[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
texinfo po/cs.po po/da.po po/de.po po/de_AT.po ...
From: |
Patrice Dumas |
Subject: |
texinfo po/cs.po po/da.po po/de.po po/de_AT.po ... |
Date: |
Tue, 17 Jan 2012 21:32:22 +0000 |
CVSROOT: /sources/texinfo
Module name: texinfo
Changes by: Patrice Dumas <pertusus> 12/01/17 21:32:21
Modified files:
po : cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po fr.po
he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po nb.po nl.po
pl.po ro.po ru.po rw.po sv.po tr.po uk.po vi.po
zh_CN.po zh_TW.po
po_document : de.us-ascii.po es.us-ascii.po fr.us-ascii.po
hu.po it.po ja.po nl.us-ascii.po no.us-ascii.po
pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po
tp : TODO
tp/t : html_tests.t
Added files:
tp/t/results/html_tests: html_in_copying.pl
Log message:
Test @html in @copying in HTML output.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.70&r2=1.71
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.73&r2=1.74
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.88&r2=1.89
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.70&r2=1.71
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.81&r2=1.82
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.39&r2=1.40
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.82&r2=1.83
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.70&r2=1.71
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.70&r2=1.71
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.19&r2=1.20
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.76&r2=1.77
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.53&r2=1.54
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.83&r2=1.84
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.83&r2=1.84
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.84&r2=1.85
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.80&r2=1.81
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/uk.po?cvsroot=texinfo&r1=1.16&r2=1.17
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.53&r2=1.54
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.74&r2=1.75
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.70&r2=1.71
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.38&r2=1.39
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.38&r2=1.39
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.38&r2=1.39
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.38&r2=1.39
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.38&r2=1.39
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.38&r2=1.39
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.38&r2=1.39
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.38&r2=1.39
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.38&r2=1.39
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.39&r2=1.40
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/TODO?cvsroot=texinfo&r1=1.251&r2=1.252
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/t/html_tests.t?cvsroot=texinfo&r1=1.16&r2=1.17
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/t/results/html_tests/html_in_copying.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
Patches:
Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- po/cs.po 25 Dec 2011 10:57:40 -0000 1.70
+++ po/cs.po 17 Jan 2012 21:32:14 -0000 1.71
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -166,39 +166,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "Smazání slova, od zaèátku slova do kurzoru"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Doplnìní neexistují"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Nekompletní"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "Seznam mo¾ných doplnìní"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Jedinné doplnìní"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d doplnìní:\n"
msgstr[1] "%d doplnìní:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "Vlo¾ení doplnìní"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "Hledám doplnìní..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "Odrolování obsahu okna s doplnìními"
@@ -220,7 +220,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Vyhledání øetìzce v rejstøíku tohoto souboru"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Jsou hledány polo¾ky rejstøíku..."
@@ -234,7 +234,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Polo¾ka rejstøíku: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -261,7 +261,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Ji¾ není %spolo¾ka rejstøíku, která obsahuje \"%s\"."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Ji¾ není %spolo¾ka rejstøíku, která obsahuje \"%s\"."
@@ -307,12 +307,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Nejsou polo¾ky rejstøíku."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Hledat v rejstøíku odkaz na:"
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " pro %s"
@@ -323,7 +328,7 @@
msgstr "Více informací mù¾ete získat pomocí pøepínaèe --help.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -649,139 +654,143 @@
msgstr " uzlu, na který ukazuje první nalezená polo¾ka.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
#, fuzzy
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "Zru¹ení aktuální operace"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
#, fuzzy
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
msgstr "Základní pøíkazy v Info oknech\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Ukonèení prohlí¾ení nápovìdy.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Celkové ukonèení Infa.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Vyvolání prùvodce Infem.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Pøesun na \"dal¹í\" uzel tohoto uzlu.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Pøesun na \"pøedchozí\" uzel tohoto uzlu.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Pøesun \"nahoru\" z aktuálního uzlu.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
" Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
msgstr " Vybírání polo¾ky menu zpùsobí zobrazení tohoto uzlu.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s Následování køí¾ového odkazu. Ète název odkazu.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Pøesun na poslední uzel zobrazený v tomto oknì.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s Skok na následující hypertextový odkaz v tomto uzlu.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s Následování hypertextového odkazu pod kurzorem.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s Pøesun do `adresáøového' uzlu. Rovnocenné s `g (DIR)'.\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Pøesun do nejvy¹¹ího (Top) uzlu. Rovnocenné s `g Top'.\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
#, fuzzy
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
msgstr "Pøesun uvnitø uzlu:\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s Následující stránka.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s Pøedchozí stránka.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Pøesun na zaèátek aktuálního uzlu.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Pøesun na konec tohoto uzlu.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Posun o jeden øádek dopøedu.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Posun o jeden øádek dozadu.\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
msgstr "Dal¹í pøíkazy:\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Výbìr první ... deváté polo¾ky menu uzlu.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Zobrazení poslední polo¾ky menu uzlu.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -789,14 +798,14 @@
"found.\n"
msgstr " uzlu, na který ukazuje první nalezená polo¾ka.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr " Také mù¾ete zadat jméno souboru ve tvaru (SOUBOR)UZEL.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -804,7 +813,7 @@
msgstr ""
" a zobrazení uzlu, ve kterém je nalezen dal¹í výskyt tohoto øetìzce.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -812,26 +821,26 @@
msgstr ""
" a zobrazení uzlu, ve kterém je nalezen dal¹í výskyt tohoto øetìzce.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Aktuální hledací cesta je:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
msgstr "Pøíkazy dostupné v Info oknech:\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
msgstr "Pøíkazy dostupné v zobrazovacím poli:\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -840,7 +849,7 @@
"Následující pøíkazy mohou být vykonány pouze pomocí M-x:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -849,68 +858,68 @@
"Následující pøíkazy mohou být vykonány pouze pomocí M-x:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Zobrazení nápovìdy"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Zobrazení Info uzlu `(info)Help'"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Zobrazení dokumentace ke KLÁVESE"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Popis klávesy: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s je nedefinováno."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s je nedefinováno."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "Klávesa %s je definována pro pøíkaz %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Ukázání co napsat pro spu¹tìní daného pøíkazu"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Kde je pøíkaz: "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "Pøíkaz `%s' není na ¾ádné klávese"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "Pøíkaz %s mù¾e být vyvolán pouze pomocí %s."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "Pøíkaz %s mù¾e být vyvolán pomocí %s."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Funkce `%s' není známa"
# Udìlat patch na podtr¾ení
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
@@ -1888,7 +1897,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2070,49 +2079,49 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "polo¾ka %s následuje za polo¾kou se sekundárním jménem"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Nastavení promìnné: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "Rouru do `%s' nelze otevøít."
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2130,7 +2139,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -2140,7 +2149,7 @@
" --dvi, --ps, --pdf call texi2dvi to generate specified output.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2167,7 +2176,7 @@
" Otherwise, DEST names the output file.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2189,7 +2198,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2203,19 +2212,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -2225,7 +2234,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2245,7 +2254,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2254,7 +2263,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2292,746 +2301,746 @@
"obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
"zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nelze najít `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "©patnì umístìný znak %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nepárový `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: prázdný soubor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Nelze najít `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: prázdný soubor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"proto¾e vá¹ uzel @top by mìl být uzavøen v @ifnottex spí¹e ne¾ v @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "pøíkaz @image postrádá jméno souboru"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
@@ -3108,111 +3117,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
@@ -3251,33 +3260,33 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Uzel `%s' nelze nalézt."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- po/da.po 25 Dec 2011 10:57:40 -0000 1.73
+++ po/da.po 17 Jan 2012 21:32:14 -0000 1.74
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -165,39 +165,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "Slet ordet før markøren"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Ingen afslutninger"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Ikke afsluttet"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "Vis mulige afslutninger"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Eneste afslutning"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d afslutninger:\n"
msgstr[1] "%d afslutninger:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "Indsæt afslutning"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "Opbygger afslutninger..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "Rul afslutningsvinduet"
@@ -217,7 +217,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Slå en tekst op i denne fils indeks."
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Finder indeksindgange..."
@@ -231,7 +231,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Indeksindgang:"
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Ingen %sindeksindgange indeholder \"%s\"."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Ingen %sindeksindgange indeholder \"%s\"."
@@ -302,12 +302,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Ingen indeksindgange."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Indeks apropos:"
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " for %s"
@@ -318,7 +323,7 @@
msgstr "Prøv --help for mere information.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -650,11 +655,15 @@
"indgang.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
#, fuzzy
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "Afbryd nuværende aktivitet"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -662,37 +671,37 @@
"Grundlæggende kommandoer i Info-vinduer\n"
"***************************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Afslut hjælp.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Afslut hele Info-programmet.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Kør info introduktionen.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Flyt til emnet 'næste' i dette emne.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Flyt til emnet 'Forrige' i dette emne.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Gå et niveau op.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -701,37 +710,37 @@
"\\%-10[menu-item] Vælg menupunkt angivet ved navn.\n"
" Valg af menupunkt vælger et andet emne.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s Følg en krydshenvisning. Indlæser referencens navn.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Flyt til vinduets sidste synlige emne-felt.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s Hop til næste hypertekst-lænke i dette emne.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s Følg hypertekst-lænken under markøren.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s Flyt til emnet 'katalog'. Svarer til 'g (KATALOG)'.\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Gå til emnet Top. Svarer til 'g Top'.\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -739,37 +748,37 @@
"Bevægelser indenfor et emne:\n"
"----------------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s Rul en side frem.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s Rul en side tilbage.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Gå til starten af emnet.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Gå til enden af emnet.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Rul 1 linje frem.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Rul en linje tilbage.\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -777,17 +786,17 @@
"Andre kommandoer:\n"
"-----------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Vælg første ... niende punkt i emnets menu.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Vælg sidste punkt i emnets menu.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -799,7 +808,7 @@
" og vælg det emne, der refereres til af den først fundne "
"indgang.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -808,7 +817,7 @@
"\\%-10[goto-node] Gå til emne angivet ved navn.\n"
" Du kan også medtage filnavn, som (FILNAVN)EMNENAVN.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -817,7 +826,7 @@
"\\%-10[search] Søg fremad efter en given streng\n"
" og vælg emnet med den næste forekomst.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -826,12 +835,12 @@
"\\%-10[search] Søg fremad efter en given streng\n"
" og vælg emnet med den næste forekomst.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Den nuværende søgesti er:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -840,7 +849,7 @@
"Tilgængelige kommandoer i infovinduer:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -849,7 +858,7 @@
"Tilgængelige kommandoer i ekko-område:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -858,7 +867,7 @@
"Følgende kommandoer kan kun køres via %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -867,67 +876,67 @@
"Følgende kommandoer kan slet ikke køres:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Vis hjælp"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Besøg infoemnet '(info)Help'"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Vis dokumentation for TAST"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Beskriv tast: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s er ikke defineret."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s er ikke defineret."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s er defineret til %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Vis hvad der skal tastes, for at udføre en given kommando"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Hvor er kommando: "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "'%s' er ikke på nogen taster"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s kan kun udføres via %s."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s kan udføres via %s."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Der er ingen funktion kaldet '%s'"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -1921,7 +1930,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2099,43 +2108,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "indgang %s følger en indgang med et sekundært navn"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Sæt variabel: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "can ikke åbne inddata-filen '%s'."
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2145,7 +2154,7 @@
"Info-filer, der er lavet til at blive læst på skærmen med Emacs eller GNU "
"Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2173,7 +2182,7 @@
" -v, --verbose forklar, hvad der sker.\n"
" --version vis versionsoplysninger og afslut.\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2188,7 +2197,7 @@
" --html lav HTML i stedet for Info.\n"
" --xml lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2226,7 +2235,7 @@
" --number-sections lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
" -o, --output=FILE send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2267,7 +2276,7 @@
" --split-size=ANTAL opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
"(standard %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2281,19 +2290,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2311,7 +2320,7 @@
"søgestien.\n"
" -U VAR afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2343,7 +2352,7 @@
" --no-iftex behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
" --no-ifxml behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2359,7 +2368,7 @@
" hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
"deaktiverede.\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2385,741 +2394,741 @@
" makeinfo --number-sections xxx.texi skriv Info med nummererede afsnit\n"
" makeinfo --no-split xxx.texi skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finde '%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fejlplaceret %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Uparret '%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kan ikke finde '%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er forældet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er forældet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fodnoter indeni fodnoter er ikke tilladt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavnsparameter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
@@ -3195,111 +3204,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil '%s' (for HTML) er ulæselig: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend makro ikke fundet"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
@@ -3338,33 +3347,33 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- po/de.po 25 Dec 2011 10:57:40 -0000 1.88
+++ po/de.po 17 Jan 2012 21:32:14 -0000 1.89
@@ -34,7 +34,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -192,39 +192,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "Das dem Cursor vorangehende Wort löschen"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Keine Vervollständigungen"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Nicht vollständig"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "Mögliche Vervollständigungen auflisten"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Einzige Vervollständigung"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d Vervollständigungen:\n"
msgstr[1] "%d Vervollständigungen:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "Vervollständigung einfügen"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "Vervollständigungen werden erstellt..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "Im Vervollständigungs-Fenster blättern"
@@ -245,7 +245,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Eine Zeichenkette im Index dieser Datei suchen"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Index-Einträge werden gesucht..."
@@ -259,7 +259,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Index-Eintrag: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -290,7 +290,7 @@
# checkit
# kann im Deutschen nachgebildet werden, aber... -ke-
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Keine %sindex-Einträge, die â%sâ enthalten."
@@ -337,12 +337,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Keine Index-Einträge."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Index-Apropos: "
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " für %s"
@@ -353,7 +358,7 @@
msgstr "â--helpâ gibt weitere Informationen.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -715,10 +720,14 @@
" gefundene Eintrag verweist.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "\\%-10[abort-key] Momentane Operation abbrechen.\n"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -726,37 +735,37 @@
"Grundbefehle in Info-Fenstern\n"
"*****************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Diese Hilfe verlassen.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Info gänzlich beenden.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Das Info-Tutorial aufrufen.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Zum nächsten Knoten (ânextâ) dieses Knotens gehen.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Zum vorherigen Knoten (âprevâ) dieses Knotens gehen.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Von diesem Knoten aus aufwärts (âupâ) gehen.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -766,37 +775,37 @@
" Auswahl des Menüeintrags führt zu Auswahl eines anderen "
"Knotens.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s Einem Querverweis folgen. Liest den Namen des Verweises.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Zum letzten in diesem Fenster gezeigten Knoten gehen.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s Zur nächsten Verknüpfung auf dieser Seite springen.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s Der Verknüpfung unter dem Cursor folgen.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s Zum âdirectoryâ-Knoten springen. Das gleiche wie âg
(DIR)â.\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Zum âTopâ-Knoten springen. Das gleiche wie âg Topâ.\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -804,37 +813,37 @@
"Bewegung innerhalb eines Knotens:\n"
"---------------------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s Eine Seite vorblättern.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s Eine Seite zurückblättern.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Zum Anfang dieses Knotens gehen.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Zum Ende dieses Knotens gehen.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Eine Zeile vorblättern.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Eine Zeile zurückblättern.\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -842,17 +851,17 @@
"Weitere Befehle:\n"
"----------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Ersten ... neunten Eintrag aus dem Menü des Knotens
wählen.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Letzten Eintrag aus dem Menü des Knotens wählen.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -863,7 +872,7 @@
" suchen und den Knoten wählen, auf den der erste gefundene\n"
" Eintrag verweist.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -872,7 +881,7 @@
" %-10s Knoten nach Namen auswählen und dorthin springen.\n"
" Dateiname kann mit angegeben werden, also (DATEI)KNOTENNAME.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -881,7 +890,7 @@
" %-10s Angegebene Zeichenkette in Vorwärtsrichtung suchen und den\n"
" Knoten wählen, in dem der nächste Eintrag gefunden wurde.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -890,12 +899,12 @@
" %-10s Angegebene Zeichenkette in Vorwärtsrichtung suchen und den\n"
" Knoten wählen, in dem der nächste Eintrag gefunden wurde.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Der momentane Suchpfad ist:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -904,7 +913,7 @@
"Befehle, die in Info-Fenstern verfügbar sind:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -913,7 +922,7 @@
"Befehle, die im Echo-Bereich verfügbar sind:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -922,7 +931,7 @@
"Die folgenden Befehle können nur durch %s aufgerufen werden:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -931,67 +940,67 @@
"Die folgenden Befehle können überhaupt nicht aufgerufen werden:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Diesen Hilfe-Text anzeigen"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Info-Knoten â(info)Helpâ besuchen"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Dokumentation für KEY ausgeben"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Beschreibe Taste: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s ist nicht definiert."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s ist nicht definiert."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s ist definiert als %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Anzeigen, was einzugeben ist, um einen gegebenen Befehl auszuführen"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Wo ist der Befehl: "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "Keine Taste mit â%sâ belegt"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s kann nur durch %s aufgerufen werden."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s kann durch %s aufgerufen werden."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Es gibt keine Funktion mit Namen â%sâ"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -2053,7 +2062,7 @@
" --test die VERZEICHNIS-DATEI nicht ändern\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden"
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2228,43 +2237,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "Eintrag â%sâ direkt nach einem Untereintrag"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben von â%sâ."
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Setze Variable: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "Eingabedatei â%sâ kann nicht geöffnet werden."
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2273,7 +2282,7 @@
"standardmäÃig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
"GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2303,7 +2312,7 @@
" -v, --verbose ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2319,7 +2328,7 @@
" --xml Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
" --plaintext einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2364,7 +2373,7 @@
" -o, --output=DATEI Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
"HTML)\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2408,7 +2417,7 @@
" --split-size=GRÃSSE in GRÃSSE groÃe Dateien splitten (Standard "
"%d)\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2431,19 +2440,19 @@
" Dateinamen in ASCII-Transliteration "
"produzieren\n"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2460,7 +2469,7 @@
" -P VERZ VERZ dem Suchpfad für @include
voranstellen\n"
" -U VAR eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2501,7 +2510,7 @@
" AuÃerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
" @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2516,7 +2525,7 @@
" wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
" wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2549,763 +2558,763 @@
" makeinfo --no-split foo.texi nur eine Info-Datei (kann groà "
"sein)\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert â%sâ für
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "â%s --helpâ gibt weitere Informationen.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben von â%sâ."
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäÃig in
Anführungszeichen "
"eingeschlossen"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kann â%sâ nicht finden."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kann Datei â%sâ nicht entfernen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nicht erkannte Option â--%sâ\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kann Datei â%sâ nicht entfernen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kann Datei â%sâ nicht entfernen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden erwartete â%sâ, bekam jedoch â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Kein übereinstimmendes â%cend %sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fehlplazierte %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nicht übereinstimmendes â%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben von â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro â%sâ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro â%sâ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt â%sâ anstelle eines Parameternamens"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "hier ist die frühere Definition von â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Eintrag für Index â%sâ auÃerhalb jeglichen Knotens"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Fehlende â}â bei @def Argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: leere Datei"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kann â%sâ nicht finden."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier ist die frühere Definition von â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s erwartet âiâ oder âjâ als Argument, nicht â%câ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "undefiniertes Flag: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: leere Datei"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s nicht sinnvoll auÃerhalb von address@hidden und address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "FuÃnoten innerhalb von FuÃnoten sind nicht erlaubt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
"umschlossen werden?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Habe â%sâ erwartet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Habe â%sâ erwartet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ in @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
@@ -3384,111 +3393,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei â%sâ (für HTML) nicht lesbar: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend Makro nicht gefunden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Index â%sâ existiert bereits"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
@@ -3527,17 +3536,17 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Knoten â%sâ nicht gefunden."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3545,17 +3554,17 @@
"@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
"umformulieren, um das zu vermeiden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "â.â or â,â muss @%s folgen, nicht â%câ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "â.â or â,â muss @%s folgen, nicht â%câ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- po/de_AT.po 25 Dec 2011 10:57:40 -0000 1.70
+++ po/de_AT.po 17 Jan 2012 21:32:14 -0000 1.71
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -166,39 +166,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr ""
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr ""
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr ""
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr ""
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr ""
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr ""
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr ""
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr ""
@@ -218,7 +218,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr ""
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr ""
@@ -232,7 +232,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr ""
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -257,7 +257,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr ""
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr ""
@@ -300,11 +300,16 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, c-format
+msgid "No index"
+msgstr ""
+
+#: info/indices.c:898
msgid "Index topic: "
msgstr ""
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr ""
@@ -315,7 +320,7 @@
msgstr ""
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -606,135 +611,139 @@
msgstr ""
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
" Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -742,121 +751,121 @@
"found.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -1807,7 +1816,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1961,47 +1970,47 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2019,7 +2028,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -2029,7 +2038,7 @@
" --dvi, --ps, --pdf call texi2dvi to generate specified output.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2056,7 +2065,7 @@
" Otherwise, DEST names the output file.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2078,7 +2087,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2092,19 +2101,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -2114,7 +2123,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2134,7 +2143,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2143,7 +2152,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2159,728 +2168,728 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
msgid "Unexpected @"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr ""
@@ -2955,111 +2964,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
msgid "Empty node name"
msgstr ""
@@ -3096,32 +3105,32 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- po/eo.po 25 Dec 2011 10:57:40 -0000 1.81
+++ po/eo.po 17 Jan 2012 21:32:15 -0000 1.82
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -167,39 +167,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "ForviÅi la vorton ĵus antaÅ la kursoro"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Malestas kompletigo"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Nekompleta"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "Eligi la eblajn kompletigojn"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Sola kompletigo"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d kompletigoj:\n"
msgstr[1] "%d kompletigoj:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "EnÅovi la kompletigon"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "SerÄado de kompletigoj..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "Rulumi la fenestron de kompletigoj"
@@ -219,7 +219,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "SerÄi Äenon en la indekso por Äi tiu dosiero"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "SerÄado de indeksaj artikoloj..."
@@ -233,7 +233,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Indeksa artikolo: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -259,7 +259,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "En la indekso ne estas %sartikoloj kun «%s»."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "En la indekso ne estas %sartikoloj kun «%s»."
@@ -304,12 +304,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Neniu indeksa artikolo."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "SerÄi en indekso informon pri: "
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " por %s"
@@ -320,7 +325,7 @@
msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion â--helpâ.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -635,10 +640,14 @@
" viziti la nodon referencatan de la unua trovita artikolo.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "\\%-10[abort-key] Äesigi la kurantan operacion.\n"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -646,37 +655,37 @@
"La Äefaj komandoj de Info\n"
"=========================\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Forlasi Äi tiun helpon.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Forlasi la tutan Info.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Voki la lernilon pri Info.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Iri al la tujsekva (âNextâ) nodo de Äi tiu nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Iri al la ĵusantaÅa (âPreviousâ) nodo de Äi tiu
nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Iri al la tujsupra (âUpâ) nodo de Äi tiu nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -685,37 +694,37 @@
" %-10s Elekti menueron indikotan per nomo.\n"
" Elekto de menuero kaÅzas transiron en alian nodon.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s Sekvi referencon (legante la nomon de la referenco).\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Reveni al la Lasta nodo vizitita en Äi tiu fenestro.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s Salti sur la sekvan hipertekstan ligilon en Äi tiu nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s Iri laÅ la subkursora hiperteksta ligo.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s Iri al la Äefkataloga nodo. Ekvivalentas al «g (DIR)».\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Iri al la radika nodo. Ekvivalentas al «g Top».\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -723,37 +732,37 @@
"Por moviÄi ene de nodo:\n"
"------------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s Unu paÄon antaÅen.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s Unu paÄon malantaÅen.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Iri al la komenco de Äi tiu nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Iri al la fino de Äi tiu nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Unu linion antaÅen.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Unu linion malantaÅen.\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -761,18 +770,18 @@
"Kelkaj ceteraj komandoj:\n"
"------------------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr ""
" %-10s Elekti respektive la unuan ... la naÅan eron de Äi-noda menuo.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Elekti la lastan eron de Äi-noda menuo.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -783,7 +792,7 @@
"dosiero\n"
" kaj viziti la nodon referencatan de la unua trovita artikolo.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -792,7 +801,7 @@
" %-10s Iri al nodo indikota per nomo.\n"
" AnkaÅ la dosiernomon vi povas inkludi, kiel en
(DOSIERO)NODO.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -801,7 +810,7 @@
" %-10s SerÄi suben aperon de indikota signoÄeno kaj\n"
" viziti la nodon en kiu troviÄos la sekva apero.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -810,12 +819,12 @@
" %-10s SerÄi supren aperon de indikota signoÄeno kaj\n"
" viziti la nodon en kiu troviÄos la sekva apero.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "La kuranta serÄvojo estas:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -824,7 +833,7 @@
"Komandoj disponeblaj en Info-fenestroj:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -833,7 +842,7 @@
"Komandoj disponeblaj en la eĥozono:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -842,7 +851,7 @@
"La sekvaj komandoj vokeblas nur per %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -851,67 +860,67 @@
"La sekvaj komandoj neniel vokeblas:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Eligi helpomesaÄon"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Viziti la Info-nodon «(info)Help»"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Eligi informon pri KLAVO"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Priskribu klavon: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s estas nedifinita."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s estas nedifinita."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s estas ligita al %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Montri kion tajpi por plenumi koncernan komandon"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Kie estas la komando: "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "neniu klavo trovita por la komando «%s»"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s vokeblas nur per %s."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s vokeblas per %s."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Malestas funkcio nomata «%s»"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -1897,7 +1906,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2073,43 +2082,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "artikolo %s sekvas artikolon kun kromnomo"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "eraro dum skribo en «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Valorizu variablon: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "ne eblas malfermi enigan dosieron «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2117,7 +2126,7 @@
"Tradukas fontan Texinfo-dokumenton en diversajn aliajn formojn, defaÅlte
en\n"
"Info-dosierojn kiuj taÅgas por legado per Emakso aÅ aÅtonoma GNU-Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2146,7 +2155,7 @@
" -v, --verbose rakonti kio estas farata\n"
" --version eligi la versio-informon kaj fini\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2162,7 +2171,7 @@
" --xml generi en Texinfo-XML anstataÅ en Info\n"
" --plaintext generi platan tekston anstataÅ Info-on\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2204,7 +2213,7 @@
" -o, --output=DOSIERO skribi en DOSIEROn (aÅ dosierujon por fenda "
"HTML)\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2242,7 +2251,7 @@
" --split-size=NOMBRO fendi en dosieroj po NOMBRO bajtoj (defaÅlte "
"%d)\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2264,19 +2273,19 @@
" --internal-links=DOSIERO eligi liston de internaj ligoj al DOSIERO\n"
" --transliterate-file-names reliterumi dosiernomojn en nura ASCII\n"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2293,7 +2302,7 @@
" -P UJO antaÅmeti dosierUJOn al la serÄvojo de @include\n"
" -U VAR maldifini la variablon VAR, kiel per @clear\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2333,7 +2342,7 @@
"\n"
" Krome, Äe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktiÄas la pecoj sub
@ifnotFORMO.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2348,7 +2357,7 @@
"malaktivas;\n"
" kiam XML generiÄas, --ifxml aktivas kaj la ceteraj malaktivas.\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2379,735 +2388,735 @@
" makeinfo --no-split UM.texi\t Kreas unu Info-dosieron, kiom ajn "
"grandan.\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: Post â--footnote-styleâ estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: «%s». Ignorita.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Por pluaj detaloj tajpu â%s --helpâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "eraro dum skribo en «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "address@hidden malrekomendatas; argumentoj citatas defaÅlte"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne eblas trovi «%s»."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nekonata opcio «--%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden atendis â%sâ, sed renkontis â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ la unua address@hidden; nodo
«Top» kreitas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mankas para â%cend %sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Misloka %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Mankas para â%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "eraro dum skribo en «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroo «%s» en linio %d havas troan argumenton"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makroo «%s» en linio %d havas troan argumenton"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŠde nomo de
parametro)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makroo «%s» estas jam difinita antaÅe"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "Äi tie estas la antaÅa difino de «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: malplena dosiero"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bezonas argumenton: la aranÄilon por %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: opcio «--%s» ne toleras argumenton\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroo «%s» estas jam difinita antaÅe"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äi tie estas la antaÅa difino de «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s atendas argumenton âiâ aÅ âjâ, ne â%câ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s postulas vinkulojn {}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "Nedifinita flago: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: malplena dosiero"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de âmultitableâ (%d maksimume)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ne sencas ekster blokoj address@hidden aÅ address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Maleblas fari piednoton al piednoto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ la unua address@hidden; nodo
«Top» kreitas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ sub @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "«%s» atendatas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Mankas dosiera argumento en la komando @image"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "«%s» atendatas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: Argumento de â%sâ devas esti nombro, ne «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: Argumento de â%sâ devas esti nombro, ne «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Por @%s nur '10' aÅ '11' eblas, ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: Post â--footnote-styleâ estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: Argumento de â%sâ devas esti nombro, ne «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Por @%s estas atendita 'on' aÅ 'off', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: Post â--footnote-styleâ estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: Post â--footnote-styleâ estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: averto: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: averto: "
@@ -3182,111 +3191,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "ne troviÄis indeksa artikolo por «%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Bilddosiero «%s» (por HTML) estas nelegebla: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-dosiero finiÄis en komento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "Makroo «%cend» ne troviÄis"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Jam ekzistas indekso «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
msgid "Empty node name"
msgstr ""
@@ -3324,17 +3333,17 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3342,17 +3351,17 @@
"address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
"tion"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŠ«,», ne «%c»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŠ«,», ne «%c»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/es.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- po/es.po 25 Dec 2011 10:57:40 -0000 1.39
+++ po/es.po 17 Jan 2012 21:32:15 -0000 1.40
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -166,39 +166,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "Borrar la palabra situada antes el cursor"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Nada que completar"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Incompleto"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "Listar posibles entradas"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Ãnica entrada"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d entradas:\n"
msgstr[1] "%d entradas:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "Insertar entrada"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "Contruyendo lista de entradas..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "Avanzar en la lista de entradas"
@@ -219,7 +219,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Buscar un texto en el Ãndice de este fichero"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Buscando en el Ãndice..."
@@ -233,7 +233,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Entrada del Ãndice: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -261,7 +261,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "No existe constancia de entradas de `%sindex' que contengan `%s'."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "No existe constancia de entradas de `%sindex' que contengan `%s'."
