[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
texinfo ChangeLog configure.ac doc/version-stnd...
From: |
Patrice Dumas |
Subject: |
texinfo ChangeLog configure.ac doc/version-stnd... |
Date: |
Thu, 19 Apr 2012 21:15:25 +0000 |
CVSROOT: /sources/texinfo
Module name: texinfo
Changes by: Patrice Dumas <pertusus> 12/04/19 21:15:23
Modified files:
. : ChangeLog configure.ac
doc : version-stnd.texi version.texi
po : cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po fr.po
he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po nb.po nl.po
pl.po ro.po ru.po rw.po sv.po tr.po uk.po vi.po
zh_CN.po zh_TW.po
po_document : de.us-ascii.po es.us-ascii.po fr.us-ascii.po
hu.po it.po ja.po nl.us-ascii.po no.us-ascii.po
pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po
tp : MANIFEST
tp/tests : Makefile.am long_tests.sh
tp/tests/formatting: Makefile.am tests-parser.txt
util : Makefile.am
Added files:
tp/tests/tex_html: .cvsignore Makefile.am block_EOL.texi
math_not_closed.texi tests-parser.txt
tex.texi tex_complex.texi tex_in_copying.texi
tex_not_closed.texi
tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex:
block_EOL-l2h_cache.pm
block_EOL.2
block_EOL.html
block_EOL_l2h.html
block_EOL_l2h.tex
block_EOL_l2h_labels.pl
tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed: math_not_closed.2
math_not_closed.html
math_not_closed_l2h.tex
tp/tests/tex_html/res_parser/simplest_httex: simplest.html
tp/tests/tex_html/res_parser/tex: tex-l2h_cache.pm tex.2
tex.html tex_l2h.html
tex_l2h.tex tex_l2h_images.pl
tex_l2h_images.tex
tex_l2h_labels.pl
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex: tex_complex.html
tex_complex_tex4ht_math.aux
tex_complex_tex4ht_math.cp
tex_complex_tex4ht_math.fn
tex_complex_tex4ht_math.html
tex_complex_tex4ht_math.ky
tex_complex_tex4ht_math.lg
tex_complex_tex4ht_math.pg
tex_complex_tex4ht_math.texi
tex_complex_tex4ht_math.tp
tex_complex_tex4ht_math.vr
tex_complex_tex4ht_tex.4ct
tex_complex_tex4ht_tex.4tc
tex_complex_tex4ht_tex.css
tex_complex_tex4ht_tex.lg
tex_complex_tex4ht_tex.tex
tex_complex_tex4ht_tex.tmp
tex_complex_tex4ht_tex.xref
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h:
tex_complex-l2h_cache.pm
tex_complex.2
tex_complex.html
tex_complex_l2h.html
tex_complex_l2h.tex
tex_complex_l2h_images.pl
tex_complex_l2h_images.tex
tex_complex_l2h_labels.pl
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex: tex.html
tex_tex4ht_math.aux
tex_tex4ht_math.cp
tex_tex4ht_math.fn
tex_tex4ht_math.html
tex_tex4ht_math.ky
tex_tex4ht_math.lg
tex_tex4ht_math.pg
tex_tex4ht_math.texi
tex_tex4ht_math.tp
tex_tex4ht_math.vr
tex_tex4ht_tex.4ct
tex_tex4ht_tex.4tc
tex_tex4ht_tex.css
tex_tex4ht_tex.lg
tex_tex4ht_tex.tex
tex_tex4ht_tex.tmp
tex_tex4ht_tex.xref
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying:
tex_in_copying-l2h_cache.pm
tex_in_copying.2
tex_in_copying.html
tex_in_copying_l2h.html
tex_in_copying_l2h.tex
tex_in_copying_l2h_images.pl
tex_in_copying_l2h_images.tex
tex_in_copying_l2h_labels.pl
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed:
tex_not_closed-l2h_cache.pm
tex_not_closed.2
tex_not_closed.html
tex_not_closed_l2h.html
tex_not_closed_l2h.tex
tex_not_closed_l2h_labels.pl
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex: tex.1 tex.2 tex.html
Removed files:
tp/tests/formatting: block_EOL.texi math_not_closed.texi
tex.texi tex_complex.texi
tex_in_copying.texi tex_not_closed.texi
tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex:
block_EOL-l2h_cache.pm
block_EOL.2
block_EOL.html
block_EOL_l2h.html
block_EOL_l2h.tex
block_EOL_l2h_labels.pl
tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed:
math_not_closed.2
math_not_closed.html
math_not_closed_l2h.tex
tp/tests/formatting/res_parser/simplest_httex: simplest.html
tp/tests/formatting/res_parser/tex: tex-l2h_cache.pm tex.2
tex.html tex_l2h.html
tex_l2h.tex
tex_l2h_images.pl
tex_l2h_images.tex
tex_l2h_labels.pl
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex:
tex_complex.html
tex_complex_tex4ht_math.aux
tex_complex_tex4ht_math.cp
tex_complex_tex4ht_math.fn
tex_complex_tex4ht_math.html
tex_complex_tex4ht_math.ky
tex_complex_tex4ht_math.lg
tex_complex_tex4ht_math.pg
tex_complex_tex4ht_math.texi
tex_complex_tex4ht_math.tp
tex_complex_tex4ht_math.vr
tex_complex_tex4ht_tex.4ct
tex_complex_tex4ht_tex.4tc
tex_complex_tex4ht_tex.css
tex_complex_tex4ht_tex.lg
tex_complex_tex4ht_tex.tex
tex_complex_tex4ht_tex.tmp
tex_complex_tex4ht_tex.xref
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h:
tex_complex-l2h_cache.pm
tex_complex.2
tex_complex.html
tex_complex_l2h.html
tex_complex_l2h.tex
tex_complex_l2h_images.pl
tex_complex_l2h_images.tex
tex_complex_l2h_labels.pl
tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex: tex.html
tex_tex4ht_math.aux
tex_tex4ht_math.cp
tex_tex4ht_math.fn
tex_tex4ht_math.html
tex_tex4ht_math.ky
tex_tex4ht_math.lg
tex_tex4ht_math.pg
tex_tex4ht_math.texi
tex_tex4ht_math.tp
tex_tex4ht_math.vr
tex_tex4ht_tex.4ct
tex_tex4ht_tex.4tc
tex_tex4ht_tex.css
tex_tex4ht_tex.lg
tex_tex4ht_tex.tex
tex_tex4ht_tex.tmp
tex_tex4ht_tex.xref
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying:
tex_in_copying-l2h_cache.pm
tex_in_copying.2
tex_in_copying.html
tex_in_copying_l2h.html
tex_in_copying_l2h.tex
tex_in_copying_l2h_images.pl
tex_in_copying_l2h_images.tex
tex_in_copying_l2h_labels.pl
tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed:
tex_not_closed-l2h_cache.pm
tex_not_closed.2
tex_not_closed.html
tex_not_closed_l2h.html
tex_not_closed_l2h.tex
tex_not_closed_l2h_labels.pl
tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex: tex.1 tex.2 tex.html
Log message:
* configure.ac, tp/tests/*: move tex4ht and latex2html related
tests to
long checks.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/ChangeLog?cvsroot=texinfo&r1=1.1351&r2=1.1352
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/configure.ac?cvsroot=texinfo&r1=1.114&r2=1.115
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/version-stnd.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.55&r2=1.56
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/version.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.118&r2=1.119
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.76&r2=1.77
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.79&r2=1.80
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.94&r2=1.95
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.76&r2=1.77
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.87&r2=1.88
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.88&r2=1.89
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.76&r2=1.77
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.76&r2=1.77
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.50&r2=1.51
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.25&r2=1.26
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.82&r2=1.83
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.59&r2=1.60
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.89&r2=1.90
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.67&r2=1.68
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.67&r2=1.68
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.89&r2=1.90
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.51&r2=1.52
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.90&r2=1.91
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.86&r2=1.87
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/uk.po?cvsroot=texinfo&r1=1.22&r2=1.23
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.59&r2=1.60
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.80&r2=1.81
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.76&r2=1.77
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.44&r2=1.45
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.45&r2=1.46
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/MANIFEST?cvsroot=texinfo&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/long_tests.sh?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/tests-parser.txt?cvsroot=texinfo&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/block_EOL.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/math_not_closed.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/tex.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/tex_complex.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/tex_in_copying.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/tex_not_closed.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/simplest_httex/simplest.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.2?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.html?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.aux?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.cp?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.fn?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.ky?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.pg?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.tp?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.vr?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.aux?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.cp?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.fn?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.ky?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.pg?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.tp?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.vr?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.1?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.2?cvsroot=texinfo&r1=1.1&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.html?cvsroot=texinfo&r1=1.2&r2=0
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/.cvsignore?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/Makefile.am?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/block_EOL.texi?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/math_not_closed.texi?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/tests-parser.txt?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/tex.texi?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/tex_complex.texi?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/tex_in_copying.texi?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/tex_not_closed.texi?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/simplest_httex/simplest.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.2?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.aux?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.cp?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.fn?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.ky?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.pg?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.tp?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.vr?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.aux?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.cp?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.fn?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.ky?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.pg?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.tp?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.vr?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.1?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.2?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.html?cvsroot=texinfo&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/util/Makefile.am?cvsroot=texinfo&r1=1.43&r2=1.44
Patches:
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/ChangeLog,v
retrieving revision 1.1351
retrieving revision 1.1352
diff -u -b -r1.1351 -r1.1352
--- ChangeLog 18 Apr 2012 23:32:26 -0000 1.1351
+++ ChangeLog 19 Apr 2012 21:14:43 -0000 1.1352
@@ -1,3 +1,8 @@
+2012-04-19 Patrice Dumas <address@hidden>
+
+ * configure.ac, tp/tests/*: move tex4ht and latex2html related tests to
+ long checks.
