÇ × ÄÒÕÇÁ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
@@ -2299,7 +2299,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
@@ -2308,7 +2308,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
@@ -2328,9 +2328,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
@@ -2340,13 +2340,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "ðÏÓÌÅ `%c%s' ÄÏÌÖÎÏ ÞÔÏ-ÔÏ ÉÄÔÉ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ address@hidden', ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
@@ -2371,7 +2371,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
@@ -2391,17 +2391,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ `i' ÉÌÉ `j'"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
@@ -2416,7 +2416,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
@@ -2429,12 +2429,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "ÎÅÐÁÒÎÙÅ @end %s É @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÛÉÂÏË! ïÓÔÁÎÏ×ËÁ.\n"
@@ -2445,22 +2445,22 @@
 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2497,7 +2497,7 @@
 "  -v, --verbose                 ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
 "      --version                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2547,7 +2547,7 @@
 " -o, --output=æáêì         ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
 "                           ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2641,7 +2641,7 @@
 " -U ðåòåíåîîáñ           ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
 "                           ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2678,7 +2678,7 @@
 "\n"
 "  ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ --no-ifæïòíáô, ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ @ifnotæïòíáô.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2692,7 +2692,7 @@
 "  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
 "  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ XML ×ËÌÀÞÅÎ --ifxml, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2722,7 +2722,7 @@
 "ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi         ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
@@ -2753,20 +2753,20 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ×ÔÏÒÏÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
@@ -2781,7 +2781,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
@@ -2811,7 +2811,7 @@
 "%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
 "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2827,18 +2827,18 @@
 "%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
 "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
@@ -2851,8 +2851,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "âåú_éíåîé!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
@@ -2876,7 +2876,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
@@ -2886,13 +2886,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{úÎÁÞÅÎÉÅ `%s' ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
@@ -2906,12 +2906,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "÷ ÛÁÂÌÏÎÅ @multitable ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ÔÅËÓÔ `%s' ÐÏÓÌÅ @multitable ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
@@ -2921,7 +2921,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ËÏÌÏÎËÕ #%d × ÔÁÂÌÉÃÅ"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
@@ -3018,12 +3018,12 @@
 msgstr ""
 "÷ ÎÏÄÅ `%s' ÎÅÔ ÐÏÌÑ Up (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ ÇÌÁ×?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
@@ -3173,39 +3173,39 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ `%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3238,7 +3238,7 @@
 "  -v, --verbose                 ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
 "      --version                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3281,7 +3281,7 @@
 " -o, --output=æáêì         ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
 "                           ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3299,14 +3299,14 @@
 "                                ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË "
 "-.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3329,539 +3329,549 @@
 " -U ðåòåíåîîáñ           ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
 "                           ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë ÆÁÊÌÕ: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "îÏÄÁ `%s' ÂÙÌÁ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
 "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "íÁÒËÅÒ `%s' É ÎÏÄÁ `%s' ÓÓÙÌÁÀÔÓÑ ÎÁ ÏÄÎÏ É ÔÏ ÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ @%s ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
 #  ÚÄÅÓØ %s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `cross' ÉÌÉ `menu'
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s ÎÁ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÎÏÄÕ `%s' (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ "
 "ÇÌÁ×?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "äÌÑ ÓÎÏÓËÉ `%s' ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÊ ÆÉÇÕÒÎÏÊ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3870,20 +3880,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3899,7 +3909,7 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3908,25 +3918,25 @@
 "@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
 "ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- po/rw.po    6 Aug 2010 14:17:27 -0000       1.36
+++ po/rw.po    12 Aug 2010 22:05:17 -0000      1.37
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -248,28 +248,28 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Hejuru a Ikurikiranyanyuguti in i Umubarendanga kugirango iyi IDOSIYE"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 #, fuzzy
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 #, fuzzy
 msgid "No indices found."
 msgstr "ibimenyetso Byabonetse"
 
 # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_EDIT.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.text
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Ikinjizwa mu mubarendanga...."
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
@@ -277,58 +277,58 @@
 "Kuri i Komeza>> Umubarendanga Ikintu Bivuye i Iheruka Umubarendanga Gushaka "
 "Komandi:"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 #, fuzzy
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Ibanjirije Umubarendanga Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 #, fuzzy
 msgid "No index entries."
 msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "Ibyinjijwe"
 
 # 
framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_PB_ADDITIONALSETTINGS.text
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 #, fuzzy
 msgid "more "
 msgstr "Birenzeho"
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "in Komeza>> Umubarendanga BIHUYE Kuri Gushaka Komeza>>"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "ibimenyetso Bya"
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Bihari Ibisobanuro Idosiye in ibimenyetso"
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Byose Ibisobanuro ibimenyetso kugirango a Ikurikiranyanyuguti Na a "
 "Ibikubiyemo"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -341,7 +341,7 @@
 msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2005,7 +2005,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2161,8 +2161,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "Ukuboza"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "Inyuguti in VAR"
 
@@ -2198,7 +2198,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
@@ -2216,8 +2216,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "ntacyo"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
@@ -2228,20 +2228,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "Kongeramo"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2251,7 +2251,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "in"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "in Kuri Gukoresha"
@@ -2276,7 +2276,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "OYA ubusa"
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2296,7 +2296,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "kugirango Ubusobanuro mpezarupapuro"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr ""
 
@@ -2314,7 +2314,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
@@ -2329,7 +2329,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[Sibyo Izina:"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Umubarendanga"
@@ -2359,13 +2359,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(Umurongo"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Umubarendanga in"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
@@ -2395,7 +2395,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "Byarenze urugero ku"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%si kugirango"
@@ -2405,13 +2405,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden:"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "Impera Bya IDOSIYE Mo Imbere Funga"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
@@ -2436,7 +2436,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 #, fuzzy
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
@@ -2447,7 +2447,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@Mbere Itangira"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%sOYA Hanze Na"
@@ -2457,9 +2457,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
@@ -2469,13 +2469,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s'Nyuma"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Kuri ikoresha"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
@@ -2500,7 +2500,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "Imisobekere: Izina:"
@@ -2520,17 +2520,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makoro"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
@@ -2545,7 +2545,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
@@ -2558,12 +2558,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "Impera Na:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Amakosa Hejuru"
@@ -2574,22 +2574,22 @@
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -2618,7 +2618,7 @@
 "Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
 "Gusohoka"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2653,7 +2653,7 @@
 "Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
 "Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2719,7 +2719,7 @@
 "Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
 "IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2745,7 +2745,7 @@
 "Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
 "Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2758,7 +2758,7 @@
 "NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
 "Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2779,7 +2779,7 @@
 "Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
 "Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
@@ -2810,17 +2810,17 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s:ISEGONDA Makoro Ibisohoka"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
@@ -2835,7 +2835,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
@@ -2861,7 +2861,7 @@
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:Makoro Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
@@ -2873,17 +2873,17 @@
 "preserve.\n"
 msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
@@ -2898,8 +2898,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "nta zina"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
@@ -2924,7 +2924,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "kidasobanuye Ibendera"
@@ -2934,13 +2934,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Agaciro kugirango"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Mbere Impera"
@@ -2963,12 +2963,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "in Inyandikorugero"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "Umwandiko Nyuma"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
@@ -2978,7 +2978,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[Guhitamo Inkingi in"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
@@ -3073,12 +3073,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s'Oya Umwanya"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
@@ -3228,36 +3228,36 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "Imisobekere: OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3282,7 +3282,7 @@
 "Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
 "Gusohoka"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3315,7 +3315,7 @@
 "Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
 "Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3329,14 +3329,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3352,528 +3352,538 @@
 "Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
 "IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:Ihitamo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "ku Umurongo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Times"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(Umurongo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(Umurongo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "in"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "ingingo Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "Makoro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "kugirango Ubusobanuro mpezarupapuro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%sni"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Makoro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Komandi:"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3882,20 +3892,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3911,32 +3921,32 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- po/sv.po    6 Aug 2010 14:17:27 -0000       1.75
+++ po/sv.po    12 Aug 2010 22:05:17 -0000      1.76
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -213,34 +213,34 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Fotnoter -----------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Slå upp en sträng i indexet för denna fil"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Söker indexposter..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "Inga index hittades."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Indexpost: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Gå till nästa matchande indexpost från det senaste \"\\[index-search]\"-"
 "kommandot"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Det finns ingen tidigare indexsöksträng."
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "Inga indexposter."
 
@@ -252,43 +252,43 @@
 # Please don't use this type of construct, use two complete sentences
 # instead and an outer if statement.
 #
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "Inga %sindexposter som innehåller \"%s\"."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "fler "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "KAN INTE SE DETTA"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "Hittade \"%s\" i %s. (\"\\[next-index-match]\" försöker hitta 
nästa)."
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Genomsöker index av \"%s\"..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Inga tillgängliga infofiler har \"%s\" i deras index."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr "Gräv i alla kända infofilers index efter en sträng och bygg en meny"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Index-apropos: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -303,7 +303,7 @@
 msgstr "Prova --help för mer information.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1960,7 +1960,7 @@
 " --test              undertryck uppdatering av KATALOGFIL.\n"
 " --version           visa versionsinformation och avsluta."
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2133,8 +2133,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "osannolikt tecken %c i @var"
 
@@ -2172,7 +2172,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp kräver ett positivt numeriskt argument, inte \"%s\""
@@ -2190,8 +2190,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
@@ -2200,20 +2200,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "infoga"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
@@ -2222,7 +2222,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
@@ -2246,7 +2246,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Utdatabufferten är inte tom."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Begärda flyttalstypen \"%s\" har inte tidigare använts"
@@ -2266,7 +2266,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "Ingen avslutande klammer för fotnoten \"%s\""
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Fotnoten definierad utan föräldernod"
 
@@ -2283,7 +2283,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
@@ -2298,7 +2298,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[oväntat] ogiltigt nodnamn: \"%s\""
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
@@ -2327,13 +2327,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(rad %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
@@ -2359,7 +2359,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "bokstaveringen har flödat över, startar om vid %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
@@ -2369,13 +2369,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "%cfloat-omgivningar kan inte nästlas"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
@@ -2389,7 +2389,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "filslut inuti bokstavligt block"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
@@ -2398,7 +2398,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
@@ -2407,7 +2407,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu sågs innan första noden, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2418,9 +2418,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"-omgivning"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Ensamt \"%c%s\""
@@ -2430,13 +2430,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "\"%c%s\" kräver någonting efter sig"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Felaktigt argument \"%s\" till \"@%s\", använder \"%s\""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
@@ -2461,7 +2461,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
@@ -2481,17 +2481,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s förväntar ett ensamt tecken \"i\" eller \"j\" som argument"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
@@ -2506,7 +2506,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "Makrot %cend hittades inte"
@@ -2519,12 +2519,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg är föråldrat; argument är citerade som standard"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s och @%s passar inte"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "För många fel! Gav upp.\n"
@@ -2535,22 +2535,22 @@
 msgstr "%s:%d: varning: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Felplacerat %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2584,7 +2584,7 @@
 "  -v, --verbose               förklara vad som görs.\n"
 "      --version               visa versionsinformation och avsluta.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2630,7 +2630,7 @@
 "      --number-sections       generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
 "  -o, --output=FIL            generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2723,7 +2723,7 @@
 "  -U VARIABEL                    odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
 "@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2760,7 +2760,7 @@
 "\n"
 "  Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2774,7 +2774,7 @@
 "  om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
 "  om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2803,7 +2803,7 @@
 "  makeinfo --no-split apa.texi           skriv en Info-fil hur stor den än "
 "är\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
@@ -2834,21 +2834,21 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignorerar andra makroexpansionsutdata \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
@@ -2863,7 +2863,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "\"%s\" förväntades"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
@@ -2897,7 +2897,7 @@
 "%s: Tar bort makroutdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för 
att "
 "bevara.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2913,17 +2913,17 @@
 "%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
 "bevara.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s förväntade klamrar"
@@ -2936,8 +2936,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "INGET_NAMN!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
@@ -2961,7 +2961,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image saknar filnamnsargument"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "odefinierad flagga: %s"
@@ -2971,13 +2971,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Inget värde för \"%s\"}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kräver ett namn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "NÃ¥dde filslut innan matchande @end %s"
@@ -2991,12 +2991,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Ett } saknas i @multitable-mall"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorerar lös text \"%s\" efter @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
@@ -3006,7 +3006,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[oväntat] kan inte välja kolumn %d i multitabell"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
@@ -3103,12 +3103,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "\"%s\" har inget upp-fält (kanske felaktig avsnittsindelning?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Noden \"%s\" saknar menypost för \"%s\" trots att den är dess 
Upp-mål"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
@@ -3256,40 +3256,40 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "posten %s följer på en post med ett sekundärt namn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "tyvärr, kodningen \"%s\" stöds inte"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3320,7 +3320,7 @@
 "  -v, --verbose               förklara vad som görs.\n"
 "      --version               visa versionsinformation och avsluta.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3360,7 +3360,7 @@
 "      --number-sections       generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
 "  -o, --output=FIL            generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3380,14 +3380,14 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              producera filnamn i ASCII-translitteration.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3408,538 +3408,548 @@
 "  -U VARIABEL                    odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
 "@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "kan inte skapa utdatafilen \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Sök fil: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Noden \"%s\" är tidigare definierad på rad %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s kräver ett namn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "\"%s\" förväntades"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
 "bevara.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: varning: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: varning: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(rad %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(rad %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ankaret \"%s\" och noden \"%s\" mappas till samma filnamn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fotnoter inuti fotnoter är inte tillåtet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Första argumentet till @inforef kan inte vara tomt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s-referens till ickeexisterande noden \"%s\" (kanske felaktig "
 "avsnittsindelning?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Ingen avslutande klammer för fotnoten \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s förväntade klamrar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Odefinierat kommando: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3948,20 +3958,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3979,7 +3989,7 @@
 
 # Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt 
som
 # orsakar problem?
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3988,26 +3998,26 @@
 "@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
 "undvika detta"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- po/tr.po    6 Aug 2010 14:17:27 -0000       1.71
+++ po/tr.po    12 Aug 2010 22:05:17 -0000      1.72
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
 "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -215,76 +215,76 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "----------- Dipnotlar ---------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Bu dosyada indeks içinde bir dizgeyi arar"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "indeks girdilerini buluyor..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "Hiç indis yok."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "indeks giriþi: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Son `\\[index-search]'komutundan bir sonraki eþleþen indeks öðesine gider"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Daha önce bir indeks arama dizgesi yok."
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "Hiç indeks girdisi yok."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "`%s' içeren %sindex girdisi yok."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "daha"
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "BU GÖRÜLMEZ"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "`%s' bulundu - %s içinde. (`\\[next-index-match]' sonrakini bulmayý dener.)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "`%s' indislerini tarýyor..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Mevcut bilgi dosyalarýndan hiçbirisinin indisinde `%s' yok."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Bir dizge için tüm bilinen bilgi dosyalarýnýn indislerinide ekleyerek bir "
 "menu oluþturur"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Ýndeks hakkýnda:"
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -299,7 +299,7 @@
 msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneðini kullanýn.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1945,7 +1945,7 @@
 " --test              DÝZÝN-DOSYASI'nýn güncellenmesini engeller.\n"
 " --version           sürüm bilgisini gösterir ve çýkar."
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2113,8 +2113,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "Aralýk"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "@var içinde düþük olasýlýklý karakter %c"
 
@@ -2149,7 +2149,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp pozitif bir sayýsal argüman gerektirir, `%s' deðil"
@@ -2167,8 +2167,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "yok"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
@@ -2177,20 +2177,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "ekle"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
@@ -2199,7 +2199,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde 
ol(un)malýdýr"
@@ -2223,7 +2223,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Çýktý tamponu boþ deðil"
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Ýstenen yüzer türü `%s' daha önce kullanýlmadý"
@@ -2243,7 +2243,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "Dipnot `%s' için kapama } yok"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Dipnot, ebeveyn düðümsüz tanýmlanmýþ"
 
@@ -2260,7 +2260,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
@@ -2274,7 +2274,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[beklenmeyen] geçersiz düðüm ismi: `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
@@ -2303,13 +2303,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(satýr %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
@@ -2335,7 +2335,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "harflendirme taþmasý, %c'den yeniden baþlanýyor"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
@@ -2345,13 +2345,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "%cfloat çevreler içiçelendirilemez"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden'  `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
@@ -2365,7 +2365,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "verbatim bloðu içinde dosya sonu"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
@@ -2374,7 +2374,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2385,7 +2385,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu ilk düðümden önce görüldü, `En Üst' düðüm oluþturuluyor"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
@@ -2395,9 +2395,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
@@ -2407,13 +2407,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' sonrasýnda birþeyler gereklidir"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "`%2$s''e hatalý argüman, `%1$s', `%3$s' kullanýlýyor"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
@@ -2438,7 +2438,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
@@ -2458,17 +2458,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s argüman olarak tek karakter, `i' ya da `j' gerektirir"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
@@ -2483,7 +2483,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cson makrosu bulunamadý"
@@ -2497,12 +2497,12 @@
 msgstr ""
 "@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@%s ile eþleþmeyen @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Çok sayýda hata!  Vazgeçildi.\n"
@@ -2513,22 +2513,22 @@
 msgstr "%s:%d: uyarý: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2564,7 +2564,7 @@
 "  -v, --verbose               ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
 "      --version               sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2614,7 +2614,7 @@
 "  -o, --output=DOSYA         çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
 "dizine).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2707,7 +2707,7 @@
 "  -U VAR                         VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
 "olduðu gibi geri alýr.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2743,7 +2743,7 @@
 "\n"
 "  Ayrýca --no-ifFORMAT seçenekleri için ifnotFORMAT metnini iþler.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2757,7 +2757,7 @@
 "  eðer salt metin oluþturuluyorsa, --ifplaintext açýk, diðerleri kapalýdýr;\n"
 "  eðer XML oluþturuluyorsa, --ifxml açýk, deiðerleri kapalýdýr.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2785,7 +2785,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
 "dosyasý yazar\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Tanýnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT deðeri `%s' yok sayýlýyor.\n"
@@ -2816,20 +2816,20 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ikinci iç linkler çýktýsý yok sayýlýyor `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
@@ -2844,7 +2844,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "`%s' gerekir"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
@@ -2874,7 +2874,7 @@
 "%1$s: Makro çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --"
 "force kullanýnýz.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2890,17 +2890,17 @@
 "%s: Ýç linkler çýktý dosyasý `%s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için "
 "--force kullanýnýz.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
@@ -2913,8 +2913,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "ÝSÝMSÝZ!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
@@ -2938,7 +2938,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image eksik dosyaadý argümaný"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
@@ -2948,13 +2948,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "(`%s' için deðer yok)"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Eþleþen @end %s'den önce dosya sonuna ulaþýldý"
@@ -2968,12 +2968,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "@multitable þablonunda eksik }"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "@multitable'dan sonraki baþýboþ metin `%s' yoksayýlýyor"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
@@ -2983,7 +2983,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[beklenmeyen] çok-tabloluda sütun #%d seçilemiyor"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
@@ -3076,14 +3076,14 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s''in Yukarý alaný yok (yanlýþ bölümleme nedeniyle?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi "
 "içeriyor"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
@@ -3230,39 +3230,39 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "%s girdisi, ikincil isimli bir girdiyi takip ediyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "üzgünüm, `%s' kodlamasý desteklenmiyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3294,7 +3294,7 @@
 "  -v, --verbose               ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
 "      --version               sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3338,7 +3338,7 @@
 "  -o, --output=DOSYA         çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
 "dizine).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3360,14 +3360,14 @@
 "                              dosya isimlerini ASCII alfabesine dönüþtürerek "
 "üretir.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3387,535 +3387,545 @@
 "  -U VAR                         VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
 "olduðu gibi geri alýr.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: `--%s' seçeneði bilinmiyor\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasý oluþturulamýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: boþ dosya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Dosyayý bul: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Düðüm `%s' daha önce satýr %d'de tanýmlandý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "`%s' gerekir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "`%s' bulunamýyor."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
 "kullanýnýz.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: uyarý: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: uyarý: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(satýr %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(satýr %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Çýpa `%1$s' ve düðüm `%2$s' ayný dosya adýna yönlendiriyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Dipnot içi dipnotlara izin verilmez"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: boþ dosya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@inforef'e ilk argüman boþ olmayabilir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s baþvuru mevcut olmayan düðüme `%s' (yanlýþ bölümleme nedeniyle?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Dipnot `%s' için kapama } yok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: boþ dosya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "tanýmlanmamýþ komut: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3924,20 +3934,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3953,7 +3963,7 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3962,26 +3972,26 @@
 "@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
 "için yazýmý deðiþtirin"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/uk.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/uk.po    6 Aug 2010 14:17:28 -0000       1.7
+++ po/uk.po    12 Aug 2010 22:05:17 -0000      1.8
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:53+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -215,79 +215,79 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- Виноски ----------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Знайти рядок у покажчику цього файлу"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Триває пошук пунктів покажчику..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "Не знайдено покажчиків."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Пункт покажчику: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Перейти до наступного пункту покажчику, 
що був знайдений останньою командою `"
 "\\[index-search]'"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 #, fuzzy
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Нема попереднього рядку для пошуку у 
покажчику."
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "Немає пунктів покажчику."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "Нема %sпунктів покажчику, що містять 
`%s'."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "більше "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "ЦЬОГО НЕ ВИДНО"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
 "`%s' знайдено у %s. (`\\[next-index-match]' спробує 
знайти наступний збіг.)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Перегляд покажчиків `%s'..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Жоден доступний файл info не містить `%s' 
у покажчику."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Перелопатити покажчики усіх відомих 
файлів info у пошуках рядку й побудувати "
 "меню"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Пошук по покажчику: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -302,7 +302,7 @@
 msgstr "Спробуйте --help, щоб отримати більше 
інформації.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1957,7 +1957,7 @@
 " --test              не оновлювати ФАЙЛ-DIR.\n"
 " --version           показати інформацію про 
версію й вийти."
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2128,8 +2128,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "Грудень"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "навряд чи символ %c у @var"
 
@@ -2164,7 +2164,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s є застарілим"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp потребує позитивний числовий 
аргумент, а не `%s'"
@@ -2182,8 +2182,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s"
@@ -2192,20 +2192,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Очікується @%s on чи off, а не `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Підтримуються лише @%s 10 чи 11, а не `%s'"
@@ -2214,7 +2214,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Серед аргументів @def пропущено `}'"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Для використання address@hidden' потрібне 
оточення address@hidden'"
@@ -2238,7 +2238,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Буфер виводу не є порожнім."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Запитаний тип float `%s' не 
використовувався до цього"
@@ -2258,7 +2258,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "Нема заключної дужки для виноски `%s'"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Визначення виноски без вузла, до якого 
вона відноситься"
 