@@ -309,12 +309,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "No existen entradas en el Ãndice."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Ãndice de apropos: "
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " para %s"
@@ -325,7 +330,7 @@
msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -704,10 +709,14 @@
"refiere.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "\\%-10[abort-key] Cancelar la operación en curso.\n"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -715,37 +724,37 @@
"Comandos básicos para el manejo de Info\n"
"***************************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Salir de esta pantalla de ayuda.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Salir de esta aplicación informática.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Invocar el tutorial de uso de Info.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Ir al nodo que consta como `siguiente' al actual.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Ir al nodo que consta como `anterior' al actual.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Ir al nodo que consta como `superior' al actual.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -755,38 +764,38 @@
" Seleccionar un Ãtem de menú causa que otro nodo sea "
"seleccionado.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s Seguir un enlace. Lee el nombre del mismo.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Ir al último nodo presente en esta ventana.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s Ir al siguiente enlace de hiper-texto en este nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s Seguir el enlace de hiper-texto situado bajo el cursor.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr ""
" %-10s Ir al nodo principal o `directorio'. Equivalente a `g (DIR)'.\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Ir al nodo cumbre. Equivalente a `g Top'.\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -794,37 +803,37 @@
"Moviéndose en torno a un nodo:\n"
"------------------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s Avanzar una página.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s Retroceder una página.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Ir al principio de este nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Ir al final de este nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Avanzar una lÃnea.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Retroceder una lÃnea.\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -832,18 +841,18 @@
"Otros comandos:\n"
"---------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr ""
" %-10s Seleccionar el primer...noveno elemento del menú de este nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Seleccionar el último elemento del menú de este nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -853,7 +862,7 @@
" %-10s Buscar texto en el Ãndice de este fichero Info, y seleccionar\n"
" el nodo al que el primer elemento encontrado se refiere.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -863,7 +872,7 @@
" Puede incluir un nombre de fichero. Por ejemplo:\n"
" (NOMBRE-FICHERO)NOMBRE-NODO.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -872,7 +881,7 @@
" %-10s Buscar hacia adelante el texto especificado,\n"
" y seleccionar el nodo en que dicho texto es encontrado.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -881,12 +890,12 @@
" %-10s Buscar hacia atrás el texto especificado,\n"
" y seleccionar el nodo en que dicho texto es encontrado.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "La lista de orden de búsqueda de ficheros actual es:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -895,7 +904,7 @@
"Comandos disponibles en ventanas Info:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -904,7 +913,7 @@
"Comandos disponibles en la ventana de mensajes:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -913,7 +922,7 @@
"Los siguientes comandos sólo pueden ser especificados vÃa %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -922,67 +931,67 @@
"Los siguientes comandos no pueden ser invocados en forma alguna:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Mostrar mensaje de ayuda"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Visitar nodo Info `(info)Help'"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Imprimir la documentación relacionada con la tecla KEY"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Describir la tecla: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s no ha sido definido."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s no ha sido definido."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s ha sido definido como %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Muestra qué teclas pulsar para un comando en especÃfico"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Comando \"donde está\": "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' no consta como tecla (o combinación de teclas) válida "
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s sólo puede ser invocado vÃa %s."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s puede ser invocado vÃa %s."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "No existe función alguna llamada `%s'"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -2060,7 +2069,7 @@
"FICHERO_ÃNDICE.\n"
" --version mostrar información sobre la versión de esta programa."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2250,43 +2259,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "la entrada %s sigue un elemento con nombre secundario"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "error mientras se escribÃa al fichero `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Establecer variable: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "no se pudo abrir el fichero `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÃN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÃN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2296,7 +2305,7 @@
"formato Info, que puede ser leÃdo con Emacs o el visor de ficheros Info de "
"GNU.\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2335,7 +2344,7 @@
" --version mostrar información sobre la versión de
esta\n"
" aplicación informática.\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2351,7 +2360,7 @@
" --xml generar un fichero en formato Texinfo XML.\n"
" --plaintext generar un fichero en texto plano.\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2400,7 +2409,7 @@
"HTML\n"
" en modo multi-documento/multi-página).\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2454,7 +2463,7 @@
" una es de un tamaño NÃMERO (por defecto "
"%d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2479,19 +2488,19 @@
" producir nombres de ficheros en formato "
"ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2523,7 +2532,7 @@
" propio documento mediante el uso de\n"
" address@hidden VARIABLE'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2569,7 +2578,7 @@
" También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
"address@hidden'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2585,7 +2594,7 @@
"no;\n"
" si este es XML, --ifxml estará activo, mientras el resto no;\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2652,760 +2661,760 @@
"un\n"
" mismo fichero.\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT (`%s').\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "error mientras se escribÃa al fichero `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"address@hidden' consta como una primitiva obsoleta; sus argumentos son "
"entrecomillados por defecto"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "No se encontró `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opción desconocida `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leÃdo `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Final de bloque inexistente (`%c%s')"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "error mientras se escribÃa al fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la lÃnea %d contiene demasiados
argumentos"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la lÃnea %d contiene demasiados
argumentos"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ fue leÃdo durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por
un "
"parámetro válido"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquÃ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "La entrada para el Ãndice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un sÃmbolo `}' al
final"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fichero vacÃo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "No se encontró `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
"@%s carece de sentido fuera de influencias de entornos como address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquÃ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
"el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s se esperaban llaves"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "etiqueta indefinida: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: fichero vacÃo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder
usar address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"address@hidden' carece de sentido fuera de influencias de entornos como
address@hidden' o "
"address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "No está permitido anidar notas a pie de página en sà mismas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"¿Quizás su nodo address@hidden' deberÃa quedar bajo la influencia de un
bloque "
"address@hidden' en vez de la de un bloque address@hidden'?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Se esperaba `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "la primitiva address@hidden' carece de referencia a fichero alguno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Se esperaba `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ãndice desconocido `%s' en address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
@@ -3485,111 +3494,111 @@
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "La imagen `%s' no es válida (para su salida en formato HTML): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Ya existe un Ãndice llamado `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr ""
@@ -3629,17 +3638,17 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3647,17 +3656,17 @@
"@strong{Note...} produce una referencia no deseada en Info; reescrÃbalo para
"
"que esto no ocurra"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- po/fr.po 25 Dec 2011 10:57:40 -0000 1.82
+++ po/fr.po 17 Jan 2012 21:32:15 -0000 1.83
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <address@hidden"
"org>\n"
@@ -173,39 +173,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "Efface le mot avant le curseur"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Aucune façon de compléter"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Incomplet"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "Ãnumère les façons de compléter"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Une seule façon de compléter"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d façons de compléter :\n"
msgstr[1] "%d façons de compléter :\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "Complète"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "Recherche des façons de compléter..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "Fait défiler la fenêtre des façons de compléter"
@@ -226,7 +226,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Recherche une chaîne dans l'index pour ce fichier"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Recherche des entrées d'index..."
@@ -240,7 +240,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Entrée d'index : "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -265,7 +265,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Aucune %sentrée d'index contenant « %s »."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Aucune %sentrée d'index contenant « %s »."
@@ -312,12 +312,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Aucune entrée d'index."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Description des index : "
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " pour %s"
@@ -328,7 +333,7 @@
msgstr "Utilisez --help pour plus d'informations.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -689,10 +694,14 @@
" sélectionne le nÅud correspondant à la première entrée.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "\\%-10[abort-key] Annule l'opération en cours.\n"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -700,37 +709,37 @@
"Commandes de base des fenêtres Info\n"
"***********************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Quitte cet aide.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Quitte Info complètement.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Appel du tutoriel Info.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Va au nÅud suivant (« next ») de ce nÅud.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Va au nÅud précédent (« previous ») de ce nÅud.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Va au nÅud supérieur de ce nÅud.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -739,38 +748,38 @@
" %-10s Sélectionne une entrée de menu par son nom.\n"
" Choisit une entrée de menu sélectionne un autre nÅud.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s Suit un renvoi. Lit le nom de la référence.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Va au dernier nÅud vu dans cette fenêtre.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s Saute au prochain hyperlien à l'intérieur de ce nÅud.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s Suit l'hyperlien sous le curseur.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s Va au nÅud répertoire. Ãquivalent à « g (DIR) ».\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Va au premier nÅud. Ãquivalent à « g Top ».\n"
# Est-ce vraiment un message à traduire? NON.
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -778,38 +787,38 @@
"Se déplacer à l'intérieur d'un nÅud :\n"
"-------------------------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s Avance d'une page.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s Recule d'une page.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Va au début de ce nÅud.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Va à la fin de ce nÅud.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Avance d'une ligne.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Recule d'une ligne.\n"
# Est-ce vraiment un message à traduire? NON.
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -817,17 +826,17 @@
"Autres commandes :\n"
"------------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Choisit la première...neuvième entrée du menu de ce
nÅud.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Choisit la dernieÌre entreÌe du menu de ce nÅud.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -837,7 +846,7 @@
" %-10s Recherche la chaîne indiquée dans l'index et\n"
" sélectionne le nÅud correspondant à la première entrée.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -846,7 +855,7 @@
" %-10s Va au nÅud spécifié par son nom.\n"
" Vous pouvez inclure un nom de fichier, p. ex. (FICHIER)NÅUD.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -855,7 +864,7 @@
" %-10s Recherche la chaîne indiquée vers l'avant\n"
" et sélectionne le nÅud contenant la prochaine occurrence.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -864,12 +873,12 @@
" %-10s Recherche la chaîne indiquée vers l'arrière\n"
" et sélectionne le nÅud contenant la prochaine occurrence.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Le chemin de recherche actuel est :\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -878,7 +887,7 @@
"Commandes disponibles dans les fenêtres Info :\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -887,7 +896,7 @@
"Commandes disponibles dans la zone d'écho :\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -896,7 +905,7 @@
"Les commandes suivantes sont uniquement appelables via %s :\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -905,68 +914,68 @@
"Les commandes suivantes ne peuvent pas être appelées :\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Affiche le message d'aide"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Visite le nÅud Info « (info)Help »"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Imprime la documentation du RACCOURCI"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Décrit le raccourci : %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s n'est pas défini."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s n'est pas défini."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s est défini à %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Montre ce qu'il faut entrer pour exécuter une commande donnée"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Où est la commande : "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "« %s » n'est affecté à aucun raccourci"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s peut uniquement être invoqué via %s."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s peut être invoqué via %s."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Il n'y a aucune fonction nommée « %s »"
# Est-ce vraiment un message à traduire? NON.
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -2017,7 +2026,7 @@
" --test Ne met pas à jour FICHIER-DIR.\n"
" --version Affiche la version puis s'arrête."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2196,43 +2205,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Index inconnu « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Définir la variable : "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Index inconnu « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier d'entrée « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2241,7 +2250,7 @@
"Par défaut, en fichiers Info adaptés à une lecture en ligne avec Emacs\n"
"ou avec le lecteur Info autonome GNU.\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2271,7 +2280,7 @@
" -v, --verbose Explique ce qui est fait.\n"
" --version Affiche la version du logiciel et s'arrête.\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2287,7 +2296,7 @@
" --xml Ãcrire en XML Texinfo plutôt qu'en Info.\n"
" --plaintext Ãcrire en format texte plutôt qu'en Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2335,7 +2344,7 @@
" -o, --output=FICHIER Ãcrit la sortie dans FICHIER (ou répertoire\n"
" pour du HTML divisé en plusieurs
fichiers),\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2377,7 +2386,7 @@
" --split-size=NB Sépare les fichiers Info à la taille NB
(par\n"
" défaut %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2402,19 +2411,19 @@
" Produit les noms de fichiers en\n"
" translittération ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2435,7 +2444,7 @@
" -U VAR Supprime la variable VAR, comme avec "
"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2473,7 +2482,7 @@
"\n"
" De plus, pour les options --no-ifFORMAT, traite les @ifnotFORMAT.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2488,7 +2497,7 @@
" Si on produit du texte, --ifplaintext est « on » et les autres « offÂ
».\n"
" Si on produit du format XML, --ifxml est « on » et les autres « offÂ
».\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2524,743 +2533,743 @@
" makeinfo --no-split foo.texi Ãcrit un seul fichier Info\n"
" quelque soit sa taille\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas «Â
%s ».\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais
pas "
"« %s ».\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s : valeur « %s » de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue,
ignorée.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Consultez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"@quote-arg est obsolète ; les arguments sont entre guillemets par défaut"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Impossible de trouver « %s »."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s : l'option « --%s » n'a pas été reconnue\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden attendait « %s », mais a eu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du nÅud « Top »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Aucun « %cend %s » correspondant"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c mal placée"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "« %c%s » sans correspondance"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom du
paramètre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "macro « %s » déjà définie"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "L'entrée de l'index « %s » est hors de tout nÅud"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s : fichier vide"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s nécessite un argument : le formateur %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s : l'option « --%s » n'autorise pas d'argument\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Index inconnu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "codage non reconnu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro « %s » déjà définie"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument Ã
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s attend l'argument « i » ou « j », et non « %c »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "drapeau indéfini : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s est obsolète"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s est obsolète"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s : fichier vide"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Trop de colonnes dans une entrée de multitable (%d max)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "inhibition de @tab hors de multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Il faut être dans l'environnement de address@hidden pour utiliser
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s n'a aucun sens hors des environnements address@hidden et address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Une note de bas de page ne peut en contenir une autre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du nÅud « Top »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"votre nÅud @top devrait peut-être être dans @ifnottex au lieu de @ifinfoÂ
?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Commande inconnue « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "« %s » attendu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image sans nom de fichier"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "« %s » attendu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument Ã
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument Ã
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Index inconnu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Index inconnu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Index « %s » inconnu dans @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Seuls @%s 10 ou 11 sont autorisés, pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas «Â
%s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais
pas "
"« %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais
pas "
"« %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais
pas "
"« %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s peut être « on » ou « off », mais pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas «Â
%s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas «Â
%s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s :%d : avertissement : "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s :%d : avertissement : "
@@ -3339,111 +3348,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "aucune entrée d'index trouvée pour « %s »\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "fichier @image « %s » (pour HTML) illisible : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s : %d : --css-file s'est terminée dans un commentaire"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "macro %cend non trouvée"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "L'index « %s » existe déjà "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nÅud « %s » non référencé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
msgid "Empty node name"
msgstr ""
@@ -3481,17 +3490,17 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Impossible de trouver le nÅud « %s »."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3499,17 +3508,17 @@
"@strong{Note...} produit un renvoi parasite dans Info ; reformulez pour "
"éviter cela"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre @%s, mais pas « %c »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre @%s, mais pas « %c »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- po/he.po 25 Dec 2011 10:57:40 -0000 1.70
+++ po/he.po 17 Jan 2012 21:32:15 -0000 1.71
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
"Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -164,39 +164,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "ïîñä éðôìù äìéîä ÷çî"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "äîìùä óà ïéà"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "íìù àì"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "úåéøùôà úåîìùä âöä"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "äãéçé äîìùä"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] " :úåîìùä %d\n"
msgstr[1] " :úåîìùä %d\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "äîìùä óñåä"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "...úåîìùä úîéùø áéëøî"
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "úåîìùää ïåìç úà ìåìâ"
@@ -216,7 +216,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "äæ õáå÷ ìù ñ÷ãðéàá úæåøçî ùôç"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "...íéñ÷ãðéàä ìë úà ÷øåñ"
@@ -230,7 +230,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Index entry: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr ".\"%s\" úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô%s ïéà"
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr ".\"%s\" úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô%s ïéà"
@@ -301,12 +301,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr ".ñ÷ãðéà éèéøô åàöîð àì"
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Index apropos: "
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " for %s"
@@ -317,7 +322,7 @@
msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -641,11 +646,15 @@
" íàåú àöîðù ïåùàø ñ÷ãðéà èéøô äòéáöî äéìà ä÷ñéôì\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
#, fuzzy
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "úéçëåð äìåòô ìèá"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -653,37 +662,37 @@
" Info úåðåìçá úåéñéñá úåãå÷ô\n"
" ***************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s äæ äøæò ïåìç øåâñ\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Info úéðëúî éøîâì àö\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Info ùîúùîì êéøãî âöä\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s úéçëåð ä÷ñéô éøçà äàáä ä÷ñéôì øåáò\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s úéçëåð ä÷ñéô éðôìù ä÷ñéôì øåáò\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s úéçëåð ä÷ñéô ìù áà-ú÷ñéôì øåáò\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -692,37 +701,37 @@
"\\%-10[menu-item] åîù é\"ôò èéøôúî óéòñ øçá\n"
" .úøçà ä÷ñéôì øáòîì úîøåâ èéøôúî äøéçá\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s øåùé÷ä íù àøå÷ ;øåùé÷ øçà áå÷ò\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s äæ ïåìçá äâöåäù äðåøçàä ä÷ñéôì øåæç\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s úéçëåð ä÷ñéôá àáä øåùé÷ì ïîñ ææä\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s åéìò àöîð ïîñäù øåùé÷ éøçà áå÷ò\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s `g (DIR)'-ì êøò-äååù ;DIR ä÷ñéôì øåáò\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s `g Top'-ì êøò-äååù ;Top ä÷ñéôì øåáò\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -730,37 +739,37 @@
" :ä÷ñéô êåúá ïîñ úòåðú\n"
" ---------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s äîéã÷ ãçà óã ìåìâ\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s äøåçà ãçà óã ìåìâ\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s úéçëåð ä÷ñéô úìéçúì ïîñ ææä\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s úéçëåð ä÷ñéô óåñì ïîñ ææä\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s äîéã÷ úçà äøåù ïîñ ææä\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s äøåçà úçà äøåù ïîñ ææä\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -768,17 +777,17 @@
" :úåøçà úåãå÷ô\n"
" -------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s úéçëåðä ä÷ñéôä èéøôúá éòéùú ãò ïåùàø óéòñ øçá\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s úéçëåðä ä÷ñéôä èéøôúá ïåøçà óéòñ øçá\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -788,7 +797,7 @@
"\\%-10[index-search] øåáòå äæ Info õáå÷ ìù íéñ÷ãðéàá úæåøçî ùôç\n"
" íàåú àöîðù ïåùàø ñ÷ãðéà èéøô äòéáöî äéìà ä÷ñéôì\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -797,7 +806,7 @@
"\\%-10[goto-node] äîù é\"ôò ä÷ñéôì øåáò\n"
" .(FILENAME)NODENAME-á åîë ä÷ñéôä íùî ÷ìçë õáå÷ íù ïééöì ïúéð\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -806,7 +815,7 @@
"\\%-10[search] äæ Info õå÷á êìéàå ïàëî úæåøçî ùôç\n"
" .úæåøçîä äàöîð äá ä÷ñéôì øåáòå\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -815,12 +824,12 @@
"\\%-10[search] äæ Info õå÷á êìéàå ïàëî úæåøçî ùôç\n"
" .úæåøçîä äàöîð äá ä÷ñéôì øåáòå\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr " :àéä úéçëåð ùåôéç úîéùø\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -829,7 +838,7 @@
" :Info úåðåìçá úåéøùôà úåãå÷ô\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -838,7 +847,7 @@
" :úåãå÷ôä úøåùá úåéøùôà úåãå÷ô\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -847,7 +856,7 @@
" :ãáìá %s úåòöîàá ìéòôäì ïúéð úåàáä úåãå÷ôä úà\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -856,67 +865,67 @@
" :ììë äìòôäì úåðúéð ïðéà úåàáä úåãå÷ôä\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "äøæò êñî âöä"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Info úëøòîá ùåîéùì êéøãî âöä"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "íéåñî ù÷î øåáò ãåòéú âöä"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Describe key: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr ".øãâåî åðéà \"ESC %s\""
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr ".øãâåî åðéà \"%s\""
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s is defined to %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "úîéåñî äãå÷ô úìòôäì ãéì÷äì äî âöä"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Where is command: "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "åäùìë ù÷îì äøåù÷ äðéà `%s' äãå÷ôä"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr ".`%s' úìòôäì äãéçéä êøãä àåä `%s'"
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr ".%s äãå÷ôä úà ìéòôé %s"
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr ".úîéé÷ äðéà `%s' íùá äéö÷ðåô"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -1910,7 +1919,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2086,43 +2095,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Set variable: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "`%s' èì÷ õáå÷ úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2130,7 +2139,7 @@
" ìãçî úøéøáë ,íéøçà íéðåù íéèîøåôì Texinfo øå÷î úôùá ãåòéú íâøú\n"
".GNU Info úéðëú åà Emacs úøæòá äàéø÷ì íéîéàúîä Info éöá÷ øöééî \n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2157,7 +2166,7 @@
" .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä -v, --verbose\n"
" .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä --version\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2172,7 +2181,7 @@
" .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä --html\n"
" .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä --xml\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2210,7 +2219,7 @@
" .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ --number-sections\n"
" .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë -o, --output=FILE\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2244,7 +2253,7 @@
" .øå÷îá äúéäù éôë äææä ìò øåîù ,`asis'\n"
" .(%d ç\"îøá) NUM ìãåâá íéöá÷-úúì Info ÷ìç --split-size=NUM\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2258,19 +2267,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2287,7 +2296,7 @@
" address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä -P DIR\n"
" address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá -U VAR\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2317,7 +2326,7 @@
" address@hidden èñëè ãáòú ìà --no-ifplaintext\n"
" address@hidden @iftex-á èñëè ãáòú ìà --no-iftex\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2331,7 +2340,7 @@
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext ,èñëè àåä èìôä íà\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2358,744 +2367,744 @@
" úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô makeinfo --number-sections foo.texi\n"
" äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô makeinfo --no-split foo.texi\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s úéðëú øåáò `--%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "íù ùøåã %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "íééìåù úåøòä êåúá íééìåù úåøòäá äëéîú ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë
ïëúééä"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image úàøåäá øñç õáå÷ íù"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
@@ -3170,111 +3179,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "(HTML øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "àöîð àì %cend macro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
@@ -3313,33 +3322,33 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- po/hr.po 25 Dec 2011 10:57:40 -0000 1.70
+++ po/hr.po 17 Jan 2012 21:32:15 -0000 1.71
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
"Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
"Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -164,39 +164,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "Obri¹i rijeè ispred kurzora"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Ne mogu kompletirati"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Nije dovr¹eno"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "Izlistaj moguæe varijante kompletiranja"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Jedino moguæe kompletiranje"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d kompletiranja:\n"
msgstr[1] "%d kompletiranja:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "Umetni kompletiranje"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "Izgraðujem varijante kompletiranja..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "'Skrolaj' prozor za varijante kompletiranja"
@@ -216,7 +216,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Potra¾i niz u indeksu ove datoteke"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Tra¾im stavke indeksa..."
@@ -230,7 +230,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Stavka indeksa: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -257,7 +257,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Nema stavaka %sindeksa koje sadr¾e \"%s\"."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Nema stavaka %sindeksa koje sadr¾e \"%s\"."
@@ -303,12 +303,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Nema stavaka indeksa."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Indeks apropos: "
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr ""
@@ -319,7 +324,7 @@
msgstr "Poku¹ajte --help za vi¹e informacija.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -654,11 +659,15 @@
" i selektiraj èvor referenciran prvom naðenom stavkom.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
#, fuzzy
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "Poni¹ti trenutnu operaciju"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -666,37 +675,37 @@
"Osnovne naredbe u Info prozorima\n"
"********************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Napusti ovu pomoæ.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Potpuno zavr¹i s radom (Quit).\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Pozovi Info priruènik.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Idi na slijedeæi (`next') èvor u odnosu na ovaj.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Idi na prethodni (`previous') èvor u odnosu na ovaj.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Idi navi¹e (`up') od ovog èvora.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -705,37 +714,37 @@
"\\%-10[menu-item] Izaberi stavku menija zadanu imenom.\n"
" Izabiranje stavke menija selektira drugi èvor.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s Slijedi unakrsnu referencu. Èita ime reference.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Pomakni se do posljednjeg vidljivog èvora u ovom prozoru.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s Preskoèi do slijedeæeg hipertekst linka unutar ovog èvora.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s Slijedi hipertekst link ispod kursora.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s Pomakni se na `directory' èvor. Ekvivalentno `g (DIR)'.\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Idi na Top (vr¹ni) èvor. Ekvivalentno s `g Top'.\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -743,37 +752,37 @@
"Pomicanje unutar èvora:\n"
"-----------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s 'Skrolaj' stranicu naprijed.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s 'Skrolaj' stranicu unazad.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Idi na poèetak ovog èvora.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Idi na kraj ovog èvora.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s 'Skrolaj' naprijed 1 redak.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s 'Skrolaj' unazad 1 redak.\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -781,17 +790,17 @@
"Druge naredbe:\n"
"--------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Odaberi prvu ... devetu stavku u èvorovom meniju.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Odaberi zadnju stavku u èvorovom meniju.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -802,7 +811,7 @@
"datoteke\n"
" i selektiraj èvor referenciran prvom naðenom stavkom.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -812,7 +821,7 @@
" Mo¾ete takoðer ukljuèiti ime datoteke, kao u (DATOTEKA)"
"IME_ÈVORA.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -821,7 +830,7 @@
"\\%-10[search] Tra¾i unaprijed za zadanim nizom\n"
" i selektiraj èvor u kojem je slijedeæa pojava niza naðena.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -830,12 +839,12 @@
"\\%-10[search] Tra¾i unaprijed za zadanim nizom\n"
" i selektiraj èvor u kojem je slijedeæa pojava niza naðena.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Trenutni put pretra¾ivanja je:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -844,7 +853,7 @@
"Naredbe raspolo¾ive u Info prozorima:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -853,7 +862,7 @@
"Naredbe raspolo¾ive u echo podruèju:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -862,7 +871,7 @@
"Slijedeæe naredbe mogu biti pozvane pomoæu %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -871,67 +880,67 @@
"Slijedeæe naredbe ne mogu uopæe biti pozvane:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Ispi¹i poruku za pomoæ"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Posjeti Info èvor `(info)Help'"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Ispi¹i dokumentaciju za TIPKU"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Opi¹i tipku: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s nije definiran."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s nije definiran."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Poka¾i ¹to otipkati da se izvr¹i data naredba"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Gdje je naredba: "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' nije niti na jednoj tipki"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s mo¾e biti pozvan samo putem %s."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s mo¾e biti pozvan putem %s."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Ne postoji funkcija `%s'"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -1932,7 +1941,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2092,47 +2101,47 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "gre¹ka pri pisanju u `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Postavi varijablu: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "ne mogu otvoriti ulaznu datoteku `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2150,7 +2159,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -2160,7 +2169,7 @@
" --dvi, --ps, --pdf call texi2dvi to generate specified output.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2187,7 +2196,7 @@
" Otherwise, DEST names the output file.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2209,7 +2218,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2223,19 +2232,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -2245,7 +2254,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2265,7 +2274,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2274,7 +2283,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2290,729 +2299,729 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "gre¹ka pri pisanju u `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne mogu naæi `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nepoznata opcija `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "nedostaje ime akcije"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "gre¹ka pri pisanju u `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "nedostaje ime akcije"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Ne mogu naæi `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
msgid "Unexpected @"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ne mogu naæi èvor referenciran od `%s' u `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr ""
@@ -3087,111 +3096,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
@@ -3230,32 +3239,32 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Ne mogu naæi èvor `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po/hu.po 25 Dec 2011 10:57:40 -0000 1.44
+++ po/hu.po 17 Jan 2012 21:32:15 -0000 1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
"Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -166,39 +166,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "A kurzort megelÅzÅ szó törlése"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Nincs kiegészÃtés"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Nem teljes"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "Lehetséges kiegészÃtések listája"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Egyszerű kiegészÃtés"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d kiegészÃtés:\n"
msgstr[1] "%d kiegészÃtés:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "KiegészÃtés beszúrása"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "KiegészÃtések felépÃtése ..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "A kiegészÃtések ablak görgetése "
@@ -218,7 +218,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Szöveg keresése a fájl tárgymutatójában"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Tárgymutatóbejegyzések keresése..."
@@ -232,7 +232,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Tárgymutatóbejegyzés: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -258,7 +258,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami â%s!H-t tartalmazná."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami â%s!H-t tartalmazná."
@@ -306,12 +306,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Nincs tárgymutató."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Tárgymutató apropók:"
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " ehhez: %s"
@@ -322,7 +327,7 @@
msgstr "A --help több információt ad.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -691,11 +696,15 @@
" és az elsŠtalálat által mutatott oldal kiválasztása.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
#, fuzzy
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "Jelen művelet törlése"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -703,41 +712,41 @@
"Alapparancsok az Info ablakban\n"
"******************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Kilépés a súgóból.\n"
# az altogether le legyen forditva ?
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Kilépés az Info-ból.\n"
# tutorial = bemutató?
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Az Info bemutató indÃtása.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Ugrás a következŠoldalra.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Ugrás az elÅzÅ oldalra.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Ugrás a szülÅoldalra.\n"
# ATNEZNI LM
# Egy másik oldalt meghÃvó menüelem kiválasztása? - sas
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -745,42 +754,42 @@
msgstr ""
" A menüelem kiválasztása miatt egy másik oldal lesz
meghÃvva.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr ""
" %-10s Kereszthivatkozás követése. A hivatkozás nevének beolvasása.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Ugrás az ablakban látható utolsó oldalra.\n"
# hypertext link = ? LM
# link = lánc, hivatkozás - sas
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s Ugrás az oldalon található következŠhypertext linkre.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s A kurzor alatti hypertext link követése.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s Ugrás a âdirectoryâ-oldalra. Egyenértékű ezzel: âg
(DIR)â.\n"
# top node = legfelsŠszintű oldal ? LM
# szint nem kell - sas
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Ugrás a legfelsÅ oldalra. Egyenértékű ezzel: âg
Topâ.\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -790,43 +799,43 @@
# elÅre / felfele / lefele ? LM
# elÅre - sas
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s Görgetés egy oldalt elÅre.\n"
# hátra / vissza / felfele / lefele ? LM
# hátra - sas
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s Görgetés egy oldalt hátra.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Ugrás az oldal elejére.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Ugrás az oldal végére.\n"
# elÅre / felfele / lefele ? LM
# elÅre - sas
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Görgetés 1 sorral elÅre.\n"
# hátra / vissza / felfele / lefele ? LM
# hátra - sas
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Görgetés 1 sorral hátra.\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -834,19 +843,19 @@
"Egyéb parancsok:\n"
"----------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr ""
" %-10s Az oldalon található menü elsŠ... kilencedik elemének "
"kiválasztása.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Az oldal utolsó menüelemének kiválasztása.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -856,7 +865,7 @@
"\\%-10[index-search] Megadott szöveg keresése a mostani Info fájlban\n"
" és az elsŠtalálat által mutatott oldal kiválasztása.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -866,7 +875,7 @@
" A névben akár egy fájl is szerepelhet, például (FÃJL)"
"OLDALNEVE.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -875,7 +884,7 @@
"\\%-10[index-search] Megadott szöveg keresése a mostani Info fájlban\n"
" és az elsŠtalálat által mutatott oldal kiválasztása.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -884,12 +893,12 @@
"\\%-10[index-search] Megadott szöveg keresése a mostani Info fájlban\n"
" és az elsŠtalálat által mutatott oldal kiválasztása.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Az aktuális keresési útvonal::\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -898,14 +907,14 @@
"Az Info ablakban elérhetŠparancsok:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -914,7 +923,7 @@
"A következÅ parancsok csak %s -n keresztül hÃvhatók meg:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -925,78 +934,78 @@
# súgó szöveg legyen vagy inkább segÃtÅ szöveg ? LM
# súgó - sas
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Súgó szöveg megjelenÃtése"
# node = oldal ? LM
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Info oldal â(info)Helpâ meglátogatása"
# KEY ? LM
# utána kell nézni, mire vonatkozik, talán dokumentáció kiÃrása a
kulcsszóhoz - sas
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Dokumentáció nyomtatása KEY-hez"
# key = kulcs ?
# key = billentyű / karakter ? LM
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "LeÃró billentyű: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s nincs definiálva."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s nincs definiálva."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s %s-ként van definiálva."
# esetleg egy jobb forditas ide ? LM
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Egy adott parancs futtatásához szükséges utasÃtás
megjelenÃtése"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Hol van a parancs: "
# key = kulcs
# key = billentyű ? LM
# sztem itt billentyű - sas
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "â%sâ egy billyentyűn sincs"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s csak %s-n át hÃvható meg."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s meghÃvható %s-n keresztül."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Nincs â%sâ nevű függvény"
# node = csomópont? LM
# vagy csak pont? sas
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -2033,7 +2042,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2199,49 +2208,49 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "a(z) %s bejegyzés egy másodlagos névvel rendelkezŠbejegyzést
követ"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "hiba â%sâ Ãrásakor."
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Változó beállÃtása:"
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "a(z) â%sâ input fájl nem nyitható meg."
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÃK] ... TEXINFO-FÃJL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÃK] ... TEXINFO-FÃJL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2259,7 +2268,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2275,7 +2284,7 @@
" --xml Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
" --plaintext sima szöveg kimenet Info helyett\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2302,7 +2311,7 @@
" Otherwise, DEST names the output file.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2324,7 +2333,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2338,19 +2347,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -2360,7 +2369,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2380,7 +2389,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2389,7 +2398,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2405,763 +2414,763 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Figyelmen kÃvül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket
"
"(â%sâ).\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "További információért próbálja meg a â%s --helpâ-t.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "hiba â%sâ Ãrásakor."