+
2012-04-18 Karl Berry <address@hidden>
* install-info/README: Debian now uses our install-info,
Index: configure.ac
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/configure.ac,v
retrieving revision 1.114
retrieving revision 1.115
diff -u -b -r1.114 -r1.115
--- configure.ac 23 Feb 2012 22:14:42 -0000 1.114
+++ configure.ac 19 Apr 2012 21:14:43 -0000 1.115
@@ -1,5 +1,5 @@
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
-# $Id: configure.ac,v 1.114 2012/02/23 22:14:42 pertusus Exp $
+# $Id: configure.ac,v 1.115 2012/04/19 21:14:43 pertusus Exp $
#
# This file is free software; as a special exception the author gives
# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
@@ -331,6 +331,7 @@
tp/tests/htmlxref-only_split/Makefile
tp/tests/nested_formats/Makefile
tp/tests/layout/Makefile
+ tp/tests/tex_html/Makefile
tp/tests/path_separator
Pod-Simple-Texinfo/Makefile
])
Index: doc/version-stnd.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version-stnd.texi,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- doc/version-stnd.texi 21 Jan 2012 23:27:53 -0000 1.55
+++ doc/version-stnd.texi 19 Apr 2012 21:14:43 -0000 1.56
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 21 January 2012
address@hidden UPDATED-MONTH January 2012
address@hidden UPDATED 18 April 2012
address@hidden UPDATED-MONTH April 2012
@set EDITION 4.13.90
@set VERSION 4.13.90
Index: doc/version.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version.texi,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- doc/version.texi 26 Feb 2012 22:01:47 -0000 1.118
+++ doc/version.texi 19 Apr 2012 21:14:43 -0000 1.119
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 26 February 2012
address@hidden UPDATED-MONTH February 2012
address@hidden UPDATED 18 April 2012
address@hidden UPDATED-MONTH April 2012
@set EDITION 4.13.90
@set VERSION 4.13.90
Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- po/cs.po 13 Feb 2012 22:23:23 -0000 1.76
+++ po/cs.po 19 Apr 2012 21:14:43 -0000 1.77
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -216,85 +216,85 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------------------\n"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Vyhledání øetìzce v rejstøíku tohoto souboru"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Jsou hledány polo¾ky rejstøíku..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "®ádný rejstøík nebyl nalezen."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Polo¾ka rejstøíku: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Posun na dal¹í polo¾ku rejstøíku, odpovídající øetìzci z minulého pøíkazu `"
"\\[index-search]'"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Není zadán øetìzec, který se má vyhledávat v rejstøíku(cích)."
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Nejsou polo¾ky rejstøíku."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Ji¾ není %spolo¾ka rejstøíku, která obsahuje \"%s\"."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Ji¾ není %spolo¾ka rejstøíku, která obsahuje \"%s\"."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "TOTO NELZE VIDÌT"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "Nalezeno \"%s\" v %s. (`\\[next-index-match]' - hledání dal¹í.)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Prohledávám tyto rejstøíky \"%s\"..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr ""
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Vyhledání øetìzce ve v¹ech známých rejstøících info souborù a vytvoøení menu"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "Hledat v rejstøíku odkaz na:"
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -303,21 +303,21 @@
"\n"
"* Menu: Uzly jejich¾ rejstøíky obsahují \"%s\":\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Nejsou polo¾ky rejstøíku."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Hledat v rejstøíku odkaz na:"
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " pro %s"
@@ -328,7 +328,7 @@
msgstr "Více informací mù¾ete získat pomocí pøepínaèe --help.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -338,12 +338,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -351,7 +351,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -361,7 +361,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -369,7 +369,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -377,11 +377,11 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
"is.\n"
@@ -391,7 +391,7 @@
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -401,13 +401,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -421,7 +421,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -435,72 +435,72 @@
"obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
"zasílejte na <address@hidden> (èesky).\n"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Uzel `%s' nelze nalézt."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Uzel `(%s)%s' nelze nalézt."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Nelze nalézt okno!"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Bod se nevyskutuje v oknì tohoto uzlu!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Poslední okno nelze smazat."
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "V tomto uzlu není menu."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "V tomto nejsou poznámky pod èarou."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "V tomto uzlu není køí¾ový odkaz."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Pro tento uzel není `%s' ukazatel."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Neznámý Info pøíkaz `%c'; zkuste `?' pro nápovìdu."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Typ terminálu `%s' není dostateènì inteligentní pro provoz Infa."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Ji¾ jste na poslední stránce tohoto uzlu."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Ji¾ jste na první stránce tohoto uzlu."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "Pouze jedno okno."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Výsledné okno by bylo pøíli¹ malé."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Není volné místo pro okno nápovìdy, prosím sma¾te nìkteré okno."
@@ -1160,7 +1160,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Vyberte nav¹tívený uzel: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "Odkaz se ztratil! (%s)."
@@ -1297,405 +1297,405 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "Rozdìlení aktuálního okna"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "Smazání aktuálního okna"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Permanentní okno nelze smazat"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Smazání v¹ech ostatních oknen"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "Posun druhého okna o stránku dolù"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "Posun druhého okna o stránku zpìt"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "Zmìna velikosti okna"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "Zvìt¹ení nebo zmen¹ení oken na obrazovce tak, aby byla stejnì velká"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr ""
"Zmìna stavu zalamování v aktuálním oknì (zapnuto->vypni, vypnuto->zapni)"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr ""
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "Zobrazení následujícího uzlu"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Zobrazení pøedchozího uzlu"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "Zobrazení vy¹¹ího uzlu"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Zobrazení posledního uzlu v tomto souboru"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Toto okno nemá více dal¹ích uzlù"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Zobrazení prvního uzlu v tomto souboru"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Zobrazení poslední polo¾ky menu tohoto uzlu"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "Zobrazení této polo¾ky menu"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "V tomto menu není %d. polo¾ka"
msgstr[1] "V tomto menu není %d. polo¾ka"
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Polo¾ka menu (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Polo¾ka menu: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Následování køí¾ového odkazu (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Následování køí¾ového odkazu: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Zadání jména polo¾ky menu a následné zobrazení"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr ""
"Zadání jména poznámky pod èarou nebo køí¾ového odkazu a následné zobrazení"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Pøesun na zaèátek menu tohoto uzlu"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr ""
"Nav¹tívení tolika polo¾ek menu, kolik je mo¾no. Ka¾dá polo¾ka v jiném oknì."