@@ -2275,7 +2275,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file закінчився усередині 
коментаря"
@@ -2289,7 +2289,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[unexpected] недопустима назва вузла: `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s'"
@@ -2318,13 +2318,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(рядок %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s' у @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Пункт покажчику `%s' ззовні будь-якого 
вузла"
@@ -2350,7 +2350,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "переповнення літерування, починаємо 
знов з %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s потребує аргументу: форматер для %citem"
@@ -2360,13 +2360,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "оточення %cfloat не можуть бути 
вкладеними"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' очікує `%s', натомість отримано 
`%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Не знайдено відповідного `%cend %s'"
@@ -2380,7 +2380,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "файл закінчився усередині блоку verbatim"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні оточення 
address@hidden'"
@@ -2389,7 +2389,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2400,7 +2400,7 @@
 msgstr ""
 "знайдено @detailmenu перед першим вузлом, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні оточень address@hidden' 
та address@hidden'"
@@ -2410,9 +2410,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні оточення 
address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' без відповідника"
@@ -2422,13 +2422,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' потребує щоб за ним щось було"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Неправильний аргумент `%s' до address@hidden', 
береться `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s не має сенсу усередині блоку `%s'"
@@ -2453,7 +2453,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s не є правильним кодом мови за ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "невідома назва кодування `%s'"
@@ -2473,17 +2473,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s очікує `i' чи `j' як аргумент, не `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s очікує як аргумент одні літеру  - `i' 
чи `j'"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "попереднє визначення `%s' тут"
@@ -2500,7 +2500,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Виклик макровизначення `%s' з рядка %d 
має занадто багато аргументів"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "не знайдено %cend macro"
@@ -2515,12 +2515,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg є застарілим; аргументи 
беруться в лапки типово"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "невідповідний @end %s до @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Занадто багато помилок!  Перервано.\n"
@@ -2531,22 +2531,22 @@
 msgstr "%s:%d: попередження: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Неправильно розташоване %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Спробуйте `%s --help', щоб отримати більше 
інформації.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Використовуйте: %s [ПАРАМЕТР]... 
ФАЙЛ-TEXINFO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2583,7 +2583,7 @@
 "  -v, --verbose               описувати, що буде 
робитися.\n"
 "      --version               показати інформацію про 
версію й вийти.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2634,7 +2634,7 @@
 "  -o, --output=ФАЙЛ           виводити до ФАЙЛУ (чи 
директорії для HTML з "
 "розбиттям).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2727,7 +2727,7 @@
 "  -U ЗМІННА                     скинути значення 
ЗМІННОЇ, те ж саме, що "
 "@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2765,7 +2765,7 @@
 "\n"
 "  Параметри --no-ifФОРМАТ також вмикають 
обробку тексту у @ifnotФОРМАТ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2780,7 +2780,7 @@
 "вимкнено;\n"
 "  якщо генерується XML - --ifxml ввімкнено, а 
інші - вимкнено.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2813,7 +2813,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           записати все в один 
файл Info (він "
 "буде великим)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Пропущено невідоме значення 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
@@ -2844,20 +2844,20 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: пропущено другий вивід для посилань 
в документі `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
 "%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи 
`end', а не `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
@@ -2872,7 +2872,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Очікувалося `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Не вдається створити директорію `%s': %s"
@@ -2902,7 +2902,7 @@
 "%s: Вилучення файлу розкриття 
макровизначень `%s' з-за помилок; застосуйте 
--"
 "force, щоб зберегти його.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2918,17 +2918,17 @@
 "%s: Вилучення файлу з посиланнями у 
документі `%s' з-за помилок; застосуйте "
 "--force, щоб зберегти його.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Невідома команда `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Використовуйте дужки, щоб передати 
команду як аргумент до @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s очікувалися дужки"
@@ -2941,8 +2941,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "НЕМА_НАЗВИ!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s не має заключної дужки"
@@ -2966,7 +2966,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "не вказано аргумент назви файлу для 
@image"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "невідомий прапорець: %s"
@@ -2976,13 +2976,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Не вказане значення для `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s вимагає вказати назву"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Не знайдено відповідного @end %s - кінець 
файлу"
@@ -2996,12 +2996,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Пропущено } у шаблоні @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "пропускається текст `%s', загублений 
після @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Занадто багато стовпчиків у об’єкті 
multitable (максимум %d)"
@@ -3011,7 +3011,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[unexpected] не вдається обрати стовпчик №%d 
з multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "пропускається @tab зовні multitable"
 
@@ -3105,12 +3105,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s' не має поля Up (мабуть, з-за 
неправильного секціювання?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Вузол `%s' не має пункту меню для `%s', х
оча й є його горішнім вузлом"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
@@ -3259,39 +3259,39 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "пункт %s йде за пунктом, що має вторинну 
назву"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s не є правильним кодом мови за ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s не є правильним кодом мови за ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи 
`end', а не `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "вибачте, кодування `%s' не 
підтримується"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
 "%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3324,7 +3324,7 @@
 "  -v, --verbose               описувати, що буде 
робитися.\n"
 "      --version               показати інформацію про 
версію й вийти.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3369,7 +3369,7 @@
 "  -o, --output=ФАЙЛ           виводити до ФАЙЛУ (чи 
директорії для HTML з "
 "розбиттям).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3390,14 +3390,14 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              транслітеровувати у ASCII 
назви файлів.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3418,539 +3418,549 @@
 "  -U ЗМІННА                     скинути значення 
ЗМІННОЇ, те ж саме, що "
 "@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: невідомий параметр `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "не вдається створити файл виводу `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Не вдається створити директорію `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: порожній файл"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Знайти файл: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Вузол `%s' вже визначено рядком %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s вимагає вказати назву"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Очікувалося `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Використовуйте дужки, щоб передати 
команду як аргумент до @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
 "%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
 "%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи 
`end', а не `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: аргумент %s має бути числом, а не `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: аргумент %s має бути числом, а не `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Не вдається створити директорію `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Не вдається знайти `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Покажчик `%s' вже існує"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Вилучення файлу виводу `%s' з-за помилок; 
застосуйте --force, щоб "
 "зберегти його.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: попередження: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: попередження: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Серед аргументів @def пропущено `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Зв’язок `%s' та вузол `%s' посилаються на 
один файл"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Виноски з виносок не дозволені"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Невідома команда `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: порожній файл"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Перший аргумент до @inforef не може бути 
порожнім"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s посилається на неіснуючий вузол `%s' 
(мабуть, з-за неправильного "
 "секціювання?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Виклик макровизначення `%s' з рядка %d 
має занадто багато аргументів"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ під час розкриття макровизначення, за 
яким йшло `%s' замість назви "
 "параметру"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "не знайдено пунктів покажчику для `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "у аргументах до @itemize не дозволене @item"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Покажчик `%s' вже існує"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Нема заключної дужки для виноски `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s є застарілим"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s є застарілим"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s очікувалися дужки"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: порожній файл"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "пропускається @tab зовні multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s очікує `i' чи `j' як аргумент, не `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Невідома команда `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Невідома команда: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s не має заключної дужки"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "не знайдено пунктів покажчику для `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3959,20 +3969,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3988,7 +3998,7 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3997,26 +4007,26 @@
 "@strong{Note...} створює хибні перехресні 
посилання у Info; переформулюйте, "
 "уникаючи цього"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "`.' чи `,' мають йти після @%s, а не `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "`.' чи `,' мають йти після @%s, а не `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po/vi.po    6 Aug 2010 14:17:28 -0000       1.44
+++ po/vi.po    12 Aug 2010 22:05:17 -0000      1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -217,51 +217,51 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "━━━Cước chú━━━"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "Tra tìm chuỗi trong chỉ mục cho tập tin này"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "Đang tìm mục nhập chỉ mục..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "Không tìm thấy chỉ mục."
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "Mục nhập chỉ mục: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
 "Tới mục chỉ mục khớp kế tiếp từ lệnh «[index-search]» 
(tìm kiếm chỉ mục) "
 "cuối cùng."
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "Không có chuỗi tìm kiếm chỉ mục trước"
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "Không có gì trong chỉ mục."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "Không cọ gì trong chỉ mục %s chứa « %s »."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "thêm "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "KHÔNG THỂ THẤY ĐIỀU NÀY"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr ""
@@ -269,27 +269,27 @@
 
 # Type: text
 # Description
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "Đang quét các chỉ mục của « %s »..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "Không có tập tin thông tin sẵn sàng chứa « %s » trong 
chỉ mục ."
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr ""
 "Grovel mọi chỉ mục của tập tin thông tin (info) tìm chuỗi và 
xây dựng trình "
 "đơn"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "Chỉ mục apropos: "
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -304,7 +304,7 @@
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp « --help » để xem thông tin 
thêm.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1940,7 +1940,7 @@
 " --test              thu hồi nâng cấp TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
 " --version           hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát."
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2118,8 +2118,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "Tháng Chạp"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "gặp ký tự bất thường %c trong @var"
 
@@ -2154,7 +2154,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "« @sp » cần đến một đối số dương thuộc số, không 
phải « %s »"
@@ -2172,8 +2172,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "không có"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
@@ -2182,20 +2182,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "chèn"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Mong đợi @%s bật hay tắt, không phải « %s »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
@@ -2204,7 +2204,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Thiếu « } » trong đối số xác định @def"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Phải bên trong môi trường « @%s » để dùng « @%s »"
@@ -2228,7 +2228,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Bộ đệm xuất không rỗng."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Kiểu nổi đã yêu cầu « %s » không phải được dùng 
trước"
@@ -2251,7 +2251,7 @@
 # Type: text
 # Description
 # Main menu item
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Cước chú đã xác định mà không có nút cha"
 
@@ -2268,7 +2268,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: tập tin CSS « --css-file » kết thúc với ghi chú"
@@ -2282,7 +2282,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[bất thường] tên nút không hợp lệ: « %s »"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
@@ -2311,13 +2311,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(dòng %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s » trong @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Mục nhập cho chỉ mục « %s » nằm ở ngoại nút nào"
@@ -2345,7 +2345,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "tràn vẽ chữ, khởi chạy lại tại %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s cần thiết một đối số: bộ định dạng cho %citem"
@@ -2355,13 +2355,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "Môi trường %cfloat không thể được lồng nhau"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » mong đợi « %s », còn gặp « %s »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
@@ -2375,7 +2375,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "kết thúc tập tin bên trong khối đúng nguyên văn"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường « @float » (nổi)"
@@ -2384,7 +2384,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2395,7 +2395,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "gặp @detailmenu trước nút đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2406,9 +2406,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  « @titlepage »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Chưa khớp « %c%s »"
@@ -2418,13 +2418,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "« %c%s » cần gì đó theo nó"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Đối số sai « %s » tới « %s » nên dùng « %s »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối « @%s »"
@@ -2449,7 +2449,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "không nhận ra tên bảng mã « %s »"
@@ -2469,17 +2469,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s mong đợi « i » hay « j » làm đối số, không phải 
« %c »"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s mong đợi một ký tự riêng lẻ « i » hay « j » làm 
đối số"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "đây là lời xác định trước của « %s »"
@@ -2495,7 +2495,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Vĩ lệnh « %s » được gọi trên dòng %d với quá nhiều 
đối số"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "Không tìm thấy vĩ lệnh %cend"
@@ -2508,12 +2508,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg bị phản đối; các đối số được trích dẫn 
theo mặc định"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "khớp sai @end %s với @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Quá nhiều lỗi nên thôi.\n"
@@ -2524,17 +2524,17 @@
 msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Định vị sai %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp « %s --help » để xem thông tin 
thêm.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
@@ -2542,7 +2542,7 @@
 "\n"
 "[TTT\t\tTập Tin Texinfo]\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2581,7 +2581,7 @@
 "      --version              hiển thị thông tin phiên bản rồi 
thoát (_phiên "
 "bản_)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2630,7 +2630,7 @@
 "  -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra tập tin này (vào thư mục nếu\n"
 "\t\tHTML đã chia tách) (_kết xuất_).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2725,7 +2725,7 @@
 "@include.\n"
 "  -U BIẾN              \thủy xác định biến này, như bằng 
@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2764,7 +2764,7 @@
 "  Hơn nữa, đối với các tùy chọn « --no-ifĐỊNH_DẠNG », có 
phải xử lý văn bản "
 "@ifnotĐỊNH_DẠNG.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2779,7 +2779,7 @@
 "  tạo ra nhập thô thì bật « --ifplaintext » và các điều khác 
bị tắt;\n"
 "  tạo ra XML thì bật « --ifxml » và các điều khác bị tắt;\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2808,7 +2808,7 @@
 "  makeinfo --no-split phu.texi\n"
 "\t\tghi một tập tin Info, bất chấp kích cỡ tối đa\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2841,7 +2841,7 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: đang bỏ qua kết xuất các liên kết nội bộ thứ hai 
« %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2851,7 +2851,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
@@ -2874,7 +2874,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Mong đợi « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
@@ -2904,7 +2904,7 @@
 "%s: đang gỡ bỏ tập tin xuất vĩ lệnh « %s » do lỗi; hãy dùng 
tùy chọn « --"
 "force » (buộc) để bảo tồn nó.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2920,17 +2920,17 @@
 "%s: đang gỡ bỏ tập tin kết xuất các liên kết nội bộ « %s 
» do lỗi; hãy dùng "
 "tùy chọn « --force » (buộc) để bảo tồn nó.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s mong đợi dấu ngoặc móc {}"
@@ -2943,8 +2943,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "Không có tên."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
@@ -2968,7 +2968,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image thiếu đối số tên tập tin"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "chưa xác định cờ : %s"
@@ -2978,13 +2978,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Không có giá trị cho « %s »}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Đã tới kết thúc tập tin trước khi khớp @end %s"
@@ -2998,12 +2998,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Thiếu « } » trong mẫu @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "Đang bỏ qua văn bản rải rác « %s » sau @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Quá nhiều cột trong mục đa bảng (tối đà là %d)"
@@ -3013,7 +3013,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[bất thường] không thể chọn cột số %d trong đa bảng"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
@@ -3109,14 +3109,14 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "« %s » không có trường Lên (có lẽ đã chia ra từng 
phần không đúng?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Nút « %s » không có mục trình đơn cho « %s », không kể nút nà
y là đích Lên "
 "của nó"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
@@ -3265,17 +3265,17 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "mục nhập %s nằm theo một mục nhập có tên phụ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3283,16 +3283,16 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "tiếc là không hỗ trợ bảng mã « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3302,7 +3302,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3338,7 +3338,7 @@
 "      --version              hiển thị thông tin phiên bản rồi 
thoát (_phiên "
 "bản_)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3381,7 +3381,7 @@
 "  -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra tập tin này (vào thư mục nếu\n"
 "\t\tHTML đã chia tách) (_kết xuất_).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3403,14 +3403,14 @@
 "                                                   trong tập tin này\n"
 "      --transliterate-file-names\ttạo các tên tập tin đã chuyển 
chữ ASCII.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3430,75 +3430,80 @@
 "@include.\n"
 "  -U BIẾN              \thủy xác định biến này, như bằng 
@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn « --%s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "không thể tạo tập tin xuất « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: tập tin rỗng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Tìm tập tin: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nút « %s » được xác định trước tại dòng %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Mong đợi « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3508,7 +3513,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3518,12 +3523,12 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3531,445 +3536,450 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s đối số phải có kiểu số, không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s đối số phải có kiểu số, không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Không tìm thấy « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Chỉ mục « %s » đã có."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: đang gỡ bỏ tập tin xuất « %s » do lỗi; hãy dùng tùy 
chọn « --force "
 "» (buộc) để bảo tồn nó.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(dòng %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(dòng %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Thiếu « } » trong đối số xác định @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Neo « %s » và nút « %s » ánh xạ với cùng một tên tập 
tin"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Không cho phép cước chú bên trong cước chú (lồng nhau)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tập tin rỗng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Đối số đầu tới @inforef có lẽ không rỗng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s tham chiếu đến nút không tồn tại « %s » (có lẽ đã chia 
ra từng phần không "
 "đúng?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Vĩ lệnh « %s » được gọi trên dòng %d với quá nhiều 
đối số"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "« \\ » trong phần mở rộng vĩ lệnh có « %s » theo sau, thay cho 
tên tham số"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "không cho phép @item trong đối số tới @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Chỉ mục « %s » đã có."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Không có ngoặc móc đóng cho cước chú « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s mong đợi dấu ngoặc móc {}"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tập tin rỗng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s mong đợi « i » hay « j » làm đối số, không phải 
« %c »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Lệnh chưa xác định: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3978,20 +3988,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -4007,7 +4017,7 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -4016,28 +4026,28 @@
 "« @strong{Note...} » tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy 
sửa đổi để "
 "tránh nó"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr ""
 "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không 
phải « %c »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr ""
 "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không 
phải « %c »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- po/zh_CN.po 6 Aug 2010 14:17:28 -0000       1.65
+++ po/zh_CN.po 12 Aug 2010 22:05:17 -0000      1.66
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08中国标准时间\n"
 "Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
@@ -215,72 +215,72 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------- 脚注 ----------"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "在本文件的索引中搜索字符串"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "正在搜索索引条目..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "未找到索引。"
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "索引条目:"
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr "从最后一个“\\[index-search]”命令转移到下一个匹é…
çš„索引项目"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "没有上一个索引搜索字符串。"
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "没有索引条目。"
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "更多 "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr "看不到这个"
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "在 %2$s 
中找到“%1$s”。(“\\[next-index-match]”将试图寻找下一个匹é…
ã€‚)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "正在搜索“%s”的索引..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr "在可用的 info 文件的索引中均不含有“%s”。"
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr "整理所有已知 info 
文件含有被查询字符串的索引并建立一个菜单"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr "索引含有:"
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -295,7 +295,7 @@
 msgstr "尝试 --更多的求助信息。\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1899,7 +1899,7 @@
 " --test              不更新 DIR-FILE。\n"
 " --version           显示版本信息并退出。"
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2066,8 +2066,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "十二月"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "@var 中不可靠的字符 %c"
 
@@ -2100,7 +2100,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp 需要正数参数,而不是“%s”"
@@ -2118,8 +2118,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
@@ -2128,20 +2128,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "插入"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "应当 @%s 开启或关闭,而不是“%s”"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
@@ -2150,7 +2150,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "@def 的参数遗漏了“}”"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden@%s”"
@@ -2174,7 +2174,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "输出缓冲区非空。"
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "所要的浮点类型“%s”不是上次所用的"
@@ -2194,7 +2194,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "脚注“%s”没有闭合花括号"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "定义的脚注没有父节点"
 
@@ -2211,7 +2211,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file 以注释结尾"
@@ -2225,7 +2225,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[未预料到的] 无效的节点名称: “%s”"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "未知的索引“%s”"
@@ -2254,13 +2254,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(行 %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex 中的未知索引“%s”"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
@@ -2287,7 +2287,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "字符编号溢出,从 %c 重新开始"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s 需要一个参数: %citem 的格式化参数"
@@ -2297,13 +2297,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "%cfloat 环境变量不能嵌套"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
@@ -2317,7 +2317,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "文件在原文块中结束"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden @%s 是没有意义的"
@@ -2326,7 +2326,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "您的 @top 节点可能应该包含在 @ifnottex 而不是 @ifinfo 
中?"
@@ -2335,7 +2335,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 
@detailmenu,正在创建“顶”节点"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
@@ -2345,9 +2345,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden @%s 是没有意义的"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "未匹配的“%c%s”"
@@ -2357,13 +2357,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "“%c%s”之后需要有些什么"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden@%1$s”是没有意义的"
@@ -2388,7 +2388,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
@@ -2408,17 +2408,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s 需要以单个字符“i”或“j”为参数"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
@@ -2433,7 +2433,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "找不到宏 %cend"
@@ -2446,12 +2446,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr "不赞成使用 @quote-arg;参数是默认引用的"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s 和 @%s 不匹配"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "过多的错误!放弃。\n"
@@ -2462,22 +2462,22 @@
 msgstr "%s:%d:警告:"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "试用“%s --help”以获取更多信息。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]... TEXINFO-文件...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2510,7 +2510,7 @@
 "  -v, --verbose               解释都做了些什么。\n"
 "      --version               显示版本信息并退出。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2555,7 +2555,7 @@
 "      --number-sections     输出章节编号。\n"
 "  -o, --output=FILE         输出到文件 FILE (如果是分割的 HTML 
则为目录)。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2636,7 +2636,7 @@
 "  -P DIR                         将 DIR 追加到 @include 
搜索路径之前。\n"
 "  -U VAR                         取消变量 VAR 的定义,就象 
@clear。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2667,7 +2667,7 @@
 "  --no-ifplaintext  不要处理 @ifplaintext 文本。\n"
 "  --no-iftex        不要处理 @iftex 和 @tex 文本。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2681,7 +2681,7 @@
 "  如果生成普通文本,则 --ifplaintext 默认开启而其它默认å…
³é—­ï¼›\n"
 "  如果生成 XML,则 --ifxml 默认开启而其它默认关闭。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2707,7 +2707,7 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   输出带有编号的节的 Info\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          输出单个 Info 
文件而不论大小\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: 忽略不可辨认的 TEXINFO_OUTPUT_FORMAT 值“%s”。\n"
@@ -2738,17 +2738,17 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: 忽略二次内部连接输出“%s”。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
@@ -2763,7 +2763,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
@@ -2789,7 +2789,7 @@
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:由于错误删除宏输出文件“%s”;用 --force 
保留宏输出。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:由于错误删除宏输出文件“%s”;用 --force 
保留宏输出。\n"
@@ -2801,17 +2801,17 @@
 "preserve.\n"
 msgstr "%s:由于错误删除内部连接输出文件“%s”;用 --force 
保留。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s 需要花括号"
@@ -2824,8 +2824,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "无名字!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
@@ -2849,7 +2849,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image 遗漏文件名参数"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "未定义的标识: %s"
@@ -2859,13 +2859,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{没有“%s”的值}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "文件在遇到匹配的 @end %s 前就结束了"
@@ -2879,12 +2879,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "@multitable 模板中遗漏了 }"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "忽略 @multitable 之后的过剩文本“%s”"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "在多列表格项目中含有太多的列 (最大为 %d)"
@@ -2894,7 +2894,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[未预料到的错误] 无法在多列表格中选择第 #%d 列"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
@@ -2985,12 +2985,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "“%s”无 Up 字段(也许字段不正确?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "尽管节点“%s”是“%s”的上层节点,但缺少相å…
³çš„菜单项"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
@@ -3137,36 +3137,36 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "条目 %s 出现在具有次要名称的条目之后"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "抱歉,不支持编码“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3196,7 +3196,7 @@
 "  -v, --verbose               解释都做了些什么。\n"
 "      --version               显示版本信息并退出。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -3235,7 +3235,7 @@
 "      --number-sections     输出章节编号。\n"
 "  -o, --output=FILE         输出到文件 FILE (如果是分割的 HTML 
则为目录)。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3256,14 +3256,14 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              以 ASCII 字义生成文件名。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3281,528 +3281,538 @@
 "  -P DIR                         将 DIR 追加到 @include 
搜索路径之前。\n"
 "  -U VAR                         取消变量 VAR 的定义,就象 
@clear。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:不能识别的选项“--%s”\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "无法创建输出文件“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "寻找文件:"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "节点“%s”在前面的(第 %d 行)定义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "无法寻找“%s”。"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "索引“%s”已经存在"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:由于错误删除宏输出文件“%s”;用 --force 
保留宏输出。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d:警告:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d:警告:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(行 %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(行 %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def 的参数遗漏了“}”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Anchor“%s”和节点“%s”映射到同一个文件名"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注内的脚注是不允许的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@inforef 的第一个参数不能为空"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s 引用到不存在的节点“%s”(也许字段不正确?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ 以带有“%s”的宏展开式代替参数名称"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "参数中不允许 @item 改为 @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "索引“%s”已经存在"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "脚注“%s”没有闭合花括号"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s 需要花括号"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "未定义的命令: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3811,20 +3821,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3840,33 +3850,33 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@strong{Note...} 在 Info 
中形成了一个假的交叉引用;可通过重写避免此事"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/zh_TW.po 6 Aug 2010 14:17:28 -0000       1.61
+++ po/zh_TW.po 12 Aug 2010 22:05:18 -0000      1.62
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -214,72 +214,72 @@
 msgid "---------- Footnotes ----------"
 msgstr "---------------------\n"
 
-#: info/indices.c:171
+#: info/indices.c:173
 msgid "Look up a string in the index for this file"
 msgstr "¦b¥»Àɮתº¯Á¤Þ¤º¬d¸ß¦r¦ê"
 
-#: info/indices.c:198
+#: info/indices.c:200
 msgid "Finding index entries..."
 msgstr "§ä´M¯Á¤Þ¶µ¥Ø..."
 