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
# található / találom
# a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "â%sâ nem található."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Nem törölhetŠfájl: `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ismeretlen opció â--%sâ\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Nem törölhetŠfájl: `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Nem törölhetŠfájl: `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden vártam â%sâ, de â%sâ-t találtam"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nincs egyezÅ â%cend %sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Rossz helyen levÅ %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nem egyezÅ â%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "hiba â%sâ Ãrásakor."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "A(z) â%sâ makró túl sok argumentummal lett meghÃvva a %d sorban"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "A(z) â%sâ makró túl sok argumentummal lett meghÃvva a %d sorban"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "â%sâ korábbi definÃciója"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "A(z) â%sâ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kÃvülre esik"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Hiányzó â}â a(z) @def arg.-ban"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
# található / találom
# a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "â%sâ nem található."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ismeretlen kódolási név: â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "â%sâ korábbi definÃciója"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s âiâ-t vagy âjâ-t vár argumentumként, nem â%câ-t"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
# flag ? LM
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ismeretlen flag: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s elavult"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s elavult"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z)
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden
környezeten "
"kÃvül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ itt: @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s on vagy off-t vártam, â%sâ helyett"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
@@ -3238,111 +3247,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végzÅdik"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend makró nem található"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "â%sâ tárgymutató már létezik"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
@@ -3383,32 +3392,32 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "A(z) â%sâ oldal nem található."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/id.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/id.po 25 Dec 2011 10:57:41 -0000 1.19
+++ po/id.po 17 Jan 2012 21:32:15 -0000 1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
"Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -164,39 +164,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "Hapus kata yang mengawali kursor"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Tidak ada komplesi"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Tidak lengkap"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "Daftar kemungkinan komplesi"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Sole komplesi"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d komplesi:\n"
msgstr[1] "%d komplesi:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "Masukan komplesi"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "Buat komplesi..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "Scroll jendela komplesi"
@@ -217,7 +217,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Mencari sebuah string dalam indeks untuk berkas ini"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Mencari masukan indeks..."
@@ -231,7 +231,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Masukan indeks: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -258,7 +258,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Tidak ada %s masukan indeks yang berisi `%s'."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Tidak ada %s masukan indeks yang berisi `%s'."
@@ -306,12 +306,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Tidak ada masukan indeks."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Indeks apropos: "
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " untuk %s"
@@ -322,7 +327,7 @@
msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -683,10 +688,14 @@
"ditemukan.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "\\%-10[abort-key] Batalkan operasi sekarang.\n"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -694,37 +703,37 @@
"Perintah Dasar dalam Jendela Info\n"
"*********************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Keluar dari bantuan ini.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Keluar dari Info sekaligus.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Menjalankan tutorial Info.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Pindah ke titik `next' dari titik ini.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Pindah ke titik `previous' dari titik ini.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Pindah `up' dari titik ini.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -734,37 +743,37 @@
" Memilih sebuah item menu menyebabkan titik lain untuk "
"dipilih.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s Ikuti sebuah referensi silang. Baca nama dari referensi.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Pindah ke titik terakhir yang terlihat di jendela ini.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s Lewati ke link hypertext selanjutnya dalam titik ini.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s Ikuti link hypertext dibawah kursor.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s Pindah ke titik `directory'. Sama dengan `g (DIR)'.\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Pindah ke titik Top. Sama dengan `g Top'.\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -772,37 +781,37 @@
"Pindah dalam sebuah titik:\n"
"--------------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s Scroll kedepan satu halaman.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s Scroll kebelakang satu halaman.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Pergi ke awal dari titik ini.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Pergi ke akhir dari titik ini.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Scroll kedepan 1 baris.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Scroll kebelakang 1 baris.\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -810,17 +819,17 @@
"Perintah lain:\n"
"--------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Pilih pertama...ke sembilan item dalam titik menu.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Pilih item terakhir dalam titik menu.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -832,7 +841,7 @@
" berkas Info ini, dan pilih titik yang direferensikan oleh "
"masukan pertama yang ditemukan.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -842,7 +851,7 @@
" Anda boleh memasukan sebuah nama berkas juga, sama dalam (NAMA "
"BERKAS) NAMA TITIK.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -851,7 +860,7 @@
" %-10s Cari kedepan untuk string yang dispesifikasikan,\n"
" dan pilih titik dimana kejadian selanjutnya ditemukan.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -860,12 +869,12 @@
" %-10s Cari kebelakang untuk string yang dispesifikasikan,\n"
" dan pilih titik dimana kejadian selanjutnya ditemukan.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Jalur pencarian saat ini adalah:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -874,7 +883,7 @@
"Perintah yang tersedia dalam jendela Info:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -883,7 +892,7 @@
"Perintah yang tersedia di daerah echo:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -892,7 +901,7 @@
"Perintah berikut hanya dapat dipanggil melalui %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -901,68 +910,68 @@
"Perintah berikut tidak dapat dipanggil sama sekali:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Tampilkan pesan bantuan"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Kunjungi titik Info `(info)Help'"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Tampilkan dokumentasi untuk KUNCI"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Jelaskan kunci: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s tidak terdefinisi."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s tidak terdefinisi."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s didefinisikan ke %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr ""
"Tunjukkan apa yang harus diketikan untuk menjalankan perintah yang diberikan"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Dimana perintahnya: "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' tidak di kunci apapun"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s hanya dapat dipanggil melalui %s."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s dapat dipanggil melalui %s."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Tidak ada fungsi yang bernama `%s'"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -2016,7 +2025,7 @@
" --test tekang pengupdatan dari BERKAS-DIR.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2198,43 +2207,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "masukan %s mengikuti sebuah masukan dengan nama cadangan"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "error menulis ke `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Set variabel: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2243,7 +2252,7 @@
"Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
"GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2272,7 +2281,7 @@
" -v, --verbose jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2288,7 +2297,7 @@
" --xml keluarkan Texinfo XML daripada Info.\n"
" --plaintext keluarkan plain teks daripada Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2330,7 +2339,7 @@
" -o, --output=BERKAS keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
"HTML).\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2372,7 +2381,7 @@
" `asis', jaga indentasi yang sudah ada.\n"
" --split-size=NUM pisah berkas Info di ukuran NUM (baku %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2396,19 +2405,19 @@
" hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
"ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2426,7 +2435,7 @@
" -U VAR tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2465,7 +2474,7 @@
"\n"
" Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2480,7 +2489,7 @@
"off;\n"
" jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2509,746 +2518,746 @@
" makeinfo --no-split foo.texi tulis satu berkas Info walaupun "
"besar\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "error menulis ke `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg sudah ditinggalkan; argumen telah diquote secara baku"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opsi tidak dikenal `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Salah tempat %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "error menulis ke `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: berkas kosong"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s diduga kurung"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: berkas kosong"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Catatan kaki didalam catatan kaki tidak diijinkan"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"mungkin titik @top anda seharusnya wrapped dalam @ifnottex daripada @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
@@ -3324,111 +3333,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indeks `%s' telah ada"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
@@ -3467,17 +3476,17 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3485,17 +3494,17 @@
"@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
"reword ke untuk menghindari"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/it.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/it.po 25 Dec 2011 10:57:41 -0000 1.21
+++ po/it.po 17 Jan 2012 21:32:15 -0000 1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 20:25+0100\n"
"Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -164,39 +164,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "Elimina la parola che precede il cursore"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Nessun completamento"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Non completo"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "Elenca i completamenti possibili"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Completamento esclusivo"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d completamenti:\n"
msgstr[1] "%d completamenti:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "Inserisci completamento"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "Creazione dei completamenti..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "Scorri la finestra dei completamenti"
@@ -217,7 +217,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Cerca un testo nell'indice di questo file"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Ricerca indice delle voci..."
@@ -231,7 +231,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Voce dell'indice: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -258,7 +258,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Nessuna %svoce dell'indice contiene «%s»."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Nessuna %svoce dell'indice contiene «%s»."
@@ -304,12 +304,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Nessuna voce dell'indice."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Apropos indice: "
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " per %s"
@@ -320,7 +325,7 @@
msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -685,10 +690,14 @@
" seleziona il nodo riferito dalla prima voce trovata.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "\\%-10[abort-key] Annulla l'operazione corrente.\n"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -696,37 +705,37 @@
"Comandi di base per Info\n"
"************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Esci da questa schermata di aiuto.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Esci completamente da Info.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Invoca il tutorial di Info.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Vai al successivo nodo di questo file.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Vai al precedente nodo di questo file.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Vai su rispetto a questo nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -736,41 +745,41 @@
" La scelta di una voce di menù potrebbe selezionare un altro "
"nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr ""
" %-10s Segui il riferimento incrociato. Legge il nome di riferimento.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Vai all'ultimo nodo visitato in questa finestra.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr ""
" %-10s Salta al successivo collegamento ipertestuale all'interno di questo "
"nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s Segui il collegamento sotto il cursore.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr ""
" %-10s Vai al nodo principale o «elenco». Equivalente a «g (DIR)».\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Vai al nodo superiore. Equivalente a «g Top».\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -778,37 +787,37 @@
"Spostamento all'interno di un nodo:\n"
"-----------------------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s Avanti di una pagina.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s Indietro di una pagina.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Vai all'inizio di questo nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Vai alla fine di questo nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Avanti di una riga.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Indietro di una riga.\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -816,17 +825,17 @@
"Altri comandi:\n"
"--------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Seleziona la prima...nona voce di menù di questo nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Seleziona l'ultima voce di menù di questo nodo.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -836,7 +845,7 @@
" %-10s Cerca un testo specificato nell'indice di questo file Info e\n"
" seleziona il nodo riferito dalla prima voce trovata.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -846,7 +855,7 @@
" Puoi anche includere un file Info, per esempio (NOMEFILE)"
"NOMENODO.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -855,7 +864,7 @@
" %-10s Cerca in avanti il testo specificato,\n"
" e seleziona il nodo in cui viene trovata l'occorrenza.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -864,12 +873,12 @@
" %-10s Cerca indietro il testo specificato,\n"
" e seleziona il nodo in cui viene trovata l'occorrenza.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Percorso di ricerca corrente:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -878,7 +887,7 @@
"Comandi disponibili per Info:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -887,7 +896,7 @@
"Comandi disponibili nell'area echo:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -896,7 +905,7 @@
"I seguenti comandi possono solo essere invocati mediante %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -905,67 +914,67 @@
"I seguenti comandi non possono essere invocati in alcun modo:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Visualizza il messaggio di aiuto"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Visita il nodo Info «(info)Help»"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Stampa la documentazione per la chiave CHIAVE"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Descrizione della chiave: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s non è stato definito."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s non è stato definito."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s è stato definito come %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Mostra cosa digitare per un comando specifico"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Dov'è il comando: "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "«%s» non è su alcun tasto"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "«%s» può essere invocato solo mediante «%s»"
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "«%s» può essere invocato mediante %s."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Non esiste una funzione di nome «%s»"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -2034,7 +2043,7 @@
" --test ignora l'aggiornamento del DIR-FILE.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2215,43 +2224,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "la voce %s segue un elemento con un nome secondario"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Imposta variabile: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "impossibile aprire il file di input «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2260,7 +2269,7 @@
"per impostazione predefinita i file Info sono adatti alla lettura con Emacs\n"
"oppure con GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2291,7 +2300,7 @@
" -v, --verbose spiega cosa sta facendo.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2307,7 +2316,7 @@
" --xml genera un file in formato Texinfo.\n"
" --plaintext genera un file in formato testo.\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2354,7 +2363,7 @@
"cartella se\n"
" il formato di output è HTML multipagina).\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2397,7 +2406,7 @@
" --split-size=NUM genera un documento multipagina di dimensioni "
"NUM (predefinito %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2421,19 +2430,19 @@
" genera nomi di file nella traslitterazione "
"ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2453,7 +2462,7 @@
" -U VAR indefinisci la variabile VAR, simile a "
"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2492,7 +2501,7 @@
"\n"
" Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» non processare @ifnotFORMAT.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2507,7 +2516,7 @@
" se è testo, --ifplaintext è attivo e tutti gli altri no;\n"
" se è XML, --ifxml è attivo e tutti gli altri no.\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2540,753 +2549,753 @@
"sezioni numerate\n"
" makeinfo --no-split foo.texi scrive in un solo file Info\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT («%s»)\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg è deprecata; gli argomenti vengono quotati come
predefinito"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Impossibile trovare «%s»."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opzione non riconosciuta «--%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
"address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il
carattere «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c fuori luogo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
"nome del parametro"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: file vuoto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Impossibile trovare «%s»."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "indicatore non definito: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: file vuoto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e "
"address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Le note a piè di pagina all'interno di se stesse non sono permesse"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"forse, il nodo @top dovrebbe essere sotto un blocco @ifnottex piuttosto che "
"sotto @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Si aspettava «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Si aspettava «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
@@ -3365,111 +3374,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Il file immagine «%s» non è leggibile (per il formato HTML): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file termina con un commento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend macro non trovata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indice «%s» già esistente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
@@ -3508,17 +3517,17 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3526,17 +3535,17 @@
"@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
"non succeda"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- po/ja.po 25 Dec 2011 10:57:41 -0000 1.76
+++ po/ja.po 17 Jan 2012 21:32:15 -0000 1.77
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 11:59+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -170,38 +170,38 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "ã«ã¼ã½ã«ããåã®åèªãåãåã"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "è£å®åè£ãããã¾ãã"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "è£å®ã§ãã¾ãã"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "è£å®ãªã¹ã"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "è£å®ãçµãè¾¼ã¿ã¾ãã"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d åã®è£å®\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "è£å®ãæ¿å
¥"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "è£å®ãªã¹ããä½æä¸..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "è£å®ã¦ã£ã³ãã¦ãã¹ã¯ãã¼ã«"
@@ -221,7 +221,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ã®è¦åºãããæååãæ¤ç´¢ãã"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "è¦åºãé
ç®ãè¦ã¤ãã¦ãã¾ã"
@@ -235,7 +235,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "è¦åºãé
ç®: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -260,7 +260,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "`%2$s' ãå«ã%1$sè¦åºãé
ç®ãããã¾ããã"
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "`%2$s' ãå«ã%1$sè¦åºãé
ç®ãããã¾ããã"
@@ -306,12 +306,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "è¦åºãé
ç®ãããã¾ãã"
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "èªå¥ãå«ãé
ç®ãæ¤ç´¢: "
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " %s"
@@ -322,7 +327,7 @@
msgstr "詳ãã㯠--help ãªãã·ã§ã³ã試ãã¦ã¿ã¦ãã ããã\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -674,10 +679,14 @@
" é
ç®ã«å¯¾ãããã¼ããé¸æããã\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "\\%-10[abort-key] ç¾å¨ã®æä½ãä¸æ¢ããã\n"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -685,37 +694,37 @@
"Info ã¦ã£ã³ãã¦ã®åºæ¬çãªã³ãã³ã\n"
"******************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s ãã®ãã«ããçµäºããã\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Info ãä¸ç·ã«çµäºããã\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Info ãã¥ã¼ããªã¢ã«ãèµ·åããã\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s ãã®ãã¼ãã® `次' ã®ãã¼ãã¸ç§»åããã\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s ãã®ãã¼ãã® `å' ã®ãã¼ãã¸ç§»åããã\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s ãã®ãã¼ããã `ä¸' ã¸ç§»åããã\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -724,37 +733,37 @@
" %-10s æå®ããååã®ã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ãã ãé¸æããã\n"
" ã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ãã
ãé¸æããã¨ä»ã®ãã¼ããé¸æãããã\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s ç¸äºåç
§ã辿ããåç
§åãèªã¿åãã\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s
ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ã§æå¾ã«è¦ããã¼ãã¸ç§»åããã\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s ãã®ãã¼ãå
ã®æ¬¡ã®ãã¤ãã¼ãªã³ã¯ã¸ã¹ãããããã\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s ã«ã¼ã½ã«ä½ç½®ã®ãã¤ãã¼ãªã³ã¯ã辿ãã\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s `ãã£ã¬ã¯ããª' ãã¼ãã¸ç§»åã`g (DIR)'
ã¨åãã\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Top ãã¼ãã¸ç§»åã`g Top' ã¨åãã\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -762,37 +771,37 @@
"ãã¼ãå
ã§ã®ç§»å:\n"
"---------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s 1 ãã¼ã¸ååæ¹ã¸é²ããã\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s 1 ãã¼ã¸åå¾æ¹ã¸æ»ãã\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s ç¾å¨ã®ãã¼ãã®å
é ã¸ç§»åããã\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s ç¾å¨ã®ãã¼ãã®å
é ã¸ç§»åããã\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s 1 è¡ååæ¹ã¸ããããã\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s 1 è¡åå¾æ¹ã¸æ»ãã\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -800,17 +809,17 @@
"ãã®ä»ã®ã³ãã³ã:\n"
"---------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s ãã¼ãã¡ãã¥ã¼ã®1ãã9çªç®ã¾ã§ã®ã¢ã¤ãã
ãé¸æããã\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s ãã¼ãã¡ãã¥ã¼ã®æå¾ã®ã¢ã¤ãã
ãé¸æããã\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -820,7 +829,7 @@
" %-10s ãã® Info ãã¡ã¤ã«ã®é
ç®ã«å«ã¾ããæå®ã®æååãæ¤ç´¢ããæåã«\n"
" ä¸è´ããé
ç®ããåç
§ããã¦ãããã¼ãã«ç§»åããã\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -830,7 +839,7 @@
" `(ãã¡ã¤ã«å)ãã¼ãå'
ã®ããã«ãã¡ã¤ã«åãå«ãã\n"
" ãã¨ãã§ãã¾ãã\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -839,7 +848,7 @@
" %-10s æå®ããæååãåæ¹æ¤ç´¢ãã\n"
" 次ã«ä¸è´ããæååãè¦ã¤ãã£ãå
´åã¯ãã¼ããé¸æããã\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -848,26 +857,26 @@
" %-10s æå®ããæååãå¾æ¹æ¤ç´¢ãã\n"
" 次ã«ä¸è´ããæååãè¦ã¤ãã£ãå
´åã¯ãã¼ããé¸æããã\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "ç¾å¨ã®æ¤ç´¢ãã¹:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
msgstr "Info ã¦ã£ã³ãã¦ã§å©ç¨å¯è½ãªã³ãã³ã:\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
msgstr "ã¨ã³ã¼é åã§å©ç¨å¯è½ãªã³ãã³ã:\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -876,7 +885,7 @@
"以ä¸ã®ã³ãã³ãã¯ã%s ãéãã¦ã®ã¿èµ·åã§ãã¾ã:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -885,67 +894,67 @@
"以ä¸ã®ã³ãã³ãã¯ãå
¨ãèµ·åããäºãã§ãã¾ãã:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "使ãæ¹ã表示ãã"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "`(info)Help' ãã¼ãã«ç§»åãã"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "ãã¼æä½ã表示ãã"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "ãã¼ã®èª¬æ: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s ã¯å®ç¾©ããã¦ãã¾ããã"
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s ã¯å®ç¾©ããã¦ãã¾ãã"
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s 㯠%s ã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ãã"
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr
"ä¸ããããã³ãã³ããå®è¡ããã®ã«ãä½ãã¿ã¤ããããã表示ãã"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "ã©ã®ã³ãã³ã: "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' ã¯ãã¼å²ãå½ã¦ããã¦ãã¾ãã"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s 㯠%s ãéãã¦ã®ã¿å¼ã³åºãã¾ãã"
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s 㯠%s ãéãã¦å¼ã³åºãã¾ã"
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "`%s' ã¨ããæ©è½ã¯ããã¾ãã"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -1992,7 +2001,7 @@
" --test DIR-FILE ã®æ´æ°ãææ¢ããã\n"
" --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å ±ã表示ãã¦çµäºããã"
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2173,43 +2182,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "%s é
ç®ã«äºã¤ç®ã®é
ç®åãç¶ãã¦ãã¾ã"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "\"%s\"ã®èªè¾¼ã¿ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "ä¸æãªã·ã°ãã« %d"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "å¤æ°ãè¨å®: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "ä¸æãªã·ã°ãã« %d"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "å
¥åãã¡ã¤ã« `%s' ãéãã¾ãã"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "使ç¨æ³: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "使ç¨æ³: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2217,7 +2226,7 @@
"Texinfo ã½ã¼ã¹ææ¸ãæ§ã
ãªå½¢å¼ã§èªããããã«å¤æãã¾ããããã©ã«ãã§ã¯\n"
"ãªã³ã©ã¤ã³ã§ Emacs ãåç¬ã® GNU Info ã§èªãã®ã«é©ãã Info
ãã¡ã¤ã«ã§ãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2247,7 +2256,7 @@
" -v, --verbose è¡ãªãããäºã説æããã\n"
" --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2263,7 +2272,7 @@
" --xml Info ã§ã¯ãªãTexinfo XML
ãåºåããã\n"
" --plaintext Info
ã§ã¯ãªããã¬ã¼ã³ããã¹ããåºåããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2306,7 +2315,7 @@
" -o, --output=FILE FILE ã¸åºåãã (åå² HTML ã®å
´åãã£ã¬ã¯ã"
"ãª)ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2346,7 +2355,7 @@
" --split-size=NUM Info ãã¡ã¤ã«ããµã¤ãº NUM
ã§åå²ãã (default "
"%d)ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2369,19 +2378,19 @@
" --transliterate-file-names\n"
" ãã¡ã¤ã«åã ASCII
æåå¤æãã¦çæããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2398,7 +2407,7 @@
" -P DIR @include æ¢ç´¢ãã¹ã®å
é ã« DIR
ãæ¿å
¥ããã\n"
" -U VAR å¤æ° VAR address@hidden ã¨åãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2440,7 +2449,7 @@
" ã¾ãã--no-ifFORMAT ãªãã·ã§ã³ãæå®ãã㨠@ifnotFORMAT
ããã¹ããå¦çã"
"ãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2454,7 +2463,7 @@
" å¹³æããã¹ããçæããå ´åã--ifplaintext
ãæå¹ã§ãä»ã¯ç¡å¹ã«ãªãã¾ãã\n"
" XML ãçæããå ´åã--ifxml
ãæå¹ã§ãä»ã¯ç¡å¹ã«ãªãã¾ãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2489,748 +2498,748 @@
" makeinfo --no-split foo.texi 大ããã«ãããããä¸ã¤ã®
Info ãã¡ã¤"
"ã«ã«æ¸ãè¾¼ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: èªèã§ããªã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT ã®å¤ `%s'
ãç¡è¦ãã¦ãã¾ãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«å¼æ°ãå¿ãã¦ãã¾ãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "詳ãã㯠`%s --help' ãå®è¡ãã¦ãã ããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ `%s' ã«ã¨ã©ã¼ãããã¾ã: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg
ã¯å»æ¢ããã¾ãããå¼æ°ã¯ããã©ã«ãã§å¼ç¨ç¬¦ã§ããããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ã¯æå¹ãª ISO 639 è¨èªã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ã¯æå¹ãª ISO 639 è¨èªã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ãä½æã§ãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' ãè¦ã¤ããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "ãã¡ã¤ã« `%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: `--%s' ã¯èªèã§ããªããªãã·ã§ã³ã§ã\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "ãã¡ã¤ã« `%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "å¼æ° `%3$s' ã«å¯¾ã㦠%1$s%2$s ãç¡å¹ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ã«ã¯ååãå¿
è¦ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "éããä¸æ¬å¼§ã®ãªã %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' ã«ã¯ `%s' ãå¿
è¦ã§ããã`%s'
ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "`%cend %s' ã¨ã®å¯¾å¿ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "ééã£ãä½ç½®ã« %c ãããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' ã¨ã®å¯¾å¿ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ `%s' ã«ã¨ã©ã¼ãããã¾ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "ãã¯ã `%s' å¼ã³åºã(%dè¡ç®)ã®å¼æ°ãå¤ããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "éããä¸æ¬å¼§ã®ãªã %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "ãã¯ã `%s' å¼ã³åºã(%dè¡ç®)ã®å¼æ°ãå¤ããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "å¾ãã« `%s' ãç¶ããã¯ãå±éå
ã§ãã©ã¡ã¼ã¿åã§ã¯ãªã \\ ãããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "ãã¯ã `%s' ã¯ä»¥åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ããã¯ã`%s' ã®åã®å®ç¾©ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "`%s' è¦åºãé
ç®ããããããã¼ãã®å¤å´ã«ããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: 空ã®ãã¡ã¤ã«"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ã«ã¯å¼æ°ãå¿
è¦ã§ã: %citem ãæ´å½¢ãããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: ãªãã·ã§ã³ `--%s' ã¯å¼æ°ãä¸è¦ã§ã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«å¼æ°ãå¿ãã¦ãã¾ãã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "ä¸æãªç´¢å¼ `%s' ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "èªèã§ããªãã¨ã³ã³ã¼ãå `%s' ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "address@hidden' ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯ @%s ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "ãã¯ã `%s' ã¯ä»¥åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ããã¯ã`%s' ã®åã®å®ç¾©ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s 㯠`%c' ã§ã¯ãªãã`i' ã `j' ãå¼æ°ã¨ãã¦å¿
è¦ã¨ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ã«ã¯ä¸æ¬å¼§ãäºæããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "å®ç¾©ããã¦ããªããã©ã°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ã¯å»æ¢äºå® (ã¾ãã¯å»æ¢æ¸ã¿) ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ã¯å»æ¢äºå® (ã¾ãã¯å»æ¢æ¸ã¿) ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' ãããã¯ã®å
å´ã§ã¯ address@hidden'
ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' ãããã¯ã®å
å´ã§ã¯ address@hidden'
ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: 空ã®ãã¡ã¤ã«"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«é
ç®å
ã®ã«ã©ã æ°ãå¤ããã¾ã(æ大
%d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«ã®å¤å´ã® @tab ãç¡è¦ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' ã使ç¨ããããã«ã¯ address@hidden'
ç°å¢ã§ãªããã°ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s 㯠address@hidden' ããã³ address@hidden'
ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "è注ã«è注ãå«ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ãæåã® @node 以åã«ç¾ãã¾ããã`Top'
ãã¼ããã¤ããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "å¤å @top ãã¼ã㯠@ifinfo ãã㯠@ifnottex
ã«è¦ãããã¹ãã§ã¯ï¼"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ä¸æãªã³ãã³ã `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "`%s' ãäºæããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯ @%s ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«å¼æ°ãå¿ãã¦ãã¾ãã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ã«ãã¡ã¤ã«åãä¸ãããã¦ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«å¼æ°ãå¿ãã¦ãã¾ãã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
#, fuzzy
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr "%2$s ã«å¯¾ããå¼æ° %1$s ãææ§ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' ãäºæããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, fuzzy, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "iconv é¢æ°ã使ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s å¼æ°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ä¸æãªç´¢å¼ `%s' ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ä¸æãªç´¢å¼ `%s' ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ã«ä¸æãªè¦åºã `%s' ãããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s å¼æ°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "@%s 10 ã¾ã㯠11 ããµãã¼ãããã¦ãã¾ãã`%s'
ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s å¼æ°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s 㯠on ã¾ã㯠off ãäºæããã¾ãã`%s'
ã§ã¯ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: è¦å: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s: è¦å: "
@@ -3308,111 +3317,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ãä½æã§ãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ãä½æã§ãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' (HTML ç¨) ãèªãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file ãã³ã¡ã³ãå
ã§çµäºãã¦ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend ãã¯ããè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¯ãã¼ãºã¨ã©ã¼"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "è¦åºã `%s' ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
msgid "Empty node name"
msgstr ""
@@ -3450,17 +3459,17 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "`%s' ãã¼ããè¦ã¤ããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' ãèªãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3468,17 +3477,17 @@
"@strong{Note...} 㯠Info å
ã«çä¼¼çãªç¸äºåç
§ãçæãã¾ãã使ç¨ã¯é¿ãã¦ãã ã"
"ã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ã¾ã㯠`,' ã«ã¯ `%2$c' ã§ã¯ç¡ã @%1$s
ãç¶ããªããã°ããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ã¾ã㯠`,' ã«ã¯ `%2$c' ã§ã¯ç¡ã @%1$s
ãç¶ããªããã°ããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- po/nb.po 25 Dec 2011 10:57:41 -0000 1.53
+++ po/nb.po 17 Jan 2012 21:32:16 -0000 1.54
@@ -21,7 +21,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -178,39 +178,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "Slette ordet før markøren"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Ingen fullføringer"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Ikke fullstendig"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "Liste mulige fullføringer"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Eneste fullføring"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d fullføringer:\n"
msgstr[1] "%d fullføringer:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "Sett inn fullføring"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "Bygger fullføringer..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "Rulle fullføringsvinduet"
@@ -230,7 +230,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Lete opp en streng i indeksen til denne filen"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Finner indeksinnslag..."
@@ -244,7 +244,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Indeksinnslag: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -271,7 +271,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Ingen %sindeksinnslag inneholdende «%s»."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Ingen %sindeksinnslag inneholdende «%s»."
@@ -318,12 +318,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Ingen indeksinnslag."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Indeksapropos: "
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " for %s"
@@ -334,7 +339,7 @@
msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -667,12 +672,16 @@
"funnet.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
#, fuzzy
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "Avbryte gjeldende operasjon"
# The next translation should match the length of this one
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -680,37 +689,37 @@
"Grunnleggende kommandoer i infovinduer\n"
"**************************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Avslutte denne hjelpen.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Avslutte Info fullstendig.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Starte Infoopplæring.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Flytte til «neste»-noden etter denne noden.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Flytte til «forrige»-noden før denne noden.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Flytte «opp» fra denne noden.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -719,38 +728,38 @@
"\\%-10[menu-item] Velge et menypunkt angitt ved navn.\n"
" Valg av et menypunkt fører til at en annen node blir valgt.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s Følge en kryssreferanse. Leser navnet til referansen.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Flytte til den siste noden sett i dette vinduet.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s Flytte til neste hypertekstlenke innen denne noden.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s Følge hypertekstlenken under markøren.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s Flytte til «katalog»-noden. Det samme som «g (DIR)».\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Flytte til «Top»-noden. Det samme som «g Top».\n"
# The next translation should match the length of this one
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -758,38 +767,38 @@
"Flytte innen en node:\n"
"---------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s Rulle forover en side.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s Rulle bakover en side.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Gå til begynnelsen av denne noden.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Gå til slutten av denne noden.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Rulle forover 1 linje.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Rulle bakover 1 linje.\n"
# The next translation should match the length of this one
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -797,17 +806,17 @@
"Andre kommandoer:\n"
"-----------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Velge første ... niende punkt i nodens meny.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Velge det siste punktet i nodens meny.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -819,7 +828,7 @@
" infofilen og velge noden til det første innslaget som blir "
"funnet.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -829,7 +838,7 @@
" Du kan like godt inkludere et filnavn, som i (FILNAVN)"
"NODENAVN.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -838,7 +847,7 @@
"\\%-10[search] Søke forover etter en angitt streng\n"
" og velge den noden som den neste forekomsten blir funnet i.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -847,12 +856,12 @@
"\\%-10[search] Søke forover etter en angitt streng\n"
" og velge den noden som den neste forekomsten blir funnet i.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Gjeldende søkesti er:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -861,7 +870,7 @@
"Kommandoer tilgjengelig i Infovinduer:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -870,7 +879,7 @@
"Kommandoer tilgjengelig i ekkoområdet:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -879,7 +888,7 @@
"Følgende kommandoer kan bare bli påkallet via %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -888,68 +897,68 @@
"Følgende kommandoer kan ikke bli påkallet i det hele tatt:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Vise hjelpemelding"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Vise infonoden «(info)Help»"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Skrive ut dokumentasjonen for KEY"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Beskriv tast: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s er udefinert."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s er udefinert."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s er definert som %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Vise hva som må tastes for å utføre en gitt kommando"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Hvor er kommandoen: "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "«%s» er ikke på noen taster"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s kan bare bli påkallet via %s."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s kan bli påkallet via %s."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Det finnes ingen funksjon ved navn «%s»"
# The next translation should match the length of this one
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -1943,7 +1952,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2121,43 +2130,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "feil ved skriving til «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Sett variabel: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "Kan ikke åpne inputfilen «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2165,7 +2174,7 @@
"Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
"Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittstående GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2193,7 +2202,7 @@
" -v, --verbose forklare hva som blir gjort.\n"
" --version vise programversjon og avslutte.\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2209,7 +2218,7 @@
" --xml generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
" --plaintext generere ren tekst i stedet for Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2253,7 +2262,7 @@
" -o, --output=FIL sende output til FIL (eller katalog dersom "
"splittet HTML),\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2293,7 +2302,7 @@
" --split-size=ANT splitte Infofilene ved lengde ANT (standard "
"%d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2311,19 +2320,19 @@
" --css-include=FIL inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
" les stdin dersom FIL er -.\n"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2344,7 +2353,7 @@
" -U VAR udefiner variabelen VAR, som om @clear "
"brukes.\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2381,7 +2390,7 @@
" --no-iftex ikke behandle @iftex og @tex.\n"
" --no-ifxml ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2395,7 +2404,7 @@
" dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
" dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2422,738 +2431,738 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi skrive Info med nummererte avsnitt\n"
" makeinfo --no-split foo.texi skrive en Infofil uansett størrelse\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "feil ved skriving til «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finne «%s»."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ukjent valg «--%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Feilplassert %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Umatchet «%c%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "feil ved skriving til «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kan ikke finne «%s»."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "udefinert flagg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er utgått"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er utgått"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter i fotnoter er ikke tillatt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
@@ -3229,111 +3238,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend macro ikke funnet"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
@@ -3372,17 +3381,17 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Kan ikke finne noden «%s»."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3390,16 +3399,16 @@
"@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
"unngå dette"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- po/nl.po 25 Dec 2011 10:57:41 -0000 1.83
+++ po/nl.po 17 Jan 2012 21:32:16 -0000 1.84
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -168,39 +168,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "Het woord voor de cursor verwijderen"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Geen voltooiingen"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Niet compleet"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "De mogelijke voltooiingen tonen"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Enige voltooiing"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "Er zijn %d mogelijkheden:\n"
msgstr[1] "Er zijn %d mogelijkheden:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "Een voltooiing invoegen"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "Opbouwen van voltooiingen..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "Het voltooiingsvenster scrollen"
@@ -221,7 +221,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Een tekenreeks opzoeken in de index van dit bestand"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Zoeken naar index-items..."