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Zadání jména uzlu a jeho následné zobrazení"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Pøesun na uzel: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "V uzlu `%s' není menu."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Polo¾ka menu `%s' v uzlu `%s' není."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Uzel, na který se odkazuje `%s' v `%s', nelze najít."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Ètení seznamu menu zaèínajíce v adresáøi a pokraèujíce dále"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Následování menu: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "Nalezení uzlu popisujícího pøepínaèe programu"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Nalezení uzlu s pøepínaèi programu [%s]: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Zadání jména manuálové stránky a následné zobrazení"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Manuálová stránka: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Zobrazení nejvy¹¹ího uzlu v tomto souboru"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Zobrazení uzlu `(dir)'"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Zru¹ení uzlu (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Uzel `%s' nelze zru¹it"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Poslední uzel nelze zru¹it"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Zobrazení poslední dobou nejvíce nav¹tìvovaných uzlù"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "Zru¹ení tohoto uzlu"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Zadání jména souboru a jeho následné zobrazení"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Nalezení souboru: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Nelze najít `%s'."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Dokonèeno."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Zapisování uzlu %s..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "Poslání obsahu tohoto uzlu pøíkazu INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Rouru do `%s' nelze otevøít."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Probíhá tisk uzlu %s..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr ""
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
#, fuzzy
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "Smazání v¹eho od zaèátku øádku do kurzoru"
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "Probíhá hledání podsouboru %s..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Pøeètení øetìzce a jeho vyhledání (zále¾í na velikosti písmen)"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Pøeètení øetìzce a jeho vyhledání"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Pøeètení øetìzce a jeho vyhledání (zpìtné)"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%søetìzce [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr ""
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
#, fuzzy
msgid " case-sensitively"
msgstr " (velikost rozhoduje)"
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
#, fuzzy
msgid " backward"
msgstr "Zpìtné hledání"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Hledání"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "Nebylo nalezeno."
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Opakování posledního hledání tím samým smìrem"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Není pøedchozí hledaný øetìzec"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Opakování posledního hledání opaèným smìrem"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Vyhledávání zadávaného øetìzce hned pøi zadávání"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "zpìtné interaktivní hledání: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "zpìtné interaktivní hledání: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "interaktivní hledání: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "interaktivní hledání: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Bezvýsledné "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Pøesun na pøedcházející køí¾ový odkaz"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Pøesun na následující køí¾ový odkaz"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Zobrazení odkazu nebo polo¾ky menu, která je na tomto øádku"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Zru¹ení aktuální operace"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ukonèení operace"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Pøesun kurzoru na zadaný øádek okna"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "Pøekreslení obrazovky"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Ukonèení Infa"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr ""
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Neznámý pøíkaz (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "Sekvence kláves \"%s\" je neplatná"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "Sekvence kláves \"%s\" je neplatná"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Pøidání této èíslice do aktuálního èíselného argumentu"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Zaèátek (nebo dìlení ètyømi) aktuálního èíselného argumentu"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Vnitønì u¾íváno funkcí \\[universal-argument]"
@@ -1897,7 +1897,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2079,49 +2079,49 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "polo¾ka %s následuje za polo¾kou se sekundárním jménem"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Nastavení promìnné: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "Rouru do `%s' nelze otevøít."
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2139,7 +2139,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -2149,7 +2149,7 @@
" --dvi, --ps, --pdf call texi2dvi to generate specified output.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2176,7 +2176,7 @@
" Otherwise, DEST names the output file.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2198,7 +2198,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2212,19 +2212,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -2234,7 +2234,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2254,7 +2254,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2263,7 +2263,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2301,234 +2301,240 @@
"obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
"zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nelze najít `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "©patnì umístìný znak %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nepárový `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2536,514 +2542,514 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: prázdný soubor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Nelze najít `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: prázdný soubor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"proto¾e vá¹ uzel @top by mìl být uzavøen v @ifnottex spí¹e ne¾ v @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "pøíkaz @image postrádá jméno souboru"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3064,82 +3070,82 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Uzel `%s' postrádá polo¾ku menu pro `%s' navzdory tomu, ¾e je jeho vy¹¹ím "
"uzlem"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s se odkazuje na neexistující uzel `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3157,6 +3163,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3197,51 +3208,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
@@ -3270,11 +3281,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(mimo v¹echny uzly)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Uzel `%s' nelze nalézt."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3285,23 +3291,28 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Uzel `%s' nelze nalézt."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -3750,10 +3761,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "Jedno doplnìní:\n"
Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- po/da.po 13 Feb 2012 22:23:24 -0000 1.79
+++ po/da.po 19 Apr 2012 21:14:43 -0000 1.80
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -213,83 +213,83 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Fodnoter -----------"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Slå en tekst op i denne fils indeks."
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Finder indeksindgange..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "Fandt intet indeks."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Indeksindgang:"
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr "Gå til næste fundne indekspunkt fra sidste '\\[index-search]'-kommando"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Ingen tidligere indeks søgetekst"
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Ingen indeksindgange."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Ingen %sindeksindgange indeholder \"%s\"."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Ingen %sindeksindgange indeholder \"%s\"."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "KAN IKKE SE DETTE"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "Fandt \"%s\" i %s. ('\\[next-index-match]' søger efter den næste.)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Skimmer \"%s\"'s indekser..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Ingen tilgængelige info-filer har \"%s\" i sit index."
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Gennemtrævl alle kendte Info-filers indekser for en tekst og opbyg en menu"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "Indeks apropos:"
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -298,21 +298,21 @@
"\n"
"* Menu: Emner, hvis indeks indeholder \"%s\":\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Ingen indeksindgange."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Indeks apropos:"
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " for %s"
@@ -323,7 +323,7 @@
msgstr "Prøv --help for mere information.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -333,12 +333,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -346,7 +346,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -356,7 +356,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -364,7 +364,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -372,12 +372,12 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
#, fuzzy
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly vær talesyntese-venlig.\n"
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
"is.\n"
@@ -387,7 +387,7 @@
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -397,13 +397,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -417,7 +417,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -430,72 +430,72 @@
"oversættelsesfejl til address@hidden"
"Texinfos hjemmeside: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Kan ikke finde emnet '(%s)%s'."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Kan ikke finde et vindue!"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Punktet optræder ikke i dette vindues emne!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Kan ikke slette det sidste vindue."
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "Ingen menu i dette emne."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Ingen fodnoter i dette emne."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Ingen krydsreferencer i dette emne."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Ingen '%s'-peger mod dette emne."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Ukendt Info kommando '%c'; prøv '?' for hjælp."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Info kan ikke køre på terminal type '%s'."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Du er i forvejen ved emnets sidste side."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Du er i forvejen ved emnets første side."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "Kun ét vindue."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Det resulterende vindue ville være for lille."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Ikke nok plads til et hjælpevindue. Fjern venligst et vindue."
@@ -1198,7 +1198,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Vælg besøgt emne: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "Referencen forsvandt! (%s)."
@@ -1332,403 +1332,403 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "Opdel nuværende vindue"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "Slet nuværende vindue"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Kan ikke slette et permanent vindue"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Slet alle andre vinduer"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "Rul det andet vindue"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "Rul det andet vindue baglæns"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "Forstør (eller formindsk) dette vindue"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "Fordel det tilgængelige skærmområde mellem de synlige vinduer"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "Vælg/fravælg linjeombrydning i nuværende vindue"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr ""
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "Vælg emnet Næste"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Vælg emnet Forrige"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "Vælg emnet 'Op'"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Vælg det sidste emne i filen"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Dette vindue har ingen yderligere emner"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Vælg det første emne i filen"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Vælg det sidste punkt i emnets menu"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "Vælg dette menupunkt"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "Der er ikke %d punkter i denne menu."
msgstr[1] "Der er ikke %d punkter i denne menu."