-#: info/indices.c:206
+#: info/indices.c:208
 msgid "No indices found."
 msgstr "§ä¤£¨ì¯Á¤Þ"
 
-#: info/indices.c:216
+#: info/indices.c:218
 msgid "Index entry: "
 msgstr "¯Á¤Þ¶µ¥Ø: "
 
-#: info/indices.c:324
+#: info/indices.c:354
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr "address@hidden@¦¸ªº `\\[index-search] ©R¥Oªº·j´M¶µ¥Ø"
 
-#: info/indices.c:334
+#: info/indices.c:365
 msgid "No previous index search string."
 msgstr "address@hidden"
 
-#: info/indices.c:341
+#: info/indices.c:372
 msgid "No index entries."
 msgstr "¨S¦³¯Á¤Þ¶µ¥Ø."
 
-#: info/indices.c:374
+#: info/indices.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgstr "¨S¦³ %s¯Á¤Þ¶µ¥Ø¥]§t \"%s\"."
 
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:421
 msgid "more "
 msgstr "§ó¦hªº "
 
-#: info/indices.c:385
+#: info/indices.c:431
 msgid "CAN'T SEE THIS"
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:421
+#: info/indices.c:467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
 msgstr "§ä¨ì \"%s\" ¦b %s ¤§¤¤. (`\\[next-index-match]' address@hidden)"
 
-#: info/indices.c:549
+#: info/indices.c:595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Scanning indices of `%s'..."
 msgstr "±½ºË \"%s\" ªº¯Á¤Þ¤¤..."
 
-#: info/indices.c:604
+#: info/indices.c:650
 #, c-format
 msgid "No available info files have `%s' in their indices."
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:630
+#: info/indices.c:676
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
 msgstr "¾ã²z©Ò¦³¤wª¾ info Àɤ¤¥]§t¬d¸ß¦r¦êªº¯Á¤Þ, address@hidden"
 
-#: info/indices.c:634
+#: info/indices.c:680
 msgid "Index apropos: "
 msgstr ""
 
-#: info/indices.c:662
+#: info/indices.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -294,7 +294,7 @@
 msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3951
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3984
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1822,7 +1822,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3871
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -1990,8 +1990,8 @@
 msgid "December"
 msgstr "¤Q¤G¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1139
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1139 texi2html/texi2html.pl:11371
+#, c-format, perl-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr ""
 
@@ -2024,7 +2024,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6260
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6304
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%s'"
@@ -2042,8 +2042,8 @@
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5894
-#: texi2html/texi2html.pl:5905
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5938
+#: texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
@@ -2052,20 +2052,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5833
-#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6079
-#: texi2html/texi2html.pl:6144 texi2html/texi2html.pl:6308
-#: texi2html/texi2html.pl:13108 texi2html/texi2html.pl:14494
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5877
+#: texi2html/texi2html.pl:6095 texi2html/texi2html.pl:6123
+#: texi2html/texi2html.pl:6188 texi2html/texi2html.pl:6352
+#: texi2html/texi2html.pl:13156 texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5777
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5824
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6102
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6146
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2074,7 +2074,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11062
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11106
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
@@ -2098,7 +2098,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14452
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14512
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2118,7 +2118,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "µù¸} `%s' ¨S¦³¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
 
@@ -2136,7 +2136,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16723
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16785
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8356
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8400
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
@@ -2179,13 +2179,13 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13513
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13561
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8361
-#: texi2html/formats/info.init:3072
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8405
+#: texi2html/formats/info.init:3073
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
@@ -2211,7 +2211,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11202
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11246
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
@@ -2221,13 +2221,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10740
-#: texi2html/texi2html.pl:10767 texi2html/texi2html.pl:14360
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10784
+#: texi2html/texi2html.pl:10811 texi2html/texi2html.pl:14417
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15875
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15937
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "No matching `%cend %s'"
@@ -2241,7 +2241,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11780
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11828
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
@@ -2250,7 +2250,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13611
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
@@ -2259,7 +2259,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "address@hidden @detailmenu, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6191
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6236
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2269,9 +2269,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12734
-#: texi2html/texi2html.pl:13265 texi2html/texi2html.pl:14287
-#: texi2html/texi2html.pl:14307 texi2html/texi2html.pl:14349
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12782
+#: texi2html/texi2html.pl:13313 texi2html/texi2html.pl:14344
+#: texi2html/texi2html.pl:14364 texi2html/texi2html.pl:14406
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
@@ -2281,13 +2281,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "¦b `%c%s' ¤§«á¥²¶·­n¦³ªF¦è"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13850
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13898
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14786
-#: texi2html/texi2html.pl:14799
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14845
+#: texi2html/texi2html.pl:14858
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
@@ -2312,7 +2312,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2538
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2564
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
@@ -2332,17 +2332,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15524
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15582
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s address@hidden `i' ©Î `j' address@hidden"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12822
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12870
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12823
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12871
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
@@ -2357,7 +2357,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15706
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15768
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr ""
@@ -2370,12 +2370,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10929
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10973
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s »P @%s ¤£²Å¦X"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9543
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9587
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "¿ù»~¹L¦h! ©ñ±ó.\n"
@@ -2386,22 +2386,22 @@
 msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "»~¸mªº %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2343
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2370
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3752
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3785
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3754
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2422,7 +2422,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3772
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3805
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2451,7 +2451,7 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3795
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3828
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -2504,7 +2504,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3837
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2524,7 +2524,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3854
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2533,7 +2533,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3860
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2564,7 +2564,7 @@
 "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
 "address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ±H¨ì address@hidden"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3975
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:4008
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2595,17 +2595,17 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2869
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2895
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2512
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2538
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16869
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16931
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
@@ -2620,7 +2620,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4666
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4703
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
@@ -2646,7 +2646,7 @@
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¥¨¶°¿é¥XÀÉ `%s'; ­Y­n«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9492
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9536
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; ­Y­n«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
@@ -2658,17 +2658,17 @@
 "preserve.\n"
 msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; ­Y­n«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15620
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15682
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14625
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14685
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15616
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15674
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¹w­p­n¦³ `{...}'"
@@ -2681,8 +2681,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NO_NAME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15903
-#: texi2html/texi2html.pl:15930
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15965
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
@@ -2706,7 +2706,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image ¨S¦³ÀɦW¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12897
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12945
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
@@ -2716,13 +2716,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5690
-#: texi2html/texi2html.pl:5701 texi2html/texi2html.pl:10279
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5737
+#: texi2html/texi2html.pl:5748 texi2html/texi2html.pl:10323
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s ¥²¶·­n¦³¦WºÙ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15698
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15760
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À"
@@ -2736,12 +2736,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "¦b @multitable ¼Ëª©¤¤, ¨S¦³ }"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10653
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10697
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14879
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14938
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤j­È¬° %d)"
@@ -2751,7 +2751,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "µLªk¿ï¨ú multitable ¤¤ªºÄæ¦ì #%d"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14868
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
@@ -2842,12 +2842,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7241
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7285
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7187
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7231
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
@@ -2993,36 +2993,36 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3042,7 +3042,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -3069,7 +3069,7 @@
 "                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3082,14 +3082,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
@@ -3100,528 +3100,538 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "§ä´MÀÉ®×: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w¦b²Ä %d ¦æ©w¸q¹L¤F"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s ¥²¶·­n¦³¦WºÙ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼Æ­È, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼Æ­È, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; ­Y­n«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745
+#: texi2html/texi2html.pl:10789
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s °Ñ·Ó¨ì¤£¦s¦bªº¸`ÂI: `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "µù¸} `%s' ¨S¦³¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¹w­p­n¦³ `{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
@@ -3630,20 +3640,20 @@
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
@@ -3659,32 +3669,32 @@
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 

Index: po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/de.us-ascii.po  6 Aug 2010 22:58:20 -0000       1.17
+++ po_document/de.us-ascii.po  12 Aug 2010 22:05:18 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
 "Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "@\"Uber dieses Dokument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
@@ -246,149 +246,149 @@
 "Dieses Dokument wurde erzeugt durch @uref{{program_homepage}, @emph"
 "{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "siehe Abschnitt {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "am @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
@@ -445,47 +445,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day}. {month} {year}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
@@ -585,7 +585,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Der Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr "Springe zu"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 

Index: po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/es.us-ascii.po  6 Aug 2010 22:58:20 -0000       1.17
+++ po_document/es.us-ascii.po  12 Aug 2010 22:05:18 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "Acerca de este documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "@'address@hidden General"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Resumen del Contenido"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas al pie"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
@@ -246,149 +246,149 @@
 "Este documento se gener@'o utilizando @uref{{program_homepage}, @emph"
 "{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "v@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "V@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "V@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "V@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "v@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "v@'ease la secci@'on {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "v@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "V@'ease la secci@'on  {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "V@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "el @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
@@ -445,47 +445,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "el {day} {month} {year}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
@@ -586,7 +586,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr "Saltar a"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 

Index: po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/fr.us-ascii.po  6 Aug 2010 22:58:20 -0000       1.17
+++ po_document/fr.us-ascii.po  12 Aug 2010 22:05:18 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "A propos de ce document"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "R@'esum@'e du contenu"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notes de bas de page"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
@@ -246,149 +246,149 @@
 "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e en utilisant @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "voir {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Voir @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "voir la section {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Voir la section {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "le @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
@@ -445,47 +445,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "le {day} {month} {year}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
@@ -584,7 +584,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Le address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 

Index: po_document/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/hu.po   6 Aug 2010 22:58:20 -0000       1.17
+++ po_document/hu.po   12 Aug 2010 22:05:18 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "A navigációs panel használata"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Lábjegyzet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nincs értéke ennek: `{value}'@}"
@@ -246,149 +246,149 @@
 "Ezt a dokumentumot a(z) @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
 "generálta."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "ld. {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "ld. @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "ld. {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "See {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Ld. @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Ld. {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "ld. {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Ld. {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "ekkor: @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr "(bármelyik elemen kívül)"
 
@@ -445,49 +445,49 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr "szakasz: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 "Ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 "ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr "{ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr "ld. {ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr "Ld. {ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "ld. {title_ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Ld. {title_ref}"
@@ -586,7 +586,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr "Ugorj ide"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(bármelyik csomóponton kívül)"
 

Index: po_document/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/it.po   6 Aug 2010 22:58:20 -0000       1.17
+++ po_document/it.po   12 Aug 2010 22:05:18 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "Informazioni su questo documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Indice"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Indice breve"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Note a piè di pagina"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nessun valore per `{value}'@}"
@@ -246,149 +246,149 @@
 "Questo documento è stato generato con @uref{{program_homepage}, @emph"
 "{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vedi @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vedi {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vedi {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "vedi la sezione {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vedi {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Vedi la sezione {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vedi {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "il @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr "(fuori da qualsiasi elemento)"
 
@@ -445,47 +445,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi la sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi la sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr "{ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr "vedi {ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr "Vedi {ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vedi {title_ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vedi {title_ref}"
@@ -585,7 +585,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Il nodo che stai cercando è {href}"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
 

Index: po_document/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/ja.po   6 Aug 2010 22:58:20 -0000       1.17
+++ po_document/ja.po   12 Aug 2010 22:05:18 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "この文書について"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "目次"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "簡略化した目次"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "脚注"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
@@ -245,149 +245,149 @@
 msgstr ""
 "address@hidden, @emph{{program}}}を用いて生成されました。"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "{node_file_href}参照"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "項"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "項"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "@emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
@@ -444,47 +444,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
@@ -583,7 +583,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -601,7 +601,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr "移動"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 

Index: po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/nl.us-ascii.po  6 Aug 2010 22:58:20 -0000       1.17
+++ po_document/nl.us-ascii.po  12 Aug 2010 22:05:18 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Korte inhoudsopgave"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
@@ -242,149 +242,149 @@
 "{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
@@ -441,47 +441,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
@@ -578,7 +578,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -596,7 +596,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 

Index: po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/no.us-ascii.po  6 Aug 2010 22:58:20 -0000       1.17
+++ po_document/no.us-ascii.po  12 Aug 2010 22:05:18 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
@@ -242,149 +242,149 @@
 "{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
@@ -441,47 +441,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
@@ -578,7 +578,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -596,7 +596,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 

Index: po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/pt.us-ascii.po  6 Aug 2010 22:58:20 -0000       1.17
+++ po_document/pt.us-ascii.po  12 Aug 2010 22:05:18 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Breve Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de Rodap@'e"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
@@ -245,149 +245,149 @@
 msgstr ""
 "Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "em @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
@@ -444,47 +444,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
@@ -586,7 +586,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 

Index: po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po_document/pt_BR.us-ascii.po       6 Aug 2010 22:58:20 -0000       1.17
+++ po_document/pt_BR.us-ascii.po       12 Aug 2010 22:05:18 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Breve Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de Rodap@'e"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
@@ -245,149 +245,149 @@
 msgstr ""
 "Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "em @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
@@ -444,47 +444,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
@@ -586,7 +586,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 

Index: texi2html/Makefile.am
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/Makefile.am,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- texi2html/Makefile.am       6 Aug 2010 10:43:00 -0000       1.78
+++ texi2html/Makefile.am       12 Aug 2010 22:05:18 -0000      1.79
@@ -94,7 +94,8 @@
        po_messages/POTFILES.in.in \
        po_document/Makevars.in \
        po_document/POTFILES.in.in \
-       i18n_ref
+       i18n_ref \
+       translations.pl
 
 dist_images_DATA = images/a_begin.png \
        images/a_begin_na.png \
@@ -284,5 +285,4 @@
 DISTCLEANFILES = po_messages/Makevars \
        po_messages/POTFILES.in \
        po_document/Makevars \
-       po_document/POTFILES.in \
-       translations.pl
+       po_document/POTFILES.in

Index: texi2html/texi2html.init
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/texi2html.init,v
retrieving revision 1.286
retrieving revision 1.287
diff -u -b -r1.286 -r1.287
--- texi2html/texi2html.init    10 Aug 2010 06:41:20 -0000      1.286
+++ texi2html/texi2html.init    12 Aug 2010 22:05:18 -0000      1.287
@@ -21,7 +21,7 @@
 # Those values may be overrided by values set in $sysconfdir/texi2html/Config 
 # and then by values set in $HOME/texi2html/Config.
 #
-# $Id: texi2html.init,v 1.286 2010/08/10 06:41:20 pertusus Exp $
+# $Id: texi2html.init,v 1.287 2010/08/12 22:05:18 pertusus Exp $
 
 
 ##################################################################
@@ -5881,7 +5881,7 @@
                         if 
(exists($Texi2HTML::THISDOC{'htmlxref'}->{$file}->{$split_ordered}))
                         {
                              $split_found = $split_ordered;
-                             $href = 
$Texi2HTML::THISDOC{'htmlxref'}->{$file}->{$split_ordered}->{'href'};
+                            $href = 
$Texi2HTML::THISDOC{'htmlxref'}->{$file}->{$split_ordered};
                              last;
                         }
                   }

Index: texi2html/texi2html.pl
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/texi2html.pl,v
retrieving revision 1.419
retrieving revision 1.420
diff -u -b -r1.419 -r1.420
--- texi2html/texi2html.pl      11 Aug 2010 12:46:07 -0000      1.419
+++ texi2html/texi2html.pl      12 Aug 2010 22:05:18 -0000      1.420
@@ -90,7 +90,7 @@
 }
 
 # CVS version:
-# $Id: texi2html.pl,v 1.419 2010/08/11 12:46:07 pertusus Exp $
+# $Id: texi2html.pl,v 1.420 2010/08/12 22:05:18 pertusus Exp $
 
 # Homepage:
 my $T2H_HOMEPAGE = "http://www.gnu.org/software/texinfo/";;
@@ -4399,12 +4399,19 @@
 
 $Texi2HTML::GLOBAL{'debug_l2h'} = 1 if ($T2H_DEBUG & $DEBUG_L2H);
 
-# parse texinfo cnf file for external manual specifications. This was
-# discussed on texinfo list but not in makeinfo for now. 
-my @texinfo_htmlxref_files = locate_init_file ($texinfo_htmlxref, 
address@hidden, 1);
-
-foreach my $file (@texinfo_htmlxref_files)
+# parse texinfo cnf file for external manual specifications.
+sub prepare_htmlxref($)
 {
+    my $input_directory = shift; 
+    my @htmlxref_dirs = @language_config_dirs;
+    if ($input_directory ne '.' and $input_directory ne '')
+    {
+        unshift @htmlxref_dirs, $input_directory;
+    }
+    unshift @htmlxref_dirs, '.';
+    my @texinfo_htmlxref_files = locate_init_file ($texinfo_htmlxref, 
address@hidden, 1);
+    foreach my $file (@texinfo_htmlxref_files)
+    {
     print STDERR "html refs config file: $file\n" if ($T2H_DEBUG);    
     unless (open (HTMLXREF, $file))
     {
@@ -4434,7 +4441,7 @@
         my @htmlxref = split /\s+/, $hline;
         my $manual = shift @htmlxref;
         my $split_or_mono = shift @htmlxref;
-#print STDERR "$split_or_mono 
$Texi2HTML::Config::htmlxref_entries{$split_or_mono} $line_nr\n";
+    #print STDERR "$split_or_mono 
$Texi2HTML::Config::htmlxref_entries{$split_or_mono} $line_nr\n";
         if (!defined($split_or_mono))
         {
             file_line_warn(__("Missing type"), $file, $line_nr);
@@ -4446,21 +4453,18 @@
             next;
         }
         my $href = shift @htmlxref;
-        next if 
(exists($Texi2HTML::GLOBAL{'htmlxref'}->{$manual}->{$split_or_mono}) and 
exists($Texi2HTML::GLOBAL{'htmlxref'}->{$manual}->{$split_or_mono}->{'href'}));
+            next if 
(exists($Texi2HTML::THISDOC{'htmlxref'}->{$manual}->{$split_or_mono}));
         
         if (defined($href))
-        {
+            { # substitute 'variables'
             my $re = join '|', map { quotemeta $_ } keys %variables;
             $href =~ s/\$\{($re)\}/defined $variables{$1} ? $variables{$1} : 
"\${$1}"/ge;
             $href =~ s/\/*$// if ($split_or_mono ne 'mono');
-            
$Texi2HTML::GLOBAL{'htmlxref'}->{$manual}->{$split_or_mono}->{'href'} = $href;
-        }
-        else
-        {
-            $Texi2HTML::GLOBAL{'htmlxref'}->{$manual}->{$split_or_mono} = {};
         }
+            $Texi2HTML::THISDOC{'htmlxref'}->{$manual}->{$split_or_mono} = 
$href;
     }
     close (HTMLXREF);
+    }
 }
 
 if ($T2H_DEBUG)
@@ -16967,6 +16971,8 @@
       $Texi2HTML::THISDOC{'input_directory'} = $1;
    }
 
+   prepare_htmlxref($Texi2HTML::THISDOC{'input_directory'});
+
    my $input_file_base = $input_file_name;
    $input_file_base =~ s/\.te?x(i|info)?$//;
 

Index: texi2html/po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- texi2html/po_document/de.us-ascii.po        6 Aug 2010 14:17:30 -0000       
1.42
+++ texi2html/po_document/de.us-ascii.po        12 Aug 2010 22:05:19 -0000      
1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
 "Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "@\"Uber dieses Dokument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
@@ -246,149 +246,149 @@
 "Dieses Dokument wurde erzeugt durch @uref{{program_homepage}, @emph"
 "{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "siehe Abschnitt {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "am @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
@@ -445,47 +445,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day}. {month} {year}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
@@ -585,7 +585,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Der Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr "Springe zu"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 

Index: texi2html/po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- texi2html/po_document/es.us-ascii.po        6 Aug 2010 14:17:30 -0000       
1.42
+++ texi2html/po_document/es.us-ascii.po        12 Aug 2010 22:05:19 -0000      
1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "Acerca de este documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "@'address@hidden General"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Resumen del Contenido"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas al pie"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
@@ -246,149 +246,149 @@
 "Este documento se gener@'o utilizando @uref{{program_homepage}, @emph"
 "{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "v@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "V@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "V@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "V@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "v@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "v@'ease la secci@'on {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "v@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "V@'ease la secci@'on  {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "V@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "el @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
@@ -445,47 +445,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "el {day} {month} {year}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
@@ -586,7 +586,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr "Saltar a"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 

Index: texi2html/po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- texi2html/po_document/fr.us-ascii.po        6 Aug 2010 14:17:30 -0000       
1.42
+++ texi2html/po_document/fr.us-ascii.po        12 Aug 2010 22:05:19 -0000      
1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "A propos de ce document"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "R@'esum@'e du contenu"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notes de bas de page"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
@@ -246,149 +246,149 @@
 "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e en utilisant @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "voir {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Voir @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "voir la section {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Voir la section {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "le @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
@@ -445,47 +445,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "le {day} {month} {year}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
@@ -584,7 +584,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Le address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 

Index: texi2html/po_document/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- texi2html/po_document/hu.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000       1.27
+++ texi2html/po_document/hu.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000      1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "A navigációs panel használata"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Lábjegyzet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nincs értéke ennek: `{value}'@}"
@@ -246,149 +246,149 @@
 "Ezt a dokumentumot a(z) @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
 "generálta."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "ld. {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "ld. @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "ld. {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "See {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Ld. @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Ld. {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "ld. {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Ld. {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "ekkor: @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr "(bármelyik elemen kívül)"
 
@@ -445,49 +445,49 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr "szakasz: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 "Ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 "ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr "{ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr "ld. {ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr "Ld. {ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "ld. {title_ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Ld. {title_ref}"
@@ -586,7 +586,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr "Ugorj ide"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(bármelyik csomóponton kívül)"
 

Index: texi2html/po_document/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- texi2html/po_document/it.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000       1.27
+++ texi2html/po_document/it.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000      1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "Informazioni su questo documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Indice"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Indice breve"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Note a piè di pagina"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nessun valore per `{value}'@}"
@@ -246,149 +246,149 @@
 "Questo documento è stato generato con @uref{{program_homepage}, @emph"
 "{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vedi @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vedi {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vedi {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "vedi la sezione {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vedi {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Vedi la sezione {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vedi {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "il @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr "(fuori da qualsiasi elemento)"
 
@@ -445,47 +445,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi la sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi la sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr "{ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr "vedi {ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr "Vedi {ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vedi {title_ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vedi {title_ref}"
@@ -585,7 +585,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Il nodo che stai cercando è {href}"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
 