@@ -235,7 +235,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Index-item: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -262,7 +262,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Er zijn geen index-items %s die '%s' bevatten."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Er zijn geen index-items %s die '%s' bevatten."
@@ -308,12 +308,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Geen index-items."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Index-apropos: "
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " voor %s"
@@ -324,7 +329,7 @@
msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -689,10 +694,14 @@
"selecteren.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "\\%-10[abort-key] Huidige operatie annuleren of beëindigen.\n"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -700,37 +709,37 @@
"Basiscommando's van 'info'\n"
"==========================\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Dit hulpvenster sluiten.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Info afsluiten.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Een korte Info-cursus oproepen.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Naar de volgende pagina.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Naar de voorgaande pagina.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Naar de bovenliggende pagina.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -739,37 +748,37 @@
" %-10s Een menu-item kiezen door diens naam op te geven;\n"
" dit selecteert een andere pagina.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s Een kruisverwijzing volgen door diens naam op te geven.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Terug naar de laatst geziene pagina in dit venster.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s Naar de volgende koppeling springen.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s De koppeling onder de cursor volgen.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s Naar de hoofd-inhoudspagina.\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Naar de eerste pagina van dit document.\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -777,37 +786,37 @@
"Bewegen binnen een pagina:\n"
"--------------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s Eén blad verder.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s Eén blad terug.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Naar het begin van deze pagina.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Naar het einde van deze pagina.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Eén regel omlaag.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Eén regel omhoog.\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -815,18 +824,18 @@
"Enkele andere commando's:\n"
"-------------------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr ""
" %-10s Het eerste...negende item uit het menu op deze pagina kiezen.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Het laatste item uit het menu op deze pagina kiezen.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -837,7 +846,7 @@
" en de pagina behorend bij het eerste gevonden item "
"selecteren.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -846,26 +855,26 @@
" %-10s Naar een pagina gaan door diens naam op te geven; er mag een\n"
" bestandsnaam meegegeven worden via (BESTANDSNAAM)PAGINANAAM.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr " %-10s Voorwaarts zoeken naar een tekenreeks.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr " %-10s Achterwaarts zoeken naar een tekenreeks.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Het huidige zoekpad voor Info-bestanden is:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -875,7 +884,7 @@
"=============================================\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -885,7 +894,7 @@
"=======================================\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -895,7 +904,7 @@
"================================================================\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -905,67 +914,67 @@
"===============================================================\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Deze hulptekst tonen"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Naar Info-pagina '(info)Help'"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Uitleg geven over een toets"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Te beschrijven toets: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s is niet gedefinieerd."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s is niet gedefinieerd."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s is gedefinieerd als %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Tonen wat ingetypt moet worden om een gegeven commando uit te voeren"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Waar is het commando: "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "'%s' is aan geen enkele toetscombinatie toegekend"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s kan alleen aangeroepen worden via %s."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s kan aangeroepen worden via %s."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Er is geen functie met de naam '%s'"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -2008,7 +2017,7 @@
" --test het INHOUDSBESTAND niet bijwerken, slechts doen alsof\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen"
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2183,43 +2192,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "item %s volgt op een item met een alternatieve naam"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "In te stellen variabele: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "kan invoerbestand '%s' niet openen"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2228,7 +2237,7 @@
"Standaard worden 'Info'-bestanden aangemaakt. Deze kunnen\n"
"gelezen worden met 'emacs' of met het zelfstandige 'info'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2259,7 +2268,7 @@
" -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2275,7 +2284,7 @@
" --plaintext platte tekst produceren\n"
" --xml Texinfo-XML produceren\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2317,7 +2326,7 @@
" -o, --output=BESTAND uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
"HTML)\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2356,7 +2365,7 @@
" --split-size=GETAL bestanden opsplitsen vanaf deze grootte\n"
" (standaard %d bytes)\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2380,19 +2389,19 @@
" bestandsnamen met alleen ASCII-tekens "
"produceren\n"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2409,7 +2418,7 @@
" -P MAP MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
" -U VAR variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2445,7 +2454,7 @@
"\n"
" Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2461,7 +2470,7 @@
"niet;\n"
" als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2493,750 +2502,750 @@
" makeinfo --no-split foo.texi één Info-bestand ongeacht de "
"grootte\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg is verouderd; argumenten hebben standaard aanhalingstekens"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan '%s' niet vinden."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Fout argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ongepaarde '%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: is een leeg bestand"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Fout argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fout argument van @%s"
# FIXME: formatter?
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kan '%s' niet vinden."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'-omgeving"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Fout argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: is een leeg bestand"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Voetnoten binnen een voetnoot zijn niet toegestaan"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"uw @top-pagina moet mogelijk ingepakt worden in @ifnottex in plaats van "
"@ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Verwachtte '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Verwachtte '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
@@ -3315,111 +3324,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet leesbaar: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: '--css'-bestand eindigt in commentaar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend-macro niet gevonden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Index '%s' bestaat al"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
@@ -3458,17 +3467,17 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Kan pagina '%s' niet vinden."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3476,17 +3485,17 @@
"@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
"woord om dat te vermijden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/pl.po 25 Dec 2011 10:57:41 -0000 1.61
+++ po/pl.po 17 Jan 2012 21:32:16 -0000 1.62
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -164,39 +164,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "Wyciêcie s³owa przed kursorem"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Brak uzupe³nieñ"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Nie dokoñczono"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "Wypisanie mo¿liwych uzupe³nieñ"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Jedyne uzupe³nienie"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d uzupe³nieñ:\n"
msgstr[1] "%d uzupe³nieñ:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "Wstawienie uzupe³nienia"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "Tworzenie uzupe³nieñ..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "Przewijanie okna uzupe³nieñ"
@@ -216,7 +216,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Szukanie ³añcucha w indeksie tego pliku"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Szukanie wpisów w indeksie..."
@@ -230,7 +230,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Wpis indeksu: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Nie ma %swpisów w indeksie zawieraj±cych `%s'."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Nie ma %swpisów w indeksie zawieraj±cych `%s'."
@@ -302,12 +302,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Brak wpisów w indeksie."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Indeks dla ³añcucha: "
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " dla %s"
@@ -318,7 +323,7 @@
msgstr "Wiêcej informacji mo¿na uzyskaæ przez --help.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -680,10 +685,14 @@
" i wybranie wêz³a wskazywanego przez pierwszy znaleziony wpis.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "\\%-10[abort-key] Anulowanie bie¿±cej operacji.\n"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -691,37 +700,37 @@
"Podstawowe polecenia w oknach Info\n"
"**********************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Opuszczenie tej pomocy.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Opuszczenie ca³ego Info.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Uruchomienie tutoriala Info.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Przej¶cie do wêz³a `nastêpny' tego wêz³a.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Przej¶cie do wêz³a `poprzedni' tego wêz³a.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Przej¶cie do wêz³a `w górê' tego wêz³a.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -730,39 +739,39 @@
" %-10s Wybranie elementu menu zadanego nazw±.\n"
" Wybranie elementu menu powoduje wybranie innego wêz³a.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s Przej¶cie za odsy³aczem. Odczytuje nazwê odsy³acza.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Przej¶cie do ostatniego wêz³a widocznego w tym oknie.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr ""
" %-10s Przej¶cie do nastêpnego odno¶nika hipertekstowego w tym wê¼le.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s Przej¶cie za odno¶nikiem hipertekstowym pod kursorem.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr ""
" %-10s Przej¶cie do wêz³a `directory' (katalog). Równoznaczne `g (DIR)'.\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Przej¶cie do wêz³a Szczytowy. Równoznaczne `g Top'.\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -770,37 +779,37 @@
"Poruszanie siê w ramach wêz³a:\n"
"------------------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s Przewiniêcie do przodu o stronê.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s Przewiniêcie do ty³u o stronê.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Przej¶cie na pocz±tek tego wêz³a.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Przej¶cie na koniec tego wêz³a.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Przewiniêcie do przodu o 1 liniê.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Przewiniêcie do ty³u o 1 liniê.\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -808,17 +817,17 @@
"Inne polecenia:\n"
"---------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Wybranie pierwszego ... dziewi±tego elementu z menu wêz³a.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Wybranie ostatniego elementu z menu wêz³a.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -828,7 +837,7 @@
" %-10s Szukanie podanego ³añcucha we wpisach indeksu tego pliku Info\n"
" i wybranie wêz³a wskazywanego przez pierwszy znaleziony wpis.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -837,7 +846,7 @@
" %-10s Przej¶cie do wêz³a zadanego nazw±.\n"
" Mo¿na do³±czyæ tak¿e nazwê pliku w postaci (PLIK)WÊZE£.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -846,7 +855,7 @@
" %-10s Szukanie podanego ³añcucha w przód\n"
" i wybranie wêz³a, w którym znaleziono nastêpne wyst±pienie.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -855,12 +864,12 @@
" %-10s Szukanie podanego ³añcucha w ty³\n"
" i wybranie wêz³a, w którym znaleziono nastêpne wyst±pienie.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Aktualna ¶cie¿ka poszukiwania to:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -869,7 +878,7 @@
"Polecenia dostêpne w oknach Info:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -878,7 +887,7 @@
"Polecenia dostêpne w obszarze echo:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -887,7 +896,7 @@
"Nastêpuj±ce polecenia mo¿na wywo³aæ tylko przez %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -896,67 +905,67 @@
"Nastêpuj±cych poleceñ nie mo¿na w ogóle wywo³aæ:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Wy¶wietlenie pomocy"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Odwiedzenie wêz³a Info `(info)Help'"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Wy¶wietlenie dokumentacji dla KLAWISZA"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Opis klawisza: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s jest niezdefiniowany."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s jest niezdefiniowany."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s jest zdefiniowany na %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Pokazanie co nacisn±æ, aby wykonaæ zadane polecenie"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Polecenie do znalezienia: "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' nie ma pod ¿adnym klawiszem"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s mo¿na wywo³aæ tylko przez %s."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s mo¿na wywo³aæ przez %s."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Nie ma funkcji o nazwie `%s'"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -1993,7 +2002,7 @@
" --test pominiêcie uaktualniania PLIKU-KATALOGU.\n"
" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2170,43 +2179,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "wpis %s wyst±pi³ po wpisie z dodatkow± nazw±"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "b³±d podczas zapisu do `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Ustawienie zmiennej: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku wej¶ciowego `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2216,7 +2225,7 @@
"samodzielnym\n"
"GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2247,7 +2256,7 @@
" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i "
"zakoñczenie.\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2263,7 +2272,7 @@
" --xml wyprodukowanie Texinfo XML zamiast Info.\n"
" --plaintext wyprodukowanie czystego tekstu zamiast Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2306,7 +2315,7 @@
" -o, --output=PLIK zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
" dzielonego HTML),\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2349,7 +2358,7 @@
" --split-size=ROZMIAR podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie "
"%d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2373,19 +2382,19 @@
" --transliterate-file-names\n"
" tworzenie nazw plików w transliteracji ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2405,7 +2414,7 @@
" -U ZMIENNA usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2447,7 +2456,7 @@
"\n"
" Ponadto opcje --no-ifFORMAT powoduj± przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2462,7 +2471,7 @@
"wy³±czone;\n"
" je¶li generowany jest XML, --ifxml jest w³±czone, a reszta wy³±czona.\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2496,745 +2505,745 @@
" makeinfo --no-split foo.texi zapisanie jednego wielkiego pliku "
"Info\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznan± warto¶æ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "b³±d podczas zapisu do `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg jest przestarza³e; argumenty s± domy¶lnie cytowane"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "¬le umieszczone %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zapisu do `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "po \\ w rozwiniêciu makra wystêpuje `%s' zamiast nazwy parametru"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wêz³em"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: pusty plik"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: pusty plik"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zbyt du¿o kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Trzeba byæ w ¶rodowisku address@hidden', aby u¿yæ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Przypisy wewn±trz przypisów nie s± dozwolone"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Oczekiwano `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oczekiwano `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
@@ -3311,111 +3320,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nieczytelny: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: plik css zakoñczy³ siê wewn±trz komentarza"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "nie znaleziono makra %cend"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
@@ -3454,17 +3463,17 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3472,17 +3481,17 @@
"@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
"przeredagowaæ aby zapobiec temu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/ro.po 25 Dec 2011 10:57:41 -0000 1.61
+++ po/ro.po 17 Jan 2012 21:32:16 -0000 1.62
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -166,39 +166,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "ªterge (kill) cuvãntul din stânga cursorului"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Nici o completare"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Nu e completat"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "Enumerã completãrile posibile"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "O singurã completare"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d completãri:\n"
msgstr[1] "%d completãri:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "Insereazã completarea"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "Construim completãrile..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "Scroll fereastra de completãri"
@@ -218,7 +218,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Cautã un ºir în indexul acestui fiºier"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Cãutãm intrãri în index..."
@@ -232,7 +232,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Intrare în index: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -259,7 +259,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Nici o intrare în %sindex conþinând `%s'."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Nici o intrare în %sindex conþinând `%s'."
@@ -306,12 +306,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Nici o intrare în index."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Index apropos: "
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " pentru %s"
@@ -322,7 +327,7 @@
msgstr "Încercaþi --help pentru informaþii suplimentare.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -656,11 +661,15 @@
"gãsitã.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
#, fuzzy
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "Renunþã la operaþia curentã"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -668,37 +677,37 @@
"Comenzi de bazã în Fereastra Info\n"
"*********************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Terminã acest ajutor.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Terminã Info complet.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Invocã tuturialul Info.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Mergi la nodul `urmãtor' acestui nod.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Mergi la nodul `precedent' acestui nod.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Mergi în `sus' de la acest nod.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -707,38 +716,38 @@
"\\%-10[menu-item] Alege articol meniu specificat prin nume.\n"
" Alegând un articol de meniu face ca alt nod sã fie selectat.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr ""
" %-10s Urmeazã referinþã la acelaºi pasaj. Citeºte numele referinþei.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Mergi la ultimul nod vãzut în aceastã fereastrã.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s Sari la urmãtoarea legãturã hypertext din acest nod.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s Sari la legãtura hypertext de sub cursor.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s Mergi la nodul `director'. Echivalent cu `g (DIR)'.\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Mergi la nodul Vârf. Echivalent cu `g Top'.\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -746,37 +755,37 @@
"Mergi în interiorul nodului:\n"
"----------------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s Scroll înainte o paginã.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s Scroll înapoi o paginã.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Mergi la începutul acestui nod.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Mergi la sfârºitul acestui nod.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Scroll înainte 1 linie.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Scroll înapoi 1 linie.\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -784,17 +793,17 @@
"Alte comenzi:\n"
"-------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Alege primul ... al nouãlea articol în meniul nodului.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Alege ultimul articol în meniul nodului.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -805,7 +814,7 @@
" fiºier Info ºi selecteazã nodul referit de prima intrare "
"gãsitã.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -815,7 +824,7 @@
" Puteþi include ºi un nume de fiºier, ca în (NUMEFIªIER)"
"NUMENOD.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -824,7 +833,7 @@
"\\%-10[search] Cautã înainte un ºir specificat\n"
" ºi selecteazã nodul în care acesta este gãsit.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -833,12 +842,12 @@
"\\%-10[search] Cautã înainte un ºir specificat\n"
" ºi selecteazã nodul în care acesta este gãsit.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Calea curentã de cãutare este:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -847,7 +856,7 @@
"Comenzile disponibile în fereastra Info:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -856,7 +865,7 @@
"Comenzile disponibile în zona de ecou:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -865,7 +874,7 @@
"Urmãtoarele comenzi pot fi invocate via %s\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -874,67 +883,67 @@
"Urmãtoarele comenzi nu pot fi deloc invocate:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Afiºeazã mesaj de ajutor"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Viziteazã nodul Info `(info)Ajutor'"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Tipãreºte documentaþie pentru tastã (KEY)"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Descrie tastã (key): %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s nu este definit(ã)."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s nu este definit(ã)."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s este definit(ã) ca %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Aratã ce trebuie tasta pentru a executa o anumitã comandã"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Unde este comanda: "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' nu este pe nici o tastã"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s poate fi invocat doar via %s."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s poate fi invocat via %s."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Nu existã nii o funcþie numitã `%s'"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -1940,7 +1949,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2124,43 +2133,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "intrarea %s urmeazã o intrare cu nume secundar"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Seteazã variabilã: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "nu pot deschide fiºierul de intrare `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2168,7 +2177,7 @@
"Translateazã documentaþia sursã Texinfo în diferite alte formate, implicit\n"
"fiºiere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2197,7 +2206,7 @@
" --version afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
"terminã.\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2213,7 +2222,7 @@
" --xml ieºire Texinfo XML în loc de Info.\n"
" --plaintext ieºire text simplu în loc de Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2254,7 +2263,7 @@
" --number-sections scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
" -o, --output=FIªIER scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2294,7 +2303,7 @@
" --split-size=NUM împarte fiºierele Info de dimens. NUM "
"(implicit %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2312,19 +2321,19 @@
" --css-include=FIªIER include FIªIER în HTML <stil> ieºire;\n"
" citeºte stdin dacã FIªIER este -.\n"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2341,7 +2350,7 @@
" -P DIR prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
" -U VAR nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2381,7 +2390,7 @@
" De asemenea, pentru opþiunile --no-ifFORMAT, proceseazã text "
"@ifnotFORMAT.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2396,7 +2405,7 @@
" dacã generaþi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
"deselectate;\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2427,743 +2436,743 @@
" makeinfo --no-split foo.texi scrie un singur fiºier Info "
"indiferent cât de mare\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opþiune nerecunoscutã `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s necesitã un nume"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c nelalocul lui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fiºier gol"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "marcaj nedefinit: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: fiºier gol"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Nu sun permise note de subsol în note de subsol"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"probabil cã nodul d-voastrã @top ar trebui împachetat în @ifnottex în loc de "
"@ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image lipseºte fiºierul argument."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
@@ -3239,111 +3248,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cend macro nu a fost gãsit"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
@@ -3382,17 +3391,17 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Nu pot gãsi nodul `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3400,16 +3409,16 @@
"@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
"pentru a o evita"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- po/ru.po 25 Dec 2011 10:57:41 -0000 1.83
+++ po/ru.po 17 Jan 2012 21:32:17 -0000 1.84
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -163,39 +163,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ ÎÅÔ"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "îÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ: %d :\n"
msgstr[1] "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ: %d :\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "óÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÏËÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ"
@@ -215,7 +215,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "îÁÊÔÉ ÓÔÒÏËÕ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "ðÏÉÓË × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ..."
@@ -229,7 +229,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "ðÕÎËÔ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "÷ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÐÕÎËÔÏ×, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ `%s'."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "÷ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÐÕÎËÔÏ×, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ `%s'."
@@ -304,12 +304,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ: "
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " ÄÌÑ %s"
@@ -320,7 +325,7 @@
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -652,11 +657,15 @@
" Info-ÆÁÊÌÁ É ×ÙÂÒÁÔØ ÎÏÄÕ ÐÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÎÁÊÄÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
#, fuzzy
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -664,37 +673,37 @@
"ïÓÎÏ×ÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ × ÏËÎÁÈ Info\n"
"******************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s ðÏËÉÎÕÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s ðÏËÉÎÕÔØ ÔÁËÖÅ Info.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s ÷ÙÚ×ÁÔØ ÏÂÕÞÁÀÝÅÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s ðÅÒÅÊÔÉ Ë `ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ' ÎÏÄÅ.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s ðÅÒÅÊÔÉ Ë `ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ' ÎÏÄÅ.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ `××ÅÒÈ'.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -703,37 +712,37 @@
"\\%-10[menu-item] ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÐÕÎËÔÕ ÍÅÎÀ, ÚÁÄÁ×ÁÅÍÏÍÕ ÐÏ ÉÍÅÎÉ.\n"
" ðÒÉ ÐÅÒÅÈÏÄÅ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÍÅÎÀ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÄÒÕÇÁÑ ÎÏÄÁ.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ. óÞÉÔÙ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÓÓÙÌËÉ.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÎÏÄÕ × ÜÔÏÍ ÏËÎÅ.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ × ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ ÐÏÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÎÏÄÅ. üË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ `g (DIR)'.\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ Top. üË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ `g Top'.\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -741,37 +750,37 @@
"ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ×ÎÕÔÒÉ ÎÏÄÙ:\n"
"------------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ×ÐÅÒÅÄ.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÎÁÚÁÄ.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ÎÁÞÁÌÏ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ËÏÎÅà ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ×ÐÅÒÅÄ.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÎÁÚÁÄ.\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -779,17 +788,17 @@
"äÒÕÇÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ:\n"
"---------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s ÷ÙÂÒÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ... ÄÅ×ÑÔÙÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s ÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -799,7 +808,7 @@
"\\%-10[index-search] éÓËÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ\n"
" Info-ÆÁÊÌÁ É ×ÙÂÒÁÔØ ÎÏÄÕ ÐÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÎÁÊÄÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -808,7 +817,7 @@
"\\%-10[goto-node] ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ, ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÐÏ ÉÍÅÎÉ.\n"
" ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ ÔÁËÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ (æáêì)îïäá.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -818,7 +827,7 @@
"×\n"
" ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -828,12 +837,12 @@
"×\n"
" ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -842,7 +851,7 @@
"ëÏÍÁÎÄÙ, ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ × ÏËÎÁÈ Info:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -851,7 +860,7 @@
"ëÏÍÁÎÄÙ, ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ × ÜÈÏ-ÏÂÌÁÓÔÉ:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -860,7 +869,7 @@
"óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÙ ÔÏÌØËÏ Ó ÐÏÍÏÝØÀ %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -869,67 +878,67 @@
"óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ ×ÏÏÂÝÅ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÙ:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÐÒÁ×ËÕ"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë Info-ÎÏÄÅ `(info)Help'"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ëìá÷éûå"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "ïÐÉÓÁÔØ ËÌÁ×ÉÛÕ: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s ÐÒÉ×ÑÚÁÎÏ Ë %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÞÔÏ ÎÕÖÎÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÄÁÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ: "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' ÎÅ ÐÒÉ×ÑÚÁÎÁ ÎÉ Ë ËÁËÉÍ ËÌÁ×ÉÛÁÍ"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÁ ÔÏÌØËÏ Ó ÐÏÍÏÝØÀ %s."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ %s."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "æÕÎËÃÉÉ Ó ÉÍÅÎÅÍ `%s' ÎÅÔ"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -1923,7 +1932,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2105,43 +2114,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2150,7 +2159,7 @@
"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × Info-ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÞÉÔÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs ÉÌÉ\n"
"ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2181,7 +2190,7 @@
" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
" --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2197,7 +2206,7 @@
" --xml ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
" --plaintext ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, Á ÎÅ Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2240,7 +2249,7 @@
" -o, --output=æáêì ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
" ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2281,7 +2290,7 @@
" --split-size=òáúíåò ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
" ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2300,19 +2309,19 @@
" ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË "
"-.\n"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2334,7 +2343,7 @@
" -U ðåòåíåîîáñ ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2372,7 +2381,7 @@
"\n"
" ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ --no-ifæïòíáô, ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ @ifnotæïòíáô.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2386,7 +2395,7 @@
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ XML ×ËÌÀÞÅÎ --ifxml, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2416,749 +2425,749 @@
"ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
" makeinfo --no-split foo.texi ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
@@ -3236,111 +3245,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ HTML): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
@@ -3379,17 +3388,17 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3397,16 +3406,16 @@
"@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
"ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po/rw.po 25 Dec 2011 10:57:41 -0000 1.45
+++ po/rw.po 17 Jan 2012 21:32:17 -0000 1.46
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -194,40 +194,40 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "i ijambo i indanga"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr ""
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
#, fuzzy
msgid "Not complete"
msgstr "Byuzuye"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr ""
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr ""
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr ""
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr ""
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
#, fuzzy
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "i Idirishya"
@@ -251,7 +251,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Hejuru a Ikurikiranyanyuguti in i Umubarendanga kugirango iyi IDOSIYE"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
@@ -267,7 +267,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Ikinjizwa mu mubarendanga...."
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -295,7 +295,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Ibyinjijwe"
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Ibyinjijwe"
@@ -341,13 +341,18 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
+
# sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_EDIT.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.text
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Ikinjizwa mu mubarendanga...."
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr "ya:"
@@ -358,7 +363,7 @@
msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -696,48 +701,52 @@
"Icyinjijwe Byabonetse"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
#, fuzzy
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "KIGEZWEHO"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
#, fuzzy
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
msgstr "in"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr "%-10siyi Ifashayobora"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr "%-10si"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr "%-10sKuri i Bya iyi"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr "%-10sKuri i Bya iyi"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr "%-10sBivuye iyi"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -746,91 +755,91 @@
"\\%-10 Ibikubiyemo Ikintu Ibikubiyemo Ikintu ku Izina: a Ibikubiyemo Ikintu "
"Kuri Byahiswemo"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr "%-10sa Kwambukiranya Indango Izina: Bya Indango"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr "%-10sKuri i Iheruka in iyi Idirishya"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr "%-10sKuri Komeza>> Ihuza muri iyi"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr "%-10si Ihuza indanga"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr "%-10sKuri i Kuri g"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr "%-10sKuri i Kuri g"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
#, fuzzy
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
msgstr "muri a"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr "%-10sImbere a Ipaji"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr "%-10ssubira inyuma a Ipaji"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr "%-10sKuri i Itangiriro Bya iyi"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr "%-10sKuri i Impera Bya iyi"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr "%-10sImbere 1. Umurongo"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr "%-10ssubira inyuma 1. Umurongo"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
msgstr "Amabwiriza"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr "%-10sItangira Ikintu in Ibikubiyemo"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr "%-10sIheruka Ikintu in Ibikubiyemo"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -841,7 +850,7 @@
"Umubarendanga Ibyinjijwe Bya iyi IDOSIYE Na Guhitamo i ku i Itangira "
"Icyinjijwe Byabonetse"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -849,7 +858,7 @@
msgstr ""
"\\%-10 Kuri ku Izina: Gicurasi Gushyiramo a Izina ry'idosiye: Nka Nka in"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -858,7 +867,7 @@
"\\%-10 Gushaka Imbere kugirango a Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara ni "
"Byabonetse"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -867,105 +876,105 @@
"\\%-10 Gushaka Imbere kugirango a Na Guhitamo i in i Komeza>> ukugaragara ni "
"Byabonetse"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "KIGEZWEHO Gushaka Inzira ni"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
"\n"
msgstr "Bihari in"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
"\n"
msgstr "Bihari in i Ubuso"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
"\n"
msgstr "Amabwiriza Biturutse"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
msgstr "Amabwiriza ku Byose"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
#, fuzzy
msgid "Display help message"
msgstr "Ifashayobora Ubutumwa"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
#, fuzzy
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Ibisobanuro"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
#, fuzzy
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "kugirango"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Urufunguzo"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ni kidasobanuye"
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%sni kidasobanuye"
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%sni Kuri"
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
#, fuzzy
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Kuri Ubwoko Kuri Gukora a Komandi:"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
#, fuzzy
msgid "Where is command: "
msgstr "ni Komandi:"
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s'ni OYA ku Utubuto"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%sBiturutse"
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%sBiturutse"
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "ni Oya Umumaro"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
@@ -2026,7 +2035,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2190,42 +2199,42 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Komandi:"
# sw/source\ui\fldui\fldui.src:STR_SETFLD.text
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Gushyiraho igihinduka"
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Komandi:"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
#, fuzzy
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -2234,7 +2243,7 @@
"Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
"Cyangwa"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2257,7 +2266,7 @@
"Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
"Gusohoka"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2270,7 +2279,7 @@
"Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML Ibisohoka "
"xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2303,7 +2312,7 @@
"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2331,7 +2340,7 @@
"Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
"NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2346,19 +2355,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2373,7 +2382,7 @@
"Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
"IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2399,7 +2408,7 @@
"Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
"Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2412,7 +2421,7 @@
"NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
"Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2433,736 +2442,736 @@
"Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
"Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, fuzzy, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, fuzzy, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "in"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%si kugirango"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Imisobekere: Izina:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, fuzzy, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, fuzzy, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, fuzzy, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "kidasobanuye Ibendera"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%sni"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%sni"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, fuzzy, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "in Kuri Gukoresha"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%sOYA Hanze Na"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
#, fuzzy
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "Hejuru: in"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Komandi:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
#, fuzzy
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Umubarendanga in"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
@@ -3237,111 +3246,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Times"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
@@ -3380,33 +3389,33 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
#, fuzzy
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- po/sv.po 25 Dec 2011 10:57:41 -0000 1.84
+++ po/sv.po 17 Jan 2012 21:32:17 -0000 1.85
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -163,39 +163,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "Döda ordet före markören"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Inga kompletteringar"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Inte fullständig"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "Visa möjliga kompletteringar"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Enda komplettering"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d kompletteringar:\n"
msgstr[1] "%d kompletteringar:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "Infoga komplettering"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "Bygger kompletteringar..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "Rulla kompletteringsfönstret"
@@ -215,7 +215,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Slå upp en sträng i indexet för denna fil"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Söker indexposter..."
@@ -229,7 +229,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Indexpost: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -272,7 +272,7 @@
# Please don't use this type of construct, use two complete sentences
# instead and an outer if statement.
#
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Inga %sindexposter som innehåller \"%s\"."