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Menupunkt (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Menupunkt: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Følg krydsreference (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Følg krydsreference: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Indlæs et menupunkt og vælg dets emne"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "Indlæs en fodnote eller krydsreference og vælg dets emne"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Flyt til starten af dette emnes menu"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "Besøg så mange menupunkter på en gang, som det er muligt"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Indlæs et emnenavn og vælg det"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Gå til emne: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Ingen menu i emne '%s'."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Intet menupunkt '%s' i emne '%s'."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Kunne ikke finde emnet, der refereres til af '%s' i '%s'."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Indlæs en liste med menuer, der starter i katalog, og følg dem"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Følg menuer: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "Find emnet, der beskriver hvordan programmet startes"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Find programstart emne for [%s]: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Indlæs en man-side reference og vælg den"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Hent man-side: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Vælg emnet 'Top' i filen"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Vælg emnet '(katalog)'"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Fjern emne (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Kan ikke fjerne emnet '%s'"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Kan ikke fjerne det sidste emne"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Vælg det sidst valgt emne"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "Fjern dette emne"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Indlæs et filnavn og vælg det"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Find fil: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Kan ikke finde '%s'."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Kunne ikke oprette uddatafil '%s'."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Færdig."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Skriver emnet %s..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr ""
"Udskriv indholdet af dette emne (ved videreførsel gennem INFO_PRINT_COMMAND)"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Kan ikke åbne videreførsel til '%s'."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Udskriver emnet %s..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr ""
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
#, fuzzy
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "Slet bagud til linjestart"
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "Leder efter underfilen %s ..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Indlæs en tekst og søg efter den uden versalfølsomhed"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Indlæs en tekst og søg for den"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Indlæs en tekst og søg baglæns efter den"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%sefter tekst [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr ""
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
#, fuzzy
msgid " case-sensitively"
msgstr " versalfølsomt"
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
#, fuzzy
msgid " backward"
msgstr "Søg baglæns"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "Søgning mislykkedes."
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Gentag sidste søgning i samme retning"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Ingen tidligere søgetekst"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Gentag sidste søgning i modsat retning"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Søg interaktivt efter en tekst, mens du skriver den"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "I-søgning baglæns: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "I-søgning baglæns: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "I-søgning: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "I-søgning: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Fejler "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Gå til foregående krydsreference"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Gå til næste krydsreference"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Vælg reference eller menupunkt, der optræder på denne linje"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Afbryd nuværende aktivitet"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Flyt markør til bestemt linje i vinduet"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "Gentegn skærmen"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Afslut info"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "Kør kommandoen, der er bundet til denne tasts småbogstavs-variant"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Ukendt kommando (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\" er ugyldig"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "\"%s\" er ugyldig"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Tilføj dette tegn til det nuværende numeriske parameter"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Start (eller gang med 4) det nuværende numeriske parameter"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Bruges internt af \\[universal-argument]"
@@ -1930,7 +1930,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2108,43 +2108,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "indgang %s følger en indgang med et sekundært navn"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Sæt variabel: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "can ikke åbne inddata-filen '%s'."
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2154,7 +2154,7 @@
"Info-filer, der er lavet til at blive læst på skærmen med Emacs eller GNU "
"Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2182,7 +2182,7 @@
" -v, --verbose forklar, hvad der sker.\n"
" --version vis versionsoplysninger og afslut.\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2197,7 +2197,7 @@
" --html lav HTML i stedet for Info.\n"
" --xml lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2235,7 +2235,7 @@
" --number-sections lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
" -o, --output=FILE send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2276,7 +2276,7 @@
" --split-size=ANTAL opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
"(standard %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2290,19 +2290,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2320,7 +2320,7 @@
"søgestien.\n"
" -U VAR afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2352,7 +2352,7 @@
" --no-iftex behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
" --no-ifxml behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2368,7 +2368,7 @@
" hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
"deaktiverede.\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2394,233 +2394,239 @@
" makeinfo --number-sections xxx.texi skriv Info med nummererede afsnit\n"
" makeinfo --no-split xxx.texi skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finde '%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fejlplaceret %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Uparret '%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2628,510 +2634,510 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "fejl under skrivning til '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kan ikke finde '%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er forældet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er forældet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fodnoter indeni fodnoter er ikke tilladt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavnsparameter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3152,81 +3158,81 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Emnet '%s' mangler menupunkt for '%s' på trods af at det er dens 'Op'-mål"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s reference til ikke-eksisterende emne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3244,6 +3250,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3284,51 +3295,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "fejl under lukning af uddatafilen '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
@@ -3357,11 +3368,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(udenfor et emne)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3372,23 +3378,28 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4091,10 +4102,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "Én afslutning:\n"
Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- po/de.po 13 Feb 2012 22:23:24 -0000 1.94
+++ po/de.po 19 Apr 2012 21:14:43 -0000 1.95
@@ -34,7 +34,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -241,90 +241,90 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- FuÃnoten ----------"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Eine Zeichenkette im Index dieser Datei suchen"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Index-Einträge werden gesucht..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "Keine Indizes gefunden."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Index-Eintrag: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten
â\\[index-search]â-"
"Befehl gehen"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Keine vorherige zu suchende Index-Zeichenkette."
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Keine Index-Einträge."
# checkit
# kann im Deutschen nachgebildet werden, aber... -ke-
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Keine %sindex-Einträge, die â%sâ enthalten."
# checkit
# kann im Deutschen nachgebildet werden, aber... -ke-
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Keine %sindex-Einträge, die â%sâ enthalten."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "DIES IST NICHT ZU SEHEN"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "â%sâ in %s gefunden. (Nächster Eintrag mit
â\\[next-index-match]â.)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Indizes von â%sâ werden durchsucht..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Keine der verfügbaren Info-Dateien hat â%sâ in ihren Indizes."
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Alle bekannten Info-Datei-Indizes nach einer Zeichenkette durchsuchen\n"
" und ein Menü erstellen"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "Index-Apropos: "
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -333,21 +333,21 @@
"\n"
"* Menü: Knoten, deren Indizes â%sâ enthalten:\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Keine Index-Einträge."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Index-Apropos: "
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " für %s"
@@ -358,7 +358,7 @@
msgstr "â--helpâ gibt weitere Informationen.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -373,12 +373,12 @@
"Dies ist freie Software: Sie können sie ändern und weiter verteilen.\n"
"Es gibt KEINERLEI Garantie, soweit es das Gesetz erlaubt.\n"
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -389,7 +389,7 @@
"\n"
"Zum Lesen von Dokumentation, die im Info-Format vorliegt.\n"
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -404,7 +404,7 @@
" --dribble=DATEI Tasteneingaben des Nutzers in DATEI merken\n"
" -f, --file=DATEI zu besuchende Info-DATEI angeben"
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -418,7 +418,7 @@
" angeben\n"
" -o, --output=DATEI ausgewählte Knoten nach DATEI ausgeben"
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -431,11 +431,11 @@
" -O, --show-options, --usage zum Knoten mit den Optionen für den\n"
" Befehlsaufruf gehen"
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly zu Sprachsynthesizern freundlich sein."
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -450,7 +450,7 @@
" --version Programmversion anzeigen\n"
" -w, --where, --location physischen Ort des Info-Datei anzeigen"
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -468,7 +468,7 @@
"Verbleibende Parameter werden als Namen von Menüeinträgen des ersten zu\n"
"besuchenden Knotens angesehen."
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -476,7 +476,7 @@
"\n"
"Für eine Zusammenfassung möglicher Tastenkombinationen in Info âhâ
tippen."