Index: texi2html/po_document/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- texi2html/po_document/ja.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000       1.27
+++ texi2html/po_document/ja.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000      1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "この文書について"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "目次"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "簡略化した目次"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "脚注"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
@@ -245,149 +245,149 @@
 msgstr ""
 "address@hidden, @emph{{program}}}を用いて生成されました。"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "{node_file_href}参照"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "項"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "項"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "@emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
@@ -444,47 +444,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
@@ -583,7 +583,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -601,7 +601,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr "移動"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 

Index: texi2html/po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- texi2html/po_document/nl.us-ascii.po        6 Aug 2010 14:17:30 -0000       
1.42
+++ texi2html/po_document/nl.us-ascii.po        12 Aug 2010 22:05:19 -0000      
1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Korte inhoudsopgave"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
@@ -242,149 +242,149 @@
 "{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
@@ -441,47 +441,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
@@ -578,7 +578,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -596,7 +596,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 

Index: texi2html/po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- texi2html/po_document/no.us-ascii.po        6 Aug 2010 14:17:30 -0000       
1.42
+++ texi2html/po_document/no.us-ascii.po        12 Aug 2010 22:05:19 -0000      
1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
@@ -242,149 +242,149 @@
 "{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
@@ -441,47 +441,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
@@ -578,7 +578,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -596,7 +596,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 

Index: texi2html/po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- texi2html/po_document/pt.us-ascii.po        6 Aug 2010 14:17:30 -0000       
1.42
+++ texi2html/po_document/pt.us-ascii.po        12 Aug 2010 22:05:19 -0000      
1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Breve Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de Rodap@'e"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
@@ -245,149 +245,149 @@
 msgstr ""
 "Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "em @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
@@ -444,47 +444,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
@@ -586,7 +586,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 

Index: texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po     6 Aug 2010 14:17:30 -0000       
1.42
+++ texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po     12 Aug 2010 22:05:19 -0000      
1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,28 +16,28 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6158 texi2html/texi2html.pl:6162
-#: texi2html/texi2html.pl:6166
+#: texi2html/texi2html.pl:6202 texi2html/texi2html.pl:6206
+#: texi2html/texi2html.pl:6210
 msgid "About This Document"
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6159 texi2html/texi2html.pl:6163
-#: texi2html/texi2html.pl:6167 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6203 texi2html/texi2html.pl:6207
+#: texi2html/texi2html.pl:6211 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6160 texi2html/texi2html.pl:6164
-#: texi2html/texi2html.pl:6168
+#: texi2html/texi2html.pl:6204 texi2html/texi2html.pl:6208
+#: texi2html/texi2html.pl:6212
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Breve Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6161 texi2html/texi2html.pl:6165
-#: texi2html/texi2html.pl:6169 texi2html/texi2html.init:6708
+#: texi2html/texi2html.pl:6205 texi2html/texi2html.pl:6209
+#: texi2html/texi2html.pl:6213 texi2html/texi2html.init:6706
 #: texi2html/formats/html.init:2412
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de Rodap@'e"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12896
+#: texi2html/texi2html.pl:12944
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
@@ -245,149 +245,149 @@
 msgstr ""
 "Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5352 texi2html/texi2html.init:5475
+#: texi2html/texi2html.init:5350 texi2html/texi2html.init:5473
 #: texi2html/formats/html.init:1474 texi2html/formats/html.init:1572
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5374 texi2html/formats/html.init:1488
+#: texi2html/texi2html.init:5372 texi2html/formats/html.init:1488
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5402 texi2html/formats/html.init:1505
+#: texi2html/texi2html.init:5400 texi2html/formats/html.init:1505
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5707 texi2html/texi2html.init:5728
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5711 texi2html/texi2html.init:5732
+#: texi2html/texi2html.init:5709 texi2html/texi2html.init:5730
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6053
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6057
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6061
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6065
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6069
+#: texi2html/texi2html.init:6067
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6076
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6080
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6084
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6088
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6092
+#: texi2html/texi2html.init:6090
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6099
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6103
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6107
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6111
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6115
+#: texi2html/texi2html.init:6113
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6148
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6151 texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6149 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6155
+#: texi2html/texi2html.init:6153
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6156 texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160 texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6158 texi2html/texi2html.init:6174
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6796
+#: texi2html/texi2html.init:6794
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "em @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6971 texi2html/formats/html.init:2616
+#: texi2html/texi2html.init:6969 texi2html/formats/html.init:2616
 #: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6991 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6989 texi2html/formats/docbook.init:1399
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7116
+#: texi2html/texi2html.init:7114
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
@@ -444,47 +444,47 @@
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:732
+#: texi2html/formats/docbook.init:733
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:736
+#: texi2html/formats/docbook.init:737
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:740
+#: texi2html/formats/docbook.init:741
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:750
+#: texi2html/formats/docbook.init:751
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:754
+#: texi2html/formats/docbook.init:755
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:758
+#: texi2html/formats/docbook.init:759
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:765
+#: texi2html/formats/docbook.init:766
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:769
+#: texi2html/formats/docbook.init:770
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:773
+#: texi2html/formats/docbook.init:774
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
@@ -586,7 +586,7 @@
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2805
+#: texi2html/formats/html.init:2640 texi2html/formats/info.init:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3124
+#: texi2html/formats/info.init:3125
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 

Index: texi2html/po_messages/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/cs.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/cs.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/cs.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000      1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
 "Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -17,73 +17,73 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -103,7 +103,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -112,7 +112,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -139,7 +139,7 @@
 "                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -161,7 +161,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -174,14 +174,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
@@ -192,7 +192,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -212,7 +212,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -221,7 +221,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -259,7 +259,7 @@
 "obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
 "zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -272,7 +272,7 @@
 "obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
 "zasílejte na <address@hidden> (èesky).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -282,764 +282,779 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Nalezení souboru: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Uzel `%s' ji¾ byl definován na øádku %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Oèekáváno `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
 "%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp vy¾aduje kladný èíselný argument a ne `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nelze najít `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Uzel `%s' postrádá polo¾ku menu pro `%s' navzdory tomu, ¾e je jeho vy¹¹ím "
 "uzlem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "na uzel `%s' se bylo odkazováno %d krát"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
 "u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
 "u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Pøíli¹ mnoho chyb!  Konec.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: varování: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: varování: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignoruji zbloudilý text `%s' po pøíkazu @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "pomíchané @end %s s @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "nepravdìpodobný znak %c ve @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nepárový `%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Chybí uzavírací závorka pro poznámku pod èarou `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "proto¾e vá¹ uzel @top by mìl být uzavøen v @ifnottex spí¹e ne¾ v @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Uzel `%s' ji¾ byl definován na øádku %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Chybný argument pro `%s', `%s', pou¾ívám `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "©patnì umístìný znak %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s vy¾aduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Vstupní soubor skonèil a pøíkaz address@hidden %s' nebyl nalezen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
@@ -1056,20 +1071,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1080,37 +1095,37 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
 
@@ -1732,10 +1747,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "Pøíkaz zobrazovacího pole nelze vykonat zde."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "Nastavení vý¹ky obrazovky"
 
@@ -2015,9 +2026,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "Zadání jména souboru a jeho následné zobrazení"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Nalezení souboru: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
@@ -2340,9 +2348,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "Prosinec"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "nepravdìpodobný znak %c ve @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "@sc argument je celý velkými písmeny, zbyteènì"
 

Index: texi2html/po_messages/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/da.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/da.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/da.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000      1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -16,65 +16,65 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "beklager, indkodningen '%s' understøttes ikke"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
 "Info-filer, der er lavet til at blive læst på skærmen med Emacs eller GNU "
 "Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -114,7 +114,7 @@
 "  -v, --verbose               forklar, hvad der sker.\n"
 "      --version               vis versionsoplysninger og afslut.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -128,7 +128,7 @@
 "      --html                lav HTML i stedet for Info.\n"
 "      --xml                 lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -166,7 +166,7 @@
 "      --number-sections     lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
 "  -o, --output=FILE         send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -207,7 +207,7 @@
 "      --split-size=ANTAL      opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
 "(standard %d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -220,14 +220,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -246,7 +246,7 @@
 "søgestien.\n"
 "  -U VAR                         afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -278,7 +278,7 @@
 "  --no-iftex        behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
 "  --no-ifxml        behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -294,7 +294,7 @@
 "  hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
 "deaktiverede.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -320,7 +320,7 @@
 "  makeinfo --number-sections xxx.texi  skriv Info med nummererede afsnit\n"
 "  makeinfo --no-split xxx.texi         skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -333,7 +333,7 @@
 "oversættelsesfejl til address@hidden"
 "Texinfos hjemmeside: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -343,758 +343,773 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "kan ikke oprette uddatafil '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Find fil: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Emne '%s' er tidligere defineret på linje %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Forventede '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp kræver et positivt tal, ikke '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan ikke finde '%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Emnet '%s' mangler menupunkt for '%s' på trods af at det er dens 'Op'-mål"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "emne '%s' blev refereret %d gange"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "For mange fejl! Gav op.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Mål '%s' og emne '%s' ender med at have samme filnavn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fodnoter indeni fodnoter er ikke tilladt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorerer vildfaren tekst '%s' efter @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "uparret @end %s med @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "usandsynligt tegn %c i @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Første parameter i @inforef må ikke være tom"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Uparret '%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Ingen slutparentes for fodnote '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Emne '%s' er tidligere defineret på linje %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Ugyldigt parameter '%s', '%s', benytter '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventede '{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fejlplaceret %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s kræver et enkelt tegn 'i' eller 'j' som parameter"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventede '{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Ukendt kommando '%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Nåede filslutning før samhørende @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makro ikke fundet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
@@ -1111,20 +1126,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1135,37 +1150,37 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil '%s' (for HTML) er ulæselig: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Fodnote defineret uden forældre-emne"
 
@@ -1905,10 +1920,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "Kan ikke udføre en 'ekko-område'-kommando her."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "Sæt højden på det viste vindue"
 
@@ -2182,9 +2193,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "Indlæs et filnavn og vælg det"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Find fil: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "Kunne ikke oprette uddatafil '%s'."
 
@@ -2509,9 +2517,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "december"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "usandsynligt tegn %c i @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "@sc parameter er kun versaler, derfor ingen virkning"
 

Index: texi2html/po_messages/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/de.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/de.po 12 Aug 2010 22:05:19 -0000      1.27
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -43,69 +43,69 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "Kodierung „%s“ wird leider nicht unterstützt."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -114,7 +114,7 @@
 "standardmäßig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
 "GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -146,7 +146,7 @@
 "  -v, --verbose               ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
 "      --version               Programmversion anzeigen und beenden\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -160,7 +160,7 @@
 "      --xml                   Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
 "      --plaintext             einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -205,7 +205,7 @@
 "  -o, --output=DATEI        Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
 "HTML)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -249,7 +249,7 @@
 "      --split-size=GRÖSSE     in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard "
 "%d)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -271,14 +271,14 @@
 "                              Dateinamen in ASCII-Transliteration "
 "produzieren\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -296,7 +296,7 @@
 "  -P VERZ                       VERZ dem Suchpfad für @include 
voranstellen\n"
 "  -U VAR                        eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -336,7 +336,7 @@
 "   Außerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
 "   @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -351,7 +351,7 @@
 "  wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
 "  wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -383,7 +383,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           nur eine Info-Datei (kann groß "
 "sein)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -394,7 +394,7 @@
 "schicken, allgemeine Fragen und Gedankenaustausch an address@hidden"
 "Texinfos Homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -409,777 +409,792 @@
 "Dies ist freie Software: Sie können sie ändern und weiter verteilen.\n"
 "Es gibt KEINERLEI Garantie, soweit es das Gesetz erlaubt.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert „%s“ für 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "Ausgabedatei „%s“ kann nicht angelegt werden."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Finde Datei: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Knoten „%s“ bereits in Zeile %d definiert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Habe „%s“ erwartet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fehlerhaftes Argument zu %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s nicht sinnvoll außerhalb von address@hidden und address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp erfordert ein positives numerisches Argument, nicht „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kann „%s“ nicht finden."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er dessen 
Ziel für "
 "„aufwärts“ (Up) ist"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Knoten mit %ctop als Abschnitt existiert bereits"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Entferne Ausgabedatei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
 "beizubehalten.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Entferne Ausgabedatei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
 "beizubehalten.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Zu viele Fehler! Abbruch.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: Warnung: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: Warnung: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(Zeile %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(Zeile %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Fehlende „}“ bei @def Argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Anker „%s“ und Knoten „%s“ zeigen auf gleichen Dateinamen."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fußnoten innerhalb von Fußnoten sind nicht erlaubt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "nicht interpretierbarer Text „%s“ nach @multitable wird ignoriert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden erwartete „%s“, bekam jedoch „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s stimmt nicht mit @%s überein"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "wahrscheinlich falsches Zeichen „%c“ in @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Erstes Argument für @inforef darf nicht leer sein."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro „%s“ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines Parameternamens"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nicht übereinstimmendes „%c%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "undefiniertes Flag: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Index „%s“ existiert bereits"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Keine schließende Klammer für Fußnote „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“ in @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
 "umschlossen werden?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Knoten „%s“ bereits in Zeile %d definiert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Fehlerhaftes Argument „%s“ zu address@hidden, benutze „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Angeforderter Fließumgebungstyp „%s“ vorher nicht benutzt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fehlplazierte %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s erwartet einen einzelnen Buchstaben „i“ oder „j“ als 
Argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%c“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Undefinierter Befehl: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %s“ erreicht"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend Makro nicht gefunden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Kein übereinstimmendes „%cend %s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
@@ -1199,20 +1214,20 @@
 "@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäßig in 
Anführungszeichen "
 "eingeschlossen"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1223,7 +1238,7 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht lesbar: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1231,31 +1246,31 @@
 "@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
 "umformulieren, um das zu vermeiden"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "„.“ or „,“ muss @%s folgen, nicht „%c“"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ or „,“ muss @%s folgen, nicht „%c“"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Fußnote außerhalb eines Elternknotens definiert"
 
@@ -2100,9 +2115,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "Befehl für Echo-Bereich hier nicht ausführbar."
 
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Undefinierter Befehl: %s"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "Höhe des angezeigten Fensters setzen"
 
@@ -2398,9 +2410,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "Den Namen einer Datei lesen und diese auswählen"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Finde Datei: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "Ausgabedatei „%s“ kann nicht angelegt werden."
 
@@ -2888,9 +2897,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "Dezember"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "wahrscheinlich falsches Zeichen „%c“ in @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr ""
 #~ "Argument von @sc besteht nur aus Großbuchstaben, somit keine Wirkung"

Index: texi2html/po_messages/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/de_AT.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/de_AT.po      6 Aug 2010 14:17:30 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/de_AT.po      12 Aug 2010 22:05:20 -0000      1.27
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -18,67 +18,67 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -98,7 +98,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -107,7 +107,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -134,7 +134,7 @@
 "                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -156,7 +156,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -169,14 +169,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
@@ -187,7 +187,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -207,7 +207,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -216,7 +216,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -232,14 +232,14 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
 "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -249,745 +249,759 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+msgid " end of file"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 msgid "@image file name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
@@ -1004,20 +1018,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1028,34 +1042,34 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 msgid "@menu before first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr ""
 

Index: texi2html/po_messages/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/eo.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/eo.po 6 Aug 2010 14:17:30 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/eo.po 12 Aug 2010 22:05:20 -0000      1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-25 23:35+0600\n"
 "Last-Translator: Sergio Pokrovskij <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -15,63 +15,63 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Por pluaj detaloj tajpu „%s --help‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "Nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "Pardonon, la kodo «%s» ne estas disponebla"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
 "Traduku fontan Texinfo-dokumenton en diversajn aliajn formojn, defaÅ­lte en\n"
 "Info-dosierojn taÅ­gajn por dialoga legado per Emakso aÅ­ aÅ­tonoma 
GNU-Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -108,7 +108,7 @@
 "  -v, --verbose\t\t    Rakontu kio estas farata\n"
 "      --version\t\t    Eligu la versio-informon kaj eliru\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
 "      --xml\t\t    Generu en XML (TexinfoML) anstataÅ­ en Info\n"
 "      --plaintext\t    Generu platan tekston anstataÅ­ Infoon\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -162,7 +162,7 @@
 "      --number-sections     Generu kun la numeroj de ĉapitroj, sekcioj ktp\n"
 "  -o, --output=DOSIER       Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda HTML)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -197,7 +197,7 @@
 "\t\t\t\tse VAL estas „asis‟, obeu la fontan enŝovon\n"
 "      --split-size=N\t      Fendu en dosierojn po N (defaÅ­lte %d)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -215,14 +215,14 @@
 "HTMLaĵo;\n"
 "\t\t\t\tlegu la ĉefenigujon, se DOSIERO estas „-‟\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -240,7 +240,7 @@
 "  -P UJO\t\t      Antaŭmetu dosierUJOn al la serĉvojo de @include\n"
 "  -U VAR\t\t      Maldifinu la variablon  VAR,  kiel per @clear\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -278,7 +278,7 @@
 "\n"
 "  Krome, ĉe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktu la pecojn sub @ifnotFORMO.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -292,7 +292,7 @@
 "se plata teksto estas generata, --ifplaintext aktivas kaj la ceteraj,\n"
 "malaktivas; ĉe XML-generado, --ifxml aktivas kaj la ceteraj, malaktivas.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -320,7 +320,7 @@
 " makeinfo --no-split UM.texi\t      faru unu Info-dosieron, kiom ajn "
 "grandan\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -334,7 +334,7 @@
 "Por la diskutoj pri Esperanto-traduko uzu la dissendoliston\n"
 "<address@hidden>."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -344,754 +344,769 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: «%s».  Ignorita.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "Nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "maleblas krei eligan dosieron «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Trovu la dosieron: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodo «%s» jam difinita en la linio %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s bezonas nomon"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "«%s» atendatas"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bezonas nomon"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al address@hidden komandan argumenton"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Misa argumento por %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s sencas nur en bloko address@hidden aÅ­ address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp bezonas ne «%s» sed pozitivan argumenton nombran"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Maleblas trovi «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "En \"%s„ mankas menuero por ‟%s„, malgraŭ ties ligilo 
‟Up„‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "la nodo «%s» estis referencita %d fojojn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: La eligdosiero «%s» forigitas ĉar estis eraroj;\n"
 "uzu la opcion --force por ĝin reteni.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: La eligdosiero «%s» forigitas ĉar estis eraroj;\n"
 "uzu la opcion --force por ĝin reteni.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Tro multe da eraroj!  Halt'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: averto: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: averto: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linio %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linio %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Mankas „}‟ en la argumento de @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Dosiernoma kolizio por la ankro «%s» kaj la nodo «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Maleblas fari piednoton al piednoto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "la misa teksto «%s» post @multitable estas ignorita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden atendis „%s‟, sed renkontis „%s‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Nekonata komando «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "misa @end %s por @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bezonas argumenton: la aranĝilon por %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "dubinda signo „%c‟ en @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Argumentoj por @%s estas ignoritaj"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s estas sensenca ekster bloko address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makroo «%s» en la linio %d havas troan argumenton"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŭ de nomo de 
parametro)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "por «%s» ne troviĝis indeksa artikolo\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Mankas para „%c%s‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroo «%s» jam difinita antaŭe"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "Nedifinita flago: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Jam estas indekso «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makroo «%s» jam difinita antaŭe"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Mankas „}‟ por la piednoto «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s arkaikiĝis"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s arkaikiĝis"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu jam antaŭ la unua @nodo; nodo „Top‟ kreitas"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ­ sub @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodo «%s» jam difinita en la linio %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Misa argumento «%s» por «%s»; estos uzata «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al address@hidden komandan argumenton"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s postulas vinkulojn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de „multitable‟ (%d maksimume)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Misloka %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s akceptas nur solsignan argumenton „i‟ aŭ „j‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s atendas argumenton „i‟ aŭ „j‟, ne „%c‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Nekonata komando «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s postulas vinkulojn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Nekonata komando:  %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nekonata komando «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Pli frue ol la para @end %s renkontiĝis dosierfino"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "makroo %cend ne troviĝis"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s sen „}‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mankas para „%cend %s‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s sen „}‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "por «%s» ne troviĝis indeksa artikolo\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: CSS-dosiero finiĝis en komento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
@@ -1108,20 +1123,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1132,7 +1147,7 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "por HTML, la dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1140,30 +1155,30 @@
 "address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
 "tion"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu jam antaŭ la unua @nodo; nodo „Top‟ kreitas"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu jam antaŭ la unua @nodo; nodo „Top‟ kreitas"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Piednoto difinita sen patra nodo"
 
@@ -1894,9 +1909,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "Maleblas plenumi eĥozonan („echo-area-‟) komandon ĉi tie."
 
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Nekonata komando:  %s"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "Fiksu la alton de la prezentata fenestro"
 
@@ -2175,9 +2187,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "Legu la dosiernomon kaj ĝin elektu"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Trovu la dosieron: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "Maleblas krei eligan dosieron «%s»."
 
@@ -2493,9 +2502,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "decembro"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "dubinda signo „%c‟ en @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "argumento de @sc tuta majuskla, do neniel ŝanĝita"
 

Index: texi2html/po_messages/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/es.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/es.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/es.po 12 Aug 2010 22:05:20 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -17,69 +17,69 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "lo sentimos, el tipo de codificación `%s' no está soportado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
 "formato Info, que puede ser leído con Emacs o el visor de ficheros Info de "
 "GNU.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -130,7 +130,7 @@
 "      --version               mostrar información sobre la versión de 
esta\n"
 "                                aplicación informática.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -144,7 +144,7 @@
 "      --xml                   generar un fichero en formato Texinfo XML.\n"
 "      --plaintext             generar un fichero en texto plano.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -193,7 +193,7 @@
 "HTML\n"
 "                               en modo multi-documento/multi-página).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -247,7 +247,7 @@
 "                                una es de un tamaño NÚMERO (por defecto "
 "%d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -271,14 +271,14 @@
 "                              producir nombres de ficheros en formato "
 "ASCII.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -311,7 +311,7 @@
 "                                  propio documento mediante el uso de\n"
 "                                  address@hidden VARIABLE'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -356,7 +356,7 @@
 "  También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
 "address@hidden'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -372,7 +372,7 @@
 "no;\n"
 "  si este es XML, --ifxml estará activo, mientras el resto no;\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -438,7 +438,7 @@
 "un\n"
 "                                         mismo fichero.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -449,7 +449,7 @@
 "Texinfo en general pueden ser dirigidas a <address@hidden>.\n"
 "El sitio web de Texinfo es: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -464,775 +464,790 @@
 "Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo.\n"
 "Dicho software es provisto SIN GARANTÍA, hasta donde permite la ley.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT (`%s').\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "no se pudo crear el fichero `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Fichero a buscar: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "El nodo `%s' ha sido definido previamente en la línea %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Se esperaba `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
 "%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argumento erróneo para %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "address@hidden' carece de sentido fuera de influencias de entornos como 
address@hidden' o "
 "address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp requiere un argumento numérico positivo, no `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "No se encontró `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "El nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
 "destino para `Up'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "La entrada para el índice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Ya existe un nodo con %ctop como sección"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
 "encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
 "encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ""
 "Demasiados errores!  Se da por finalizado el proceso de este fichero aquí.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: precaución: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: precaución: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(línea %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(línea %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un símbolo `}' al 
final"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "El enlace `%s' y el nodo `%s' apuntan al mismo fichero"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "No está permitido anidar notas a pie de página en sí mismas"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorando texto incoherente `%s' después de address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leído `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "se esperaba leer address@hidden %s' pero se ha leído address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder 
usar address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "carácter extraño %c en @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "El primer argumento de address@hidden' siempre debería estar presente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La llamada al macro `%s' en la línea %d contiene demasiados 
argumentos"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ fue leído durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por 
un "
 "parámetro válido"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Final de bloque inexistente (`%c%s')"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de 
address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquí"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "etiqueta indefinida: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Ya existe un índice llamado `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "No se han cerrado llaves para la nota de pie de página `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Índice desconocido `%s' en address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "¿Quizás su nodo address@hidden' debería quedar bajo la influencia de un 
bloque "
 "address@hidden' en vez de la de un bloque address@hidden'?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de 
address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "El nodo `%s' ha sido definido previamente en la línea %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "`%s' no es un argumento correcto para address@hidden', se usará `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "El tipo de construccion `float' `%s' no ha sido usado previamente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s se esperaban llaves"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque 
address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "el uso `%c%s' presupone como argumentos los caracteres `i' o `j'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s se esperaban llaves"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "El comando `%s' no existe"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
 "Se ha alcanzado el fin de fichero y no hay constancia de fin de bloque "
 "(address@hidden %s')"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
@@ -1252,20 +1267,20 @@
 "address@hidden' consta como una primitiva obsoleta; sus argumentos son "
 "entrecomillados por defecto"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1276,7 +1291,7 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "La imagen `%s' no es válida (para su salida en formato HTML): %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1284,31 +1299,31 @@
 "@strong{Note...} produce una referencia no deseada en Info; reescríbalo para 
"
 "que esto no ocurra"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Nota de pie de página definida sin nodo al que referirse"
 
@@ -2180,9 +2195,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "No se puede ejecutar el comando `echo-area' aquí."
 