@@ -317,14 +317,19 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Inga indexposter."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Index-apropos: "
# char *s = concat ("", strerror (errno), _(" for %s"));
#
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " för %s"
@@ -335,7 +340,7 @@
msgstr "Prova --help för mer information.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -684,10 +689,14 @@
" noden som refereras av den första posten som hittas.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "\\%-10[abort-key] Avbryt pågående åtgärd.\n"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -695,37 +704,37 @@
"Grundläggande kommandon i Info-fönster\n"
"**************************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Avsluta denna hjälp.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Avsluta Info helt.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Starta Info-handboken.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Gå till nästa nod från denna nod.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Gå till föregående nod från denna nod.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Gå upp från denna nod.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -734,37 +743,37 @@
" %-10s Välj den namngivna menyposten.\n"
" Att välja en menypost gör att en annan nod väljs.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s Följ en korsreferens. Läser namnet på en referens.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Gå till den sista noden i detta fönster.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s Hoppa till nästa hypertextlänk i denna nod.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s Följ hypertextlänken under markören.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s Gå till \"directory\"-noden. Likvärdigt med \"g (DIR)\".\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Gå till den översta noden. Likvärdigt med \"g Top\".\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -772,37 +781,37 @@
"Förflyttning inom en nod:\n"
"-------------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s Rulla en sida framåt.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s Rulla en sida bakåt.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Gå till början på denna nod.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Gå till slutet på denna nod.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Rulla en rad framåt.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Rulla en rad bakåt.\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -810,17 +819,17 @@
"Andra kommandon:\n"
"----------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Välj första...nionde objektet i nodens meny.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Välj det sista objektet i nodens meny.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -831,7 +840,7 @@
" och välj noden som refereras av den första posten som\n"
" hittas.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -841,7 +850,7 @@
" Du kan även inkludera ett filnamn, som exempelvis\n"
" (FILNAMN)NODNAMN.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -850,7 +859,7 @@
" %-10s Sök framåt efter en angiven sträng\n"
" och välj den nod i vilken nästa förekomst hittas.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -859,12 +868,12 @@
" %-10s Sök bakåt efter en angiven sträng\n"
" och välj den nod i vilken nästa förekomst hittas.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Den aktuella sökvägen är:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -873,7 +882,7 @@
"Kommandon som är tillgängliga i Info-fönster:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -882,7 +891,7 @@
"Kommandon som är tillgängliga i echo-området:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -891,7 +900,7 @@
"Följande kommandon kan endast startas via %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -900,67 +909,67 @@
"Följande kommandon kan inte startas alls:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Visa hjälpmeddelande"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Besök Info-noden \"(info)Help\""
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "Visa dokumentationen för NYCKEL"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Beskriv nyckel: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s är odefinierad."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s är odefinierad."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s är definierad till %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Visa vad som ska anges för att köra ett angivet kommando"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Var är kommando: "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "\"%s\" finns inte på några tangenter"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s kan endast startas via %s."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s kan startas via %s."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Det finns ingen funktion med namnet \"%s\""
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -2022,7 +2031,7 @@
" --test undertryck uppdatering av KATALOGFIL.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2198,43 +2207,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "posten %s följer på en post med ett sekundärt namn"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Ställ in variabel: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "kan inte öppna indatafilen \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2242,7 +2251,7 @@
"Ãversätt Texinfo-källdokumentation till diverse andra format, som
standard\n"
"infofiler som är lämpliga för läsning med Emacs eller GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2271,7 +2280,7 @@
" -v, --verbose förklara vad som görs.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta.\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2287,7 +2296,7 @@
" --xml generera Texinfo XML istället för Info.\n"
" --plaintext generera vanlig text istället för Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2327,7 +2336,7 @@
" --number-sections generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
" -o, --output=FIL generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2369,7 +2378,7 @@
" --split-size=ANTAL dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
" (standardvärde %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2390,19 +2399,19 @@
" --transliterate-file-names\n"
" producera filnamn i ASCII-translitteration.\n"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2422,7 +2431,7 @@
" -U VARIABEL odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2460,7 +2469,7 @@
"\n"
" Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2474,7 +2483,7 @@
" om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
" om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2504,751 +2513,751 @@
" makeinfo --no-split apa.texi skriv en Info-fil hur stor den än "
"är\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg är föråldrat; argument är citerade som standard"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Felplacerat %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ensamt \"%c%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"-omgivning"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "odefinierad flagga: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och
\"@quotation\"-omgivning"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter inuti fotnoter är inte tillåtet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image saknar filnamnsargument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
@@ -3325,111 +3334,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen \"%s\" (för HTML) är oläslig: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "Makrot %cend hittades inte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
@@ -3468,19 +3477,19 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
# Ãr det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt
som
# orsakar problem?
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3488,17 +3497,17 @@
"@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
"undvika detta"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- po/tr.po 25 Dec 2011 10:57:42 -0000 1.80
+++ po/tr.po 17 Jan 2012 21:32:17 -0000 1.81
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
"Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -165,39 +165,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "Ýmleçten önceki kelimeyi siler"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Tamamlama yok"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Bitmedi"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "Olasý tamamlamalarý listeler"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Tek tamamlama"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d tamamlama:\n"
msgstr[1] "%d tamamlama:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "Tamamlamayý yerleþtir"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "Tamamlamalarý oluþturuyor..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "Tamamlama penceresini kaydýrýr"
@@ -217,7 +217,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Bu dosyada indeks içinde bir dizgeyi arar"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "indeks girdilerini buluyor..."
@@ -231,7 +231,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "indeks giriþi: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -257,7 +257,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "`%s' içeren %sindex girdisi yok."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "`%s' içeren %sindex girdisi yok."
@@ -305,12 +305,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Hiç indeks girdisi yok."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Ýndeks hakkýnda:"
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " %s için"
@@ -321,7 +326,7 @@
msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneðini kullanýn.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -674,10 +679,14 @@
"seçer.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "\\%-10[abort-key] Mevcut iþlemi iptal eder.\n"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -685,37 +694,37 @@
"Info Pencerelerindeki Temel Komutlar\n"
"************************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Bu yardým penceresinden çýkar.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Info büsbütün çýkar.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Info öðreticiyi yardýma çaðýrýr.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Bu düðümün `sonraki' düðümüne gider.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Bu düðümün `önceki' düðümüne gider.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Bu düðümden `yukarý' gider.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -724,37 +733,37 @@
" %-10s Ýsmini belirterek menü öðesi seçin.\n"
" Menü öðesi seçmek, bir baþka düðümün seçilmesine yolaçar.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s Bir çapraz baþvuruyu izler. Baþvuru ismini okur.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Bu pencerede görünen son düðüme gider.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s Bu düðümün içinden sonraki URL baðýna atlar.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s Ýmleç altýndaki URL baðýný izler.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s `dizin' düðümüne gider. `g (DÝZÝN)' ile eþdeðer.\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Üst düðüme gider. `g Top' ile eþdeðer.\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -762,37 +771,37 @@
"Bir düðüm içinde dolaþým:\n"
"-------------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s Bir sayfa ileri kaydýrýr.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s Bir sayfa geri kaydýrýr.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Bu düðümün baþlangýcýna gider.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Bu düðümün sonuna gider.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Bir satýr ileri kaydýrýr.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Bir satýr geri kaydýrýr.\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -800,17 +809,17 @@
"Diðer komutlar:\n"
"---------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Düðüm menüsündeki ilk...dokuzuncu ögeyi seçer.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Düðüm menüsündeki son öðeyi seçer.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -822,7 +831,7 @@
" ve bulunan ilk girdi tarafýndan gönderme yapýlan düðümü "
"seçer.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -832,7 +841,7 @@
" (DOSYAADI)DÜÐÜMADI þeklinde bir dosya adý da "
"ekleyebilirsiniz.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -841,7 +850,7 @@
" %-10s Belirli bir dizgeyi ileriye doðru arar\n"
" ve sonraki bulunanýn içinde olduðu düðümü seçer.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -850,12 +859,12 @@
" %-10s Belirli bir dizgeyi geriye doðru arar\n"
" ve sonraki bulunanýn içinde olduðu düðümü seçer.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "Þu anki arama yolu:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -864,7 +873,7 @@
"Info pencerelerinde kullanýlabilecek komutlar:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -873,7 +882,7 @@
"Eko alanýnda kullanýlabilecek komutlar:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -882,74 +891,74 @@
"Aþaðýdaki komutlar yalnýzca %s aracýlýðýyla çaðrýlabilirler:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
msgstr " tümü\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Bu yardým iletisini gösterir"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Info düðümünü `(info)Help' ziyaret eder"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "KEY ile ilgili belgeleri basar"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Tuþ açýklamasý: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s atanmamýþ."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s atanmamýþ."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s %s olarak atanmýþ."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Verilen komutu çalýþtýracak türü gösterir"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Komutun yeri: "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' bir tuþ üzerinde deðil"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s sadece %s üzerinden çaðrýlabilir."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s, %s üzerinden çaðrýlabilir."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "`%s' isimli bir iþlev yok"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -1997,7 +2006,7 @@
" --test DÝZÝN-DOSYASI'nýn güncellenmesini engeller.\n"
" --version sürüm bilgisini gösterir ve çýkar."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2174,43 +2183,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "%s girdisi, ikincil isimli bir girdiyi takip ediyor"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "`%s''e yazma hatasý"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Deðiþkeni ata: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "`%s' girdi dosyasý açýlamýyor"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2219,7 +2228,7 @@
"Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için "
"uygundur.\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2249,7 +2258,7 @@
" -v, --verbose ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
" --version sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2265,7 +2274,7 @@
" --xml Info yerine Texinfo XML çýktýsý üretir.\n"
" --plaintext Info yerine salt metin çýktýsý üretir.\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2309,7 +2318,7 @@
" -o, --output=DOSYA çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
"dizine).\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2350,7 +2359,7 @@
" --spilt-size=NUM Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý "
"%d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2373,19 +2382,19 @@
" dosya isimlerini ASCII alfabesine dönüþtürerek "
"üretir.\n"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2404,7 +2413,7 @@
" -U VAR VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
"olduðu gibi geri alýr.\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2441,7 +2450,7 @@
"\n"
" Ayrýca --no-ifFORMAT seçenekleri için ifnotFORMAT metnini iþler.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2455,7 +2464,7 @@
" eðer salt metin oluþturuluyorsa, --ifplaintext açýk, diðerleri kapalýdýr;\n"
" eðer XML oluþturuluyorsa, --ifxml açýk, deiðerleri kapalýdýr.\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2484,749 +2493,749 @@
" makeinfo --no-split foo.texi ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
"dosyasý yazar\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Tanýnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT deðeri `%s' yok sayýlýyor.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "`%s''e yazma hatasý"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' bulunamýyor."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: `--%s' seçeneði bilinmiyor\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "önce Üst"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "`%s''e yazma hatasý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: boþ dosya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "`%s' bulunamýyor."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: boþ dosya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde
ol(un)malýdýr"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "önce Üst"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Dipnot içi dipnotlara izin verilmez"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "önce Üst"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "önce Üst"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
"sarýlmalýdýr?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image eksik dosyaadý argümaný"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
@@ -3303,111 +3312,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' (HTML için) okunamýyor: %2$s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "%cson makrosu bulunamadý"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
@@ -3446,17 +3455,17 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "`%s' düðümü bulunamadý."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3464,17 +3473,17 @@
"@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
"için yazýmý deðiþtirin"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/uk.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/uk.po 25 Dec 2011 10:57:42 -0000 1.16
+++ po/uk.po 17 Jan 2012 21:32:18 -0000 1.17
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:53+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -165,39 +165,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "ÐиÑÑзаÑи Ñлово пеÑед кÑÑÑоÑом"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Ðема доповненÑ"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "Ðе доповнÑÑÑÑÑÑ"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "ÐоказаÑи ÑпиÑок можливиÑ
доповненÑ"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Ðдине доповненнÑ"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d доповненÑ:\n"
msgstr[1] "%d доповненÑ:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "ÐÑÑавиÑи доповненнÑ"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "ÐобÑдова ÑпиÑÐºÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ñ..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи вÑкно ÑпиÑÐºÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ñ"
@@ -217,7 +217,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "ÐнайÑи ÑÑдок Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑÐ¸ÐºÑ ÑÑого ÑайлÑ"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "ТÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑк пÑнкÑÑв покажÑикÑ..."
@@ -231,7 +231,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑикÑ: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -258,7 +258,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Ðема %sпÑнкÑÑв покажÑикÑ, Ñо мÑÑÑÑÑÑ
`%s'."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Ðема %sпÑнкÑÑв покажÑикÑ, Ñо мÑÑÑÑÑÑ
`%s'."
@@ -307,12 +307,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑнкÑÑв покажÑикÑ."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "ÐоÑÑк по покажÑикÑ: "
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " Ð´Ð»Ñ %s"
@@ -323,7 +328,7 @@
msgstr "СпÑобÑйÑе --help, Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе
ÑнÑоÑмаÑÑÑ.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -686,10 +691,14 @@
" обÑаÑи вÑзол, на Ñкий
поÑилаÑимеÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑÑий знайдений пÑнкÑ.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "\\%-10[abort-key] СкаÑÑваÑи поÑоÑнÑ
опеÑаÑÑÑ.\n"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -697,37 +706,37 @@
"ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ Ñ Ð²ÑкнаÑ
Info\n"
"*****************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s ÐакÑиÑи ÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÑдкÑ.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s ÐийÑи з Info зовÑÑм.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s ÐапÑÑÑиÑи поÑÑбник з Info.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s ÐеÑейÑи до `наÑÑÑпного' по
вÑдноÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÑÑого вÑзла.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s ÐеÑейÑи до `попеÑеднÑого' по
вÑдноÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÑÑого вÑзла.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s ÐеÑейÑи `ввеÑÑ
' вÑд ÑÑого вÑзла.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -736,38 +745,38 @@
" %-10s ÐбÑаÑи пÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, вказаний за
назвоÑ.\n"
" ÐибÑÑ Ð¿ÑнкÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñизведе до
вибоÑÑ ÑнÑого вÑзла.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s ÐеÑейÑи за пеÑеÑ
ÑеÑним
поÑиланнÑм. ЧиÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑиланнÑ.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s ÐеÑейÑи до оÑÑаннÑого вÑзла, Ñо
пеÑеглÑдавÑÑ Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²ÑкнÑ.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr ""
" %-10s ÐÑопÑÑÑиÑи до наÑÑÑпного
гÑпеÑÑекÑÑового поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²ÑзлÑ.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s ÐеÑейÑи за гÑпеÑÑекÑÑовим
поÑиланнÑм пÑд кÑÑÑоÑом.\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s ÐеÑейÑи до вÑзла `каÑалогÑ'. Те ж
Ñаме, Ñо й `g (DIR)'.\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s ÐеÑейÑи до гоÑÑÑнÑого вÑзла. Те й
Ñаме, Ñо й `g Top'.\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -775,37 +784,37 @@
"ÐеÑемÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð²Ñзла:\n"
"----------------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s ÐÑокÑÑÑиÑи на ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ Ð²Ð¿ÐµÑед.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s ÐÑокÑÑÑиÑи на ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s ÐеÑейÑи на поÑаÑок вÑзла.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s ÐеÑейÑи до кÑнÑÑ Ð²Ñзла.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s ÐÑокÑÑÑиÑи впеÑед на один ÑÑдок.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s ÐÑокÑÑÑиÑи назад на один ÑÑдок.\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -813,17 +822,17 @@
"ÐнÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸:\n"
"-------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s ÐбÑаÑи пеÑÑий...девâÑÑий пÑнкÑ
Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñзла.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s ÐбÑаÑи оÑÑаннÑй пÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ
вÑзла.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -834,7 +843,7 @@
" Info, Ñа обÑаÑи вÑзол, на Ñкий
поÑилаÑÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑÑий знайдений "
"пÑнкÑ.\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -843,7 +852,7 @@
" %-10s ÐеÑейÑи до вÑзла, вказаного за
назвоÑ.\n"
" Ðи можеÑе вказаÑи Ñакож й назвÑ
Ñайла Ñ Ð²Ð¸Ð³Ð»ÑÐ´Ñ (ФÐÐÐ)ÐУÐÐÐ.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -852,7 +861,7 @@
" %-10s ШÑкаÑи Ð´Ð°Ð»Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¹ ÑÑдок,\n"
" Ñа обÑаÑи вÑзол, де бÑде пеÑÑий
збÑг.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -861,12 +870,12 @@
" %-10s ШÑкаÑи Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑеднÑÐ¾Ð¼Ñ ÑекÑÑÑ
вказаний ÑÑдок,\n"
" Ñа обÑаÑи вÑзол, де бÑде пеÑÑий
збÑг.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "ÐоÑоÑний ÑлÑÑ
поÑÑкÑ:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -875,7 +884,7 @@
"Ðоманди, доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ñ Ð²ÑкнаÑ
Info:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -884,7 +893,7 @@
"Ðоманди, доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ñ ÑÑÐ´ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑдомленÑ:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -893,7 +902,7 @@
"Ð¦Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ можÑÑÑ Ð±ÑÑи запÑÑÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸Ñе за
Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -902,67 +911,67 @@
"Ð¦Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ не можÑÑÑ Ð±ÑÑи запÑÑенÑ
взагалÑ:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "ÐоказÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÑдкÑ"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "ÐавÑÑайÑе до вÑзла Info `(info)Help'"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "ÐоказаÑи довÑÐ´ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑÑ KEY"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑÑ: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s не пÑизнаÑено Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s не пÑизнаÑено команди."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s пÑизнаÑено %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "ÐоказаÑи, Ñо ÑÑеба наÑиÑнÑÑи, Ñоб
запÑÑÑиÑи Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Ðе Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' не пÑизнаÑено Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑлÑдовноÑÑÑ
клавÑÑ"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s може бÑÑи запÑÑено лиÑе за допомогоÑ
%s."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s може бÑÑи запÑÑено за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ %s."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÑнкÑÑÑ Ð· Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ `%s'"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -2007,7 +2016,7 @@
" --test не оновлÑваÑи ФÐÐÐ-DIR.\n"
" --version показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо
веÑÑÑÑ Ð¹ вийÑи."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2185,43 +2194,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "пÑÐ½ÐºÑ %s йде за пÑнкÑом, Ñо Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑоÑиннÑ
назвÑ"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "помилка запиÑÑ Ð´Ð¾ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "ÐÑÑановиÑи змÑннÑ: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи вÑ
Ñдний Ñайл `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе: %s [ÐÐÐ ÐÐÐТР]...
ФÐÐÐ-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе: %s [ÐÐÐ ÐÐÐТР]...
ФÐÐÐ-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2230,7 +2239,7 @@
"зазвиÑай,\n"
"Ñ Ñайли Info, Ñо можна ÑиÑаÑи за допомогоÑ
Emacs Ñи GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2261,7 +2270,7 @@
" -v, --verbose опиÑÑваÑи, Ñо бÑде
ÑобиÑиÑÑ.\n"
" --version показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо
веÑÑÑÑ Ð¹ вийÑи.\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2277,7 +2286,7 @@
" --xml виводиÑи Ñк Texinfo XML а не Ñк
Info.\n"
" --plaintext виводиÑи Ñк пÑоÑÑий ÑекÑÑ
а не Ñк Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2322,7 +2331,7 @@
" -o, --output=ФÐÐРвиводиÑи до ФÐÐÐУ (Ñи
диÑекÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ HTML з "
"ÑозбиÑÑÑм).\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2363,7 +2372,7 @@
" --split-size=ЧÐСÐÐ ÑозбиваÑи Ñайли Info,
коли вони бÑлÑÑÑ Ð·Ð° "
"ЧÐСÐÐ (Ñипово %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2385,19 +2394,19 @@
" --transliterate-file-names\n"
" ÑÑанÑлÑÑеÑовÑваÑи Ñ ASCII
назви ÑайлÑв.\n"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2417,7 +2426,7 @@
" -U ÐÐÐÐÐÐ ÑкинÑÑи знаÑеннÑ
ÐÐÐÐÐÐÐ, Ñе ж Ñаме, Ñо "
"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2456,7 +2465,7 @@
"\n"
" ÐаÑамеÑÑи --no-ifФÐÐ ÐÐТ Ñакож вмикаÑÑÑ
обÑÐ¾Ð±ÐºÑ ÑекÑÑÑ Ñ @ifnotФÐÐ ÐÐТ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2471,7 +2480,7 @@
"вимкнено;\n"
" ÑкÑо генеÑÑÑÑÑÑÑ XML - --ifxml ввÑмкнено, а
ÑнÑÑ - вимкнено.\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2505,749 +2514,749 @@
" makeinfo --no-split foo.texi запиÑаÑи вÑе в один
Ñайл Info (вÑн "
"бÑде великим)\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ÐÑопÑÑено невÑдоме знаÑеннÑ
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "СпÑобÑйÑе `%s --help', Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе
ÑнÑоÑмаÑÑÑ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "помилка запиÑÑ Ð´Ð¾ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим; аÑгÑменÑи
беÑÑÑÑÑÑ Ð² лапки Ñипово"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑиÑи Ñайл `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: невÑдомий паÑамеÑÑ `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑиÑи Ñайл `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑиÑи Ñайл `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñи назвÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' оÑÑкÑÑ `%s', наÑомÑÑÑÑ Ð¾ÑÑимано
`%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ðе знайдено вÑдповÑдного `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "ÐепÑавилÑно ÑозÑаÑоване %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' без вÑдповÑдника"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "помилка запиÑÑ Ð´Ð¾ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Ðиклик макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' з ÑÑдка %d
Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо багаÑо аÑгÑменÑÑв"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Ðиклик макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' з ÑÑдка %d
Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо багаÑо аÑгÑменÑÑв"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ пÑд ÑÐ°Ñ ÑозкÑиÑÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑовизнаÑеннÑ, за
Ñким йÑло `%s' замÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ "
"паÑамеÑÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' вже бÑло визнаÑене"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "попеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' ÑÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑÐ¸ÐºÑ `%s' Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð±ÑдÑ-Ñкого
вÑзла"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "СеÑед аÑгÑменÑÑв @def пÑопÑÑено `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: поÑожнÑй Ñайл"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s поÑÑебÑÑ Ð°ÑгÑменÑÑ: ÑоÑмаÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "Ñ Ð°ÑгÑменÑаÑ
до @itemize не дозволене @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "невÑдома назва кодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑеннÑ
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' вже бÑло визнаÑене"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "попеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' ÑÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s оÑÑкÑÑ `i' Ñи `j' Ñк аÑгÑменÑ, не `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s оÑÑкÑвалиÑÑ Ð´Ñжки"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "невÑдомий пÑапоÑеÑÑ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: поÑожнÑй Ñайл"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "ÐанадÑо багаÑо ÑÑовпÑикÑв Ñ Ð¾Ð±âÑкÑÑ
multitable (макÑимÑм %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ @tab Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ address@hidden' поÑÑÑбне
оÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑÐµÐ½Ñ address@hidden'
Ñа address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "ÐиноÑки з виноÑок не дозволенÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"мабÑÑÑ, Ð²Ð°Ñ Ð²Ñзол @top повинен бÑÑи
обгоÑнÑÑий Ñ @ifnottex замÑÑÑÑ @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "ÐÑÑкÑвалоÑÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑеннÑ
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ
@image"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "ÐÑÑкÑвалоÑÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s' Ñ @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ÐÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ð»Ð¸Ñе @%s 10 Ñи 11, а не `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "ÐÑÑкÑÑÑÑÑÑ @%s on Ñи off, а не `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: попеÑедженнÑ: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: попеÑедженнÑ: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: попеÑедженнÑ: "
@@ -3324,111 +3333,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Ñайл @image `%s' (Ð´Ð»Ñ HTML) неможливо
пÑоÑиÑаÑи: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file закÑнÑивÑÑ ÑÑеÑединÑ
коменÑаÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "не знайдено %cend macro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "ÐокажÑик `%s' вже ÑÑнÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
@@ -3467,17 +3476,17 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑзол `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл @image `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3485,17 +3494,17 @@
"@strong{Note...} ÑÑвоÑÑÑ Ñ
Ð¸Ð±Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ÑеÑнÑ
поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Info; пеÑеÑоÑмÑлÑйÑе, "
"ÑникаÑÑи ÑÑого"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' Ñи `,' маÑÑÑ Ð¹Ñи пÑÑÐ»Ñ @%s, а не `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' Ñи `,' маÑÑÑ Ð¹Ñи пÑÑÐ»Ñ @%s, а не `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- po/vi.po 25 Dec 2011 10:57:42 -0000 1.53
+++ po/vi.po 17 Jan 2012 21:32:18 -0000 1.54
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -166,38 +166,38 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "Giết từ nằm trÆ°á»c con trá»"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Không có sự gõ xong"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "ChÆ°a xong"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "Liá»t kê các sá»± gõ xong có thá»"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "Sự gõ xong duy nhất"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d sự gõ xong:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "Chèn sự gõ xong"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "Äang xây dá»±ng các sá»± gõ xong..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "Cuá»n cá»a sá» gõ xong"
@@ -218,7 +218,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Tra tìm chuá»i trong chá» mục cho táºp tin nà y"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Äang tìm mục nháºp chá» mục..."
@@ -232,7 +232,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "Mục nháºp chá» mục: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -259,7 +259,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Không cỠgì trong chỠmục %s chứa « %s »."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Không cỠgì trong chỠmục %s chứa « %s »."
@@ -309,12 +309,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "Không có gì trong chỠmục."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "ChỠmục apropos: "
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " cho %s"
@@ -325,7 +330,7 @@
msgstr "Hãy thá» lá»nh trợ giúp « --help » Äá» xem thông tin
thêm.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -678,10 +683,14 @@
"và chá»n nút Äược tham chiếu bá»i mục nháºp Äầu tiên
Äược tìm.\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "\\%-10[abort-key] Hủy bá» thao tác Äang chạy.\n"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -689,37 +698,37 @@
"Lá»nh CÆ¡ bản trong Cá»a sá» Info\n"
"âââââââââââââ\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s Thoát khá»i trợ giúp nà y.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s Thoát hoà n toà n Info.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s Gá»i trợ lý hÆ°á»ng dẫn Info.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s Tá»i nút « kế » của nút nà y.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s VỠnút « lùi » của nút nà y.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s Chuyá»n « lên » từ nút nà y.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -728,37 +737,37 @@
" %-10s Chá»n má»t mục trình ÄÆ¡n xác Äá»nh theo tên.\n"
"Viá»c chá»n má»t mục trình ÄÆ¡n thì gây ra chá»n má»t nút
khác.\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s Theo má»t tham chiếu chéo. Äá»c tên tham chiếu.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s Tá»i nút cuá»i hiá»n thá» trong cá»a sá» nà y.\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s Nhảy tá»i liên kết siêu vÄn bản kế tiếp bên
trong nút nà y.\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s Theo liên kết siêu vÄn bản nằm dÆ°á»i con trá».\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s Tá»i nút « thÆ° mục ». Bằng « g (THƯ_MỤC) ».\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s Tá»i nút Äầu. Bằng « g Trên ».\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -766,37 +775,37 @@
"Di chuyá»n bên trong nút thông tin:\n"
"âââââââ\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s Cuá»n tá»i 1 trang.\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s Cuá»n lùi 1 trang.\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s Vá» Äầu nút nà y.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s Tá»i cuá»i nút nà y.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Cuá»n tá»i 1 dòng.\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s Cuá»n lùi 1 dòng.\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -804,17 +813,17 @@
"Lá»nh khác:\n"
"ââââ\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Chá»n cả mục thứ nhất Äến thứ chÃn trong
trình ÄÆ¡n của nút.\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s Chá»n mục cuá»i trong trình ÄÆ¡n của nút.\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -824,7 +833,7 @@
" %-10s Tìm kiếm chuá»i Äã xác Äá»nh trong các mục chá» mục\n"
"\tcủa nút Info nà y, cÅ©ng chá»n nút tá»i Äó mục Äầu Äã tìm
có chá».\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -833,7 +842,7 @@
" %-10s Äi tá»i nút xác Äá»nh theo tên.\n"
"Bạn cÅ©ng có thá» ghi rõ tên táºp tin, v.d. «
(TÃN_TẬP_TIN)TÃN_NÃT ».\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -842,7 +851,7 @@
" %-10s Tìm kiếm tá»i chuá»i Äã xác Äá»nh trong các mục chá»
mục\n"
"\tcủa nút Info nà y, cÅ©ng chá»n nút trong Äó tìm mục tÆ°Æ¡ng ứng
kế tiếp.\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -851,12 +860,12 @@
" %-10s Äi ngược tìm má»t chuá»i Äã ghi rõ,\n"
"và chá»n nút á» Äó gặp lần tìm kế tiếp.\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn tìm kiếm hiá»n thá»i:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -865,7 +874,7 @@
"Các lá»nh sẵn sà ng trong cá»a sá» Info:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -874,7 +883,7 @@
"Các lá»nh sẵn sà ng trong vùng phản há»i:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -883,74 +892,74 @@
"Theo Äây có những lá»nh có thá» Äược gá»i chá» bằng %s:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
"\n"
msgstr "Theo Äây có những lá»nh không thá» gá»i:\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Hiá»n thá» thông Äiá»p trợ giúp"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "Xem nút Info « (info)Help »"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "In ra tà i liá»u hÆ°á»ng dẫn cho KHÃA"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "Diá»
n tả khoá: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ChÆ°a Äá»nh nghÄ©a ESC %s."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "ChÆ°a Äá»nh nghÄ©a %s."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s Äã Äược Äá»nh nghÄ©a thà nh %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Hiá»n thá» chuá»i cần gõ Äá» thá»±c hiá»n lá»nh Äã cho"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "Lá»nh á» Äâu : "
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "« %s » không phải trên khoá nà o"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s có thá» Äược gá»i chá» bằng %s."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s có thá» Äược gá»i bằng %s."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Không có hà m tên « %s »"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -1990,7 +1999,7 @@
" --test thu há»i nâng cấp TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i thoát."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2177,33 +2186,33 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "mục nháºp %s nằm theo má»t mục nháºp có tên phụ"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "gặp lá»i khi ghi và o « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Láºp biến: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "không thá» má» táºp tin nháºp và o « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
@@ -2211,7 +2220,7 @@
"\n"
"[TTT\t\tTáºp Tin Texinfo]\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
@@ -2219,7 +2228,7 @@
"\n"
"[TTT\t\tTáºp Tin Texinfo]\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2227,7 +2236,7 @@
"Dá»ch tà i liá»u nguá»n Texinfo sang nhiá»u Äá»nh dạng khác nhau,
mặc Äá»nh là táºp "
"tin Info thÃch hợp Äá» Äá»c trá»±c tuyến bằng Emacs hoặc Info
GNU Äá»c nhất.\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2261,7 +2270,7 @@
" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát (_phiên "
"bản_)\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2277,7 +2286,7 @@
" --xml \txuất XML Texinfo thay cho Info.\n"
" --plaintext \txuất vÄn bản thô thay cho Info (_nháºp
thô_).\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2320,7 +2329,7 @@
" -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra táºp tin nà y (và o thÆ° mục nếu\n"
"\t\tHTML Äã chia tách) (_kết xuất_).\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2364,7 +2373,7 @@
" --split-size=Sá» chia tách các táºp tin Info á» kÃch cỡ
SỠ(mặc "
"Äá»nh là %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2387,19 +2396,19 @@
" trong táºp tin nà y\n"
" --transliterate-file-names\ttạo các tên táºp tin Äã chuyá»n
chữ ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2418,7 +2427,7 @@
"@include.\n"
" -U BIẾN \thủy xác Äá»nh biến nà y, nhÆ° bằng
@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2458,7 +2467,7 @@
" HÆ¡n nữa, Äá»i vá»i các tùy chá»n « --no-ifÄá»NH_DẠNG », có
phải xá» lý vÄn bản "
"@ifnotÄá»NH_DẠNG.\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2473,7 +2482,7 @@
" tạo ra nháºp thô thì báºt « --ifplaintext » và các Äiá»u khác
bỠtắt;\n"
" tạo ra XML thì báºt « --ifxml » và các Äiá»u khác bá» tắt;\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2503,7 +2512,7 @@
" makeinfo --no-split phu.texi\n"
"\t\tghi má»t táºp tin Info, bất chấp kÃch cỡ tá»i Äa\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2511,7 +2520,7 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2521,675 +2530,675 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Äang bá» qua giá trá» không Äược nháºn ra «
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT » (Äá»nh "
"dạng xuất Texinfo) « %s ».\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Hãy thá» lá»nh trợ giúp « %s --help » Äá» xem thông tin
thêm.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "gặp lá»i khi ghi và o « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg bá» phản Äá»i; các Äá»i sá» Äược trÃch dẫn
theo mặc Äá»nh"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Không tìm thấy « %s »"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Không thá» gỡ bá» táºp tin « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: không nháºn ra tùy chá»n « --%s »\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Không thá» gỡ bá» táºp tin « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Không thá» gỡ bá» táºp tin « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s cần Äến tên"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » mong Äợi « %s », còn gặp « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Äá»nh vá» sai %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "ChÆ°a khá»p « %c%s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi ghi và o « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "VÄ© lá»nh « %s » Äược gá»i trên dòng %d vá»i quá nhiá»u
Äá»i sá»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "VÄ© lá»nh « %s » Äược gá»i trên dòng %d vá»i quá nhiá»u
Äá»i sá»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"« \\ » trong phần má» rá»ng vÄ© lá»nh có « %s » theo sau, thay cho
tên tham sá»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "Äây là lá»i xác Äá»nh trÆ°á»c của « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Mục nháºp cho chá» mục « %s » nằm á» ngoại nút nà o"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Thiếu « } » trong Äá»i sá» xác Äá»nh @def"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: táºp tin rá»ng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s cần thiết má»t Äá»i sá»: bá» Äá»nh dạng cho %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "không cho phép @item trong Äá»i sá» tá»i @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Không tìm thấy « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "không nháºn ra tên bảng mã « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @titlepage »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äây là lá»i xác Äá»nh trÆ°á»c của « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s mong Äợi « i » hay « j » là m Äá»i sá», không phải
« %c »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s mong Äợi dấu ngoặc móc {}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "chÆ°a xác Äá»nh cá» : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên trong khá»i « @%s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên trong khá»i « @%s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: táºp tin rá»ng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Quá nhiá»u cá»t trong mục Äa bảng (tá»i Äà là %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Phải bên trong môi trÆ°á»ng « @%s » Äá» dùng « @%s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @titlepage » và «
@quotation »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Không cho phép cÆ°á»c chú bên trong cÆ°á»c chú (lá»ng nhau)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"có lẽ nút « @top » (trên) của bạn nên Äược bao bá»c bằng
@ifnottex thay cho "
"@ifinfo ?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Mong Äợi « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @float » (ná»i)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image thiếu Äá»i sá» tên táºp tin"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Mong Äợi « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s Äá»i sá» phải có kiá»u sá», không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ChỠmục lạ « %s » trong @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s Äá»i sá» phải có kiá»u sá», không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ChỠhỠtrợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3197,12 +3206,12 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s Äá»i sá» phải có kiá»u sá», không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3212,7 +3221,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3222,7 +3231,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3232,17 +3241,17 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Mong Äợi @%s báºt hay tắt, không phải « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3250,7 +3259,7 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3258,17 +3267,17 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
@@ -3347,111 +3356,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Táºp tin @image « %s » (cho HTML) không Äá»c Äược: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: táºp tin CSS « --css-file » kết thúc vá»i ghi chú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "Không tìm thấy vÄ© lá»nh %cend"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Chá» mục « %s » Äã có."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
@@ -3490,17 +3499,17 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « %s »."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3508,19 +3517,19 @@
"« @strong{Note...} » tạo má»t tham chiếu chéo giả trong Info; hãy
sá»a Äá»i Äá» "
"tránh nó"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- po/zh_CN.po 25 Dec 2011 10:57:42 -0000 1.74
+++ po/zh_CN.po 17 Jan 2012 21:32:18 -0000 1.75
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08ä¸å½æ åæ¶é´\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
@@ -165,39 +165,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "åªåå
æ ä¹åçåè¯"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "没æè¡¥é½"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "æªè¡¥é½"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "å举å¯è½çè¡¥é½"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "å¯ä¸çè¡¥é½"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d 个补é½ï¼\n"
msgstr[1] "%d 个补é½ï¼\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "æå
¥è¡¥é½"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "æ£å¨å建补é½..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "æ»å¨è¡¥é½çªå£"
@@ -217,7 +217,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "å¨æ¬æ件çç´¢å¼ä¸æç´¢å符串"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "æ£å¨æ索索å¼æ¡ç®..."