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -506,7 +506,7 @@
"schreiben\n"
" info -f ./foo.info datei ./foo.info anzeigen"
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -519,72 +519,72 @@
"schicken, allgemeine Fragen und Gedankenaustausch an address@hidden"
"Texinfos Homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Knoten â%sâ nicht gefunden."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Knoten â(%s)%sâ nicht gefunden."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Kein Fenster gefunden!"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Momentane Position erscheint nicht in dem Knoten dieses Fensters!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Kann das letzte Fenster nicht löschen!"
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "Kein Menü in diesem Knoten."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Keine FuÃnoten in diesem Knoten."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Keine Querverweise in diesem Knoten."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Kein â%sâ-Verweis für diesem Knoten."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Unbekannter Info-Befehl â%câ. â?â eingeben, um Hilfe zu
bekommen."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Der Terminaltyp â%sâ ist nicht fähig genug, um Info auszuführen."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Sie sind bereits auf der letzten Seite dieses Knotens."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Sie sind bereits auf der ersten Seite dieses Knotens."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "Nur ein Fenster."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Das entstehende Fenster wäre zu klein."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Nicht genügend Platz für ein Hilfefenster. Bitte ein Fenster
löschen."
@@ -1263,7 +1263,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Wähle besuchten Knoten aus: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "Der Verweis ist verschwunden! (%s)."
@@ -1403,403 +1403,403 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "Aktuelles Fenster unterteilen"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "Aktuelles Fenster löschen"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Ein permanentes Fenster kann nicht gelöscht werden"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Alle anderen Fenster löschen"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "Im anderen Fenster vorblättern"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "Im anderen Fenster zurück blättern"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "Aktuelles Fenster vergröÃern (oder verkleinern)"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr ""
"Den vorhandenen Bildschirmplatz unter allen sichtbaren Fenstern aufteilen"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "Den Status des Zeilenumbruchs im aktuellen Fenster umschalten"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr "Die Verwendung regulärer Ausdrücke in Suchen umschalten"
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr "Für Suchen werden reguläre Ausdrücke benutzt"
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr "Für Suchen werden wortwörtliche Zeichenketten benutzt"
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "Den ânächstenâ Knoten (Next) auswählen"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Den âvorigenâ Knoten (Prev) auswählen"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "Den übergeordneten Knoten auswählen (âaufwärtsâ, Up)"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Den letzten Knoten dieser Datei auswählen"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Dieses Fenster hat keine weiteren Knoten"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Den ersten Knoten dieser Datei auswählen"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Den letzten Menüeintrag dieses Knotens auswählen"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "Diesen Menüeintrag auswählen"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "Es sind keine %d Einträge in diesem Menü."
msgstr[1] "Es sind keine %d Einträge in diesem Menü."
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Menüeintrag (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Menüeintrag: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Folge xref (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Folge xref: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Einen Menüeintrag lesen und seinen Knoten auswählen"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "FuÃnote oder Querverweis lesen und den Knoten auswählen"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Zum Anfang des Menüs dieses Knotens bewegen"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "So viele Menüeinträge wie möglich auf einmal besuchen"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Den Namen eines Knotens lesen und diesen auswählen"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Gehe zu Knoten: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Kein Menü im Knoten â%sâ."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Kein Menüeintrag â%sâ im Knoten â%sâ."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Kann keinen Knoten finden, der von â%sâ in â%sâ referenziert
wird."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Menüliste lesen; bei âdirâ beginnen und ihnen folgen"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Folge Menüs: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "Den Knoten finden, der den Programmaufruf beschreibt"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Finde den Programmaufruf-Knoten von [%s]: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Einen Verweis auf eine Manpage lesen und diese auswählen"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Hole Manpage: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Den Knoten âTopâ dieser Datei auswählen"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Den Knoten â(dir)â auswählen"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Lösche Information über Knoten (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Kann Information über Knoten â%sâ nicht löschen"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Information über den letzten Knoten kann nicht gelöscht werden"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Den zuletzt gewählten Knoten auswählen"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "Information über diesen Knoten löschen"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Den Namen einer Datei lesen und diese auswählen"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Finde Datei: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Kann â%sâ nicht finden."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Ausgabedatei â%sâ kann nicht angelegt werden."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Fertig."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Knoten â%sâ wird geschrieben..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr ""
"Den Inhalt dieses Knotens an INFO_PRINT_COMMAND weiterreichen\n"
" (mittels einer Pipe)"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Kann Daten nicht nach â%sâ weiterreichen (mittels einer Pipe)."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Knoten â%sâ wird gedruckt..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "Suche vom Ende des Dokuments fortgesetzt."
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "Suche vom Anfang des Dokuments fortgesetzt."
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "Unterdatei â%sâ wird durchsucht..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr ""
"Eine Zeichenkette einlesen und danach gemäà GroÃ-/Kleinschreibung suchen"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Eine Zeichenkette einlesen und danach suchen"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Eine Zeichenkette einlesen und danach in Rückwärtsrichtung suchen"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s%s [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr "Suche mit regulärem Ausdruck"
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
msgid " case-sensitively"
msgstr " gemäà GroÃ-/Kleinschreibung"
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
msgid " backward"
msgstr " in Rückwärtsrichtung"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "Suche fehlgeschlagen."
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Letzte Suche in der gleichen Richtung wiederholen"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Keine vorherige Such-Zeichenkette."
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Letzte Suche in der entgegengesetzten Richtung wiederholen"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Interaktiv eine Zeichenkette während der Eingabe suchen"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "Interaktive Suche mit regulärem Ausdruck in Rückwärtsrichtung: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "Interaktive Suche in Rückwärtsrichtung: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "Interaktive Suche mit regulärem Ausdruck: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "Interaktive Suche: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Fehlschlagende "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Zum vorigen Querverweis bewegen"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Zum nächsten Querverweis bewegen"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Verweis oder Menüeintrag auswählen, der auf dieser Zeile erscheint"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Momentane Operation abbrechen"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Den Cursor zu einer bestimmten Zeile des Fensters bewegen"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "Anzeige erneut darstellen"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Info beenden"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr ""
"Befehl ausführen, der an die kleingeschriebene Variante dieser\n"
" Taste gebunden ist"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Unbekannter Befehl (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "â%sâ ist ungültig"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "â%sâ ist ungültig"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Diese Zahl dem aktuellen numerischen Argument hinzufügen"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Beginne (oder multipliziere mit 4) das aktuelle numerische Argument"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Intern verwendet von \\[universal-argument]"
@@ -2062,7 +2062,7 @@
" --test die VERZEICHNIS-DATEI nicht ändern\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden"
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2237,43 +2237,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "Eintrag â%sâ direkt nach einem Untereintrag"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben von â%sâ."
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Setze Variable: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "Eingabedatei â%sâ kann nicht geöffnet werden."
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2282,7 +2282,7 @@
"standardmäÃig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
"GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2312,7 +2312,7 @@
" -v, --verbose ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2328,7 +2328,7 @@
" --xml Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
" --plaintext einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2373,7 +2373,7 @@
" -o, --output=DATEI Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
"HTML)\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2417,7 +2417,7 @@
" --split-size=GRÃSSE in GRÃSSE groÃe Dateien splitten (Standard "
"%d)\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2440,19 +2440,19 @@
" Dateinamen in ASCII-Transliteration "
"produzieren\n"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2469,7 +2469,7 @@
" -P VERZ VERZ dem Suchpfad für @include
voranstellen\n"
" -U VAR eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2510,7 +2510,7 @@
" AuÃerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
" @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2525,7 +2525,7 @@
" wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
" wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2558,238 +2558,244 @@
" makeinfo --no-split foo.texi nur eine Info-Datei (kann groà "
"sein)\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert â%sâ für
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "â%s --helpâ gibt weitere Informationen.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben von â%sâ."