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "El comando `%s' no existe"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "Establecer el ancho de la ventana"
 
@@ -2478,9 +2490,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "Leer el nombre de un fichero y seleccionarlo"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Fichero a buscar: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "No se pudo crear el fichero `%s'."
 
@@ -2985,9 +2994,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "Diciembre"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "carácter extraño %c en @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr ""
 #~ "Todos los argumentos dados a la primitiva address@hidden' están en 
mayúsculas. No "

Index: texi2html/po_messages/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/fr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/fr.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/fr.po 12 Aug 2010 22:05:20 -0000      1.27
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
 "Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -21,50 +21,50 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Utiliser « %s --help » pour plus d'informations.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nom d'encodage non reconnu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "désolé, l'encodage « %s » n'est pas supporté"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -80,12 +80,12 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -93,7 +93,7 @@
 "Traduire une documentation Texinfo source en divers autres formats:\n"
 "Fichiers Info adéquats pour lire en ligne avec Emacs ou GNU Info autonome\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
 " -v, --verbose             En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
 " --version                 Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -143,7 +143,7 @@
 " --plaintext               Produire en formast plein texte plutôt qu'en "
 "format Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -185,7 +185,7 @@
 "  -o, --output=FICHIER      produire la sortie dans le FICHIER (répertoire "
 "si division en HTML),\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -224,7 +224,7 @@
 " --split-size=NUM        séparer les fichiers Info selon la taille NUM (par "
 "défaut %d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -241,14 +241,14 @@
 "sortie HTML;\n"
 "                                  lire de stdin si le FICHIER est -.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -270,7 +270,7 @@
 " -U VAR                    Rendre indéfinie une variable, comme avec "
 "@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -310,7 +310,7 @@
 "  Aussi pour l'options --no-ifFORMAT, ne pas traiter le textuel "
 "@ifnotFORMAT.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -326,7 +326,7 @@
 "» ;\n"
 "en génération XML, --ifxml est « on » et les autres sont « off ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -361,7 +361,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi         Écrire un fichier Info même "
 "volumineux\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -373,7 +373,7 @@
 "vos questions et autre discussion à address@hidden"
 "Site de Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -383,92 +383,97 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: valeur TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue est ignoré « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "nom d'encodage non reconnu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "Ne peut pas créer le fichier de sortie « %s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Trouver le fichier: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Le noeud « %s » défini antérieurement à la ligne %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s exige un nom"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "« %s » attendue"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s exige un nom"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -476,7 +481,7 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -484,676 +489,686 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Mauvais argument à %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s n'a aucun sens à l'extérieur des environnements « @titlepage » et « "
 "@quotation »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "La macro @sp exige un argument numérique positif, pas « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Ne peut pas trouver « %s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud "
 "« Up » cible"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Entrée pour l'index « %s » à l'extérieure de tout noeud"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Le noeud « %s » a été référencé %d fois"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
 "utiliser l'option --force pour préserver.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
 "utiliser l'option --force pour préserver.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Beaucoup trop d'erreurs!  Abandon.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: avertissement: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: avertissement: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(ligne %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(ligne %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ancre « %s » et mode « %s » pointe vers le même nom de fichier"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Les notes de bas de page récursives ne sont pas permises"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "abandon du texte orphelin « %s » après la commande @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » s'attendait à « %s », mais a vu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Commande inconnue « %s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "macro @end %s non balancée avec @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Doit être dans une insertion « @%s » afin d'utiliser « @%s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "caractère %c improbable dans la macro @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Premier argument de @inforef peut ne pas être vide"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @float »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom de paramètre"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "« %c%s » non apparié"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ici se trouve la définition précédente de « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "fanion indéfini: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "L'index « %s » existe toujours"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Accolade fermante « } » manquante pour la note de bas de page « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s est périmé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s est périmé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nom d'index « %s » inconnu dans @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "votre noeud @top devrait se retrouver peut-être dans @ifnottex plutôt que "
 "dans @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Le noeud « %s » défini antérieurement à la ligne %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Mauvais argument « %s » à « @%s » utilisant « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s accolades attendues"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "macro @%s inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Trop de colonnes dans un item de multitable (%d max)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c égarée ou mal placée"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caractère « i » ou « j »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Commande inconnue « %s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s accolades attendues"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "commandes indéfinie: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Commande inconnue « %s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "macro %cend non trouvée"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "« %cend %s » non apparié"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s%d: --css-file terminé dans le commentaire"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n"
@@ -1170,20 +1185,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1194,7 +1209,7 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "commande @image dans un fichier (pour HTML) « %s » illisible: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1202,31 +1217,31 @@
 "@strong{Note...} produit une table douteuse de références croisées dans "
 "Info; réécrire pour éviter cela"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "La note de bas de page est définie sans noeud parent"
 
@@ -1983,9 +1998,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "Ne peut pas exécuter une commande « echo-area » en cet endroit."
 
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "commandes indéfinie: %s"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "Ajuster la hauteur de la fenêtre affichée"
 
@@ -2275,9 +2287,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "Lire le nom d'un fichier et le sélectionner"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Trouver le fichier: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "Ne peut pas créer le fichier de sortie « %s »."
 
@@ -2619,9 +2628,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "décembre"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "caractère %c improbable dans la macro @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "argument de la macro @sc tout en majuscules, alors aucun effet"
 

Index: texi2html/po_messages/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/he.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/he.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/he.po 12 Aug 2010 22:05:20 -0000      1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -15,65 +15,65 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "êîúð åðéà `%s' ãåãé÷ ,íéøòèöî"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
 " ìãçî úøéøáë ,íéøçà íéðåù íéèîøåôì Texinfo øå÷î úôùá ãåòéú íâøú\n"
 ".GNU Info  úéðëú åà Emacs úøæòá äàéø÷ì íéîéàúîä Info éöá÷ øöééî \n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -110,7 +110,7 @@
 "                    .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä  -v, --verbose\n"
 "               .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä      --version\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -124,7 +124,7 @@
 "              .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä      --html\n"
 "               .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä      --xml\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -162,7 +162,7 @@
 "               .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ      --number-sections\n"
 "     .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë  -o, --output=FILE\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -196,7 +196,7 @@
 "      .øå÷îá äúéäù éôë äææä ìò øåîù ,`asis'\n"
 "     .(%d ç\"îøá) NUM ìãåâá íéöá÷-úúì Info ÷ìç      --split-size=NUM\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -209,14 +209,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -234,7 +234,7 @@
 "       address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä  -P DIR\n"
 "      address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá  -U VAR\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -264,7 +264,7 @@
 "                 address@hidden èñëè ãáòú ìà       --no-ifplaintext\n"
 "                address@hidden @iftex-á èñëè ãáòú ìà       --no-iftex\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -278,7 +278,7 @@
 "        .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo  ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
 "           .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext  ,èñëè àåä èìôä íà\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -305,7 +305,7 @@
 "             úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô  makeinfo --number-sections foo.texi\n"
 "   äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô  makeinfo --no-split foo.texi\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -317,7 +317,7 @@
 "               address@hidden ïåéãì íéàùåðå úåéììë úåìàùå\n"
 "         .http://www.gnu.org/software/texinfo/ :Texinfo ìù úéáä óã"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -327,757 +327,772 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Find file: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "`%s' ä÷ñéô úøãâä øáë %d äøåùá"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "íù ùøåã %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "íù ùøåã %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "`%s' àì ,éáåéç øôñî àåäù èðîåâøà ùøåã @sp"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "äøæçá òéáöîù èéøôú óéòñ ïéà ìáà ,`%s' ìò òéáöî `%s' ä÷ñéô ìù Up äãù"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "`%s' ä÷ñéôì íéøåùé÷ %d éúøôñ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ".íééãé éúîøä  !úàéâù éãî øúåé\n"
 
 # Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: warning: "
 
 # Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: warning: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "õáå÷ íù åúåàì úåîâøåúî `%s' øåùé÷ úéåúå `%s' ä÷ñéô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "íééìåù úåøòä êåúá íééìåù úåøòäá äëéîú ïéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "@multiline éøçà `%s' øúåéî èñëèî éúîìòúä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s úà íàåú åðéà @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "@var êåúá %c øéáñ-éúìá åú"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà @inforef ìù ïåùàø èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "`}'-á úîééúñî äðéà `%s' íééìåù úøòä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë 
ïëúééä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "`%s' ä÷ñéô úøãâä øáë %d äøåùá"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "`%s'-ì èðîåâøàë íéàúî åðéà `%s'-ù íåùî `%s'-á éúùîúùä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "èðîåâøàë `j' åà `i' ãéçé åú ìá÷î %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "àöîð àì %cend macro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
@@ -1094,20 +1109,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1118,37 +1133,37 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "(HTML øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "ä÷ñéôì õåçî íééìåù úøòä"
 
@@ -1874,10 +1889,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr ".äæ áöîá `echo-area' úãå÷ô òöáì ïúéð àì"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "âöåîä ïåìçä äáåâ úà äðù"
 
@@ -2151,9 +2162,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "åúåà âöäå õáå÷ ìù íù àø÷"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Find file: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr ".`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
 
@@ -2482,9 +2490,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "øáîöã"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "@var êåúá %c øéáñ-éúìá åú"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "è÷ôà ìë @sc-ì ïéà ïëì ,úåìåãâ úåéúåàá åìåë @sc ìù èðîåâøà"
 

Index: texi2html/po_messages/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/hr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/hr.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/hr.po 12 Aug 2010 22:05:20 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
 "Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -16,67 +16,67 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -96,7 +96,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -105,7 +105,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -132,7 +132,7 @@
 "                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -154,7 +154,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -167,14 +167,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
@@ -185,7 +185,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -205,7 +205,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -214,7 +214,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -230,7 +230,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -243,7 +243,7 @@
 "Texinfo matièna stranica: http://www.gnu.org/software/texinfo/\n";
 "Pitanja i kritike glede translacije slati na adresu address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -253,745 +253,760 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Naði datoteku: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "%s je definiran kao %s."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ne mogu naæi èvor referenciran od `%s' u `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Ne mogu naæi `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "nepoznata akcija `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 msgid "@image file name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "%s je definiran kao %s."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "%s je definiran kao %s."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "nedostaje ime akcije"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
@@ -1008,20 +1023,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1032,34 +1047,34 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 msgid "@menu before first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr ""
 
@@ -1794,10 +1809,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "Ne mogu izvr¹iti komandu za echo podruèje ovdje."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "Postavi visinu prikazanog prozora"
 
@@ -2073,9 +2084,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "Proèitaj ime datoteke i selektiraj ga"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Naði datoteku: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 

Index: texi2html/po_messages/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/hu.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/hu.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/hu.po 12 Aug 2010 22:05:20 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
 "Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -17,75 +17,75 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "További információért próbálja meg a „%s --help“-t.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "bocsánat, de a(z) „%s“ kódolás nem támogatott"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -105,7 +105,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -119,7 +119,7 @@
 "      --xml                   Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
 "      --plaintext             sima szöveg kimenet Info helyett\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -146,7 +146,7 @@
 "                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -168,7 +168,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -181,14 +181,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
@@ -199,7 +199,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -219,7 +219,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -229,7 +229,7 @@
 msgstr ""
 
 # Die "." am Zeilenende habe ich entfernt. -ke-
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -245,7 +245,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -258,7 +258,7 @@
 "címre küldhetők.\n"
 "Texinfo honlap: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -268,778 +268,793 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Figyelmen kívül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket 
"
 "(„%s“).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "a(z) „%s“ output fájl nem hozható létre."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Fájl keresése: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "A(z) „%s“ oldal korábban már definiálva lett a(z) %d. sorban"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden 
környezeten "
 "kívül"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp egy pozitív szám argumentumot vár, nem „%s“-t"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
 # található / találom
 # a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "„%s“ nem található."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "A(z) „%s“ oldal nem tartalmaz menüelemet „%s“-hez, bár ez uóbbi a 
szülője"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "a(z) „%s“ oldalra %d hivatkozás mutat"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ kimeneti 
állományt; a "
 "megtartásához használja  --force opciót.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ kimeneti 
állományt; a "
 "megtartásához használja  --force opciót.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Túl sok hiba! Feladom.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: figyelem: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: figyelem: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(%*d sor)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(%*d sor)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Hiányzó „}“ a(z) @def arg.-ban"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "A(z) „%s“ horgony és a(z) „%s“ oldal ugyanarra a fájlnévre 
mutatnak"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 "figyelmen kívül hagyom a @multitable után álló felesleges „%s“ 
szöveget"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden vártam „%s“, de „%s“-t találtam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z) 
address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "nem kedvelt karakter %c a @var-ban"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@%s argumentuma(i) figyelmen kívül lett(ek) hagyva"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kívül"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nem egyező „%c%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
 # flag ? LM
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ismeretlen flag: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "„%s“ tárgymutató már létezik"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "A(z) „%s“ lábjegyzet záró kapcsoszárójele hiányzik "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“ itt: @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "A(z) „%s“ oldal korábban már definiálva lett a(z) %d. sorban"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "„%s“ rossz argument ehhez:: address@hidden, „%s“-t használom"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s egy „i“ vagy „j“ karakter vár argumentumként"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Definiálatlan parancs: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
 # AATNEZNI ? LM
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Korábban találtam fájl vége jelet, mint @end-t %s "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makró nem található"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végződik"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
@@ -1056,20 +1071,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1080,38 +1095,38 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Szülő nélkül definiált lábjegyzet"
 
@@ -1851,9 +1866,6 @@
 #~ msgid "Describe command: "
 #~ msgstr "Parancs leírása: "
 
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Definiálatlan parancs: %s"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "A megjelnített ablak magasságának beállítása"
 
@@ -2114,9 +2126,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "Fájlnév beolvasása és kiválasztása"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Fájl keresése: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "A kimeneti fájl („%s“) nem hozható létre."
 
@@ -2423,9 +2432,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "December"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "nem kedvelt karakter %c a @var-ban"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "@sc argumentuma végig nagybetűs, így nincs hatása"
 

Index: texi2html/po_messages/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/id.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/id.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/id.po 12 Aug 2010 22:05:20 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -16,65 +16,65 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "maaf, pengkodean `%s' tidak didukung"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
 "Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
 "GNU Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -114,7 +114,7 @@
 "  -v, --verbose               jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
 "      --version               tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -128,7 +128,7 @@
 "      --xml                   keluarkan Texinfo XML daripada Info.\n"
 "      --plaintext             keluarkan plain teks daripada Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -170,7 +170,7 @@
 "  -o, --output=BERKAS         keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
 "HTML).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -212,7 +212,7 @@
 "                               `asis', jaga indentasi yang sudah ada.\n"
 "      --split-size=NUM         pisah berkas Info di ukuran NUM (baku %d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -235,14 +235,14 @@
 "                              hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
 "ASCII.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -261,7 +261,7 @@
 "  -U VAR                        tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
 "@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -299,7 +299,7 @@
 "\n"
 "  Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -314,7 +314,7 @@
 "off;\n"
 "  jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -342,7 +342,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi            tulis satu berkas Info walaupun "
 "besar\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -352,7 +352,7 @@
 "pertanyaan umum dan diskusi ke address@hidden"
 "Texinfo halaman rumah: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -369,762 +369,777 @@
 "TIDAK ADA GARANSI, sampai batas yang masih diijinkan oleh hukum yang "
 "berlaku.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Cari berkas: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Titik `%s' telah didefinisikan sebelumnya di baris %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Diduga `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke %c%s buruk"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp membutuhkan sebuah argumen numerik positif, bukan `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Titik dengan %ctop sebagai sebuah section telah ada"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
 "untuk menjaga.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
 "untuk menjaga.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Terlalu banyak errors! Menyerah.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: peringatan: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: peringatan: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(baris %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(baris %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Anchor `%s' dan titik `%s' peta di nama beraks yang sama"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Catatan kaki didalam catatan kaki tidak diijinkan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "mengabaikan stray teks `%s' setelah @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "tidak cocok @end %s dengan @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan 
address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "tidak seperti karakter %c dalam @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Argumen pertama ke @inforef tidak boleh kosong"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeks `%s' telah ada"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Tidak ada kurung penutup untuk catatan kaki `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "mungkin titik @top anda seharusnya wrapped dalam @ifnottex daripada @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Titik `%s' telah didefinisikan sebelumnya di baris %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Argumen `%s' ke address@hidden' buruk, menggunakan `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Tipe float `%s' yang diminta belum digunakan sebelumnya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s diduga kurung"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s menduga sebuah karakter tunggal `i' atau `j' sebagai argumen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s diduga kurung"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Perintah: %s tidak terdefinisi"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Mencapai eof sebelum cocok @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
@@ -1142,20 +1157,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg sudah ditinggalkan; argumen telah diquote secara baku"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1166,7 +1181,7 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1174,31 +1189,31 @@
 "@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
 "reword ke untuk menghindari"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Catatan kaki didefinisikan tanpa titik orang tua"
 
@@ -2034,9 +2049,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "Tidak dapat menjalankan sebuah perintah `echo-area'  disini."
 
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Perintah: %s tidak terdefinisi"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "Set tinggi dari jendela yang ditampilkan"
 
@@ -2328,9 +2340,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "Baca nama dari sebuah berkas dan pilih itu"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Cari berkas: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "Tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'."
 
@@ -2811,9 +2820,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "Desember"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "tidak seperti karakter %c dalam @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "@sc argumen semuanya huruf besar, jadi tidak ada efek"
 

Index: texi2html/po_messages/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/it.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/it.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/it.po 12 Aug 2010 22:05:20 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:17+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -16,67 +16,67 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "spiacente, la codifica «%s» non è supportata"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
 "per impostazione predefinita i file Info sono adatti alla lettura con Emacs\n"
 "oppure con GNU Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -118,7 +118,7 @@
 "  -v, --verbose               spiega cosa sta facendo.\n"
 "      --version               mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -132,7 +132,7 @@
 "      --xml                   genera un file in formato Texinfo.\n"
 "      --plaintext             genera un file in formato testo.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -179,7 +179,7 @@
 "cartella se\n"
 "                              il formato di output è HTML multipagina).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -222,7 +222,7 @@
 "      --split-size=NUM        genera un documento multipagina di dimensioni "
 "NUM (predefinito %d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -245,14 +245,14 @@
 "                              genera nomi di file nella traslitterazione "
 "ASCII.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -273,7 +273,7 @@
 "  -U VAR                        indefinisci la variabile VAR, simile a "
 "@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -311,7 +311,7 @@
 "\n"
 "  Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» non processare @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -326,7 +326,7 @@
 "  se è testo, --ifplaintext è attivo e tutti gli altri no;\n"
 "  se è XML, --ifxml è attivo e tutti gli altri no.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -358,7 +358,7 @@
 "sezioni numerate\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           scrive in un solo file Info\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -368,7 +368,7 @@
 "per domande generali e discussioni: address@hidden"
 "Sito web di Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -383,768 +383,783 @@
 "Questo è software libero: siete liberi di modificarlo e ridistribuirlo.\n"
 "Non c'è ALCUNA GARANZIA, per quanto consentito dalle leggi vigenti.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT («%s»)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "impossibile creare il file di output «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Cerca un file: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodo «%s» definito precedentemente alla riga %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s richiede un nome"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Si aspettava «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s richiede un nome"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
 "«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argomento errato per %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e "
 "address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp richiede un argomento numerico positivo, non «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Impossibile trovare «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia 
destinata "
 "ad «Up»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Nodo con %ctop come sezione già esistente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Troppi errori! Rinuncio.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: avvertimento: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: avvertimento: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(riga %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(riga %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Il collegamento «%s» e il nodo «%s» puntano allo stesso file"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Le note a piè di pagina all'interno di se stesse non sono permesse"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignora il testo vagante «%s» dopo @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 "address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il 
carattere «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s mancante con @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "carattere %c strano in @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Il primo argomento di @inforef non dovrebbe essere vuoto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
 "nome del parametro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "indicatore non definito: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indice «%s» già esistente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Nessuna parentesi di chiusura per le note a piè di pagina «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "forse, il nodo @top dovrebbe essere sotto un blocco @ifnottex piuttosto che "
 "sotto @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodo «%s» definito precedentemente alla riga %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Argomento «%s» errato per address@hidden, usare «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Il tipo a virgola mobile «%s» non è stato usato in precedenza"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c fuori luogo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s si aspettava un singolo carattere «i» o «j» come argomento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Comando «%s» inesistente"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Raggiunta la fine del file prima del blocco di chiusura @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend macro non trovata"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file termina con un commento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
@@ -1162,20 +1177,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg è deprecata; gli argomenti vengono quotati come 
predefinito"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1186,7 +1201,7 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Il file immagine «%s» non è leggibile (per il formato HTML): %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1194,31 +1209,31 @@
 "@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
 "non succeda"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Note a piè di pagina definite senza un nodo di riferimento"
 
@@ -2062,9 +2077,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "Impossibile eseguire un comando «echo-area» qui."
 
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Comando «%s» inesistente"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "Imposta l'altezza della finestra"
 
@@ -2362,9 +2374,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "Leggi il nome di un file e selezionalo"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Cerca un file: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "Impossibile creare il file «%s»."
 