@@ -231,7 +231,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "ç´¢å¼æ¡ç®ï¼"
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "没æ %sç´¢å¼æ¡ç®å«æâ%sâã"
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "没æ %sç´¢å¼æ¡ç®å«æâ%sâã"
@@ -301,12 +301,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "没æç´¢å¼æ¡ç®ã"
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "ç´¢å¼å«æï¼"
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " %s"
@@ -317,7 +322,7 @@
msgstr "å°è¯ --æ´å¤çæ±å©ä¿¡æ¯ã\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -660,10 +665,14 @@
" 并éæ©ç¬¬ä¸ä¸ªæ¾å°çæ¡ç®æå¼ç¨çèç¹ã\n"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "\\%-10[abort-key] åæ¶å½åæä½ã\n"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
@@ -671,37 +680,37 @@
"Info çªå£ä¸çåºæ¬å½ä»¤\n"
"******************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s éåºæ¬æ±å©ã\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s ä¸å¹¶éåº Infoã\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s è°ç¨ Info æç¨ã\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s 移å¨å°æ¬èç¹çâä¸ä¸ä¸ªâèç¹ã\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s 移å¨å°æ¬èç¹çâä¸ä¸ä¸ªâèç¹ã\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s 移å¨å°æ¬èç¹çâä¸å±âèç¹ã\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
@@ -710,37 +719,37 @@
" %-10s éåç±å称æå®çèå项ç®ã\n"
" éåä¸ä¸ªèå项ç®å¯¼è´éä¸å¦ä¸ä¸ªèç¹ã\n"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s è·é交åå¼ç¨ã读åå¼ç¨çå称ã\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s 移å¨å°æ¬çªå£ä¸çæåä¸ä¸ªå¯è§çèç¹ã\n"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s 跳转å°æ¬èç¹ä¸çä¸ä¸ä¸ªè¶
ææ¬è¿æ¥ã\n"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s è·éå
æ ä½ç½®çè¶
ææ¬è¿æ¥ã\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s 移å¨å°âdirectoryâèç¹ãçä»·äºâg (DIR)âã\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s 移å¨å°é¡¶å±èç¹ãçä»·äºâg Topâã\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
@@ -748,37 +757,37 @@
"å¨ä¸ä¸ªèç¹ä¸ç§»å¨ï¼\n"
"---------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s ååæ»å¨ä¸é¡µã\n"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s ååæ»å¨ä¸é¡µã\n"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s 转移å°æ¬èç¹çå¼å¤´ã\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s 转移å°æ¬èç¹çæ«å°¾ã\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s ååæ»å¨ä¸è¡ã\n"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s ååæ»å¨ä¸è¡ã\n"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
@@ -786,17 +795,17 @@
"å
¶å®å½ä»¤ï¼\n"
"---------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s éåèç¹èåä¸ç第ä¸è³ç¬¬ä¹ä¸ªé¡¹ç®ã\n"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s éåèç¹èåä¸çæåä¸ä¸ªé¡¹ç®ã\n"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -806,7 +815,7 @@
" %-10s å¨æ¬ Info æ件çç´¢å¼æ¡ç®ä¸æç´¢æå®çå符串ï¼\n"
" 并éæ©ç¬¬ä¸ä¸ªæ¾å°çæ¡ç®æå¼ç¨çèç¹ã\n"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
@@ -815,7 +824,7 @@
" %-10s 移å¨å°ç±ååæå®çèç¹ã\n"
" æ¨ä¹å¯å¨ (FILENAME)NODENAME ä¸å
å«æ件åã\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
@@ -824,7 +833,7 @@
" %-10s ååæç´¢æå®çå符串ï¼\n"
" 并éæ©ææ¾å°çä¸ä¸ä¸ªå®ä¾æå¨çèç¹ã\n"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
@@ -833,12 +842,12 @@
" %-10s ååæç´¢æå®çå符串ï¼\n"
" 并éæ©ææ¾å°çä¸ä¸ä¸ªå®ä¾æå¨çèç¹ã\n"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "å½åæ索路å¾ä¸ºï¼\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -847,7 +856,7 @@
"Info çªå£ä¸å¯ç¨çå½ä»¤ï¼\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -856,7 +865,7 @@
"åæ¾åºä¸å¯ç¨çå½ä»¤ï¼\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -865,7 +874,7 @@
"以ä¸å½ä»¤åªè½éè¿ %s è°ç¨ï¼\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -874,67 +883,67 @@
"以ä¸å½ä»¤æ ¹æ¬æ æ³è°ç¨ï¼\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "æ¾ç¤ºæ±å©æ¶æ¯"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "è®¿é® Info èç¹â(info)Helpâ"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "æå°å
³äº KEY çææ¡£"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "说ææé®ï¼%s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s æªå®ä¹ã"
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s æªå®ä¹ã"
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s 被å®ä¹ä¸º %sã"
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "æ¾ç¤ºæ§è¡ç»å®å½ä»¤æéçæé®"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr "å½ä»¤ä¸º:"
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "â%sâæªç»å®å°ä»»ä½æé®"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s ä¸è½éè¿ %s è°ç¨ã"
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s å¯ä»¥éè¿ %s è°ç¨ã"
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "没æå为â%sâçå½æ°"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
"----------------------\n"
@@ -1951,7 +1960,7 @@
" --test ä¸æ´æ° DIR-FILEã\n"
" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã"
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2125,43 +2134,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "æ¡ç® %s åºç°å¨å
·æ次è¦å称çæ¡ç®ä¹å"
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "åå
¥â%sâæ¶åºé"
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "设å®åéï¼"
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "æ æ³æå¼è¾å
¥æ件â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ç¨æ³ï¼%s [é项]... TEXINFO-æ件...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ç¨æ³ï¼%s [é项]... TEXINFO-æ件...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2169,7 +2178,7 @@
"å° Texinfo æºæ件转æ¢ä¸ºå
¶å®åç§æ ¼å¼ï¼é»è®¤è½¬æ¢ä¸ºéäº\n"
"ç± Emacs æç¬ç« GNU Info å¨çº¿æµè§ç Info æ件ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2197,7 +2206,7 @@
" -v, --verbose 解éé½åäºäºä»ä¹ã\n"
" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã\n"
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2213,7 +2222,7 @@
" --xml è¾åº XML (TexinfoML) èä¸æ¯ Infoã\n"
" --plaintext è¾åºæ®éææ¬èä¸æ¯ Infoã\n"
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2252,7 +2261,7 @@
" --number-sections è¾åºç« èç¼å·ã\n"
" -o, --output=FILE è¾åºå°æ件 FILE (å¦ææ¯åå²ç HTML
å为ç®å½)ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2286,7 +2295,7 @@
" âasisâï¼ä¿çç°æç对é½ã\n"
" --split-size=NUM å¨å¤§å° NUM çæ¶åæå Info æ件
(é»è®¤ä¸º %d)ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2308,19 +2317,19 @@
" --transliterate-file-names\n"
" 以 ASCII åä¹çææ件åã\n"
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2337,7 +2346,7 @@
" -P DIR å° DIR 追å å° @include
æ索路å¾ä¹åã\n"
" -U VAR åæ¶åé VAR çå®ä¹ï¼å°±è±¡
@clearã\n"
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2369,7 +2378,7 @@
" --no-ifplaintext ä¸è¦å¤ç @ifplaintext ææ¬ã\n"
" --no-iftex ä¸è¦å¤ç @iftex å @tex ææ¬ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2383,7 +2392,7 @@
" å¦æçææ®éææ¬ï¼å --ifplaintext é»è®¤å¼å¯èå
¶å®é»è®¤å
³éï¼\n"
" å¦æçæ XMLï¼å --ifxml é»è®¤å¼å¯èå
¶å®é»è®¤å
³éã\n"
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2410,734 +2419,734 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi è¾åºå¸¦æç¼å·çèç Info\n"
" makeinfo --no-split foo.texi è¾åºå个 Info
æ件èä¸è®ºå¤§å°\n"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: 忽ç¥ä¸å¯è¾¨è®¤ç TEXINFO_OUTPUT_FORMAT å¼â%sâã\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%sï¼éæ¼æ件åæ°ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "è¯ç¨â%s --helpâ以è·åæ´å¤ä¿¡æ¯ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "åå
¥â%sâæ¶åºé"
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "ä¸èµæä½¿ç¨ @quote-argï¼åæ°æ¯é»è®¤å¼ç¨ç"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "æ æ³å¯»æ¾â%sâã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "æ æ³å é¤æ件â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%sï¼ä¸è½è¯å«çé项â--%sâ\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "æ æ³å é¤æ件â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "æ æ³å é¤æ件â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s éè¦ä¸ä¸ªåå"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "没æå¹é
çâ%cend %sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "é误æ¾ç½®ç %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "æªå¹é
çâ%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "åå
¥â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "å¨ç¬¬ %2$d è¡ä¸ä»¥è¿å¤çåæ°è°ç¨å®â%1$sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "å¨ç¬¬ %2$d è¡ä¸ä»¥è¿å¤çåæ°è°ç¨å®â%1$sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ 以带æâ%sâçå®å±å¼å¼ä»£æ¿åæ°å称"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "è¿éæ¯â%sâåé¢çå®ä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "å
³äºç´¢å¼â%sâçæ¡ç®è¶
åºäºææèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "@def çåæ°éæ¼äºâ}â"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s çé误åæ°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%sï¼ç©ºæ件"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s éè¦ä¸ä¸ªåæ°: %citem çæ ¼å¼ååæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "åæ°ä¸ä¸å
许 @item æ¹ä¸º @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%sï¼éæ¼æ件åæ°ã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "@%s çé误åæ°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s çé误åæ°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "æ æ³å¯»æ¾â%sâã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ä¸è½è¯å«çç¼ç å称â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "address@hidden @%s æ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "è¿éæ¯â%sâåé¢çå®ä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s çåæ°åºä¸ºâiâæâjâï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s éè¦è±æ¬å·"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "æªå®ä¹çæ è¯: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden@%1$sâæ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden@%1$sâæ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%sï¼ç©ºæ件"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "å¨å¤åè¡¨æ ¼é¡¹ç®ä¸å«æ太å¤çå (æ大为 %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden@%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden@quotationâç¯å¢åéå¤ @%s æ æä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "è注å
çè注æ¯ä¸å
许ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "æ¨ç @top èç¹å¯è½åºè¯¥å
å«å¨ @ifnottex èä¸æ¯ @ifinfo
ä¸ï¼"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "åºä¸ºâ%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden @%s æ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%sï¼éæ¼æ件åæ°ã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image éæ¼æ件ååæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%sï¼éæ¼æ件åæ°ã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "åºä¸ºâ%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s çé误åæ°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ä¸çæªç¥ç´¢å¼â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ä»
æ¯æ @%s 10 æ 11ï¼èä¸æ¯â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "åºå½ @%s å¼å¯æå
³éï¼èä¸æ¯â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
@@ -3212,111 +3221,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image æ件â%sâ(对 HTML)ä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file 以注éç»å°¾"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "æ¾ä¸å°å® %cend"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "ç´¢å¼â%sâå·²ç»åå¨"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
@@ -3355,33 +3364,33 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "æ æ³æ¾å°èç¹â%sâã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image æ件â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@strong{Note...} å¨ Info
ä¸å½¢æäºä¸ä¸ªåç交åå¼ç¨ï¼å¯éè¿éåé¿å
æ¤äº"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- po/zh_TW.po 25 Dec 2011 10:57:42 -0000 1.70
+++ po/zh_TW.po 17 Jan 2012 21:32:19 -0000 1.71
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -164,39 +164,39 @@
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "§R°£´å¼Ð«eªº³æ¦r, ¨Ã¸m¤J°Å¶Kï"
-#: info/echo-area.c:870 info/echo-area.c:928
+#: info/echo-area.c:871 info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "¨S¦³¥i¯àªº§¹¦¨¥y"
-#: info/echo-area.c:872
+#: info/echo-area.c:873
msgid "Not complete"
msgstr "¥¼§¹¦¨"
-#: info/echo-area.c:913
+#: info/echo-area.c:914
msgid "List possible completions"
msgstr "¦C¥X¥i¯àªº§¹¦¨¥y"
-#: info/echo-area.c:932
+#: info/echo-area.c:933
msgid "Sole completion"
msgstr "address@hidden"
-#: info/echo-area.c:940
+#: info/echo-area.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%d completion:\n"
msgid_plural "%d completions:\n"
msgstr[0] "%d Ó§¹¦¨¥y:\n"
msgstr[1] "%d Ó§¹¦¨¥y:\n"
-#: info/echo-area.c:1088
+#: info/echo-area.c:1089
msgid "Insert completion"
msgstr "´¡¤J§¹¦¨¥y"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1224
#, c-format
msgid "Building completions..."
msgstr "«Ø¥ß§¹¦¨¥y¤¤..."
-#: info/echo-area.c:1342
+#: info/echo-area.c:1343
msgid "Scroll the completions window"
msgstr "±²°Ê§¹¦¨¥y¤À¹jµøµ¡"
@@ -217,7 +217,7 @@
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "¦b¥»Àɮתº¯Á¤Þ¤º¬d¸ß¦r¦ê"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:908
+#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "§ä´M¯Á¤Þ¶µ¥Ø..."
@@ -231,7 +231,7 @@
msgid "Index entry: "
msgstr "¯Á¤Þ¶µ¥Ø: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:895 info/session.c:4118
+#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4118
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "¨S¦³ %s¯Á¤Þ¶µ¥Ø¥]§t \"%s\"."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:942
+#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "¨S¦³ %s¯Á¤Þ¶µ¥Ø¥]§t \"%s\"."
@@ -301,12 +301,17 @@
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:881
+#: info/indices.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No index"
+msgstr "¨S¦³¯Á¤Þ¶µ¥Ø."
+
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "¯Á¤Þ¶µ¥Ø: "
-#: info/indices.c:913
+#: info/indices.c:917
#, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr ""
@@ -317,7 +322,7 @@
msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:668
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:675
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -640,139 +645,143 @@
msgstr " address@hidden"
#: info/infodoc.c:82
+msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:84
#, fuzzy
msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n"
msgstr "address@hidden"
-#: info/infodoc.c:90
+#: info/infodoc.c:92
#, fuzzy
msgid ""
"Basic Commands in Info Windows\n"
"******************************\n"
msgstr "******************************\n"
-#: info/infodoc.c:93
+#: info/infodoc.c:95
#, c-format
msgid " %-10s Quit this help.\n"
msgstr " %-10s µ²§ô¥»¨D§U.\n"
-#: info/infodoc.c:94
+#: info/infodoc.c:96
#, c-format
msgid " %-10s Quit Info altogether.\n"
msgstr " %-10s address@hidden Info µ{¦¡.\n"
-#: info/infodoc.c:95
+#: info/infodoc.c:97
#, c-format
msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n"
msgstr " %-10s °õ¦æ Info «ü¾É½Òµ{.\n"
-#: info/infodoc.c:99
+#: info/infodoc.c:101
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n"
msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº 'address@hidden (next)' ¸`ÂI.\n"
-#: info/infodoc.c:100
+#: info/infodoc.c:102
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n"
msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº 'address@hidden (previous)' ¸`ÂI.\n"
-#: info/infodoc.c:101
+#: info/infodoc.c:103
#, c-format
msgid " %-10s Move `up' from this node.\n"
msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº 'address@hidden (up)' ¸`ÂI.\n"
-#: info/infodoc.c:102
+#: info/infodoc.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Pick menu item specified by name.\n"
" Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
msgstr " address@hidden"
-#: info/infodoc.c:104
+#: info/infodoc.c:106
#, c-format
msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr " %-10s ¸òÀH¥æ¤¬°Ñ·Ó. Ū¨ú°Ñ·Óªº¦WºÙ.\n"
-#: info/infodoc.c:105
+#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr " %-10s ²¾°Ê¦Ü¥»¤À¹jµøµ¡¤¤, address@hidden"
-#: info/infodoc.c:106
+#: info/infodoc.c:108
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr " %-10s address@hidden"
-#: info/infodoc.c:107
+#: info/infodoc.c:109
#, c-format
msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr " %-10s ¸òÀH´å¼Ð¤Uªº¶W¥»¤å³sµ².\n"
-#: info/infodoc.c:108
+#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
msgstr " %-10s ²¾¦Ü `directory' ¸`ÂI. ¦P `g (DIR)'.\n"
-#: info/infodoc.c:109
+#: info/infodoc.c:111
#, c-format
msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n"
msgstr " %-10s ²¾¦Ü Top ¸`ÂI. ¦P `g TOP'.\n"
-#: info/infodoc.c:111
+#: info/infodoc.c:113
#, fuzzy
msgid ""
"Moving within a node:\n"
"---------------------\n"
msgstr "---------------------\n"
-#: info/infodoc.c:113
+#: info/infodoc.c:115
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward a page.\n"
msgstr " %-10s address@hidden"
-#: info/infodoc.c:114
+#: info/infodoc.c:116
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward a page.\n"
msgstr " %-10s address@hidden"
-#: info/infodoc.c:115
+#: info/infodoc.c:117
#, c-format
msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n"
msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº¶}ÀY.\n"
-#: info/infodoc.c:116
+#: info/infodoc.c:118
#, c-format
msgid " %-10s Go to the end of this node.\n"
msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªºµ²§À.\n"
-#: info/infodoc.c:117
+#: info/infodoc.c:119
#, c-format
msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n"
msgstr " %-10s address@hidden"
-#: info/infodoc.c:118
+#: info/infodoc.c:120
#, c-format
msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n"
msgstr " %-10s address@hidden"
-#: info/infodoc.c:120
+#: info/infodoc.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Other commands:\n"
"---------------\n"
msgstr "---------------\n"
-#: info/infodoc.c:122
+#: info/infodoc.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid " %-10s Pick first...ninth item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s address@hidden"
-#: info/infodoc.c:123
+#: info/infodoc.c:125
#, c-format
msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n"
msgstr " %-10s address@hidden"
-#: info/infodoc.c:126
+#: info/infodoc.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
@@ -780,33 +789,33 @@
"found.\n"
msgstr " address@hidden"
-#: info/infodoc.c:128
+#: info/infodoc.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Move to node specified by name.\n"
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr " ±z¤]¥i¥H¥]§tÀɦW, ¦p: (ÀɦW)¸`ÂI¦W.\n"
-#: info/infodoc.c:130
+#: info/infodoc.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search forward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr " address@hidden"
-#: info/infodoc.c:132
+#: info/infodoc.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %-10s Search backward for a specified string,\n"
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr " address@hidden"
-#: info/infodoc.c:310
+#: info/infodoc.c:312
#, c-format
msgid "The current search path is:\n"
msgstr "¥Ø«eªº·j´M¸ô®|¬°:\n"
-#: info/infodoc.c:313
+#: info/infodoc.c:315
#, c-format
msgid ""
"Commands available in Info windows:\n"
@@ -815,7 +824,7 @@
"¦b Info ¤À¹jµøµ¡¤¤¥i¥Îªº«ü¥O:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:316
+#: info/infodoc.c:318
#, c-format
msgid ""
"Commands available in the echo area:\n"
@@ -824,7 +833,7 @@
"¦^À³°Ï¤¤¥i¥Îªº«ü¥O:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:337
+#: info/infodoc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following commands can only be invoked via %s:\n"
@@ -833,7 +842,7 @@
"¥H¤Uªº«ü¥O, ¥u¥i¸g¥Ñ M-x °õ¦æ:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:341
+#: info/infodoc.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following commands cannot be invoked at all:\n"
@@ -842,67 +851,67 @@
"¥H¤Uªº«ü¥O, ¥u¥i¸g¥Ñ M-x °õ¦æ:\n"
"\n"
-#: info/infodoc.c:467
+#: info/infodoc.c:469
msgid "Display help message"
msgstr "Åã¥Ü¨D§U°T®§"
-#: info/infodoc.c:485
+#: info/infodoc.c:487
msgid "Visit Info node `(info)Help'"
msgstr "«ô³X Info ¸`ÂI `(info)Help'"
-#: info/infodoc.c:611
+#: info/infodoc.c:613
msgid "Print documentation for KEY"
msgstr "¦C¥X KEY ªº¤å¥ó"
-#: info/infodoc.c:623
+#: info/infodoc.c:625
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
msgstr "´yz«öÁä«ü¥O: %s"
-#: info/infodoc.c:633
+#: info/infodoc.c:635
#, c-format
msgid "ESC %s is undefined."
msgstr "ESC %s ¥¼©w¸q."
-#: info/infodoc.c:649 info/infodoc.c:677
+#: info/infodoc.c:651 info/infodoc.c:679
#, c-format
msgid "%s is undefined."
msgstr "%s ¥¼©w¸q."
-#: info/infodoc.c:698
+#: info/infodoc.c:700
#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
msgstr "%s ©w¸q¦¨ %s."
-#: info/infodoc.c:1122
+#: info/infodoc.c:1124
msgid "Show what to type to execute a given command"
msgstr "Åã¥Ü°õ¦æ¬Y©R¥O©Ò»ÝÁä¤Jªº«öÁä"
-#: info/infodoc.c:1126
+#: info/infodoc.c:1128
msgid "Where is command: "
msgstr ""
-#: info/infodoc.c:1148
+#: info/infodoc.c:1150
#, c-format
msgid "`%s' is not on any keys"
msgstr "`%s' ¥¼Ãìµ²¨ì¥ô¦ó«öÁä"
-#: info/infodoc.c:1154
+#: info/infodoc.c:1156
#, c-format
msgid "%s can only be invoked via %s."
msgstr "%s ¥u¯à¸g¥Ñ %s °õ¦æ."
-#: info/infodoc.c:1158
+#: info/infodoc.c:1160
#, c-format
msgid "%s can be invoked via %s."
msgstr "%s ¥i¸g¥Ñ %s °õ¦æ."
-#: info/infodoc.c:1163
+#: info/infodoc.c:1165
#, c-format
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "¨S¦³¦W¬° `%s' ªº¨ç¦¡"
-#: info/infodoc.c:97
+#: info/infodoc.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting other nodes:\n"
@@ -1872,7 +1881,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:657
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:664
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2047,49 +2056,49 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:261
+#: tp/texi2any.pl:268
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:270
+#: tp/texi2any.pl:277
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:273 tp/texi2any.pl:290 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:366
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:385
+#: tp/texi2any.pl:280 tp/texi2any.pl:297 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:367
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:386
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "³]©wÅܼÆ: "
-#: tp/texi2any.pl:287
+#: tp/texi2any.pl:294
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:352
+#: tp/texi2any.pl:359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "µLªk¶}±Ò¦Ü `%s' ªººÞ¹D."