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäÃig in
Anführungszeichen "
"eingeschlossen"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kann â%sâ nicht finden."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kann Datei â%sâ nicht entfernen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nicht erkannte Option â--%sâ\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kann Datei â%sâ nicht entfernen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kann Datei â%sâ nicht entfernen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden erwartete â%sâ, bekam jedoch â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Kein übereinstimmendes â%cend %sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fehlplazierte %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nicht übereinstimmendes â%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2797,526 +2803,526 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben von â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro â%sâ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro â%sâ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt â%sâ anstelle eines Parameternamens"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "hier ist die frühere Definition von â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Eintrag für Index â%sâ auÃerhalb jeglichen Knotens"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Fehlende â}â bei @def Argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: leere Datei"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kann â%sâ nicht finden."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier ist die frühere Definition von â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s erwartet âiâ oder âjâ als Argument, nicht â%câ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "undefiniertes Flag: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: leere Datei"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s nicht sinnvoll auÃerhalb von address@hidden und address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "FuÃnoten innerhalb von FuÃnoten sind nicht erlaubt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
"umschlossen werden?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Habe â%sâ erwartet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Habe â%sâ erwartet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ in @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
"â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3338,84 +3344,84 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Dem Knoten â%sâ fehlt ein Menüeintrag für â%sâ, obwohl er dessen
Ziel für "
"âaufwärtsâ (Up) ist"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%sverweis auf nicht existierenden Knoten â%sâ (vielleicht @section statt "
"@subsection o.ä.?)"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3433,6 +3439,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3473,51 +3484,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Index â%sâ existiert bereits"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "Fehler beim SchlieÃen der Ausgabedatei â%sâ."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
@@ -3546,11 +3557,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(auÃerhalb jeglichen Knotens)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Knoten â%sâ nicht gefunden."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3561,7 +3567,12 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Knoten â%sâ nicht gefunden."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3569,17 +3580,17 @@
"@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
"umformulieren, um das zu vermeiden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "â.â or â,â muss @%s folgen, nicht â%câ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "â.â or â,â muss @%s folgen, nicht â%câ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4433,10 +4444,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "Eine Vervollständigung:\n"
Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- po/de_AT.po 13 Feb 2012 22:23:24 -0000 1.76
+++ po/de_AT.po 19 Apr 2012 21:14:43 -0000 1.77
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -214,102 +214,102 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr ""
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr ""
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr ""
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr ""
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr ""
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr ""
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr ""
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr ""
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr ""
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr ""
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr ""
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr ""
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr ""
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
"* Menu: Nodes whose indices contain `%s':\n"
msgstr ""
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, c-format
msgid "No index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
msgid "Index topic: "
msgstr ""
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr ""
@@ -320,7 +320,7 @@
msgstr ""
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -330,12 +330,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -343,7 +343,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -353,7 +353,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -361,7 +361,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -369,11 +369,11 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
"is.\n"
@@ -383,7 +383,7 @@
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -393,13 +393,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -413,7 +413,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -421,72 +421,72 @@
"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr ""
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr ""
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr ""
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr ""
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr ""
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr ""
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr ""
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr ""
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr ""
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr ""
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr ""
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr ""
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr ""
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr ""
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr ""
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr ""
@@ -1097,7 +1097,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr ""
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr ""
@@ -1228,397 +1228,397 @@
msgid "Split the current window"
msgstr ""
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr ""
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr ""
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr ""
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr ""
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr ""
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr ""
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr ""
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr ""
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr ""
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr ""
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr ""
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr ""
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr ""
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr ""
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr ""
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr ""
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr ""
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr ""
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr ""
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr ""
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr ""
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr ""
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr ""
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr ""
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr ""
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr ""
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr ""
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr ""
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr ""
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr ""
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr ""
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr ""
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr ""
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr ""
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr ""
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr ""
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr ""
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr ""
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr ""
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr ""
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr ""
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr ""
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr ""
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr ""
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr ""
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr ""
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr ""
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr ""
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr ""
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr ""
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr ""
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr ""
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr ""
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr ""
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr ""
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr ""
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr ""
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr ""
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr ""
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr ""
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
msgid " case-sensitively"
msgstr ""
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
msgid " backward"
msgstr ""
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr ""
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr ""
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr ""
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr ""
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr ""
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr ""
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr ""
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr ""
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
msgid "Regexp I-search: "
msgstr ""
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr ""
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr ""
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr ""
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr ""
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr ""
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr ""
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr ""
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr ""
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr ""
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr ""
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr ""
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr ""
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr ""
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr ""
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr ""
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr ""
@@ -1816,7 +1816,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1970,47 +1970,47 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2028,7 +2028,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -2038,7 +2038,7 @@
" --dvi, --ps, --pdf call texi2dvi to generate specified output.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2065,7 +2065,7 @@
" Otherwise, DEST names the output file.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2087,7 +2087,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2101,19 +2101,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -2123,7 +2123,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2143,7 +2143,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2152,7 +2152,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2168,231 +2168,237 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2400,500 +2406,500 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
msgid "Unexpected @"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -2913,80 +2919,80 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3004,6 +3010,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr ""
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3044,51 +3055,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
msgid "Empty node name"
msgstr ""
@@ -3115,11 +3126,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr ""
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3130,22 +3136,27 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- po/eo.po 13 Feb 2012 22:23:24 -0000 1.87
+++ po/eo.po 19 Apr 2012 21:14:44 -0000 1.88
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -215,83 +215,83 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Piednotoj ----------"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "SerÄi Äenon en la indekso por Äi tiu dosiero"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "SerÄado de indeksaj artikoloj..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "Nenia indekso trovita."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Indeksa artikolo: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Pasi al la sekva indeksa ero kongrua al la lasta komando
â\\[index-search]â"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Malestas antaÅa Äeno por serÄo en indekso."
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Neniu indeksa artikolo."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "En la indekso ne estas %sartikoloj kun «%s»."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "En la indekso ne estas %sartikoloj kun «%s»."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "MALEBLAS VIDI ÄI TION"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "Trovita «%s» en %s. (â\\[next-index-match]â serÄos la sekvan.)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "SerÄado en la indeksoj de «%s»..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "«%s» malestas en la indeksoj de la disponeblaj Info-dosieroj"
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "SerÄi Äenon en Äiuj konataj indeksoj Info-dosieraj kaj fari menuon"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "SerÄi en indekso informon pri: "
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -300,21 +300,21 @@
"\n"
"* Menu: Nodoj kies indeksoj entenas «%s»:\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Neniu indeksa artikolo."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "SerÄi en indekso informon pri: "
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " por %s"
@@ -325,7 +325,7 @@
msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion â--helpâ.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -340,12 +340,12 @@
"Äi tio estas libera programo; vi rajtas Äin ÅanÄadi kajaÅ pludonadi.\n"
"NENIA garantio estas donita, kiom la leÄo tion toleras.\n"
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "ne troviÄis indeksa artikolo por «%s»\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -356,7 +356,7 @@
"\n"
"Legi dokumentojn en Info-aranÄo.\n"
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -366,7 +366,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -374,7 +374,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -382,11 +382,11 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly esti afabla al la parolsinteziloj."
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
"is.\n"
@@ -396,7 +396,7 @@
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -406,13 +406,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -426,7 +426,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -440,72 +440,72 @@
"Por diskutoj pri Esperanto-traduko uzu la dissendoliston\n"
"<address@hidden>."
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "La nodo «(%s)%s» ne troveblas."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Ne eblas trovi fenestron!"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "La muskursoro ne estas en Äi-fenestra nodo!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Maleblas forigi la lastan fenestron."
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "Malestas menuo en Äi tiu nodo."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Malestas piednotoj en Äi tiu nodo."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Neniu referenco en Äi tiu nodo."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Mankas ligilo «%s» por Äi tiu nodo."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Nekonata Info-komando â%câ; tajpu â?â por helpo."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Terminalo de tipo «%s» ne estas sufiÄe inteligenta por Info."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Äi tiu jam estas la lasta paÄo en Äi tiu nodo."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Äi tiu jam estas la unua paÄo en Äi tiu nodo."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "Nur unu fenestro."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "La fenestro rezultus tro malgranda."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Mankas spaco por helpa fenestro; bonvolu forigi iun fenestron."