@@ -2854,9 +2863,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "dicembre"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "carattere %c strano in @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr ""
 #~ "Tutti gli argomenti per la @sc sono in maiuscolo, perciò non hanno alcun "

Index: texi2html/po_messages/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/ja.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/ja.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/ja.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000      1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 4.0f\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-23 20:46+0900\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,69 +15,69 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "¾Ü¤·¤¯¤Ï `%s --help' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ¤ÏÍ­¸ú¤Ê ISO 639 ¸À¸ì¥³¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ¤ÏÍ­¸ú¤Ê ISO 639 ¸À¸ì¥³¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ì¾ `%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥¨¥ó¥³¡¼¥É `%s' ¤Ï¼õ¤±ÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... TEXINFO¥Õ¥¡¥¤¥ë...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
 "Texinfo ¥½¡¼¥¹Ê¸½ñ¤òÍÍ¡¹¤Ê·Á¼°¤ÇÆɤá¤ë¤è¤¦¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï\n"
 "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Ç Emacs ¤äñÆȤΠGNU Info ¤ÇÆɤà¤Î¤ËŬ¤·¤¿ Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -116,7 +116,7 @@
 "  -v, --verbose               ¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤ë»ö¤òÀâÌÀ¤¹¤ë¡£\n"
 "      --version               ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -133,7 +133,7 @@
 "                              ¤Ä¤±¤Ê¤¤¤Èɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤à\n"
 "      --xml                 Info ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ XML (TexinfoML) ·Á¼°¤Ç½ÐÎϤ¹¤ë¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -169,7 +169,7 @@
 "  -o, --output=FILE         FILE ¤Ø½ÐÎϤ¹¤ë (ʬ³ä HTML ¤Î¾ì¹ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È"
 "¥ê)¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -204,7 +204,7 @@
 "                                ¤À¤È¡¢´û¸¤Î»ú²¼¤²¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þ»È¤¦¡£\n"
 "      --split-size=NUM        Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º¤ò NUM ¤Çʬ³ä (default %d)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -217,14 +217,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -242,7 +242,7 @@
 "  -P DIR                         @include õº÷¥Ñ¥¹¤ÎÀèƬ¤Ë DIR ¤òÁÞÆþ¤¹¤ë¡£\n"
 "  -U VAR                         ÊÑ¿ô VAR address@hidden ¤ÈƱ¤¸¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -270,7 +270,7 @@
 "     --no-ifinfo   @ifinfo ¥Æ¥¯¥¹¥È¤ò½èÍý¤·¤Ê¤¤¡£\n"
 "     --no-iftex    @iftex ¤ä @tex ¥Æ¥¯¥¹¥È¤ò½èÍý¤·¤Ê¤¤¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -283,7 +283,7 @@
 "  HTML ¤òÀ¸À®¤¹¤ë¤Ê¤é --ifhtml ¤¬Í­¸ú¤Ç¾¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\n"
 "  Info ¤ä¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥¯¥¹¥È¤òÀ¸À®¤¹¤ë¤Ê¤é --ifinfo ¤¬Í­¸ú¤Ç¾¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -306,7 +306,7 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi  Àá¤ËÈÖ¹æ¤òÉÕ¤±¤¿ Info ¤ò½ÐÎÏ\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi         Â礭¤µ¤Ë´Ø¤ï¤é¤º°ì¤Ä¤Î Info ¤ò½ÐÎÏ\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -317,7 +317,7 @@
 "Email ¤Ë¤è¤ë¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï address@hidden"
 "°ìÈÌŪ¤Ê¼ÁÌä¤äµÄÏÀ¤Ï address@hidden ¤Þ¤Ç¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -327,767 +327,782 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ì¾ `%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' Á°(%d ¹ÔÌÜ)¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "¤³¤³¤Ç¤Ï `%s' ¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍ¿¤¨¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp ¤Ë¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Àµ¤Î¿ôÃͤòÍ¿¤¨¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "`%s' ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ë¤Ï ¾å°Ì¹àÌܤ¬¤¢¤ë¤Î¤Ë¡¢`%s' ¤Ø¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "¸«½Ð¤· `%s' ¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï¤¢¤é¤æ¤ë¥Î¡¼¥É¤Î³°Â¦¤Ç¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ï´û¤Ë %d ²ó»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 "       -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 "       -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹!  Äü¤á¤Þ¤·¤¿¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def °ú¿ô¤Ë `}' ¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "¥¢¥ó¥«¡¼ `%s' ¤È¥Î¡¼¥É `%s' ¤¬Æ±¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Þ¥Ã¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "µÓÃí¤Ë¿Æ¥Î¡¼¥É¤ÎÄêµÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "@multitable ¤Î¸å¤í¤Î¥Æ¥¯¥¹¥È `%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' ¤Ë¤Ï `%s' ¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢`%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@%2$s ¤È°ìÃפ·¤Ê¤¤ @end %1$s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "`%2$sx' ¤ò»È¤¦¤¿¤á¤Ë¤Ï `%1$s' ÁÞÆþ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹: %citem ¤òÀ°·Á¤¹¤ë¤¿¤á"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "@var ¤Ç»È¤¨¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤Ê¸»ú %c"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@inforef ¤Ø¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤Ï¶õ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¸Æ¤Ó½Ð¤·(%d¹ÔÌÜ)¤Î°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "¥Þ¥¯¥íŸ³«Æâ¤Î \\ ¤Î¸å¤í¤Ë \\ ¤ä¥Ñ¥é¥á¥¿Ì¾¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ `%s' ¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¹àÌܤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ï°ÊÁ°¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "¤³¤³¤Ï¡¢`%s' ¤ÎÁ°¤ÎÄêµÁ¤Ç¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "¸«½Ð¤· `%s' ¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ï°ÊÁ°¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "µÓÃí `%s' ¤ÎÊĤ¸¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ¤ÏÇѤ줿̿Îá¤Ç¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ¤ÏÇѤ줿̿Îá¤Ç¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex ¤Ë¡¢ÃΤé¤Ê¤¤¸«½Ð¤· `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "¿ʬ @top ¥Î¡¼¥É¤Ï @ifinfo ¤è¤ê¤Ï @ifnottex ¤Ëʤ¤ï¤ì¤ë¤Ù¤­¤Ç¤Ï¡©"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' Á°(%d ¹ÔÌÜ)¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s'¡£`%s' ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍ¿¤¨¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï `{...}' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¹àÌÜÆâ¤Î¥«¥é¥à¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹(ºÇÂç %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿°ÌÃÖ¤Ë %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ `i' ¤« `j' ¤Î¤¤¤º¤ì¤«°ìʸ»ú¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ¤Ï `%c' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`i' ¤« `j' ¤ò°ú¿ô¤È¤·¤ÆɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï `{...}' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "@end %s ¤ÎÂбþ¤ÎÁ°¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ê¤Ë½Ð¤¯¤ï¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend ¥Þ¥¯¥í¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¤Ê¤¤ %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "`%cend %s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¤Ê¤¤ %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¹àÌܤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¿ô¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤è\n"
@@ -1104,20 +1119,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1128,37 +1143,37 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' (HTML ÍÑ) ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "`.' ¤ä ',' ¤Ï %c ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Áê¸ß»²¾È¤Ë³¤±¤é¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ¤ä ',' ¤Ï %c ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Áê¸ß»²¾È¤Ë³¤±¤é¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "µÓÃí¤Ë¿Æ¥Î¡¼¥É¤ÎÄêµÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -1883,10 +1898,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "¤³¤³¤Ç¤Ï `echo-area' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "ɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¹â¤µ¤òÀßÄê"
 
@@ -2164,9 +2175,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÆɤó¤ÇÁªÂò¤¹¤ë"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
@@ -2488,9 +2496,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "½½Æó·î"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "@var ¤Ç»È¤¨¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤Ê¸»ú %c"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "Á´¤ÆÂçʸ»ú¤Î @sc °ú¿ô¡¢½¾¤Ã¤Æ¸ú²Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 

Index: texi2html/po_messages/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/nb.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/nb.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/nb.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000      1.27
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -30,63 +30,63 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -94,7 +94,7 @@
 "Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
 "Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittstående GNU Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -124,7 +124,7 @@
 "  -v, --verbose               forklare hva som blir gjort.\n"
 "      --version               vise programversjon og avslutte.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -139,7 +139,7 @@
 "      --xml                 generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 "      --plaintext           generere ren tekst i stedet for Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -183,7 +183,7 @@
 "  -o, --output=FIL          sende output til FIL (eller katalog dersom "
 "splittet HTML),\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -223,7 +223,7 @@
 "      --split-size=ANT        splitte Infofilene ved lengde ANT (standard "
 "%d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -240,14 +240,14 @@
 "      --css-include=FIL         inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
 "                                  les stdin dersom FIL er -.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -269,7 +269,7 @@
 "  -U VAR                         udefiner variabelen VAR, som om @clear "
 "brukes.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -305,7 +305,7 @@
 "  --no-iftex         ikke behandle @iftex og @tex.\n"
 "  --no-ifxml         ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -319,7 +319,7 @@
 "  dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
 "  dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -346,7 +346,7 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   skrive Info med nummererte avsnitt\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          skrive en Infofil uansett størrelse\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -358,7 +358,7 @@
 "generelle spørsmål og diskusjoner til address@hidden"
 "Websida for Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -368,755 +368,770 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette outputfila «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Finne fil: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Noden «%s» er tidligere definert ved linje %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Forventet «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan ikke finne «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "noden «%s» har blitt referert %d ganger"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
 "bevare.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
 "bevare.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "For mange feil!  Ga opp.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linje %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linje %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ankeret «%s» og noden «%s» blir knyttet til det samme filnavnet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fotnoter i fotnoter er ikke tillatt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorerer løs tekst «%s» etter @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "umatchet @end %s med @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "usannsynlig tegn %c i @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "argumentene til @%s ble ignorert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Umatchet «%c%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "udefinert flagg: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Ingen avsluttende krøllparentes for fotnoten «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Noden «%s» er tidligere definert ved linje %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Ugyldig argument «%s» til «%s», bruker «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Feilplassert %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "udefinert kommando: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend macro ikke funnet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
@@ -1133,20 +1148,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1157,7 +1172,7 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1165,30 +1180,30 @@
 "@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
 "unngå dette"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Fotnote definert uten foreldrenode"
 
@@ -1925,9 +1940,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "Kan ikke utføre en «echo-area»-kommando her."
 
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "udefinert kommando: %s"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "Sette høyden på det viste vinduet"
 
@@ -2204,9 +2216,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "Lese inn navnet på en fil og velge den"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Finne fil: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "Kunne ikke opprette utskriftsfil «%s»."
 
@@ -2529,9 +2538,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "desember"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "usannsynlig tegn %c i @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "@sc-argument med store bokstaver, dermed ingen effekt"
 

Index: texi2html/po_messages/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/nl.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/nl.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/nl.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000      1.27
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -20,67 +20,67 @@
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "sorry, codering '%s' wordt niet ondersteund"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
 "Standaard worden 'Info'-bestanden aangemaakt.  Deze kunnen\n"
 "gelezen worden met 'emacs' of met het zelfstandige 'info'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -122,7 +122,7 @@
 "  -v, --verbose               tonen wat er gedaan wordt\n"
 "      --version               versie-informatie tonen en stoppen\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -136,7 +136,7 @@
 "      --plaintext             platte tekst produceren\n"
 "      --xml                   Texinfo-XML produceren\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -178,7 +178,7 @@
 "  -o, --output=BESTAND        uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
 "HTML)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -217,7 +217,7 @@
 "      --split-size=GETAL      bestanden opsplitsen vanaf deze grootte\n"
 "                                (standaard %d bytes)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -240,14 +240,14 @@
 "                              bestandsnamen met alleen ASCII-tekens "
 "produceren\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -265,7 +265,7 @@
 "  -P MAP                      MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
 "  -U VAR                      variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -300,7 +300,7 @@
 "\n"
 "  Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -316,7 +316,7 @@
 "niet;\n"
 "  als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -347,7 +347,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           één Info-bestand ongeacht de "
 "grootte\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -358,7 +358,7 @@
 "en opmerkingen over de vertaling naar <address@hidden>.\n"
 "Texinfo-homepagina: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -373,767 +373,782 @@
 "zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"
 "Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Te bezoeken bestand: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd op regel %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s vereist een naam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Verwachtte '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s vereist een naam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fout argument van %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp vereist een postief numeriek argument, niet '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan '%s' niet vinden."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
 "ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Pagina met %ctop als sectie bestaat al"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
 "gebruik '--force' om het te behouden.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
 "gebruik '--force' om het te behouden.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Te veel fouten!  Gestopt.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(regel %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(regel %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Het anker '%s' en pagina '%s' verwijzen naar dezelfde bestandsnaam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Voetnoten binnen een voetnoot zijn niet toegestaan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "loze tekst '%s' na @multitable wordt genegeerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s komt niet overeen met @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Fout argument van @%s"
 
 # FIXME: formatter?
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "onwaarschijnlijk teken '%c' in @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Het eerste argument van @inforef mag niet leeg zijn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Ongepaarde '%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Index '%s' bestaat al"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Ontbrekende sluitaccolade voor voetnoot '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "uw @top-pagina moet mogelijk ingepakt worden in @ifnottex in plaats van "
 "@ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd op regel %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Verkeerd argument '%s' van '@%s'; '%s' wordt gebruikt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Het gevraagde drijvendekommatype '%s' werd niet eerder gebruikt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s verwacht één enkele 'i' of 'j' als argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Onbekend commando: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Bestandseinde werd bereikt vóór een bijbehorende @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend-macro niet gevonden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: '--css'-bestand eindigt in commentaar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
@@ -1151,20 +1166,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg is verouderd; argumenten hebben standaard aanhalingstekens"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1175,7 +1190,7 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet leesbaar: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1183,31 +1198,31 @@
 "@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
 "woord om dat te vermijden"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Voetnoot gedefinieerd zonder referentiepagina"
 
@@ -2044,9 +2059,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "Kan hier geen 'echoregel'-commando uitvoeren."
 
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Onbekend commando: %s"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "De hoogte van het weergavevenster instellen"
 
@@ -2338,9 +2350,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "De naam van een bestand lezen en deze selecteren"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Te bezoeken bestand: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken."
 
@@ -2802,9 +2811,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "december"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "onwaarschijnlijk teken '%c' in @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "argument van @sc is in hoofdletters, heeft dus geen effect"
 

Index: texi2html/po_messages/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/pl.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/pl.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/pl.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -16,65 +16,65 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "niestety kodowanie `%s' nie jest obs³ugiwane"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
 "samodzielnym\n"
 "GNU Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -117,7 +117,7 @@
 "      --version               wy¶wietlenie informacji o wersji i "
 "zakoñczenie.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -131,7 +131,7 @@
 "      --xml                   wyprodukowanie Texinfo XML zamiast Info.\n"
 "      --plaintext             wyprodukowanie czystego tekstu zamiast Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -174,7 +174,7 @@
 "  -o, --output=PLIK           zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
 "                                dzielonego HTML),\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -217,7 +217,7 @@
 "      --split-size=ROZMIAR    podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie "
 "%d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -240,14 +240,14 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              tworzenie nazw plików w transliteracji ASCII.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -268,7 +268,7 @@
 "  -U ZMIENNA                    usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
 "@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -309,7 +309,7 @@
 "\n"
 "  Ponadto opcje --no-ifFORMAT powoduj± przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -324,7 +324,7 @@
 "wy³±czone;\n"
 "  je¶li generowany jest XML, --ifxml jest w³±czone, a reszta wy³±czona.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -357,7 +357,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi            zapisanie jednego wielkiego pliku "
 "Info\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -367,7 +367,7 @@
 "address@hidden, a ogólne pytania i dyskusjê na address@hidden"
 "Strona domowa texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -383,762 +383,777 @@
 "rozpowszechniaæ.\n"
 "Nie ma ¯ADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznan± warto¶æ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Szukanie pliku: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Wêze³ `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s wymaga nazwy"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Oczekiwano `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s wymaga nazwy"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Z³y argument dla %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp wymaga argumentu bêd±cego liczb± dodatni±, a nie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górê"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wêz³em"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Wêze³ z %ctop jako sekcj± ju¿ istnieje"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
 "zachowaæ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
 "zachowaæ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Zbyt du¿o b³êdów! Poddajê siê.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: uwaga: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: uwaga: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Znacznik `%s' i wêze³ `%s' odwzorowuj± siê na t± sam± nazwê pliku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Przypisy wewn±trz przypisów nie s± dozwolone"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "zignorowano zab³±kany tekst `%s' po @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "niedopasowane @end %s do @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Trzeba byæ w ¶rodowisku address@hidden', aby u¿yæ address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "niechciany znak %c w @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Pierwszy argument @inforef nie mo¿e byæ pusty"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "po \\ w rozwiniêciu makra wystêpuje `%s' zamiast nazwy parametru"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Nie zamkniêty nawias dla przypisu `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Wêze³ `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Z³y argument `%s' dla address@hidden', u¿ycie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "¯±dany rodzaj ¶rodowiska float `%s' nie by³ wcze¶niej u¿yty"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Zbyt du¿o kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "¬le umieszczone %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s oczekuje pojedynczego znaku `i' lub `j' jako argumentu"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Niezdefiniowane polecenie: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Osi±gniêto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "nie znaleziono makra %cend"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: plik css zakoñczy³ siê wewn±trz komentarza"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
@@ -1156,20 +1171,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg jest przestarza³e; argumenty s± domy¶lnie cytowane"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1180,7 +1195,7 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nieczytelny: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1188,31 +1203,31 @@
 "@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
 "przeredagowaæ aby zapobiec temu"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Zdefiniowano przypis bez wêz³a nadrzêdnego"
 
@@ -2052,9 +2067,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "Nie mo¿na tutaj wykonaæ polecenia `echo-area'."
 
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Niezdefiniowane polecenie: %s"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "Ustawienie wysoko¶ci wy¶wietlanego okna"
 
@@ -2348,9 +2360,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "Odczytanie nazwy pliku i wybranie go"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Szukanie pliku: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s'."
 
@@ -2820,9 +2829,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "grudnia"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "niechciany znak %c w @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "argument @sc zawiera same wielkie litery, wiêc brak efektu"
 

Index: texi2html/po_messages/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/ro.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/ro.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/ro.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000      1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -18,65 +18,65 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "ne pare rãu, codarea `%s' nu este suportatã"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
 "Translateazã documentaþia sursã Texinfo în diferite alte formate, implicit\n"
 "fiºiere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -115,7 +115,7 @@
 "      --version               afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
 "terminã.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -130,7 +130,7 @@
 "      --xml                 ieºire Texinfo XML în loc de Info.\n"
 "      --plaintext           ieºire text simplu în loc de Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -171,7 +171,7 @@
 "      --number-sections     scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
 "  -o, --output=FIªIER       scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -211,7 +211,7 @@
 "      --split-size=NUM        împarte fiºierele Info de dimens. NUM "
 "(implicit %d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -228,14 +228,14 @@
 "      --css-include=FIªIER      include FIªIER în HTML <stil> ieºire;\n"
 "                                  citeºte stdin dacã FIªIER este -.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -253,7 +253,7 @@
 "  -P DIR                        prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
 "  -U VAR                        nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -292,7 +292,7 @@
 "  De asemenea, pentru opþiunile --no-ifFORMAT, proceseazã text "
 "@ifnotFORMAT.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -307,7 +307,7 @@
 "  dacã generaþi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
 "deselectate;\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -338,7 +338,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          scrie un singur fiºier Info "
 "indiferent cât de mare\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -350,7 +350,7 @@
 "întrebãri generale ºi discuþii la address@hidden"
 "Texinfo homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -360,761 +360,776 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "nu pot crea fiºierul de ieºire `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Gãseºte fiºier: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodul `%s' definit anterior la linia %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s necesitã un nume"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Am aºteptat `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s necesitã un nume"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi 
address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp necesitã un argument numeric pozitiv, nu `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Nodului `%s' îi lipseºte articolul pentru `%s' deºi îi este þinta Sus"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "nodul `%s' a fost referit de %d ori"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
 "pãstra.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
 "pãstra.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Prea multe erori!  Am renunþat.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: avertisment: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: avertisment: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ancoraj `%s' ºi nodul `%s' aratã cãtre acelaºi nume de fiºier"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Nu sun permise note de subsol în note de subsol"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignor text aiurea `%s' dupã @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "nepotrivire @end %s cu @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi 
address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "caracter neverosimil %c în @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "marcaj nedefinit: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Nici o parantezã de închidere pentru nota de subsol `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "probabil cã nodul d-voastrã @top ar trebui împachetat în @ifnottex în loc de "
 "@ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodul `%s' definit anterior la linia %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Argument greºit `%s' pentru address@hidden', folosesc `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c nelalocul lui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s aºteaptã un singur caracter `i' sau `j' ca argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Comandã nedefinitã: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Am ajuns la eof înainte de a potrivi @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend macro nu a fost gãsit"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
@@ -1131,20 +1146,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1155,7 +1170,7 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1163,30 +1178,30 @@
 "@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
 "pentru a o evita"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Nota de subsol definitã fãrã nod pãrinte"
 
@@ -1927,9 +1942,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "Nu pot executa o comandã `zonã ecou' aici."
 
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Comandã nedefinitã: %s"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "Seteazã înãlþimea ferestrei de afiºare"
 
@@ -2212,9 +2224,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "Citeºte numele unui fiºier ºi selecteazã-l"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Gãseºte fiºier: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "Nu am putut crea fiºier ieºire `%s'."
 
@@ -2542,9 +2551,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "Decembrie"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "caracter neverosimil %c în @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "argumentul @sc în litere mari, prin urmare fãrã efect"
 

Index: texi2html/po_messages/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/ru.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/ru.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/ru.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000      1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,67 +15,67 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ `%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × Info-ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÞÉÔÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs ÉÌÉ\n"
 "ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ GNU Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -117,7 +117,7 @@
 "  -v, --verbose                 ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
 "      --version                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -132,7 +132,7 @@
 "      --xml                 ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
 "      --plaintext           ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, Á ÎÅ Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -175,7 +175,7 @@
 " -o, --output=æáêì         ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
 "                           ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -216,7 +216,7 @@
 "      --split-size=òáúíåò     ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
 "                                ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -234,14 +234,14 @@
 "                                ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË "
 "-.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -264,7 +264,7 @@
 " -U ðåòåíåîîáñ           ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
 "                           ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -301,7 +301,7 @@
 "\n"
 "  ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ --no-ifæïòíáô, ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ @ifnotæïòíáô.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -315,7 +315,7 @@
 "  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
 "  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ XML ×ËÌÀÞÅÎ --ifxml, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -345,7 +345,7 @@
 "ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi         ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -357,7 +357,7 @@
 "ÏÂÝÅÅ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÅ É ×ÏÐÒÏÓÙ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ address@hidden"
 "äÏÍÁÛÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -367,764 +367,779 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë ÆÁÊÌÕ: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "îÏÄÁ `%s' ÂÙÌÁ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ @sp ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, Á ÎÅ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÐÏÑ×ÉÌÏÓØ %d ÓÓÙÌÏË"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
 "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
 "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÛÉÂÏË! ïÓÔÁÎÏ×ËÁ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "íÁÒËÅÒ `%s' É ÎÏÄÁ `%s' ÓÓÙÌÁÀÔÓÑ ÎÁ ÏÄÎÏ É ÔÏ ÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ÔÅËÓÔ `%s' ÐÏÓÌÅ @multitable ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "ÎÅÐÁÒÎÙÅ @end %s É @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "ÍÁÌÏ×ÅÒÏÑÔÎÙÊ ÚÎÁË %c × @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ @%s ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "äÌÑ ÓÎÏÓËÉ `%s' ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÊ ÆÉÇÕÒÎÏÊ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "îÏÄÁ `%s' ÂÙÌÁ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ address@hidden', ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ `i' ÉÌÉ `j'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
@@ -1141,20 +1156,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1165,7 +1180,7 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ HTML): %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1173,30 +1188,30 @@
 "@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
 "ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "óÎÏÓËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ ÂÅÚ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÊ ÎÏÄÙ"
 
@@ -1931,9 +1946,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "úÄÅÓØ ÎÅÌØÚÑ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ ÜÈÏ-ÏÂÌÁÓÔÉ."
 