-#: tp/texi2any.pl:534
+#: tp/texi2any.pl:541
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: tp/texi2any.pl:535
+#: tp/texi2any.pl:542
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: tp/texi2any.pl:537
+#: tp/texi2any.pl:544
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:540
+#: tp/texi2any.pl:547
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2107,7 +2116,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:554
+#: tp/texi2any.pl:561
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -2117,7 +2126,7 @@
" --dvi, --ps, --pdf call texi2dvi to generate specified output.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:562
+#: tp/texi2any.pl:569
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2144,7 +2153,7 @@
" Otherwise, DEST names the output file.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:582
+#: tp/texi2any.pl:589
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2166,7 +2175,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:599
+#: tp/texi2any.pl:606
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2180,19 +2189,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:610
+#: tp/texi2any.pl:617
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:613
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:616
+#: tp/texi2any.pl:623
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -2202,7 +2211,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:623
+#: tp/texi2any.pl:630
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2222,7 +2231,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:640
+#: tp/texi2any.pl:647
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2231,7 +2240,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:646
+#: tp/texi2any.pl:653
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2262,733 +2271,733 @@
"µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
"address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì address@hidden"
-#: tp/texi2any.pl:692
+#: tp/texi2any.pl:699
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:793
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:891
+#: tp/texi2any.pl:898
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:911
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:915
+#: tp/texi2any.pl:922
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:946
+#: tp/texi2any.pl:953
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:947
+#: tp/texi2any.pl:954
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1025
+#: tp/texi2any.pl:1032
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/texi2any.pl:1031 tp/texi2any.pl:1118
+#: tp/texi2any.pl:1038 tp/texi2any.pl:1128
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/texi2any.pl:1089 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1099 tp/texi2any.pl:1141
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1112
+#: tp/texi2any.pl:1122
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:657
+#: tp/Texinfo/Common.pm:674
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:658
+#: tp/Texinfo/Common.pm:675
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:828
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:833
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:868
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:874 tp/Texinfo/Common.pm:1295
+#: tp/Texinfo/Common.pm:891 tp/Texinfo/Common.pm:1312
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:890
+#: tp/Texinfo/Common.pm:907
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:895 tp/Texinfo/Parser.pm:2831
+#: tp/Texinfo/Common.pm:912 tp/Texinfo/Parser.pm:2849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1223
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1240
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1226
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1243
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1242
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1276
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1293
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1304
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1291
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1308
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:692
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:937 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:955 tp/Texinfo/Structuring.pm:381
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:986
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:984
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1002
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:993 tp/Texinfo/Parser.pm:4148
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4687 tp/Texinfo/Parser.pm:4696
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4706
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1011 tp/Texinfo/Parser.pm:4174
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4750 tp/Texinfo/Parser.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4769
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1099
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1118
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1102
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1121
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1214
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1301
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1455
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1474
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1503
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1487
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1506
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1491
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1510
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No matching `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1512 tp/Texinfo/Parser.pm:4427
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4584
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1531 tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4647
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "»~¸mªº %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1591 tp/Texinfo/Parser.pm:2789
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1614 tp/Texinfo/Parser.pm:2807
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1731 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:337
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6765
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1754 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6787 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
-#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1804
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1827
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1849
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1833
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1856
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1890
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2179
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2202
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2184
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2207
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2246 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2269 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:446
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2523
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2545
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2528
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2550
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2561
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2583
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2576
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2598
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2632 tp/Texinfo/Parser.pm:4774
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654 tp/Texinfo/Parser.pm:4837
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638 tp/Texinfo/Parser.pm:4795
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4806
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2660 tp/Texinfo/Parser.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4869
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2649
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2671
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2654
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2676
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2767 tp/Texinfo/Parser.pm:2899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4767
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2785 tp/Texinfo/Parser.pm:2917
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4830
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2779
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2797
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2801 tp/Texinfo/Parser.pm:3376
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2819 tp/Texinfo/Parser.pm:3396
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2806 tp/Texinfo/Parser.pm:4846
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4879 tp/Texinfo/Parser.pm:4905
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4938 tp/Texinfo/Parser.pm:4998
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2824 tp/Texinfo/Parser.pm:4909
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4942 tp/Texinfo/Parser.pm:4968
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5001 tp/Texinfo/Parser.pm:5062
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2844
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2856
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2861
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3005
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3011
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3055
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3136
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3156
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6928
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3172 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7008
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3183
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3203
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3240
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3260
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3390
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3391
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3411
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3393
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3413
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3397
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3417
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3443
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3463
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3526
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3549
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3534
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3557
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3595
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3618
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608 tp/Texinfo/Parser.pm:4511
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3631 tp/Texinfo/Parser.pm:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3620
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3643
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3626
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3649
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3775
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3801
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3778
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3804
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3785
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3811
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3788
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3796
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3822
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3887
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3913
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3895
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3921
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3969 tp/Texinfo/Parser.pm:3981
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4025
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995 tp/Texinfo/Parser.pm:4007
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4051
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3988
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3993
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4019
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4021
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤jȬ° %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4028
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4054
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4030
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4056
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4063
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4089
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4104
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4108
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4134
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4231
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4260
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4276
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4253
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4282
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4255
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4284
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4344
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4354
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4335
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4364
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Expected `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4363
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4392
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4367
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4396
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4375
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4404
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4465
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4505
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4484
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4528
#, fuzzy, perl-format
-msgid "Command @%s missing a node argument"
+msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4502
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4547
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ¨S¦³ÀɦW¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4573
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4677
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4651
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4714
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Expected `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4778
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4717
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4790
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4828
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4836
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4899
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4853
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4918
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4874
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4937
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4949
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4891
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4954
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4961
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4913
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4919
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4982
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4925
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4988
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4931
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4994
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4946 tp/Texinfo/Parser.pm:4949
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5009 tp/Texinfo/Parser.pm:5012
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4955
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5018
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4963
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5026
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4972
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5036
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4979
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5043
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5049
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4991
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5055
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Report.pm:91
+#: tp/Texinfo/Report.pm:88
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:94
+#: tp/Texinfo/Report.pm:91
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: tp/Texinfo/Report.pm:135
+#: tp/Texinfo/Report.pm:132
#, fuzzy, perl-format
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
@@ -3063,111 +3072,111 @@
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:533
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:534
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:541
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:307 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6317 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6682
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6815
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6882 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6395 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6962 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:429 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:262
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:431 tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1632
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1641
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2282
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2291
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4653
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4731
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4655
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4733
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4657
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4735
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4683
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
#, fuzzy, perl-format
msgid "css file %s not found"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4689
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4767
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4777
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6366
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6312
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6390
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6427
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6505
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6628
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6708
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6821
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6901
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6845
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6849
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6929
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6941
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6888
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6968
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7006
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
@@ -3206,33 +3215,33 @@
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:985
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:988
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:990
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:993
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1349
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1355
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1566
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1572
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1568
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1574
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2390
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po_document/de.us-ascii.po 25 Dec 2011 01:37:48 -0000 1.38
+++ po_document/de.us-ascii.po 17 Jan 2012 21:32:19 -0000 1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-24 00:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 00:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
"Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,222 +16,222 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:507 tp/Texinfo/Common.pm:512
+#: tp/Texinfo/Common.pm:518 tp/Texinfo/Common.pm:523
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Abschnitt"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:508
+#: tp/Texinfo/Common.pm:519
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:520
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:510 tp/Texinfo/Common.pm:513
+#: tp/Texinfo/Common.pm:521 tp/Texinfo/Common.pm:524
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:511
+#: tp/Texinfo/Common.pm:522
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:514 tp/Texinfo/Common.pm:515
+#: tp/Texinfo/Common.pm:525 tp/Texinfo/Common.pm:526
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:516 tp/Texinfo/Common.pm:517
+#: tp/Texinfo/Common.pm:527 tp/Texinfo/Common.pm:528
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:918
+#: tp/Texinfo/Common.pm:935
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:925
+#: tp/Texinfo/Common.pm:942
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day}. {month} {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:973 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:853
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:503
+#: tp/Texinfo/Common.pm:990 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:856
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:858
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1114
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1131
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1135
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1140
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1144
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1150
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1136
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1153
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2489
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2511
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2498
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2520
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:96
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:503
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
msgid "March"
msgstr "address@hidden"arz"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
msgid "April"
msgstr "April"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
msgid "August"
msgstr "August"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
msgid "September"
msgstr "September"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
msgid "November"
msgstr "November"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:515
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:564
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:565
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:569
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:794
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:798
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:804
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:829
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:833
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:957 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:961 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1070 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1699
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3403
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1090 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3441
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -240,518 +240,580 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1409
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1412
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1428
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1434
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1439
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1632 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1392
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1401
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1988
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1993
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2005
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2207
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2235
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2249
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2258
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2264
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2279
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2283
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2237
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2294
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2312
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2316
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2331
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2562 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2639 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2723
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:700 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
msgid "Top"
msgstr "Anfang"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:701 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:702 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
msgid "Overview"
msgstr "@\"Ubersicht"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:703 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:734
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712
msgid "current"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:715 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
msgid " Up "
msgstr " Nach oben "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:714
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
msgid "Next"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:719 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:723
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
#, fuzzy
msgid "Forward node"
msgstr "Nach vorne"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
#, fuzzy
msgid "Back node"
msgstr "Knoten nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Titelseite des Dokuments"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
msgid "Short table of contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:735
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
msgid "Current section"
msgstr "Aktueller Abschnitt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
msgid "Up section"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
msgid "Next section on same level"
msgstr "address@hidden"achster Abschitt derselben Ebene"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
msgid "Up node"
msgstr "Knoten nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
msgid "Next node"
msgstr "address@hidden"achster Knoten"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
msgid "Previous node"
msgstr "Voriger Knoten"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
#, fuzzy
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "address@hidden"achster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
#, fuzzy
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:753
msgid "Next section in reading order"
msgstr "address@hidden"achster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:754
msgid "Next chapter"
msgstr "address@hidden"achstes Kapitel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:755
msgid "About (help)"
msgstr "@\"Uber (Hilfe)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
msgid "First section in reading order"
msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:761
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
msgid "This"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
msgid "Back"
msgstr "address@hidden"uck"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
#, fuzzy
msgid "NodeForward"
msgstr "Nach vorne"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
#, fuzzy
msgid "NodeBack"
msgstr "address@hidden"uck"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779
msgid "Forward"
msgstr "Nach vorne"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:781
msgid "About"
msgstr "@\"Uber"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
msgid "First"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
msgid "Last"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
msgid "About This Document"
msgstr "@\"Uber dieses Dokument"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792
msgid "Footnotes"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1460
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1469
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3028
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "siehe Abschnitt {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3031
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3036
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3039
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3043
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3055
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3059
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3119
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3122
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3131
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3138
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3141
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3254
msgid "Jump to"
msgstr "Springe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3262
msgid "Index Entry"
msgstr "Indexeintrag"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3226
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3264
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3882
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3887
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3908
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3874
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3917
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3920
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3928
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3934
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3943
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3949
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3964
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3968
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3979
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3997
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4016
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5972
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -760,37 +822,37 @@
"Dieses Dokument wurde erzeugt am @i{{date}} durch @uref{{program_homepage}, "
"@i{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Der Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6229
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235
msgid "Button"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6158
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6236
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6237
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6160
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6238
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -800,47 +862,47 @@
"@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
"liegt:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6274
msgid "Section One"
msgstr "Abschnitt 1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6198
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6276
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6283
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6207
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6289
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuelle Position"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6212
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6290
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-3"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6222
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6300
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-4"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6701
msgid "Untitled Document"
msgstr "Unbenanntes Dokumen"
Index: po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po_document/es.us-ascii.po 25 Dec 2011 01:37:48 -0000 1.38
+++ po_document/es.us-ascii.po 17 Jan 2012 21:32:19 -0000 1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-24 00:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 00:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,222 +16,222 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:507 tp/Texinfo/Common.pm:512
+#: tp/Texinfo/Common.pm:518 tp/Texinfo/Common.pm:523
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Secci@'on"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:508
+#: tp/Texinfo/Common.pm:519
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:520
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:510 tp/Texinfo/Common.pm:513
+#: tp/Texinfo/Common.pm:521 tp/Texinfo/Common.pm:524
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:511
+#: tp/Texinfo/Common.pm:522
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:514 tp/Texinfo/Common.pm:515
+#: tp/Texinfo/Common.pm:525 tp/Texinfo/Common.pm:526
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:516 tp/Texinfo/Common.pm:517
+#: tp/Texinfo/Common.pm:527 tp/Texinfo/Common.pm:528
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:918
+#: tp/Texinfo/Common.pm:935
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:925
+#: tp/Texinfo/Common.pm:942
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "el {day} {month} {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:973 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:853
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:503
+#: tp/Texinfo/Common.pm:990 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:856
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:858
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1114
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1135
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1140
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1144
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1150
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1136
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1153
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2489
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2511
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2498
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2520
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:96
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:503
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
msgid "January"
msgstr "enero"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
msgid "February"
msgstr "febrero"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
msgid "March"
msgstr "marzo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
msgid "April"
msgstr "abril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
msgid "May"
msgstr "mayo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
msgid "June"
msgstr "junio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
msgid "July"
msgstr "julio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
msgid "August"
msgstr "agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
msgid "September"
msgstr "septiembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
msgid "October"
msgstr "octubre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
msgid "November"
msgstr "noviembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:515
msgid "December"
msgstr "diciembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:564
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:565
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:569
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:794
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:798
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:804
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:829
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:833
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:957 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:961 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1070 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1699
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3403
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1090 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3441
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
@@ -240,518 +240,580 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1409
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1412
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1428
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1434
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1439
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1632 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1392
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1401
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1988
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1993
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2005
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2207
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2235
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2249
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2258
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2264
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2279
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2283
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2237
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2294
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2312
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2316
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2331
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2562 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2639 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2723
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:700 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:701 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
msgid "Contents"
msgstr "@'Indice general"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:702 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
msgid "Overview"
msgstr "Panor@'amica"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:703 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:734
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
msgid "Index"
msgstr "@'Indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712
msgid "current"
msgstr "actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:715 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
msgid "Prev"
msgstr "Ant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
msgid " Up "
msgstr " Subir "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:714
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:719 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
msgid "Up"
msgstr "Subir"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:723
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
#, fuzzy
msgid "Forward node"
msgstr "Adelante"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
#, fuzzy
msgid "Back node"
msgstr "Subir nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
msgid "Next file"
msgstr "Archivo siguiente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
msgid "Previous file"
msgstr "Archivo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Portada del documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
msgid "Table of contents"
msgstr "@'address@hidden general"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
msgid "Short table of contents"
msgstr "Resumen del contenido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:735
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
msgid "Current section"
msgstr "Secci@'on actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Secci@'on anterior en orden de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Inicio de este cap@'itulo o cap@'itulo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Secci@'on anterior en el mismo nivel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
msgid "Up section"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
msgid "Next section on same level"
msgstr "Secci@'on siguiente en el mismo nivel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
msgid "Up node"
msgstr "Subir nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
msgid "Next node"
msgstr "Nodo siguiente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
#, fuzzy
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Secci@'on siguiente en orden de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
#, fuzzy
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Secci@'on anterior en orden de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:753
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Secci@'on siguiente en orden de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:754
msgid "Next chapter"
msgstr "Cap@'itulo siguiente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:755
msgid "About (help)"
msgstr "Acerca de (p@'agina de ayuda)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primera secci@'on en orden de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@'Ultima secci@'on en orden de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Avanzar secci@'on en el pr@'oximo archivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Retroceder secci@'on en el archivo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:761
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
msgid "This"
msgstr "Este"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
msgid "Back"
msgstr "Atr@'as"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
msgid "FastBack"
msgstr "Retroceso r@'apido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
msgid "NodeUp"
msgstr "SubirNodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
msgid "NodeNext"
msgstr "NodoSiguiente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
msgid "NodePrev"
msgstr "NodoAnterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
#, fuzzy
msgid "NodeForward"
msgstr "Adelante"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
#, fuzzy
msgid "NodeBack"
msgstr "Atr@'as"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
msgid "FastForward"
msgstr "Avance r@'apido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:781
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
msgid "First"
msgstr "Primero"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
msgid "Last"
msgstr "@'Ultimo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
msgid "NextFile"
msgstr "ArchivoSiguiente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
msgid "PrevFile"
msgstr "ArchivoAnt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
msgid "About This Document"
msgstr "Acerca de este documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "@'address@hidden General"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Resumen del Contenido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas al pie"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1460
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1469
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3028
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "v@'ease la secci@'on {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3031
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3036
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "V@'ease la secci@'on {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3039
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "V@'ease {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3043
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3055
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3059
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3119
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "V@'ease {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3122
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3131
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3138
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3141
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3254
msgid "Jump to"
msgstr "Saltar a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3262
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3226
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3264
msgid "Section"
msgstr "Secci@'on"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3882
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3887
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3908
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3874
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3917
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3920
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3928
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3934
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3943
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3949
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3964
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3968
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3979
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{name} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3997
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{name} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4016
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5972
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -760,38 +822,38 @@
"Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando @uref"
"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6229
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Los botones de los paneles de navegaci@'on tienen el significado siguiente:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235
msgid "Button"
msgstr "Bot@'on"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6158
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6236
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6237
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6160
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6238
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -801,47 +863,47 @@
"@strong{ Sub-subsecci@'on uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
"siguiente:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6274
msgid "Section One"
msgstr "Secci@'on Uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6198
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6276
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsecci@'on uno-uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6283
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsecci@'on uno-dos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6207
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-dos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6289
msgid "Current Position"
msgstr "Posici@'on actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6212
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6290
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-cuatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsecci@'on uno-tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6222
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6300
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsecci@'on uno-cuatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6701
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sin t@'itulo"
Index: po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po_document/fr.us-ascii.po 25 Dec 2011 01:37:48 -0000 1.38
+++ po_document/fr.us-ascii.po 17 Jan 2012 21:32:19 -0000 1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-24 00:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 00:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,220 +16,220 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:507 tp/Texinfo/Common.pm:512
+#: tp/Texinfo/Common.pm:518 tp/Texinfo/Common.pm:523
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:508
+#: tp/Texinfo/Common.pm:519
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:520
msgid "Special Form"
msgstr "Forme Sp@'eciale"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:510 tp/Texinfo/Common.pm:513
+#: tp/Texinfo/Common.pm:521 tp/Texinfo/Common.pm:524
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:511
+#: tp/Texinfo/Common.pm:522
msgid "User Option"
msgstr "Option de l'usager"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:514 tp/Texinfo/Common.pm:515
+#: tp/Texinfo/Common.pm:525 tp/Texinfo/Common.pm:526
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:516 tp/Texinfo/Common.pm:517
+#: tp/Texinfo/Common.pm:527 tp/Texinfo/Common.pm:528
msgid "Method"
msgstr "M@'ethode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:918
+#: tp/Texinfo/Common.pm:935
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:925
+#: tp/Texinfo/Common.pm:942
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "le {day} {month} {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:973 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:853
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:503
+#: tp/Texinfo/Common.pm:990 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:856
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Appendice {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:858
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1114
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1135
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1140
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1144
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1150
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1136
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1153
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2489
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2511
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2498
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2520
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:96
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
msgid "address@hidden"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:503
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
msgid "January"
msgstr "janvier"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
msgid "February"
msgstr "f@'evrier"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
msgid "April"
msgstr "avril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
msgid "June"
msgstr "juin"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
msgid "July"
msgstr "juillet"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
msgid "August"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
msgid "September"
msgstr "septembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
msgid "October"
msgstr "octobre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
msgid "November"
msgstr "novembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:515
msgid "December"
msgstr "d@'ecembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:564
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:565
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:569
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:794
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:798
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:804
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:829
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:833
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:957 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:961 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1070 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1699
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3403
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1090 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3441
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
@@ -238,520 +238,585 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1409
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1412
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1428
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1434
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1439
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1632 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1392
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1401
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1988
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1993
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2005
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2207
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2235
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2249
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2258
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2264
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2279
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2283
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2237
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2294
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2312
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2316
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2331
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2562 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2639 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2723
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:700 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
msgid "Top"
msgstr "Racine"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:701 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
msgid "Contents"
msgstr "Table des address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:702 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:703 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:734
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712
msgid "current"
msgstr "courante"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:715 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
msgid "Prev"
msgstr "Pr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
msgid " Up "
msgstr "Plus haut"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:714
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:719 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
msgid "Up"
msgstr "Monter"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:723
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
#, fuzzy
msgid "Forward node"
msgstr "Avant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
#, fuzzy
msgid "Back node"
msgstr "address@hidden au dessus"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
msgid "Next file"
msgstr "Fichier suivant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
msgid "Previous file"
msgstr "Fichier pr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Couverture (top) du document"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
msgid "Table of contents"
msgstr "Table des address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
msgid "Short table of contents"
msgstr "R@'esum@'e du contenu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:735
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
msgid "Current section"
msgstr "Section actuelle"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Section pr@'ec@'edente dans l'ordre de lecture"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "D@'ebut de ce chapitre ou chapitre pr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Section pr@'ec@'edente au address@hidden niveau"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
msgid "Up section"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
msgid "Next section on same level"
msgstr "Section suivante au address@hidden niveau"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
msgid "Up node"
msgstr "address@hidden au dessus"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
msgid "Next node"
msgstr "address@hidden suivant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
msgid "Previous node"
msgstr "address@hidden pr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
#, fuzzy
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Section suivante dans l'ordre de lecture"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
#, fuzzy
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Section pr@'ec@'edente dans l'ordre de lecture"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:753
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Section suivante dans l'ordre de lecture"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:754
msgid "Next chapter"
msgstr "Chapitre suivant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:755
msgid "About (help)"
msgstr "A propos (page d'aide)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
msgid "First section in reading order"
msgstr "address@hidden section dans l'ordre de lecture"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
msgid "Last section in reading order"
msgstr "address@hidden section dans l'ordre de lecture"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:761
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
msgid "This"
msgstr "Ici"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
msgid "Back"
msgstr "Retour"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
msgid "FastBack"
msgstr "RetourRapide"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
msgid "NodeUp"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
msgid "NodeNext"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
msgid "NodePrev"
msgstr "address@hidden@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
#, fuzzy
msgid "NodeForward"
msgstr "Avant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
#, fuzzy
msgid "NodeBack"
msgstr "Retour"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779
msgid "Forward"
msgstr "Avant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
msgid "FastForward"
msgstr "AvanceRapide"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:781
msgid "About"
msgstr "A propos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
msgid "First"
msgstr "Premier"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
msgid "Last"
msgstr "Dernier"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
msgid "NextFile"
msgstr "FichierSuivant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
msgid "About This Document"
msgstr "A propos de ce document"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "R@'esum@'e du contenu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes de bas de page"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1460
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1469
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3028
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "voir la section {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3031
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3036
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Voir la section {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3039
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3043
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "voir {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3055
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3059
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Voir {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Voir @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3119
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3122
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3131
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3138
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3141
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3254
msgid "Jump to"
msgstr "Aller @`a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3262
msgid "Index Entry"
msgstr "Entr@'ee d'index"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3226
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3264
msgid "Section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3882
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3887
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+"{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3908
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3874
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3917
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3920
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3928
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3934
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3943
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3949
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3964
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+"{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3968
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3979
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3997
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+"{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4016
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5972
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -760,37 +825,37 @@
"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant @uref"
"{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Le address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6229
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Les boutons de navigation ont la signification suivante :"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6158
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6236
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6237
msgid "Go to"
msgstr "Aller @`a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6160
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6238
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -799,47 +864,47 @@
" Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous sous section un-deux-trois } "
"dans un document dont la structure est :"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6274
msgid "Section One"
msgstr "Section un"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6198
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6276
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sous section un-un"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6283
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sous section un-deux"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6207
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sous sous section un-deux-un"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sous sous section un-deux-deux"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sous sous section un-deux-trois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6289
msgid "Current Position"
msgstr "Position"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6212
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6290
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sous sous section un-deux-quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sous section un-trois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6222
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6300
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sous section un-quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6701
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sans titre"
Index: po_document/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po_document/hu.po 25 Dec 2011 01:37:48 -0000 1.38
+++ po_document/hu.po 17 Jan 2012 21:32:20 -0000 1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-24 00:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 00:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,222 +16,222 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:507 tp/Texinfo/Common.pm:512
+#: tp/Texinfo/Common.pm:518 tp/Texinfo/Common.pm:523
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Szakasz"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:508
+#: tp/Texinfo/Common.pm:519
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:520
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:510 tp/Texinfo/Common.pm:513
+#: tp/Texinfo/Common.pm:521 tp/Texinfo/Common.pm:524
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:511
+#: tp/Texinfo/Common.pm:522
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:514 tp/Texinfo/Common.pm:515
+#: tp/Texinfo/Common.pm:525 tp/Texinfo/Common.pm:526
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:516 tp/Texinfo/Common.pm:517
+#: tp/Texinfo/Common.pm:527 tp/Texinfo/Common.pm:528
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:918
+#: tp/Texinfo/Common.pm:935
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:925
+#: tp/Texinfo/Common.pm:942
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:973 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:853
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:503
+#: tp/Texinfo/Common.pm:990 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:856
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:858
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1114
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1131
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1135
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1140
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1144
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1150
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1136
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1153
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2489
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2511
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2498
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2520
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:96
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:503
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
msgid "January"
msgstr "január"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
msgid "February"
msgstr "február"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
msgid "March"
msgstr "március"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
msgid "April"
msgstr "április"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
msgid "May"
msgstr "május"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
msgid "June"
msgstr "június"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
msgid "July"
msgstr "július"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
msgid "August"
msgstr "augusztus"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
msgid "September"
msgstr "szeptember"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
msgid "October"
msgstr "október"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
msgid "November"
msgstr "november"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:515
msgid "December"
msgstr "december"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:564
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:565
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:569
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:794
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:798
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:804
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Ld. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:829
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:833
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "ld. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:957 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:961 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1070 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1699
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3403
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1090 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3441
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -240,518 +240,580 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(bármelyik csomóponton kÃvül)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1409
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1412
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1428
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1434
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1439
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1632 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1392
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1401
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nincs értéke ennek: `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1988
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1993
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2005
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2207
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "{name} ezen: {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
+msgstr "{name} ezen: {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2235
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2249
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2258
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2264
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2279
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "{name} ezen: {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2283
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2237
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2294
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
+msgstr "{name} ezen: {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2312
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2316
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
+msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2331
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2562 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2639 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2723
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:700 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
msgid "Top"
msgstr "CÃmoldal"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:701 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
msgid "Contents"
msgstr "Tartalom"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:702 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
msgid "Overview"
msgstr "Ãttekintés"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:703 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:734
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
msgid "Index"
msgstr "Tárgymutató"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712
msgid "current"
msgstr "aktuális"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:715 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
msgid "Prev"
msgstr "ElÅzÅ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
msgid " Up "
msgstr "Fel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:714
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
msgid "Next"
msgstr "KövetkezÅ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:719 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:723
msgid "Previous"
msgstr "ElÅzÅ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
#, fuzzy
msgid "Forward node"
msgstr "ElÅre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
#, fuzzy
msgid "Back node"
msgstr "SzülŠcsomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
msgid "Next file"
msgstr "KövetkezŠfájl"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
msgid "Previous file"
msgstr "ElÅzÅ fájl"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Dokumentum cÃmoldala"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
msgid "Table of contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
msgid "Short table of contents"
msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:735
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
msgid "Current section"
msgstr "Aktuális szakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "ElÅzÅ szakasz az olvasási sorrendben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Fejezet eleje vagy elÅzÅ fejezet"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
msgid "Previous section on same level"
msgstr "ElÅzÅ szakasz ugyanazon a szinten"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
msgid "Up section"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
msgid "Next section on same level"
msgstr "KövetkezŠszakasz ugyanazon a szinten"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
msgid "Up node"
msgstr "SzülŠcsomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
msgid "Next node"
msgstr "KövetkezŠcsomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
msgid "Previous node"
msgstr "ElÅzÅ csomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
#, fuzzy
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "KövetkezŠszakasz az olvasási sorrendben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
#, fuzzy
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "ElÅzÅ szakasz az olvasási sorrendben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:753
msgid "Next section in reading order"
msgstr "KövetkezŠszakasz az olvasási sorrendben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:754
msgid "Next chapter"
msgstr "KövetkezŠfejezet"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:755
msgid "About (help)"
msgstr "SegÃtség a navigációhoz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
msgid "First section in reading order"
msgstr "ElsŠszakasz az olvasási sorrendben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Utolsó szakasz az olvasási sorrendben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
msgid "Forward section in next file"
msgstr "KövetkezŠfájl elülsŠszakasza"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
msgid "Back section in previous file"
msgstr "ElÅzÅ fájl hátsó szakasza"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:761
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
msgid "This"
msgstr "Ez a(z)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
msgid "FastBack"
msgstr "Visszaugrás"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
msgid "NodeUp"
msgstr "SzülÅCsomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
msgid "NodeNext"
msgstr "KövetkezÅCsomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
msgid "NodePrev"
msgstr "ElÅzÅCsomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
#, fuzzy
msgid "NodeForward"
msgstr "ElÅre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
#, fuzzy
msgid "NodeBack"
msgstr "Vissza"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779
msgid "Forward"
msgstr "ElÅre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
msgid "FastForward"
msgstr "ElÅreugrás"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:781
msgid "About"
msgstr "Súgó"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
msgid "First"
msgstr "ElsÅ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
msgid "Last"
msgstr "Utolsó"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
msgid "NextFile"
msgstr "KövetkezÅFájl"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
msgid "PrevFile"
msgstr "ElÅzÅFájl"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
msgid "About This Document"
msgstr "A navigációs panel használata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792
msgid "Footnotes"
msgstr "Lábjegyzet"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1460
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1469
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3028
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3031
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "ld. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3036
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3039
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Ld. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3043
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "ld. {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3055
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3059
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "ld. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "ld. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "See {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Ld. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3119
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Ld. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3122
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3131
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3138
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3141
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3254
msgid "Jump to"
msgstr "Ugorj ide"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3262
msgid "Index Entry"
msgstr "Tárgymutató-bejegyzés"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3226
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3264
msgid "Section"
msgstr "Szakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3882
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3887
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} ezen: {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3908
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3874
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3917
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{name} ezen: {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3920
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3928
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3934
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3943
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3949
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3964
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} ezen: {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3968
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3979
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{name} ezen: {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3997
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4016
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5972
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -760,37 +822,37 @@
"Ezt a dokumentumot @i{{date}} napon generálta a(z) @uref{{program_homepage},
"
"@i{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6229
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " A navigációs panelen levÅ gombok jelentése a következÅ:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235
msgid "Button"
msgstr "Gomb"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6158
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6236
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6237
msgid "Go to"
msgstr "Cél"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6160
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6238
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -799,47 +861,47 @@
" @strong{ Példánkban } az aktuális pozÃció az @strong{ 1.2.3
alalszakasz } "
"egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a következÅ:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6274
msgid "Section One"
msgstr "szakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6198
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6276
msgid "Subsection One-One"
msgstr "alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6283
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6207
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6289
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuális pozÃció"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6212
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6290
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6222
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6300
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6701
msgid "Untitled Document"
msgstr "Névtelen dokumentum"
Index: po_document/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po_document/it.po 25 Dec 2011 01:37:49 -0000 1.38
+++ po_document/it.po 17 Jan 2012 21:32:20 -0000 1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-24 00:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 00:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,222 +16,222 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:507 tp/Texinfo/Common.pm:512
+#: tp/Texinfo/Common.pm:518 tp/Texinfo/Common.pm:523
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Sezione"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:508
+#: tp/Texinfo/Common.pm:519
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:520
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:510 tp/Texinfo/Common.pm:513
+#: tp/Texinfo/Common.pm:521 tp/Texinfo/Common.pm:524
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:511
+#: tp/Texinfo/Common.pm:522
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Sezione superiore"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:514 tp/Texinfo/Common.pm:515
+#: tp/Texinfo/Common.pm:525 tp/Texinfo/Common.pm:526
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:516 tp/Texinfo/Common.pm:517
+#: tp/Texinfo/Common.pm:527 tp/Texinfo/Common.pm:528
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:918
+#: tp/Texinfo/Common.pm:935
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:925
+#: tp/Texinfo/Common.pm:942
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:973 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:853
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:503
+#: tp/Texinfo/Common.pm:990 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:856
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:858
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1114
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1131
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1135
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1140
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1144
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1150
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1136
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1153
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2489
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2511
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2498
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2520
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:96
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:503
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
msgid "April"
msgstr "Aprile"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
msgid "May"
msgstr "Maggio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
msgid "July"
msgstr "Luglio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
msgid "September"
msgstr "Settembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:515
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:564
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:565
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:569
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:794
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:798
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:804
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Vedi {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:829
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:833
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "vedi {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:957 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:961 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1070 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1699
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3403
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1090 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3441
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -240,518 +240,580 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1409
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1412
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1428
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1434
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1439
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1632 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1392
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1401
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nessun valore per `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1988
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1993
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2005
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2207
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "{name} in {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
+msgstr "{name} in {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2235
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2249
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2258
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2264
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2279
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "{name} in {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2283
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2237
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2294
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
+msgstr "{name} in {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2312
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "{name} di {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2316
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
+msgstr "{name} di {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2331
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2562 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2639 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2723
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:700 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
msgid "Top"
msgstr "Inizio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:701 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
msgid "Contents"
msgstr "Contenuti"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:702 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:703 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:734
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
msgid "Index"
msgstr "Indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712
msgid "current"
msgstr "attuale"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:715 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
msgid "Prev"