@@ -1176,7 +1176,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Elektu vizititan nodon: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "La referenco malaperis! (%s)."
@@ -1315,399 +1315,399 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "Disfendi la kurantan fenestron"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "Forigi la kurantan fenestron"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Maleblas forigi permanentan fenestron"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Forigi Äiujn ceterajn fenestrojn"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "Rulumi la alian fenestron"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "Rulumi la alian fenestron malantaÅen"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "(Mal)pligrandigi Äi tiun fenestron"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "Dispartigi la disponeblan ekranspacon inter la videblaj fenestroj"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "BaskulÅalti la reÄimon de linifaldo en la kuranta fenestro"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr "BaskulÅalti la uzon de regulesprimoj en serÄoj"
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr "Regulesprimoj uzatos en serÄoj."
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr "LaÅliteraj signoÄenoj uzatos en serÄoj."
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "Viziti la sekvan nodon (âNextâ)"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Viziti la antaÅan nodon (âPrevâ)"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "Viziti la supran nodon (âUpâ)"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Viziti la lastan nodon en Äi tiu dosiero"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Äi tiu fenestro ne havas pluajn nodojn."
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Viziti la unuan nodon en Äi tiu dosiero"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Elekti la lastan eron en la menuo de Äi tiu nodo"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "Elekti Äi tiun menueron"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "Äi tiu menuo ne havas %d erojn."
msgstr[1] "Äi tiu menuo ne havas %d erojn."
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Menuero (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Menuero: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Sekvi referencon (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Sekvi referencon: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Legi menueron kaj viziti Äian nodon"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "Legi piednoton aÅ referencon kaj viziti Äian nodon"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Iri al la komenco de la menuo de Äi tiu nodo"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr ""
"Viziti samtempe kiom eble plej multe da menueroj (Äiun en aparta fenestro)"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Legi nodnomon kaj viziti tiun nodon"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Iri al nodo: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Malestas menuo en nodo «%s»."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Malestas menuero «%s» en nodo «%s»."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Ne eblas trovi nodon referencatan per «%s» en «%s»."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Legi liston da menuoj, komencante per «dir» kaj sekvante ilin"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Sekvi menuojn: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "Trovi la nodon kiu priskribas programvokon"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Trovi la voknodon de [%s]: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Legi referencon al manlibra paÄo kaj viziti Äin"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Manlibran paÄon: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Viziti la nodon «Top» en Äi tiu dosiero"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Viziti la nodon «(dir)»"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Malaperigi nodon (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Ne eblas malaperigi nodon «%s»"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Maleblas malaperigi la lastan nodon"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Reviziti nodon plej ĵuse vizititan"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "Malaperigi Äi tiun nodon"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Legi dosiernomon kaj viziti Äin"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Trovi dosieron: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Ne eblas trovi «%s»."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Ne eblas krei eligan dosieron «%s»."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Prete."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Skribado de nodo «%s»..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "Meti la enhavon de Äi tiu nodo en la dukton per INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Ne eblas malfermi dukton al «%s»."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Printado de nodo «%s»..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "SerÄo kontinuis ekde la fino de la dokumento."
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "SerÄo kontinuis ekde la komenco de la dokumento."
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "SerÄado en subdosiero «%s»..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Legi Äenon kaj serÄi Äin usklecodistinge"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Legi Äenon kaj serÄi Äin"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Legi Äenon kaj serÄi Äin malantaÅen"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s%s [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr "SerÄi regulesprime"
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
msgid " case-sensitively"
msgstr " usklecodistinge"
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
msgid " backward"
msgstr " malantaÅen"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "SerÄi"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "SerÄo fiaskis."
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Ripeti la ĵusan serÄon samdirekte"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Malestas pli frua serÄoÄeno."
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Ripeti la ĵusan serÄon alidirekte"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "SerÄi signoÄenon dum vi tajpas Äin"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "SerÄi tajpante regulesprime malantaÅen: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "SerÄi tajpante malantaÅen: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "SerÄi tajpante regulesprime: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "SerÄi tajpante: "
# La vorto metiÄas antaÅ la kvar antaÅaj mesaÄoj kiam la serÄo fiaskas.
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "*Fiaskas* "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Iri al la antaÅa referenco"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Iri al la sekva referenco"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Elekti la referencon aÅ la menueron de Äi tiu linio"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Äesigi la kurantan operacion"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Fini"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Movi la kursoron sur indikitan linion de la fenestro"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "RefreÅigi la ekranon"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Eliri el Info"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "Plenumi komandon asociitan kun Äi tiu klavo minuskligita"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Komando nekonata (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "«%s» ne validas"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "â%sâ ne validas"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Aldoni Äi tiun ciferon al la kuranta nombra argumento"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Komenci (aÅ 4-obligi) la kurantan nombran argumenton"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Uzata interne de \\[universal-argument]"
@@ -1906,7 +1906,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2082,43 +2082,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "artikolo %s sekvas artikolon kun kromnomo"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "eraro dum skribo en «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Valorizu variablon: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "ne eblas malfermi enigan dosieron «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2126,7 +2126,7 @@
"Tradukas fontan Texinfo-dokumenton en diversajn aliajn formojn, defaÅlte
en\n"
"Info-dosierojn kiuj taÅgas por legado per Emakso aÅ aÅtonoma GNU-Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2155,7 +2155,7 @@
" -v, --verbose rakonti kio estas farata\n"
" --version eligi la versio-informon kaj fini\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2171,7 +2171,7 @@
" --xml generi en Texinfo-XML anstataÅ en Info\n"
" --plaintext generi platan tekston anstataÅ Info-on\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2213,7 +2213,7 @@
" -o, --output=DOSIERO skribi en DOSIEROn (aÅ dosierujon por fenda "
"HTML)\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2251,7 +2251,7 @@
" --split-size=NOMBRO fendi en dosieroj po NOMBRO bajtoj (defaÅlte "
"%d)\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2273,19 +2273,19 @@
" --internal-links=DOSIERO eligi liston de internaj ligoj al DOSIERO\n"
" --transliterate-file-names reliterumi dosiernomojn en nura ASCII\n"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2302,7 +2302,7 @@
" -P UJO antaÅmeti dosierUJOn al la serÄvojo de @include\n"
" -U VAR maldifini la variablon VAR, kiel per @clear\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2342,7 +2342,7 @@
"\n"
" Krome, Äe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktiÄas la pecoj sub
@ifnotFORMO.\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2357,7 +2357,7 @@
"malaktivas;\n"
" kiam XML generiÄas, --ifxml aktivas kaj la ceteraj malaktivas.\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2388,233 +2388,239 @@
" makeinfo --no-split UM.texi\t Kreas unu Info-dosieron, kiom ajn "
"grandan.\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: Post â--footnote-styleâ estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: «%s». Ignorita.\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Por pluaj detaloj tajpu â%s --helpâ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "eraro dum skribo en «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "address@hidden malrekomendatas; argumentoj citatas defaÅlte"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne eblas trovi «%s»."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nekonata opcio «--%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Ne eblas forigi dosierujon «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden atendis â%sâ, sed renkontis â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ la unua address@hidden; nodo
«Top» kreitas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mankas para â%cend %sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Misloka %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Mankas para â%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2622,505 +2628,505 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "eraro dum skribo en «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroo «%s» en linio %d havas troan argumenton"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makroo «%s» en linio %d havas troan argumenton"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŠde nomo de
parametro)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makroo «%s» estas jam difinita antaÅe"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "Äi tie estas la antaÅa difino de «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: malplena dosiero"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bezonas argumenton: la aranÄilon por %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: opcio «--%s» ne toleras argumenton\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroo «%s» estas jam difinita antaÅe"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äi tie estas la antaÅa difino de «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s atendas argumenton âiâ aÅ âjâ, ne â%câ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s postulas vinkulojn {}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "Nedifinita flago: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: Ne eblas malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: malplena dosiero"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de âmultitableâ (%d maksimume)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ne sencas ekster blokoj address@hidden aÅ address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Maleblas fari piednoton al piednoto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ la unua address@hidden; nodo
«Top» kreitas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ sub @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "«%s» atendatas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Mankas dosiera argumento en la komando @image"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "«%s» atendatas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: Argumento de â%sâ devas esti nombro, ne «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: Argumento de â%sâ devas esti nombro, ne «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Por @%s nur '10' aÅ '11' eblas, ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: Post â--footnote-styleâ estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: Argumento de â%sâ devas esti nombro, ne «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Por @%s estas atendita 'on' aÅ 'off', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: Post â--footnote-styleâ estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: Post â--footnote-styleâ estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
@@ -3140,80 +3146,80 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: averto: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "En nodo «%s» mankas menuero por â%sâ, malgraÅ esti ties ligilo
âUpâ"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s referencas neekzistantan nodon «%s» (Äu eraro en sekciaranÄo?)"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "ne troviÄis indeksa artikolo por «%s»\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3231,6 +3237,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3271,51 +3282,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Jam ekzistas indekso «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de eliga dosiero «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
msgid "Empty node name"
msgstr ""
@@ -3343,11 +3354,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(ekster iu ajn nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3358,7 +3364,12 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3366,17 +3377,17 @@
"address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
"tion"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŠ«,», ne «%c»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŠ«,», ne «%c»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4191,10 +4202,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "address@hidden renkontitas jam antaÅ la unua address@hidden; nodo
«Top» kreitas"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "Unu kompletigo:\n"
Index: po/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/es.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po/es.po 13 Feb 2012 22:23:24 -0000 1.45
+++ po/es.po 19 Apr 2012 21:14:44 -0000 1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -215,30 +215,30 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---- Notas a pie de página ----"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Buscar un texto en el Ãndice de este fichero"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Buscando en el Ãndice..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "No se encontraron Ãndices."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Entrada del Ãndice: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
@@ -246,57 +246,57 @@
"el\n"
"comando `\\[index-search]' fue ejecutado"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "No existe constancia previa de texto de búsqueda."