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ: %s"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÙÓÏÔÕ ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÍÏÇÏ ÏËÎÁ"
 
@@ -2210,9 +2222,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÅÍÕ"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë ÆÁÊÌÕ: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'."
 
@@ -2534,9 +2543,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "ÄÅËÁÂÒÑ"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "ÍÁÌÏ×ÅÒÏÑÔÎÙÊ ÚÎÁË %c × @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "×ÅÓØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ @sc ÎÁÂÒÁÎ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÍÉ ÂÕË×ÁÍÉ, ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ"
 

Index: texi2html/po_messages/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/rw.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/rw.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/rw.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000      1.27
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -25,61 +25,61 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "Imisobekere: Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "Imisobekere: OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -88,7 +88,7 @@
 "Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
 "Cyangwa"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -113,7 +113,7 @@
 "Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
 "Gusohoka"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
 "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML Ibisohoka "
 "xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -158,7 +158,7 @@
 "Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
 "Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -186,7 +186,7 @@
 "Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
 "NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -200,14 +200,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -223,7 +223,7 @@
 "Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
 "IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -249,7 +249,7 @@
 "Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
 "Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -262,7 +262,7 @@
 "NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
 "Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -283,7 +283,7 @@
 "Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
 "Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -291,7 +291,7 @@
 "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 msgstr "org."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -301,751 +301,766 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "Imisobekere: Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "ku Umurongo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%sOYA Hanze Na"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Times"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 #, fuzzy
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Amakosa Hejuru"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(Umurongo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(Umurongo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "in"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "Umwandiko Nyuma"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "Impera Na:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "in Kuri Gukoresha"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%si kugirango"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "Inyuguti in VAR"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "ingingo Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makoro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "kidasobanuye Ibendera"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "Makoro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "kugirango Ubusobanuro mpezarupapuro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%sni"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Umubarendanga in"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 #, fuzzy
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "Hejuru: in"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "ku Umurongo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Kuri ikoresha"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Komandi:"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Mbere Impera"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
@@ -1062,20 +1077,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1086,37 +1101,37 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr ""
 
@@ -1911,10 +1926,6 @@
 #~ msgstr "Gukora Komandi:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Komandi:"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "i Ubuhagarike Bya i Idirishya"
 
@@ -2246,10 +2257,6 @@
 #~ msgstr "i Izina: Bya a IDOSIYE Na Guhitamo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "OYA Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
@@ -2583,10 +2590,6 @@
 #~ msgstr "Ukuboza"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "Inyuguti in VAR"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "@Byose Inyuguti nkuru Oya INGARUKA"
 

Index: texi2html/po_messages/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/sv.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/sv.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/sv.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000      1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -15,69 +15,69 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "tyvärr, kodningen \"%s\" stöds inte"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
 "Översätt Texinfo-källdokumentation till diverse andra format, som 
standard\n"
 "infofiler som är lämpliga för läsning med Emacs eller GNU Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -116,7 +116,7 @@
 "  -v, --verbose               förklara vad som görs.\n"
 "      --version               visa versionsinformation och avsluta.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -130,7 +130,7 @@
 "      --xml                   generera Texinfo XML istället för Info.\n"
 "      --plaintext             generera vanlig text istället för Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -170,7 +170,7 @@
 "      --number-sections       generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
 "  -o, --output=FIL            generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -212,7 +212,7 @@
 "      --split-size=ANTAL      dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
 "                                (standardvärde %d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -232,14 +232,14 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              producera filnamn i ASCII-translitteration.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -260,7 +260,7 @@
 "  -U VARIABEL                    odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
 "@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -297,7 +297,7 @@
 "\n"
 "  Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -311,7 +311,7 @@
 "  om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
 "  om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -340,7 +340,7 @@
 "  makeinfo --no-split apa.texi           skriv en Info-fil hur stor den än "
 "är\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -351,7 +351,7 @@
 "och synpunkter på översättningen till address@hidden"
 "Hemsida för texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -370,767 +370,782 @@
 "vidaredistribuera det. Det finns INGEN GARANTI, i den omfattning som\n"
 "medges av gällande lag.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "kan inte skapa utdatafilen \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Sök fil: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Noden \"%s\" är tidigare definierad på rad %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s kräver ett namn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "\"%s\" förväntades"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kräver ett namn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Felaktigt argument till %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och 
\"@quotation\"-omgivning"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp kräver ett positivt numeriskt argument, inte \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Noden \"%s\" saknar menypost för \"%s\" trots att den är dess 
Upp-mål"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "noden \"%s\" har refererats %d gånger"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
 "bevara.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
 "bevara.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "För många fel! Gav upp.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: varning: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: varning: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(rad %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(rad %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ankaret \"%s\" och noden \"%s\" mappas till samma filnamn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fotnoter inuti fotnoter är inte tillåtet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorerar lös text \"%s\" efter @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s och @%s passar inte"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "osannolikt tecken %c i @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Första argumentet till @inforef kan inte vara tomt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Ensamt \"%c%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "odefinierad flagga: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Ingen avslutande klammer för fotnoten \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Noden \"%s\" är tidigare definierad på rad %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Felaktigt argument \"%s\" till \"@%s\", använder \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Begärda flyttalstypen \"%s\" har inte tidigare använts"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s förväntade klamrar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Felplacerat %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s förväntar ett ensamt tecken \"i\" eller \"j\" som argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s förväntade klamrar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Odefinierat kommando: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "NÃ¥dde filslut innan matchande @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "Makrot %cend hittades inte"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
@@ -1148,20 +1163,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg är föråldrat; argument är citerade som standard"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1174,7 +1189,7 @@
 
 # Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt 
som
 # orsakar problem?
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1182,31 +1197,31 @@
 "@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
 "undvika detta"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Fotnoten definierad utan föräldernod"
 
@@ -2023,9 +2038,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "Kan inte köra ett \"echo-area\"-kommando här."
 
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Odefinierat kommando: %s"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "Ställ in höjden på det visade fönstret"
 
@@ -2317,9 +2329,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "Läs namnet på en fil och välj den"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Sök fil: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "Kunde inte skapa utdatafilen \"%s\"."
 
@@ -2814,9 +2823,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "december"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "osannolikt tecken %c i @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr ""
 #~ "@sc-argumentet är enbart med stora bokstäver, därför har det ingen 
effekt"

Index: texi2html/po_messages/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/tr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/tr.po 6 Aug 2010 14:17:31 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/tr.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
 "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -17,67 +17,67 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "üzgünüm, `%s' kodlamasý desteklenmiyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -86,7 +86,7 @@
 "Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için "
 "uygundur.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -118,7 +118,7 @@
 "  -v, --verbose               ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
 "      --version               sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -132,7 +132,7 @@
 "      --xml                  Info yerine Texinfo XML çýktýsý üretir.\n"
 "      --plaintext            Info yerine salt metin çýktýsý üretir.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -176,7 +176,7 @@
 "  -o, --output=DOSYA         çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
 "dizine).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -217,7 +217,7 @@
 "      --spilt-size=NUM        Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý "
 "%d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -239,14 +239,14 @@
 "                              dosya isimlerini ASCII alfabesine dönüþtürerek "
 "üretir.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -266,7 +266,7 @@
 "  -U VAR                         VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
 "olduðu gibi geri alýr.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -302,7 +302,7 @@
 "\n"
 "  Ayrýca --no-ifFORMAT seçenekleri için ifnotFORMAT metnini iþler.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -316,7 +316,7 @@
 "  eðer salt metin oluþturuluyorsa, --ifplaintext açýk, diðerleri kapalýdýr;\n"
 "  eðer XML oluþturuluyorsa, --ifxml açýk, deiðerleri kapalýdýr.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -344,7 +344,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
 "dosyasý yazar\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -354,7 +354,7 @@
 "genel soru ve tartýþmalarý address@hidden'a gönderiniz.\n"
 "Texinfo anasayfasý: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -369,765 +369,780 @@
 "Bu özgür yazýlýmdýr: deðiþtirip daðýtma özgürlüðüne sahipsiniz.\n"
 "Yasalarýn elverdiði ölçüde HÝÇBÝR GARANTÝ yoktur.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Tanýnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT deðeri `%s' yok sayýlýyor.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasý oluþturulamýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Dosyayý bul: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Düðüm `%s' daha önce satýr %d'de tanýmlandý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "`%s' gerekir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s'ye hatalý argüman"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp pozitif bir sayýsal argüman gerektirir, `%s' deðil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "`%s' bulunamýyor."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi "
 "içeriyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "%cüst'lü düðüm bir bölüm olarak zaten var"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
 "kullanýnýz.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
 "kullanýnýz.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Çok sayýda hata!  Vazgeçildi.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: uyarý: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: uyarý: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(satýr %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(satýr %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Çýpa `%1$s' ve düðüm `%2$s' ayný dosya adýna yönlendiriyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Dipnot içi dipnotlara izin verilmez"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "@multitable'dan sonraki baþýboþ metin `%s' yoksayýlýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden'  `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@%s ile eþleþmeyen @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde 
ol(un)malýdýr"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "@var içinde düþük olasýlýklý karakter %c"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@inforef'e ilk argüman boþ olmayabilir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Dipnot `%s' için kapama } yok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
 "sarýlmalýdýr?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Düðüm `%s' daha önce satýr %d'de tanýmlandý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "`%2$s''e hatalý argüman, `%1$s', `%3$s' kullanýlýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Ýstenen yüzer türü `%s' daha önce kullanýlmadý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s argüman olarak tek karakter, `i' ya da `j' gerektirir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "tanýmlanmamýþ komut: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Eþleþen @end %s'den önce dosya sonuna ulaþýldý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cson makrosu bulunamadý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
@@ -1146,20 +1161,20 @@
 msgstr ""
 "@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1170,7 +1185,7 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' (HTML için) okunamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1178,31 +1193,31 @@
 "@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
 "için yazýmý deðiþtirin"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Dipnot, ebeveyn düðümsüz tanýmlanmýþ"
 
@@ -2018,9 +2033,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "Bir `eko-alaný' komutu burada çalýþtýrýlamaz."
 
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "tanýmlanmamýþ komut: %s"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "Gösterilen pencerenin yüksekliði belirtilir"
 
@@ -2312,9 +2324,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "Bir dosyanýn adýný okur ve seçer"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Dosyayý bul: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "Çýktý dosyasý `%s' oluþturulamýyor."
 
@@ -2782,9 +2791,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "Aralýk"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "@var içinde düþük olasýlýklý karakter %c"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "@sc argümaný tamamen büyükharf(le yazýlmýþ), etkisiz"
 

Index: texi2html/po_messages/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/vi.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/vi.po 6 Aug 2010 14:17:32 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/vi.po 12 Aug 2010 22:05:21 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -18,22 +18,22 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp « %s --help » để xem thông tin 
thêm.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -41,7 +41,7 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -49,21 +49,21 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "không nhận ra tên bảng mã « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "tiếc là không hỗ trợ bảng mã « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -73,7 +73,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -83,7 +83,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
@@ -91,7 +91,7 @@
 "\n"
 "[TTT\t\tTập Tin Texinfo]\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
 "Dịch tài liệu nguồn Texinfo sang nhiều định dạng khác nhau, 
mặc định là tập "
 "tin Info thích hợp để đọc trực tuyến bằng Emacs hoặc Info 
GNU độc nhất.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -135,7 +135,7 @@
 "      --version              hiển thị thông tin phiên bản rồi 
thoát (_phiên "
 "bản_)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -149,7 +149,7 @@
 "      --xml                 \txuất XML Texinfo thay cho Info.\n"
 "      --plaintext           \txuất văn bản thô thay cho Info (_nhập 
thô_).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -192,7 +192,7 @@
 "  -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra tập tin này (vào thư mục nếu\n"
 "\t\tHTML đã chia tách) (_kết xuất_).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -236,7 +236,7 @@
 "      --split-size=SỐ        chia tách các tập tin Info ở kích cỡ 
SỐ (mặc "
 "định là %d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -258,14 +258,14 @@
 "                                                   trong tập tin này\n"
 "      --transliterate-file-names\ttạo các tên tập tin đã chuyển 
chữ ASCII.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -285,7 +285,7 @@
 "@include.\n"
 "  -U BIẾN              \thủy xác định biến này, như bằng 
@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -324,7 +324,7 @@
 "  Hơn nữa, đối với các tùy chọn « --no-ifĐỊNH_DẠNG », có 
phải xử lý văn bản "
 "@ifnotĐỊNH_DẠNG.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -339,7 +339,7 @@
 "  tạo ra nhập thô thì bật « --ifplaintext » và các điều khác 
bị tắt;\n"
 "  tạo ra XML thì bật « --ifxml » và các điều khác bị tắt;\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -368,7 +368,7 @@
 "  makeinfo --no-split phu.texi\n"
 "\t\tghi một tập tin Info, bất chấp kích cỡ tối đa\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -378,7 +378,7 @@
 "và gửi câu hỏi chung, thảo luận v.v. cho address@hidden"
 "Trang chủ texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -393,93 +393,98 @@
 "Đây là phần mềm tự do : bạn có quyền thay đổi và phát hà
nh lại nó.\n"
 "KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, với điều kiện được pháp luật 
cho phép\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: đang bỏ qua giá trị không được nhận ra « 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT » (định "
 "dạng xuất Texinfo) « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "không nhận ra tên bảng mã « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "không thể tạo tập tin xuất « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "Tìm tập tin: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nút « %s » được xác định trước tại dòng %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Mong đợi « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -489,7 +494,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -499,12 +504,12 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Mong đợi @%s bật hay tắt, không phải « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -512,7 +517,7 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -520,20 +525,20 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
@@ -541,27 +546,27 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Đối số sai tới %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -569,12 +574,12 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -582,596 +587,606 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  « @titlepage » và « 
@quotation »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "« @sp » cần đến một đối số dương thuộc số, không 
phải « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Không tìm thấy « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Nút « %s » không có mục trình đơn cho « %s », không kể nút nà
y là đích Lên "
 "của nó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Mục nhập cho chỉ mục « %s » nằm ở ngoại nút nào"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "Nút có tiết đoạn %ctop đã có"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: đang gỡ bỏ tập tin xuất « %s » do lỗi; hãy dùng tùy 
chọn « --force "
 "» (buộc) để bảo tồn nó.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: đang gỡ bỏ tập tin xuất « %s » do lỗi; hãy dùng tùy 
chọn « --force "
 "» (buộc) để bảo tồn nó.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Quá nhiều lỗi nên thôi.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(dòng %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(dòng %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Thiếu « } » trong đối số xác định @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Neo « %s » và nút « %s » ánh xạ với cùng một tên tập 
tin"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Không cho phép cước chú bên trong cước chú (lồng nhau)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "Đang bỏ qua văn bản rải rác « %s » sau @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » mong đợi « %s », còn gặp « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "khớp sai @end %s với @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Phải bên trong môi trường « @%s » để dùng « @%s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s cần thiết một đối số: bộ định dạng cho %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "gặp ký tự bất thường %c trong @var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Đối số đầu tới @inforef có lẽ không rỗng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường « @float » (nổi)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Vĩ lệnh « %s » được gọi trên dòng %d với quá nhiều 
đối số"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "« \\ » trong phần mở rộng vĩ lệnh có « %s » theo sau, thay cho 
tên tham số"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Chưa khớp « %c%s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "không cho phép @item trong đối số tới @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "đây là lời xác định trước của « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "chưa xác định cờ : %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Chỉ mục « %s » đã có."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Không có ngoặc móc đóng cho cước chú « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s » trong @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "có lẽ nút « @top » (trên) của bạn nên được bao bọc bằng 
@ifnottex thay cho "
 "@ifinfo ?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "không cho phép @item trong đối số tới @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nút « %s » được xác định trước tại dòng %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Đối số sai « %s » tới « %s » nên dùng « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Kiểu nổi đã yêu cầu « %s » không phải được dùng 
trước"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s mong đợi dấu ngoặc móc {}"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối « @%s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Quá nhiều cột trong mục đa bảng (tối đà là %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Định vị sai %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s mong đợi một ký tự riêng lẻ « i » hay « j » làm 
đối số"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s mong đợi « i » hay « j » làm đối số, không phải 
« %c »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s mong đợi dấu ngoặc móc {}"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "Lệnh chưa xác định: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Đã tới kết thúc tập tin trước khi khớp @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "Không tìm thấy vĩ lệnh %cend"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: tập tin CSS « --css-file » kết thúc với ghi chú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
@@ -1189,20 +1204,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg bị phản đối; các đối số được trích dẫn 
theo mặc định"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1213,7 +1228,7 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Tập tin @image « %s » (cho HTML) không đọc được: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1221,28 +1236,28 @@
 "« @strong{Note...} » tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy 
sửa đổi để "
 "tránh nó"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr ""
 "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không 
phải « %c »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không 
phải « %c »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
@@ -1250,7 +1265,7 @@
 # Type: text
 # Description
 # Main menu item
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Cước chú đã xác định mà không có nút cha"
 
@@ -2075,9 +2090,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "Không thể thực hiện lệnh « vùng phản hồi » ở 
đây."
 
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "Lệnh chưa xác định: %s"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "Lập độ cao của cửa sổ hiển thị"
 
@@ -2367,9 +2379,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "Đọc tên tập tin và chọn nó"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "Tìm tập tin: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "Không thể tạo tập tin xuất « %s »."
 
@@ -2839,9 +2848,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "Tháng Chạp"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "gặp ký tự bất thường %c trong @var"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "đối số @sc hoàn toàn chữ hoa nên không có tác động"
 

Index: texi2html/po_messages/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/zh_CN.po      6 Aug 2010 14:17:32 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/zh_CN.po      12 Aug 2010 22:05:21 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08中国标准时间\n"
 "Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
@@ -17,61 +17,61 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "试用“%s --help”以获取更多信息。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "抱歉,不支持编码“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]... TEXINFO-文件...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
 "将 Texinfo 源文件转换为其它各种格式,默认转换为适于\n"
 "由 Emacs 或独立 GNU Info 在线浏览的 Info 文件。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -109,7 +109,7 @@
 "  -v, --verbose               解释都做了些什么。\n"
 "      --version               显示版本信息并退出。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
 "      --xml                 输出 XML (TexinfoML) 而不是 Info。\n"
 "      --plaintext           输出普通文本而不是 Info。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -162,7 +162,7 @@
 "      --number-sections     输出章节编号。\n"
 "  -o, --output=FILE         输出到文件 FILE (如果是分割的 HTML 
则为目录)。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -196,7 +196,7 @@
 "                                “asis”,保留现有的对齐。\n"
 "      --split-size=NUM        在大小 NUM 的时候拆分 Info 文件 
(默认为 %d)。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -217,14 +217,14 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              以 ASCII 字义生成文件名。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -242,7 +242,7 @@
 "  -P DIR                         将 DIR 追加到 @include 
搜索路径之前。\n"
 "  -U VAR                         取消变量 VAR 的定义,就象 
@clear。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -273,7 +273,7 @@
 "  --no-ifplaintext  不要处理 @ifplaintext 文本。\n"
 "  --no-iftex        不要处理 @iftex 和 @tex 文本。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -287,7 +287,7 @@
 "  如果生成普通文本,则 --ifplaintext 默认开启而其它默认å…
³é—­ï¼›\n"
 "  如果生成 XML,则 --ifxml 默认开启而其它默认关闭。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -313,7 +313,7 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   输出带有编号的节的 Info\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          输出单个 Info 
文件而不论大小\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -323,7 +323,7 @@
 "一般的问题和讨论请发送到 address@hidden"
 "Texinfo 主页:http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -338,748 +338,763 @@
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: 忽略不可辨认的 TEXINFO_OUTPUT_FORMAT 值“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "无法创建输出文件“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "寻找文件:"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "节点“%s”在前面的(第 %d 行)定义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "应当 @%s 开启或关闭,而不是“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s 的错误参数"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp 需要正数参数,而不是“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "无法寻找“%s”。"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "尽管节点“%s”是“%s”的上层节点,但缺少相å…
³çš„菜单项"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "节点“%s”已被引用了 %d 次"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:由于错误删除宏输出文件“%s”;用 --force 
保留宏输出。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:由于错误删除宏输出文件“%s”;用 --force 
保留宏输出。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "过多的错误!放弃。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d:警告:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d:警告:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(行 %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(行 %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def 的参数遗漏了“}”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Anchor“%s”和节点“%s”映射到同一个文件名"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注内的脚注是不允许的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "忽略 @multitable 之后的过剩文本“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s 和 @%s 不匹配"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden@%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s 需要一个参数: %citem 的格式化参数"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr "@var 中不可靠的字符 %c"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@inforef 的第一个参数不能为空"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden @%s 是没有意义的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ 以带有“%s”的宏展开式代替参数名称"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "未匹配的“%c%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "参数中不允许 @item 改为 @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "未定义的标识: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "索引“%s”已经存在"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "脚注“%s”没有闭合花括号"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex 中的未知索引“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "您的 @top 节点可能应该包含在 @ifnottex 而不是 @ifinfo 
中?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "参数中不允许 @item 改为 @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "节点“%s”在前面的(第 %d 行)定义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "所要的浮点类型“%s”不是上次所用的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s 需要花括号"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden@%1$s”是没有意义的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "在多列表格项目中含有太多的列 (最大为 %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s 需要以单个字符“i”或“j”为参数"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s 需要花括号"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "未定义的命令: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "文件在遇到匹配的 @end %s 前就结束了"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "找不到宏 %cend"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file 以注释结尾"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
@@ -1097,20 +1112,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "不赞成使用 @quote-arg;参数是默认引用的"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1121,37 +1136,37 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”(对 HTML)不可读:%s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@strong{Note...} 在 Info 
中形成了一个假的交叉引用;可通过重写避免此事"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "定义的脚注没有父节点"
 
@@ -1940,9 +1955,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "无法在这里运行“回显区”命令。"
 
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "未定义的命令: %s"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "设定显示窗口的高度"
 
@@ -2226,9 +2238,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "读取文件名并选择它"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "寻找文件:"
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "无法创建输出文件“%s”。"
 
@@ -2677,9 +2686,6 @@
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "十二月"
 
-#~ msgid "unlikely character %c in @var"
-#~ msgstr "@var 中不可靠的字符 %c"
-
 #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 #~ msgstr "@sc 的参数全部为大写,因此无效"
 