msgstr "Prec."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
msgid " Up "
msgstr " Su "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:714
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:719 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:723
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
#, fuzzy
msgid "Forward node"
msgstr "Avanti"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
#, fuzzy
msgid "Back node"
msgstr "Nodo superiore"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
msgid "Next file"
msgstr "File successivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
msgid "Previous file"
msgstr "File precedente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Copertina (inizio) del documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
msgid "Table of contents"
msgstr "Indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
msgid "Short table of contents"
msgstr "Indice breve"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:735
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
msgid "Current section"
msgstr "Sezione attuale"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Sezione precedente in ordine di lettura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Inizio di questo capitolo o capitolo precedente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Sezione precedente sullo stesso livello"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
msgid "Up section"
msgstr "Sezione superiore"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
msgid "Next section on same level"
msgstr "Sezione successiva sullo stesso livello"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
msgid "Up node"
msgstr "Nodo superiore"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
msgid "Next node"
msgstr "Nodo successivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo precedente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
#, fuzzy
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
#, fuzzy
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Sezione precedente in ordine di lettura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:753
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:754
msgid "Next chapter"
msgstr "Capitolo successivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:755
msgid "About (help)"
msgstr "Informazioni (aiuto)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
msgid "First section in reading order"
msgstr "Prima sezione in ordine di lettura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Ultima sezione in ordine di lettura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Sezione successiva nel prossimo file"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:761
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
msgid "This"
msgstr "Questo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
msgid "FastBack"
msgstr "Indietro veloce"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
msgid "NodeUp"
msgstr "Nodo superiore"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
msgid "NodeNext"
msgstr "Nodo successivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo precedente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
#, fuzzy
msgid "NodeForward"
msgstr "Avanti"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
#, fuzzy
msgid "NodeBack"
msgstr "Indietro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
msgid "FastForward"
msgstr "Avanti veloce"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:781
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
msgid "First"
msgstr "Primo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
msgid "NextFile"
msgstr "File successivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
msgid "PrevFile"
msgstr "File precedente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
msgid "About This Document"
msgstr "Informazioni su questo documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Indice breve"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792
msgid "Footnotes"
msgstr "Note a piè di pagina"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1460
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1469
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3028
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "vedi la sezione {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3031
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3036
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Vedi la sezione {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3039
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3043
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3055
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3059
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vedi @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vedi @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3119
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3122
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3131
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3138
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3141
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3254
msgid "Jump to"
msgstr "Salta a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3262
msgid "Index Entry"
msgstr "Voce dell'indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3226
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3264
msgid "Section"
msgstr "Sezione"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3882
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3887
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} in {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3908
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3874
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3917
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{name} in {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3920
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3928
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3934
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3943
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3949
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3964
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} in {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3968
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3979
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{name} in {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3997
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "{name} di {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{name} di {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4016
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5972
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -760,37 +822,37 @@
"Questo documento è stato generato il @i{{date}} con @uref"
"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Il nodo che stai cercando è {href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6229
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " I bottoni nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235
msgid "Button"
msgstr "Bottone"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6158
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6236
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6237
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6160
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6238
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Da 1.2.3 vai a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -800,47 +862,47 @@
"{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
"struttura:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6274
msgid "Section One"
msgstr "Sezione uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6198
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6276
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6283
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sottosezione Uno-Due"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6207
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6289
msgid "Current Position"
msgstr "Posizione Attuale"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6212
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6290
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6222
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6300
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6701
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento senza titolo"
Index: po_document/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po_document/ja.po 25 Dec 2011 01:37:49 -0000 1.38
+++ po_document/ja.po 17 Jan 2012 21:32:20 -0000 1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-24 00:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 00:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,221 +16,221 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:507 tp/Texinfo/Common.pm:512
+#: tp/Texinfo/Common.pm:518 tp/Texinfo/Common.pm:523
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "é
"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:508
+#: tp/Texinfo/Common.pm:519
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:520
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:510 tp/Texinfo/Common.pm:513
+#: tp/Texinfo/Common.pm:521 tp/Texinfo/Common.pm:524
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:511
+#: tp/Texinfo/Common.pm:522
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:514 tp/Texinfo/Common.pm:515
+#: tp/Texinfo/Common.pm:525 tp/Texinfo/Common.pm:526
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:516 tp/Texinfo/Common.pm:517
+#: tp/Texinfo/Common.pm:527 tp/Texinfo/Common.pm:528
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:918
+#: tp/Texinfo/Common.pm:935
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:925
+#: tp/Texinfo/Common.pm:942
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:973 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:853
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:503
+#: tp/Texinfo/Common.pm:990 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:856
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:858
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1114
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1135
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1140
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1144
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1150
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1136
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1153
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2489
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2511
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2498
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2520
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:96
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:503
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
msgid "January"
msgstr "1æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
msgid "February"
msgstr "2æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
msgid "March"
msgstr "3æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
msgid "April"
msgstr "4æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
msgid "May"
msgstr "5æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
msgid "June"
msgstr "6æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
msgid "July"
msgstr "7æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
msgid "August"
msgstr "8æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
msgid "September"
msgstr "9æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
msgid "October"
msgstr "10æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
msgid "November"
msgstr "11æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:515
msgid "December"
msgstr "12æ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:564
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:565
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:569
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:794
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:798
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:804
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:829
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:833
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:957 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:961 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1070 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1699
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3403
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1090 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3441
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
@@ -239,512 +239,574 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1409
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1412
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1428
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1434
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1439
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1632 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1392
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1401
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1988
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1993
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2005
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2207
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2235
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2249
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2258
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2264
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2279
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2283
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2237
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2294
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2312
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2316
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2331
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2562 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2639 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2723
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:700 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
msgid "Top"
msgstr "åé "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:701 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
msgid "Contents"
msgstr "ç®æ¬¡"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:702 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
msgid "Overview"
msgstr "æ¦è¦"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:703 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:734
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
msgid "Index"
msgstr "è¦åºã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712
msgid "current"
msgstr "ç¾å¨ä½ç½®"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:715 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
msgid "Prev"
msgstr "å"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
msgid " Up "
msgstr "ä¸"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:714
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
msgid "Next"
msgstr "次"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:719 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
msgid "Up"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:723
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
msgid "Forward node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
msgid "Back node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
msgid "Cover (top) of document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
msgid "Short table of contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:735
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
msgid "Current section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
msgid "Previous section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
msgid "Previous section on same level"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
msgid "Up section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
msgid "Next section on same level"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
msgid "Up node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
msgid "Next node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
msgid "Previous node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
msgid "Next node in node reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:753
msgid "Next section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:754
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:755
msgid "About (help)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
msgid "First section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
msgid "Last section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:761
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
msgid "This"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
msgid "Back"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
msgid "NodeForward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
msgid "NodeBack"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:781
msgid "About"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
msgid "First"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
msgid "Last"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
msgid "About This Document"
msgstr "ãã®ææ¸ã«ã¤ãã¦"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "ç®æ¬¡"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "ç°¡ç¥åããç®æ¬¡"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792
msgid "Footnotes"
msgstr "è注"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1460
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1469
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3028
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3031
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3036
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3039
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3043
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3055
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3059
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "{node_file_href}åç
§"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3119
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3122
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3131
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3138
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3141
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3254
msgid "Jump to"
msgstr "移å"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3262
msgid "Index Entry"
msgstr "è¦åºãä¸è¦§"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3226
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3264
msgid "Section"
msgstr "é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3882
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3887
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3908
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3874
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3917
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3920
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3928
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3934
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3943
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3949
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3964
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3968
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3979
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3997
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4016
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5972
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -753,37 +815,37 @@
"address@hidden@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}ãç¨ãã¦"
"çæããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6229
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr
"ããã²ã¼ã·ã§ã³ããã«ä¸ã®ãã¿ã³ã«ã¯ä»¥ä¸ã®æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235
msgid "Button"
msgstr "ãã¿ã³"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6158
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6236
msgid "Name"
msgstr "å称"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6237
msgid "Go to"
msgstr "移åå
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6160
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6238
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "1.2.3é
ããã®ç§»åå
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -792,47 +854,47 @@
"@address@hidden"
"ã¦ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6274
msgid "Section One"
msgstr "第1é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6198
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6276
msgid "Subsection One-One"
msgstr "第1.1é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6283
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "第1.2é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6207
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "第1.2.1é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "第1.2.2é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "第1.2.3é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6289
msgid "Current Position"
msgstr "ç¾å¨ä½ç½®"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6212
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6290
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "第1.2.4é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "第1.3é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6222
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6300
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "第1.4é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6701
msgid "Untitled Document"
msgstr "ç¡é¡ã®ææ¸"
Index: po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po_document/nl.us-ascii.po 25 Dec 2011 01:37:49 -0000 1.38
+++ po_document/nl.us-ascii.po 17 Jan 2012 21:32:20 -0000 1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-24 00:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 00:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,220 +16,220 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:507 tp/Texinfo/Common.pm:512
+#: tp/Texinfo/Common.pm:518 tp/Texinfo/Common.pm:523
msgid "Function"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:508
+#: tp/Texinfo/Common.pm:519
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:520
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:510 tp/Texinfo/Common.pm:513
+#: tp/Texinfo/Common.pm:521 tp/Texinfo/Common.pm:524
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:511
+#: tp/Texinfo/Common.pm:522
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:514 tp/Texinfo/Common.pm:515
+#: tp/Texinfo/Common.pm:525 tp/Texinfo/Common.pm:526
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:516 tp/Texinfo/Common.pm:517
+#: tp/Texinfo/Common.pm:527 tp/Texinfo/Common.pm:528
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:918
+#: tp/Texinfo/Common.pm:935
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:925
+#: tp/Texinfo/Common.pm:942
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:973 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:853
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:503
+#: tp/Texinfo/Common.pm:990 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:856
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:858
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1114
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1135
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1140
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1144
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1150
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1136
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1153
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2489
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2511
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2498
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2520
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:96
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:503
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
msgid "January"
msgstr "Januari"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
msgid "March"
msgstr "Maart"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
msgid "April"
msgstr "April"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
msgid "May"
msgstr "Mei"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
msgid "August"
msgstr "Augustus"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
msgid "September"
msgstr "September"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
msgid "November"
msgstr "November"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:515
msgid "December"
msgstr "December"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:564
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:565
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:569
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:794
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:798
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:804
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:829
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:833
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:957 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:961 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1070 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1699
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3403
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1090 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3441
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
@@ -238,595 +238,657 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1409
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1412
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1428
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1434
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1439
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1632 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1392
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1401
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1988
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1993
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2005
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2207
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2235
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2249
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2258
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2264
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2279
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2283
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2237
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2294
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2312
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2316
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2331
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2562 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2639 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2723
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:700 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
msgid "Top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:701 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
msgid "Contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:702 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:703 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:734
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712
msgid "current"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:715 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
msgid " Up "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:714
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
msgid "Next"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:719 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
msgid "Up"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:723
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
msgid "Forward node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
msgid "Back node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
msgid "Cover (top) of document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
msgid "Short table of contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:735
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
msgid "Current section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
msgid "Previous section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
msgid "Previous section on same level"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
msgid "Up section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
msgid "Next section on same level"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
msgid "Up node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
msgid "Next node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
msgid "Previous node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
msgid "Next node in node reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:753
msgid "Next section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:754
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:755
msgid "About (help)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
msgid "First section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
msgid "Last section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:761
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
msgid "This"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
msgid "Back"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
msgid "NodeForward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
msgid "NodeBack"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:781
msgid "About"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
msgid "First"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
msgid "Last"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
msgid "About This Document"
msgstr "No translation available!"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Korte inhoudsopgave"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792
msgid "Footnotes"
msgstr "No translation available!"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1460
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1469
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3028
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3031
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3036
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3039
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3043
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3055
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3059
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3119
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3122
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3127
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3138
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3141
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3254
msgid "Jump to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3262
msgid "Index Entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3226
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3264
msgid "Section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3882
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3887
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3908
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3874
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3917
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3920
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3928
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3934
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3943
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3949
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3964
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3968
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3979
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3997
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4016
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5972
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6229
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235
msgid "Button"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6158
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6236
msgid "Name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6237
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6160
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6238
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6274
msgid "Section One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6198
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6276
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6283
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6207
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6289
msgid "Current Position"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6212
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6290
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6222
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6300
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6701
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
Index: po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po_document/no.us-ascii.po 25 Dec 2011 01:37:49 -0000 1.38
+++ po_document/no.us-ascii.po 17 Jan 2012 21:32:20 -0000 1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-24 00:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 00:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,220 +16,220 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:507 tp/Texinfo/Common.pm:512
+#: tp/Texinfo/Common.pm:518 tp/Texinfo/Common.pm:523
msgid "Function"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:508
+#: tp/Texinfo/Common.pm:519
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:520
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:510 tp/Texinfo/Common.pm:513
+#: tp/Texinfo/Common.pm:521 tp/Texinfo/Common.pm:524
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:511
+#: tp/Texinfo/Common.pm:522
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:514 tp/Texinfo/Common.pm:515
+#: tp/Texinfo/Common.pm:525 tp/Texinfo/Common.pm:526
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:516 tp/Texinfo/Common.pm:517
+#: tp/Texinfo/Common.pm:527 tp/Texinfo/Common.pm:528
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:918
+#: tp/Texinfo/Common.pm:935
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:925
+#: tp/Texinfo/Common.pm:942
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:973 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:853
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:503
+#: tp/Texinfo/Common.pm:990 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:856
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:858
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1114
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1135
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1140
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1144
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1150
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1136
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1153
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2489
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2511
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2498
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2520
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:96
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:503
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
msgid "April"
msgstr "april"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
msgid "August"
msgstr "august"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
msgid "September"
msgstr "september"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
msgid "November"
msgstr "november"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:515
msgid "December"
msgstr "desember"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:564
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:565
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:569
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:794
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:798
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:804
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:829
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:833
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:957 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:961 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1070 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1699
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3403
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1090 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3441
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
@@ -238,595 +238,657 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1409
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1412
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1428
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1434
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1439
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1632 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1392
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1401
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1988
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1993
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2005
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2207
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2235
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2249
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2258
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2264
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2279
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2283
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2237
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2294
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2312
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2316
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2331
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2562 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2639 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2723
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:700 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
msgid "Top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:701 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
msgid "Contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:702 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:703 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:734
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712
msgid "current"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:715 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
msgid " Up "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:714
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
msgid "Next"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:719 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
msgid "Up"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:723
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
msgid "Forward node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
msgid "Back node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
msgid "Cover (top) of document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
msgid "Short table of contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:735
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
msgid "Current section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
msgid "Previous section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
msgid "Previous section on same level"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
msgid "Up section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
msgid "Next section on same level"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
msgid "Up node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
msgid "Next node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
msgid "Previous node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
msgid "Next node in node reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:753
msgid "Next section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:754
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:755
msgid "About (help)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
msgid "First section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
msgid "Last section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:761
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
msgid "This"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
msgid "Back"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
msgid "NodeForward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
msgid "NodeBack"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:781
msgid "About"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
msgid "First"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
msgid "Last"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
msgid "About This Document"
msgstr "No translation available!"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792
msgid "Footnotes"
msgstr "No translation available!"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1460
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1469
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3028
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3031
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3036
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3039
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3043
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3055
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3059
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3119
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3122
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3127
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3131
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3138
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3141
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3254
msgid "Jump to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3262
msgid "Index Entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3226
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3264
msgid "Section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3882
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3887
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3908
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3874
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3917
+#, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3920
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3928
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3934
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3943
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3949
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3964
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3968
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3979
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3997
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
+#, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4016
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5972
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6229
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235
msgid "Button"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6158
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6236
msgid "Name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6237
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6160
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6238
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6274
msgid "Section One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6198
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6276
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6283
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6207
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6289
msgid "Current Position"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6212
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6290
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6222
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6300
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6701
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
Index: po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po_document/pt.us-ascii.po 25 Dec 2011 01:37:49 -0000 1.38
+++ po_document/pt.us-ascii.po 17 Jan 2012 21:32:20 -0000 1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-24 00:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 00:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,222 +16,222 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:507 tp/Texinfo/Common.pm:512
+#: tp/Texinfo/Common.pm:518 tp/Texinfo/Common.pm:523
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:508
+#: tp/Texinfo/Common.pm:519
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:520
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:510 tp/Texinfo/Common.pm:513
+#: tp/Texinfo/Common.pm:521 tp/Texinfo/Common.pm:524
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:511
+#: tp/Texinfo/Common.pm:522
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:514 tp/Texinfo/Common.pm:515
+#: tp/Texinfo/Common.pm:525 tp/Texinfo/Common.pm:526
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:516 tp/Texinfo/Common.pm:517
+#: tp/Texinfo/Common.pm:527 tp/Texinfo/Common.pm:528
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:918
+#: tp/Texinfo/Common.pm:935
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:925
+#: tp/Texinfo/Common.pm:942
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{category} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:973 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:853
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:503
+#: tp/Texinfo/Common.pm:990 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:856
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:858
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1114
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1131
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1135
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1140
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1144
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1150
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1136
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1153
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2489
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2511
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2498
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2520
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:96
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:503
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
msgid "March"
msgstr "Mar@,{c}o"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:515
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:564
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:565
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:569
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:794
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:798
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:804
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:829
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:833
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:957 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:961 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1070 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1699
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3403
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1090 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3441
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
@@ -240,520 +240,585 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1409
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1412
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1428
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1434
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1439
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1632 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1392
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1401
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1988
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1993
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2005
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2207
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2235
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2249
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2258
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2264
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2279
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2283
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2237
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2294
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2312
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2316
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2331
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2562 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2639 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2723
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:700 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:701 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
msgid "Contents"
msgstr "Conte@'udo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:702 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
msgid "Overview"
msgstr "address@hidden geral"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:703 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:734
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
msgid "Index"
msgstr "@'Indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712
msgid "current"
msgstr "atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:715 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
msgid "Prev"
msgstr "Pr@'evio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
msgid " Up "
msgstr " Acima "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:714
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
msgid "Next"
msgstr "Pr@'oximo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:719 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:723
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
#, fuzzy
msgid "Forward node"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
#, fuzzy
msgid "Back node"
msgstr "Nodo acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "In@'icio (topo) do documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
msgid "Table of contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
msgid "Short table of contents"
msgstr "Breve sum@'ario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:735
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
msgid "Current section"
msgstr "Se@,address@hidden atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Se@,address@hidden anterior no mesmo n@'ivel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
msgid "Up section"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
msgid "Next section on same level"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden no mesmo n@'ivel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
msgid "Up node"
msgstr "Nodo acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
msgid "Next node"
msgstr "Pr@'oximo nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
#, fuzzy
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
#, fuzzy
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:753
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:754
msgid "Next chapter"
msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:755
msgid "About (help)"
msgstr "Sobre (ajuda)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primeira se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@'Ultima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:761
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
msgid "This"
msgstr "Esse"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
msgid "Back"
msgstr "Volta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
msgid "FastBack"
msgstr "Voltar R@'apido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
msgid "NodeUp"
msgstr "Nodo Acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
msgid "NodeNext"
msgstr "Pr@'oximo Nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo Anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
#, fuzzy
msgid "NodeForward"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
#, fuzzy
msgid "NodeBack"
msgstr "Volta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779
msgid "Forward"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
msgid "FastForward"
msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:781
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
msgid "Last"
msgstr "@'Ultimo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1460
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1469
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3028
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3031
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3036
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3039
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3043
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3055
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3059
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3119
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3122
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3131
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3138
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3141
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3254
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3262
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'Indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3226
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3264
msgid "Section"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3882
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3887
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+"{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3908
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3874
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3917
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3920
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3928
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{category} da {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3934
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{category} da {class}: @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3943
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{category} na {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3949
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{category} na {class}: @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3964
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+"{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3968
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3979
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3997
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr ""
+"{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4016
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5972
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -762,39 +827,39 @@
"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6229
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os
seguintes "
"significados:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235
msgid "Button"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6158
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6236
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6237
msgid "Go to"
msgstr "V@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6160
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6238
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -804,47 +869,47 @@
"@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a
seguinte "
"estrutura:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6274
msgid "Section One"
msgstr "Se@,address@hidden Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6198
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6276
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6283
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6207
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6289
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6212
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6290
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6222
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6300
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6701
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
Index: po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- po_document/pt_BR.us-ascii.po 25 Dec 2011 01:37:50 -0000 1.39
+++ po_document/pt_BR.us-ascii.po 17 Jan 2012 21:32:20 -0000 1.40
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-24 00:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 00:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -17,222 +17,222 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:507 tp/Texinfo/Common.pm:512
+#: tp/Texinfo/Common.pm:518 tp/Texinfo/Common.pm:523
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:508
+#: tp/Texinfo/Common.pm:519
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:520
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:510 tp/Texinfo/Common.pm:513
+#: tp/Texinfo/Common.pm:521 tp/Texinfo/Common.pm:524
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:511
+#: tp/Texinfo/Common.pm:522
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:514 tp/Texinfo/Common.pm:515
+#: tp/Texinfo/Common.pm:525 tp/Texinfo/Common.pm:526
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:516 tp/Texinfo/Common.pm:517
+#: tp/Texinfo/Common.pm:527 tp/Texinfo/Common.pm:528
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:918
+#: tp/Texinfo/Common.pm:935
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:925
+#: tp/Texinfo/Common.pm:942
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:942
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:973 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:853
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:503
+#: tp/Texinfo/Common.pm:990 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:856
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:858
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:509
+#: tp/Texinfo/Common.pm:994 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1114
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1131
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1135
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1140
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1144
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1150
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1136
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1153
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2489
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2511
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2498
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2520
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:96
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
msgid "address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:503
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
msgid "March"
msgstr "Mar@,{c}o"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:506
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:507
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:508
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:509
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:510
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:511
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:512
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:513
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:514
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:515
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:564
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:565
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:568
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:569
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:794
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:798
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:799
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:803
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:804
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:808
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:824
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:828
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:829
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:833
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:957 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1593
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:961 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1599
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1070 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1699
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3403
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1090 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3441
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -241,518 +241,580 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fora de qualquer nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1409
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1412
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1428
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1434
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1433
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1439
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1632 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1392
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1650 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1401
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1988
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1993
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2005
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2175
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2180
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2207
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2235
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2202
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2208
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2249
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2258
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2223
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2264
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2279
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2283
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2237
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2294
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2298
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2312
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2316
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2252
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
+msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2331
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2562 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2685
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2639 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2723
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:700 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:707 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:701 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
msgid "Contents"
msgstr "Conte@'udo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:702 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
msgid "Overview"
msgstr "address@hidden geral"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:703 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:734
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
msgid "Index"
msgstr "@'Indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:705
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712
msgid "current"
msgstr "atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:708 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:715 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
msgid "Prev"
msgstr "Pr@'evio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
msgid " Up "
msgstr " Acima "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:710 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:714
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
msgid "Next"
msgstr "Pr@'oximo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:712 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:719 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:723
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:717
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
#, fuzzy
msgid "Forward node"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
#, fuzzy
msgid "Back node"
msgstr "Nodo acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:724
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
msgid "Next file"
msgstr "Arquivo seguinte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
msgid "Previous file"
msgstr "Arquivo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "In@'icio (topo) do documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
msgid "Table of contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
msgid "Short table of contents"
msgstr "Breve sum@'ario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:735
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
msgid "Current section"
msgstr "Se@,address@hidden atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Se@,address@hidden anterior no mesmo n@'ivel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:739
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
msgid "Up section"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
msgid "Next section on same level"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden no mesmo n@'ivel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
msgid "Up node"
msgstr "Nodo acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
msgid "Next node"
msgstr "Pr@'oximo nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
#, fuzzy
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
#, fuzzy
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:753
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:754
msgid "Next chapter"
msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:755
msgid "About (help)"
msgstr "Sobre (ajuda)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:749
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:756
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primeira se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:750
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:757
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@'Ultima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:758
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Avan@,{c}a se@,address@hidden no arquivo seguinte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Volta se@,address@hidden no arquivo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:761
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
msgid "This"
msgstr "Esse"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
msgid "Back"
msgstr "Volta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
msgid "FastBack"
msgstr "Voltar R@'apido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
msgid "NodeUp"
msgstr "Nodo Acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
msgid "NodeNext"
msgstr "Pr@'oximo Nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo Anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
#, fuzzy
msgid "NodeForward"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
#, fuzzy
msgid "NodeBack"
msgstr "Volta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779
msgid "Forward"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
msgid "FastForward"
msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:781
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
msgid "Last"
msgstr "@'Ultimo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
msgid "NextFile"
msgstr "ProximoArquivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
msgid "PrevFile"
msgstr "ArquivoAnterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:782
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:783
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1460
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1469
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3028
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3031
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3036
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3039
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3043
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {reference} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3055
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3059
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3065
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "veja `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3108
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3112
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3116
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3119
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3084
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3122
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Veja `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3089
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3127
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3131
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3135
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3138
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3103
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3141
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3254
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3224
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3262
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'Indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3226
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3264
msgid "Section"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3882
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3887
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3908
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3874
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3917
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3920
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3883
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3928
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3934
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3943
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3949
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3964
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3968
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3918
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3979
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} on {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3983
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3997
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4001
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4012
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} of {class}:@* @address@hidden @strong{{name}}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4016
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5972
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -761,39 +823,39 @@
"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6014
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6229
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os
seguintes "
"significados:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6157
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6235
msgid "Button"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6158
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6236
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6159
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6237
msgid "Go to"
msgstr "V@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6160
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6238
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6186
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -803,47 +865,47 @@
"@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a
seguinte "
"estrutura:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6196
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6274
msgid "Section One"
msgstr "Se@,address@hidden Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6198
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6276
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6205
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6283
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6207
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6285
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6286
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6209
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6287
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6289
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6212
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6290
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6293
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6222
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6300
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6701
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
Index: tp/TODO
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/tp/TODO,v
retrieving revision 1.251
retrieving revision 1.252
diff -u -b -r1.251 -r1.252
--- tp/TODO 17 Jan 2012 21:23:32 -0000 1.251
+++ tp/TODO 17 Jan 2012 21:32:21 -0000 1.252
@@ -52,8 +52,6 @@
Missing tests
=============
-Test for @html in @copying when expanding @html.
-
Test for '' -- in @tex (or @html) and expanded in plaintext.
Test for the handling of #line.
Index: tp/t/html_tests.t
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/tp/t/html_tests.t,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- tp/t/html_tests.t 10 Jan 2012 23:58:14 -0000 1.16
+++ tp/t/html_tests.t 17 Jan 2012 21:32:21 -0000 1.17
@@ -199,6 +199,20 @@
Second paragraph.
'],
+['html_in_copying',
+'
address@hidden
+Copying
+
address@hidden
+in <b>html</b> in copying ``
address@hidden html
address@hidden copying
+
address@hidden Top
address@hidden top
+
+'],
);
my @test_cases_text = (
Index: tp/t/results/html_tests/html_in_copying.pl
===================================================================
RCS file: tp/t/results/html_tests/html_in_copying.pl
diff -N tp/t/results/html_tests/html_in_copying.pl
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/t/results/html_tests/html_in_copying.pl 17 Jan 2012 21:32:21 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,467 @@
+use vars qw(%result_texis %result_texts %result_trees %result_errors
+ %result_indices %result_sectioning %result_nodes %result_menus
+ %result_floats %result_converted %result_converted_errors
+ %result_elements %result_directions_text);
+
+use utf8;
+
+$result_trees{'html_in_copying'} = {
+ 'contents' => [
+ {
+ 'contents' => [
+ {
+ 'parent' => {},
+ 'text' => '
+',
+ 'type' => 'empty_line'
+ },
+ {
+ 'cmdname' => 'copying',
+ 'contents' => [
+ {
+ 'extra' => {
+ 'command' => {}
+ },
+ 'parent' => {},
+ 'text' => '
+',
+ 'type' => 'empty_line_after_command'
+ },
+ {
+ 'contents' => [
+ {
+ 'parent' => {},
+ 'text' => 'Copying
+'
+ }
+ ],
+ 'parent' => {},
+ 'type' => 'paragraph'
+ },
+ {
+ 'parent' => {},
+ 'text' => '
+',
+ 'type' => 'empty_line'
+ },
+ {
+ 'cmdname' => 'html',
+ 'contents' => [
+ {
+ 'extra' => {
+ 'command' => {}
+ },
+ 'parent' => {},
+ 'text' => '
+',
+ 'type' => 'empty_line_after_command'
+ },
+ {
+ 'contents' => [
+ {
+ 'parent' => {},
+ 'text' => 'in <b>html</b> in copying ``
+'
+ }
+ ],
+ 'parent' => {},
+ 'type' => 'rawpreformatted'
+ },
+ {
+ 'args' => [
+ {
+ 'contents' => [
+ {
+ 'extra' => {
+ 'command' => {}
+ },
+ 'parent' => {},
+ 'text' => ' ',
+ 'type' => 'empty_spaces_after_command'
+ },
+ {
+ 'parent' => {},
+ 'text' => 'html'
+ },
+ {
+ 'parent' => {},
+ 'text' => '
+',
+ 'type' => 'spaces_at_end'
+ }
+ ],
+ 'parent' => {},
+ 'type' => 'misc_line_arg'
+ }
+ ],
+ 'cmdname' => 'end',
+ 'extra' => {
+ 'command' => {},
+ 'command_argument' => 'html',
+ 'text_arg' => 'html'
+ },
+ 'line_nr' => {
+ 'file_name' => '',
+ 'line_nr' => 7,
+ 'macro' => ''
+ },
+ 'parent' => {}
+ }
+ ],
+ 'extra' => {
+ 'end_command' => {}
+ },
+ 'line_nr' => {
+ 'file_name' => '',
+ 'line_nr' => 5,
+ 'macro' => ''
+ },
+ 'parent' => {}
+ },
+ {
+ 'args' => [
+ {
+ 'contents' => [
+ {
+ 'extra' => {
+ 'command' => {}
+ },
+ 'parent' => {},
+ 'text' => ' ',
+ 'type' => 'empty_spaces_after_command'
+ },
+ {
+ 'parent' => {},
+ 'text' => 'copying'
+ },
+ {
+ 'parent' => {},
+ 'text' => '
+',
+ 'type' => 'spaces_at_end'
+ }
+ ],
+ 'parent' => {},
+ 'type' => 'misc_line_arg'
+ }
+ ],
+ 'cmdname' => 'end',
+ 'extra' => {
+ 'command' => {},
+ 'command_argument' => 'copying',
+ 'text_arg' => 'copying'
+ },
+ 'line_nr' => {
+ 'file_name' => '',
+ 'line_nr' => 8,
+ 'macro' => ''
+ },
+ 'parent' => {}
+ }
+ ],
+ 'extra' => {
+ 'end_command' => {}
+ },
+ 'line_nr' => {
+ 'file_name' => '',
+ 'line_nr' => 2,
+ 'macro' => ''
+ },
+ 'parent' => {}
+ },
+ {
+ 'parent' => {},
+ 'text' => '
+',
+ 'type' => 'empty_line'
+ }
+ ],
+ 'parent' => {},
+ 'type' => 'text_root'
+ },
+ {
+ 'args' => [
+ {
+ 'contents' => [
+ {
+ 'extra' => {
+ 'command' => {}
+ },
+ 'parent' => {},
+ 'text' => ' ',
+ 'type' => 'empty_spaces_after_command'
+ },
+ {
+ 'parent' => {},
+ 'text' => 'Top'
+ },
+ {
+ 'parent' => {},
+ 'text' => '
+',
+ 'type' => 'spaces_at_end'
+ }
+ ],
+ 'parent' => {},
+ 'type' => 'misc_line_arg'
+ }
+ ],
+ 'cmdname' => 'node',
+ 'contents' => [],
+ 'extra' => {
+ 'node_content' => [
+ {}
+ ],
+ 'nodes_manuals' => [
+ {
+ 'node_content' => [],
+ 'normalized' => 'Top'
+ }
+ ],
+ 'normalized' => 'Top'
+ },
+ 'line_nr' => {
+ 'file_name' => '',
+ 'line_nr' => 10,
+ 'macro' => ''
+ },
+ 'parent' => {}
+ },
+ {
+ 'args' => [
+ {
+ 'contents' => [
+ {
+ 'extra' => {
+ 'command' => {}
+ },
+ 'parent' => {},
+ 'text' => ' ',
+ 'type' => 'empty_spaces_after_command'
+ },
+ {
+ 'parent' => {},
+ 'text' => 'top'
+ },
+ {
+ 'parent' => {},
+ 'text' => '
+',
+ 'type' => 'spaces_at_end'
+ }
+ ],
+ 'parent' => {},
+ 'type' => 'misc_line_arg'
+ }
+ ],
+ 'cmdname' => 'top',
+ 'contents' => [
+ {
+ 'parent' => {},
+ 'text' => '
+',
+ 'type' => 'empty_line'
+ }
+ ],
+ 'extra' => {
+ 'misc_content' => [
+ {}
+ ]
+ },
+ 'level' => 0,
+ 'line_nr' => {
+ 'file_name' => '',
+ 'line_nr' => 11,
+ 'macro' => ''
+ },
+ 'parent' => {}
+ }
+ ],
+ 'type' => 'document_root'
+};
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[0]{'parent'} =
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[0]{'extra'}{'command'}
= $result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[0]{'parent'}
= $result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[1]{'contents'}[0]{'parent'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[1];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[1]{'parent'}
= $result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[2]{'parent'}
= $result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[0]{'extra'}{'command'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[0]{'parent'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[1]{'contents'}[0]{'parent'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[1];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[1]{'parent'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[2]{'args'}[0]{'contents'}[0]{'extra'}{'command'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[2];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[2]{'args'}[0]{'contents'}[0]{'parent'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[2]{'args'}[0];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[2]{'args'}[0]{'contents'}[1]{'parent'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[2]{'args'}[0];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[2]{'args'}[0]{'contents'}[2]{'parent'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[2]{'args'}[0];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[2]{'args'}[0]{'parent'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[2];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[2]{'extra'}{'command'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[2]{'parent'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'extra'}{'end_command'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'contents'}[2];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[3]{'parent'}
= $result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[4]{'args'}[0]{'contents'}[0]{'extra'}{'command'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[4];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[4]{'args'}[0]{'contents'}[0]{'parent'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[4]{'args'}[0];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[4]{'args'}[0]{'contents'}[1]{'parent'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[4]{'args'}[0];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[4]{'args'}[0]{'contents'}[2]{'parent'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[4]{'args'}[0];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[4]{'args'}[0]{'parent'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[4];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[4]{'extra'}{'command'}
= $result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[4]{'parent'}
= $result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'extra'}{'end_command'}
=
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'contents'}[4];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[1]{'parent'} =
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'contents'}[2]{'parent'} =
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[0]{'parent'} =
$result_trees{'html_in_copying'};
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[1]{'args'}[0]{'contents'}[0]{'extra'}{'command'}
= $result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[1];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[1]{'args'}[0]{'contents'}[0]{'parent'}
= $result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[1]{'args'}[0];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[1]{'args'}[0]{'contents'}[1]{'parent'}
= $result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[1]{'args'}[0];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[1]{'args'}[0]{'contents'}[2]{'parent'}
= $result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[1]{'args'}[0];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[1]{'args'}[0]{'parent'} =
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[1];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[1]{'extra'}{'node_content'}[0] =
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[1]{'args'}[0]{'contents'}[1];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[1]{'extra'}{'nodes_manuals'}[0]{'node_content'}
= $result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[1]{'extra'}{'node_content'};
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[1]{'parent'} =
$result_trees{'html_in_copying'};
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[2]{'args'}[0]{'contents'}[0]{'extra'}{'command'}
= $result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[2];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[2]{'args'}[0]{'contents'}[0]{'parent'}
= $result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[2]{'args'}[0];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[2]{'args'}[0]{'contents'}[1]{'parent'}
= $result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[2]{'args'}[0];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[2]{'args'}[0]{'contents'}[2]{'parent'}
= $result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[2]{'args'}[0];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[2]{'args'}[0]{'parent'} =
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[2];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[2]{'contents'}[0]{'parent'} =
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[2];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[2]{'extra'}{'misc_content'}[0] =
$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[2]{'args'}[0]{'contents'}[1];
+$result_trees{'html_in_copying'}{'contents'}[2]{'parent'} =
$result_trees{'html_in_copying'};
+
+$result_texis{'html_in_copying'} = '
address@hidden
+Copying
+
address@hidden
+in <b>html</b> in copying ``
address@hidden html
address@hidden copying
+
address@hidden Top
address@hidden top
+
+';
+
+
+$result_texts{'html_in_copying'} = '
+
+top
+***
+
+';
+
+$result_sectioning{'html_in_copying'} = {
+ 'level' => -1,
+ 'section_childs' => [
+ {
+ 'cmdname' => 'top',
+ 'extra' => {
+ 'associated_node' => {
+ 'cmdname' => 'node',
+ 'extra' => {
+ 'normalized' => 'Top'
+ }
+ }
+ },
+ 'level' => 0,
+ 'section_up' => {}
+ }
+ ]
+};
+$result_sectioning{'html_in_copying'}{'section_childs'}[0]{'section_up'} =
$result_sectioning{'html_in_copying'};
+
+$result_nodes{'html_in_copying'} = {
+ 'cmdname' => 'node',
+ 'extra' => {
+ 'associated_section' => {
+ 'cmdname' => 'top',
+ 'extra' => {},
+ 'level' => 0
+ },
+ 'normalized' => 'Top'
+ },
+ 'node_up' => {
+ 'extra' => {
+ 'manual_content' => [
+ {
+ 'text' => 'dir'
+ }
+ ],
+ 'top_node_up' => {}
+ },
+ 'type' => 'top_node_up'
+ }
+};
+$result_nodes{'html_in_copying'}{'node_up'}{'extra'}{'top_node_up'} =
$result_nodes{'html_in_copying'};
+
+$result_menus{'html_in_copying'} = {
+ 'cmdname' => 'node',
+ 'extra' => {
+ 'normalized' => 'Top'
+ }
+};
+
+$result_errors{'html_in_copying'} = [];
+
+
+
+$result_converted{'html'}->{'html_in_copying'} = '<!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<!-- Copying
+
+in <b>html</b> in copying `` -->
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>top</title>
+
+<meta name="description" content="top">
+<meta name="keywords" content="top">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="tp">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<link href="#Top" rel="start" title="Top">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+
+<a name="Top"></a>
+<a name="top"></a>
+<h1 class="top">top</h1>
+
+<hr>
+<p>
+
+
+</p>
+</body>
+</html>
+';
+
+1;
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- texinfo po/cs.po po/da.po po/de.po po/de_AT.po ...,
Patrice Dumas <=