Index: texi2html/po_messages/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- texi2html/po_messages/zh_TW.po      6 Aug 2010 14:17:32 -0000       1.26
+++ texi2html/po_messages/zh_TW.po      12 Aug 2010 22:05:22 -0000      1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -15,67 +15,67 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2343
+#: texi2html/texi2html.pl:2370
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2438
+#: texi2html/texi2html.pl:2464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2442
+#: texi2html/texi2html.pl:2468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2512
+#: texi2html/texi2html.pl:2538
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2517
+#: texi2html/texi2html.pl:2543
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2538
+#: texi2html/texi2html.pl:2564
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2555
+#: texi2html/texi2html.pl:2581
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2679 texi2html/texi2html.pl:2683
+#: texi2html/texi2html.pl:2705 texi2html/texi2html.pl:2709
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2869
+#: texi2html/texi2html.pl:2895
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2873
+#: texi2html/texi2html.pl:2899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3752
+#: texi2html/texi2html.pl:3785
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3754
+#: texi2html/texi2html.pl:3787
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3757
+#: texi2html/texi2html.pl:3790
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -95,7 +95,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3772
+#: texi2html/texi2html.pl:3805
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -104,7 +104,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3778
+#: texi2html/texi2html.pl:3811
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -131,7 +131,7 @@
 "                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3795
+#: texi2html/texi2html.pl:3828
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
@@ -153,7 +153,7 @@
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3810
+#: texi2html/texi2html.pl:3843
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -166,14 +166,14 @@
 "                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3853
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
 "compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3830
+#: texi2html/texi2html.pl:3863
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
@@ -184,7 +184,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3870
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -204,7 +204,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3854
+#: texi2html/texi2html.pl:3887
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -213,7 +213,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3860
+#: texi2html/texi2html.pl:3893
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -244,7 +244,7 @@
 "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
 "address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ±H¨ì address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3871
+#: texi2html/texi2html.pl:3904
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -255,7 +255,7 @@
 "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
 "address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ±H¨ì address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3951
+#: texi2html/texi2html.pl:3984
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -265,748 +265,763 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3975
+#: texi2html/texi2html.pl:4008
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4407
+#: texi2html/texi2html.pl:4447
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4412
+#: texi2html/texi2html.pl:4452
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4489
+#: texi2html/texi2html.pl:4526
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4585
+#: texi2html/texi2html.pl:4622
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#: texi2html/texi2html.pl:4697
 #, perl-format
 msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4666
+#: texi2html/texi2html.pl:4703
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4685
+#: texi2html/texi2html.pl:4722
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4689
+#: texi2html/texi2html.pl:4726
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5379
+#: texi2html/texi2html.pl:5074
+#, fuzzy
+msgid " end of file"
+msgstr "§ä´MÀÉ®×: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5426
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5387
+#: texi2html/texi2html.pl:5434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w¦b²Ä %d ¦æ©w¸q¹L¤F"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5392 texi2html/texi2html.pl:13175
-#: texi2html/texi2html.pl:13680
+#: texi2html/texi2html.pl:5439 texi2html/texi2html.pl:13223
+#: texi2html/texi2html.pl:13728
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5518
+#: texi2html/texi2html.pl:5565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s ¥²¶·­n¦³¦WºÙ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5609 texi2html/texi2html.pl:15726
+#: texi2html/texi2html.pl:5656 texi2html/texi2html.pl:15788
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5658
+#: texi2html/texi2html.pl:5705
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5690 texi2html/texi2html.pl:5701
-#: texi2html/texi2html.pl:10279
+#: texi2html/texi2html.pl:5737 texi2html/texi2html.pl:5748
+#: texi2html/texi2html.pl:10323
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s ¥²¶·­n¦³¦WºÙ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5713
+#: texi2html/texi2html.pl:5760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5751
+#: texi2html/texi2html.pl:5798
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5766
+#: texi2html/texi2html.pl:5813
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5777
+#: texi2html/texi2html.pl:5824
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5788
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5815
+#: texi2html/texi2html.pl:5859
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833 texi2html/texi2html.pl:6051
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.pl:6144
-#: texi2html/texi2html.pl:6308 texi2html/texi2html.pl:13108
-#: texi2html/texi2html.pl:14494
+#: texi2html/texi2html.pl:5877 texi2html/texi2html.pl:6095
+#: texi2html/texi2html.pl:6123 texi2html/texi2html.pl:6188
+#: texi2html/texi2html.pl:6352 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:14554
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5864
+#: texi2html/texi2html.pl:5908
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5883
+#: texi2html/texi2html.pl:5927
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5894 texi2html/texi2html.pl:5905
+#: texi2html/texi2html.pl:5938 texi2html/texi2html.pl:5949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6024
+#: texi2html/texi2html.pl:6068
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6026
+#: texi2html/texi2html.pl:6070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6061
+#: texi2html/texi2html.pl:6105
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6091
+#: texi2html/texi2html.pl:6135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6102
+#: texi2html/texi2html.pl:6146
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6132
+#: texi2html/texi2html.pl:6176
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6191
+#: texi2html/texi2html.pl:6236
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6260
+#: texi2html/texi2html.pl:6304
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6280 texi2html/texi2html.pl:16843
+#: texi2html/texi2html.pl:6324 texi2html/texi2html.pl:16905
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6303 texi2html/texi2html.pl:13103
+#: texi2html/texi2html.pl:6347 texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6483
+#: texi2html/texi2html.pl:6527
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7116
+#: texi2html/texi2html.pl:7160
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7187
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7241
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7260
+#: texi2html/texi2html.pl:7304
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7313
+#: texi2html/texi2html.pl:7357
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7314
+#: texi2html/texi2html.pl:7358
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8356
+#: texi2html/texi2html.pl:8400
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8361 texi2html/formats/info.init:3072
+#: texi2html/texi2html.pl:8405 texi2html/formats/info.init:3073
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8818
+#: texi2html/texi2html.pl:8862
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9284
+#: texi2html/texi2html.pl:9328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "File empty for renamed node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9288
+#: texi2html/texi2html.pl:9332
 #, perl-format
 msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9292
+#: texi2html/texi2html.pl:9336
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
 msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w³Q°Ñ·Ó %d ¦¸"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9492
+#: texi2html/texi2html.pl:9536
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; ­Y­n«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9496
+#: texi2html/texi2html.pl:9540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; ­Y­n«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9543
+#: texi2html/texi2html.pl:9587
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "¿ù»~¹L¦h! ©ñ±ó.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9635
+#: texi2html/texi2html.pl:9679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9639
+#: texi2html/texi2html.pl:9683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9672
+#: texi2html/texi2html.pl:9716
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9676
+#: texi2html/texi2html.pl:9720
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9681
+#: texi2html/texi2html.pl:9725
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9685
+#: texi2html/texi2html.pl:9729
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9842
+#: texi2html/texi2html.pl:9886
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9852
+#: texi2html/texi2html.pl:9896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10002
+#: texi2html/texi2html.pl:10046
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10353
+#: texi2html/texi2html.pl:10397
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10632
+#: texi2html/texi2html.pl:10676
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10653
+#: texi2html/texi2html.pl:10697
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10675
+#: texi2html/texi2html.pl:10719
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10740 texi2html/texi2html.pl:10767
-#: texi2html/texi2html.pl:14360
+#: texi2html/texi2html.pl:10784 texi2html/texi2html.pl:10811
+#: texi2html/texi2html.pl:14417
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10745 texi2html/formats/info.init:899
+#: texi2html/texi2html.pl:10789 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10905
+#: texi2html/texi2html.pl:10949
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10929
+#: texi2html/texi2html.pl:10973
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s »P @%s ¤£²Å¦X"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11062
+#: texi2html/texi2html.pl:11106
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11121 texi2html/texi2html.pl:11553
+#: texi2html/texi2html.pl:11165 texi2html/texi2html.pl:11601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11202
+#: texi2html/texi2html.pl:11246
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11205
+#: texi2html/texi2html.pl:11249
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11221
+#: texi2html/texi2html.pl:11265
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11231
+#: texi2html/texi2html.pl:11275
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11413 texi2html/texi2html.pl:11427
+#: texi2html/texi2html.pl:11371
+#, perl-format
+msgid "unlikely character %c in @var"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11461 texi2html/texi2html.pl:11475
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11414
+#: texi2html/texi2html.pl:11462
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11420
+#: texi2html/texi2html.pl:11468
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11455
+#: texi2html/texi2html.pl:11503
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11529
+#: texi2html/texi2html.pl:11577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11666
+#: texi2html/texi2html.pl:11714
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11678 texi2html/texi2html.pl:14436
+#: texi2html/texi2html.pl:11726 texi2html/texi2html.pl:14496
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11697
+#: texi2html/texi2html.pl:11745
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11780
+#: texi2html/texi2html.pl:11828
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11838
+#: texi2html/texi2html.pl:11886
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11970 texi2html/texi2html.pl:11971
+#: texi2html/texi2html.pl:12018 texi2html/texi2html.pl:12019
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11980 texi2html/texi2html.pl:11981
+#: texi2html/texi2html.pl:12028 texi2html/texi2html.pl:12029
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11988
+#: texi2html/texi2html.pl:12036
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12010
+#: texi2html/texi2html.pl:12058
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12093
+#: texi2html/texi2html.pl:12141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12117
+#: texi2html/texi2html.pl:12165
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12312
+#: texi2html/texi2html.pl:12360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12734 texi2html/texi2html.pl:13265
-#: texi2html/texi2html.pl:14287 texi2html/texi2html.pl:14307
-#: texi2html/texi2html.pl:14349
+#: texi2html/texi2html.pl:12782 texi2html/texi2html.pl:13313
+#: texi2html/texi2html.pl:14344 texi2html/texi2html.pl:14364
+#: texi2html/texi2html.pl:14406
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12794 texi2html/texi2html.pl:14566
+#: texi2html/texi2html.pl:12842 texi2html/texi2html.pl:14626
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12822
+#: texi2html/texi2html.pl:12870
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12823
+#: texi2html/texi2html.pl:12871
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12856
+#: texi2html/texi2html.pl:12904
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12897
+#: texi2html/texi2html.pl:12945
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12909
+#: texi2html/texi2html.pl:12957
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12946
+#: texi2html/texi2html.pl:12994
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12968
+#: texi2html/texi2html.pl:13016
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13118
+#: texi2html/texi2html.pl:13166
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13170
+#: texi2html/texi2html.pl:13218
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13206
+#: texi2html/texi2html.pl:13254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "µù¸} `%s' ¨S¦³¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13493
+#: texi2html/texi2html.pl:13541
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13497
+#: texi2html/texi2html.pl:13545
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13513
+#: texi2html/texi2html.pl:13561
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13518
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13585
+#: texi2html/texi2html.pl:13633
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13610 texi2html/texi2html.pl:13658
+#: texi2html/texi2html.pl:13658 texi2html/texi2html.pl:13706
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13611
+#: texi2html/texi2html.pl:13659
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13615
+#: texi2html/texi2html.pl:13663
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13627
+#: texi2html/texi2html.pl:13675
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13676
+#: texi2html/texi2html.pl:13724
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w¦b²Ä %d ¦æ©w¸q¹L¤F"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13850
+#: texi2html/texi2html.pl:13898
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13995 texi2html/texi2html.pl:13996
-#: texi2html/texi2html.pl:13999
+#: texi2html/texi2html.pl:14043 texi2html/texi2html.pl:14044
+#: texi2html/texi2html.pl:14047
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14124
+#: texi2html/texi2html.pl:14177
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14429
+#: texi2html/texi2html.pl:14489
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14452
+#: texi2html/texi2html.pl:14512
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14621
+#: texi2html/texi2html.pl:14681
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14625
+#: texi2html/texi2html.pl:14685
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14643
+#: texi2html/texi2html.pl:14703
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¹w­p­n¦³ `{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14786 texi2html/texi2html.pl:14799
+#: texi2html/texi2html.pl:14845 texi2html/texi2html.pl:14858
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14835
+#: texi2html/texi2html.pl:14894
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14853
+#: texi2html/texi2html.pl:14912
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14868
+#: texi2html/texi2html.pl:14927
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14875
+#: texi2html/texi2html.pl:14934
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14879
+#: texi2html/texi2html.pl:14938
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤j­È¬° %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14910
+#: texi2html/texi2html.pl:14969
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14950 texi2html/texi2html.pl:14970
+#: texi2html/texi2html.pl:15009 texi2html/texi2html.pl:15029
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "»~¸mªº %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15292
+#: texi2html/texi2html.pl:15351
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15524
+#: texi2html/texi2html.pl:15582
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s address@hidden `i' ©Î `j' address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15528
+#: texi2html/texi2html.pl:15586
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15580
+#: texi2html/texi2html.pl:15638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15616
+#: texi2html/texi2html.pl:15674
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¹w­p­n¦³ `{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15620
+#: texi2html/texi2html.pl:15678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unexpected command `%s' here"
+msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15682
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15698
+#: texi2html/texi2html.pl:15760
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15706
+#: texi2html/texi2html.pl:15768
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15711
+#: texi2html/texi2html.pl:15773
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15875
+#: texi2html/texi2html.pl:15937
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "No matching `%cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15903 texi2html/texi2html.pl:15930
+#: texi2html/texi2html.pl:15965 texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16011
+#: texi2html/texi2html.pl:16073
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16488
+#: texi2html/texi2html.pl:16550
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16722
+#: texi2html/texi2html.pl:16784
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16723
+#: texi2html/texi2html.pl:16785
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16724
+#: texi2html/texi2html.pl:16786
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16754
+#: texi2html/texi2html.pl:16816
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16826
+#: texi2html/texi2html.pl:16888
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16837
+#: texi2html/texi2html.pl:16899
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16869
+#: texi2html/texi2html.pl:16931
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
@@ -1023,20 +1038,20 @@
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6637 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/texi2html.init:6635 texi2html/formats/docbook.init:1498
 #: texi2html/formats/html.init:2344
 #: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/docbook.init:1021 texi2html/formats/info.init:2994
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/docbook.init:1026 texi2html/formats/info.init:2999
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
@@ -1047,37 +1062,37 @@
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1187
+#: texi2html/formats/info.init:1188
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1351
+#: texi2html/formats/info.init:1352
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1356
+#: texi2html/formats/info.init:1357
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2462
+#: texi2html/formats/info.init:2463
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2777
+#: texi2html/formats/info.init:2778
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2782
+#: texi2html/formats/info.init:2783
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3194
+#: texi2html/formats/info.init:3195
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
 
@@ -1679,10 +1694,6 @@
 #~ msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
 #~ msgstr "µLªk¦b³o¸Ì°õ¦æ `echo-area' ©R¥O."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined command: %s"
-#~ msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-
 #~ msgid "Set the height of the displayed window"
 #~ msgstr "³]©wÅã¥Üµøµ¡ªº°ª«×"
 
@@ -1951,9 +1962,6 @@
 #~ msgid "Read the name of a file and select it"
 #~ msgstr "Ū¨úÀɮצWºÙ, µM«á¿ï¨ú¥¦"
 
-#~ msgid "Find file: "
-#~ msgstr "§ä´MÀÉ®×: "
-
 #~ msgid "Could not create output file `%s'."
 #~ msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 

Index: texi2html/test/Makefile.am
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/Makefile.am,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- texi2html/test/Makefile.am  19 Jul 2010 23:48:20 -0000      1.14
+++ texi2html/test/Makefile.am  12 Aug 2010 22:05:22 -0000      1.15
@@ -56,13 +56,18 @@
 # this is in order to have the files in .texinfo in the build dir
 all-local:
        for dir in $(htmlxref_cnf_tests); do \
+               if [ -f "$(srcdir)/$$dir/htmlxref.cnf-texinfo" ]; then \
                $(mkdir_p) $$dir/.texinfo/ ; \
-               ${INSTALL_DATA} $(srcdir)/$$dir/htmlxref.cnf $$dir/.texinfo/ ; \
+                       ${INSTALL_DATA} "$(srcdir)/$$dir/htmlxref.cnf-texinfo" 
$$dir/.texinfo/ ; \
+               fi; \
+               if [ -f $(srcdir)/$$dir/htmlxref.cnf-ref ]; then \
+                       ${INSTALL_DATA} "$(srcdir)/$$dir/htmlxref.cnf-ref" 
$$dir/htmlxref.cnf ; \
+               fi; \
        done
        ${INSTALL_DATA} $(srcdir)/sectioning/renamednodes.cnf-ref 
sectioning/equivalent_nodes-noderename.cnf
 
 clean-local:
        for dir in $(htmlxref_cnf_tests); do \
-               rm -rf $$dir/.texinfo/ ; \
+               rm -rf $$dir/.texinfo/ $$dir/htmlxref.cnf ; \
        done
        rm -f sectioning/equivalent_nodes-noderename.cnf

Index: texi2html/test/htmlxref/Makefile.am
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref/Makefile.am,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- texi2html/test/htmlxref/Makefile.am 15 Jul 2010 13:47:36 -0000      1.4
+++ texi2html/test/htmlxref/Makefile.am 12 Aug 2010 22:05:22 -0000      1.5
@@ -1,4 +1,4 @@
-EXTRA_DIST = htmlxref.cnf \
+EXTRA_DIST = htmlxref.cnf-ref \
  tests.txt res res_all res_info
 
 DISTCLEANFILES = tests.log tests.out

Index: texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref/test_refs.2
===================================================================
RCS file: 
/sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref/test_refs.2,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref/test_refs.2    6 Aug 2010 22:58:20 
-0000       1.3
+++ texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref/test_refs.2    12 Aug 2010 22:05:22 
-0000      1.4
@@ -1,4 +1,2 @@
-./htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./htmlxref.cnf:15: Missing type
-./.texinfo/htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./.texinfo/htmlxref.cnf:15: Missing type
+./htmlxref.cnf:15: Unrecognized type: foo
+./htmlxref.cnf:16: Missing type

Index: texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref_nodes/test_refs.2
===================================================================
RCS file: 
/sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref_nodes/test_refs.2,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref_nodes/test_refs.2      6 Aug 2010 
22:58:21 -0000       1.3
+++ texi2html/test/htmlxref/res/htmlxref_nodes/test_refs.2      12 Aug 2010 
22:05:22 -0000      1.4
@@ -1,4 +1,2 @@
-./htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./htmlxref.cnf:15: Missing type
-./.texinfo/htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./.texinfo/htmlxref.cnf:15: Missing type
+./htmlxref.cnf:15: Unrecognized type: foo
+./htmlxref.cnf:16: Missing type

Index: texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref/test_refs.2
===================================================================
RCS file: 
/sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref/test_refs.2,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref/test_refs.2        6 Aug 2010 
22:58:21 -0000       1.3
+++ texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref/test_refs.2        12 Aug 2010 
22:05:22 -0000      1.4
@@ -1,4 +1,2 @@
-./htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./htmlxref.cnf:15: Missing type
-./.texinfo/htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./.texinfo/htmlxref.cnf:15: Missing type
+./htmlxref.cnf:15: Unrecognized type: foo
+./htmlxref.cnf:16: Missing type

Index: texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref_nodes/test_refs.2
===================================================================
RCS file: 
/sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref_nodes/test_refs.2,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref_nodes/test_refs.2  6 Aug 2010 
22:58:21 -0000       1.3
+++ texi2html/test/htmlxref/res_all/htmlxref_nodes/test_refs.2  12 Aug 2010 
22:05:22 -0000      1.4
@@ -1,4 +1,2 @@
-./htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./htmlxref.cnf:15: Missing type
-./.texinfo/htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./.texinfo/htmlxref.cnf:15: Missing type
+./htmlxref.cnf:15: Unrecognized type: foo
+./htmlxref.cnf:16: Missing type

Index: texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref/test_refs.2
===================================================================
RCS file: 
/sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref/test_refs.2,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref/test_refs.2       6 Aug 2010 
22:58:21 -0000       1.3
+++ texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref/test_refs.2       12 Aug 2010 
22:05:22 -0000      1.4
@@ -1,4 +1,2 @@
-./htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./htmlxref.cnf:15: Missing type
-./.texinfo/htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./.texinfo/htmlxref.cnf:15: Missing type
+./htmlxref.cnf:15: Unrecognized type: foo
+./htmlxref.cnf:16: Missing type

Index: texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref_nodes/test_refs.2
===================================================================
RCS file: 
/sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref_nodes/test_refs.2,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref_nodes/test_refs.2 6 Aug 2010 
22:58:21 -0000       1.6
+++ texi2html/test/htmlxref/res_info/htmlxref_nodes/test_refs.2 12 Aug 2010 
22:05:22 -0000      1.7
@@ -1,5 +1,3 @@
-./htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./htmlxref.cnf:15: Missing type
-./.texinfo/htmlxref.cnf:14: Unrecognized type: foo
-./.texinfo/htmlxref.cnf:15: Missing type
 warning: Ignoring splitting for format info
+./htmlxref.cnf:15: Unrecognized type: foo
+./htmlxref.cnf:16: Missing type

Index: texi2html/test/htmlxref-only_mono/Makefile.am
===================================================================
RCS file: 
/sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref-only_mono/Makefile.am,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- texi2html/test/htmlxref-only_mono/Makefile.am       15 Jul 2010 13:47:36 
-0000      1.4
+++ texi2html/test/htmlxref-only_mono/Makefile.am       12 Aug 2010 22:05:22 
-0000      1.5
@@ -1,4 +1,4 @@
-EXTRA_DIST = htmlxref.cnf \
+EXTRA_DIST = htmlxref.cnf-ref \
  tests.txt res res_all res_info
 
 DISTCLEANFILES = tests.log tests.out

Index: texi2html/test/htmlxref-only_split/Makefile.am
===================================================================
RCS file: 
/sources/texinfo/texinfo/texi2html/test/htmlxref-only_split/Makefile.am,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- texi2html/test/htmlxref-only_split/Makefile.am      15 Jul 2010 13:47:37 
-0000      1.4
+++ texi2html/test/htmlxref-only_split/Makefile.am      12 Aug 2010 22:05:22 
-0000      1.5
@@ -1,4 +1,4 @@
-EXTRA_DIST = htmlxref.cnf \
+EXTRA_DIST = htmlxref.cnf-ref \
  tests.txt res res_all res_info
 
 DISTCLEANFILES = tests.log tests.out

Index: texi2html/test/htmlxref/htmlxref.cnf
===================================================================
RCS file: texi2html/test/htmlxref/htmlxref.cnf
diff -N texi2html/test/htmlxref/htmlxref.cnf
--- texi2html/test/htmlxref/htmlxref.cnf        24 Jun 2010 13:19:34 -0000      
1.4
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,15 +0,0 @@
-# a comment
-  # a comment
-
-var = 
-R = split
- _1A=dir-
-S = ${R}-${_1A}manu
-
-manual node ${S}al${var}/
-manual mono   mono-manual.html
-manual chapter nonono=!/
-
-# bad entries
-texinfo         foo    http://whatever
-texinfo

Index: texi2html/test/htmlxref-only_mono/htmlxref.cnf
===================================================================
RCS file: texi2html/test/htmlxref-only_mono/htmlxref.cnf
diff -N texi2html/test/htmlxref-only_mono/htmlxref.cnf
--- texi2html/test/htmlxref-only_mono/htmlxref.cnf      18 Aug 2008 18:03:26 
-0000      1.1
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1 +0,0 @@
-manual mono   mono-manual.html

Index: texi2html/test/htmlxref-only_split/htmlxref.cnf
===================================================================
RCS file: texi2html/test/htmlxref-only_split/htmlxref.cnf
diff -N texi2html/test/htmlxref-only_split/htmlxref.cnf
--- texi2html/test/htmlxref-only_split/htmlxref.cnf     24 Jun 2010 13:19:35 
-0000      1.2
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1 +0,0 @@
-manual section split-dir-manual/



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]