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "No existen entradas en el Ãndice."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "No existe constancia de entradas de `%sindex' que contengan `%s'."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "No existe constancia de entradas de `%sindex' que contengan `%s'."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "ESTO DEBERÃA ESTAR INVISIBLE"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"Encontrado `%s' en %s. (`\\[next-index-match]' tratará de encontrar la "
"siguiente.)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Buscando Ãndices de `%s'..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "No existen ficheros Info que contengan la palabra `%s' en sus
Ãndices."
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Buscar un texto entre todos los ficheros Info disponibles y generar un menú"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "Ãndice de apropos: "
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -305,21 +305,21 @@
"\n"
"* Menú: Nodos cuyos Ãndices contienen `%s':\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "No existen entradas en el Ãndice."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Ãndice de apropos: "
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " para %s"
@@ -330,7 +330,7 @@
msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -345,13 +345,13 @@
"Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo.\n"
"Dicho software es provisto SIN GARANTÃA, hasta donde permite la ley.\n"
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -362,7 +362,7 @@
"\n"
"Muestra documentación escrita en formato Info.\n"
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -379,7 +379,7 @@
" el usuario desde el fichero FICHERO.\n"
" -f, --file=FICHERO el FICHERO Info que visitar."
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -393,7 +393,7 @@
" -o, --output=FICHERO guardar los nodos seleccionados en este "
"FICHERO."
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -410,13 +410,13 @@
" lÃnea de comandos del programa al que el\n"
" fichero Info en cuestión se refiere."
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly actúa acorde a como sintetizadores de voz\n"
" esperan que programas que los usan lo hagan."
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -435,7 +435,7 @@
" -w, --where, --location mostrar la ruta fÃsica del fichero Info en\n"
" cuestión."
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -456,7 +456,7 @@
"del\n"
"menú con respecto al nodo inicial visitado."
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -464,7 +464,7 @@
"\n"
"Por un resumen de las teclas, teclee <h> dentro de 'info'."
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -492,7 +492,7 @@
" info -f ./foo.info muestra el fichero `./foo.info', sin buscar en\n"
" el directorio"
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -505,73 +505,73 @@
"Texinfo en general pueden ser dirigidas a <address@hidden>.\n"
"El sitio web de Texinfo es: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "El nodo `(%s)%s' no fue encontrado."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "No podrÃa encontrar una ventana!"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "El cursor no parece estar sobre nodo alguno en esta ventana!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "No se puede eliminar la última ventana."
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "No existe un menú en este nodo."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "No hay notas de pie de página en este nodo."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "No hay enlaces en este nodo."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Este nodo no contiene enlace alguno a `%s'."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr ""
"`%c' no es un comando conocido; pruebe usted con `?' para acceder a la ayuda."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "El tipo de terminal `%s' es incapaz de ejecutar Info."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Usted ya se encuentra en la última página de este nodo."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Usted ya se encuentra en la primera página de este nodo."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "Una única ventana."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "La ventana resultante serÃa demasiado pequeña."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr ""
"No hay pantalla suficiente como para albergar la ventana de ayuda, elimine "
@@ -1260,7 +1260,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Seleccionar nodo visitado: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "La referencia ha desaparecido! (%s)."
@@ -1397,403 +1397,403 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "Partir la ventana actual en dos mitades"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "Eliminar la ventana actual"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "No se puede eliminar una ventana de tipo permanente"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Eliminar todas las otras ventanas"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "Avanzar en la otra ventana"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "Retroceder en la otra ventana"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "Agrandar (o encoger) esta ventana"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr ""
"Dividir el espacio disponible de la pantalla entre las ventanas visibles"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "Activar o desactivar el modo `envolver-lineas' en la ventana actual"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr "Activar o desactivar el uso de expresiones regulares durante
búsquedas"
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr "Usando expresiones regulares durante búsquedas."
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr "Usando texto literal durante búsquedas."
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "Seleccionar el nodo siguiente"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Seleccionar el nodo anterior"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "Seleccionar el nodo superior"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Seleccionar el último nodo en este fichero"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Esta ventana no dispone de nodos adicionales"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Seleccionar el primer nodo en este fichero"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Seleccionar el último elemento del menú de este nodo"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "Seleccionar este elemento del menú"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "No hay %d elementos en este menú."
msgstr[1] "No hay %d elementos en este menú."
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Elemento del menú (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Elemento del menú: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Seguir enlace (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Seguir enlace: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Leer un elemento del menú y seleccionar el nodo al que corresponda"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr ""
"Leer una nota de pie de página o enlace y seleccionar el nodo resultante"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Ir al principio del menú de este nodo"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "Visitar de una sóla vez tantos elementos del menú como sea posible"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Leer un nombre de nodo y seleccionarlo"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Ir a nodo: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "El nodo `%s' no contiene menú alguno."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "No existe elemento de menú alguno llamado `%s' en el nodo `%s'."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "No se encontró ningún nodo referenciado por `%s' en `%s'."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr ""
"Leer una lista de menús comenzando desde el directorio especificado y "
"seguirla"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Seguir menús: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "Encontrar el nodo que describe la invocación del programa en
cuestión"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Encontrar nodo de invocación de [%s]: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Leer una referencia a páginas del manual y seleccionarla"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Página de manual a buscar: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Seleccionar el nodo `Top' en este fichero"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Seleccionar el nodo `(dir)'"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Terminar nodo (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "No se pudo terminar el nodo `%s'"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "No se puede terminar el último nodo"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Seleccionar el nodo usado más recientemente"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "Terminar este nodo"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Leer el nombre de un fichero y seleccionarlo"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Fichero a buscar: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "No se encontró `%s'."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "No se pudo crear el fichero `%s'."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Hecho."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Escribiendo nodo %s..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "Volcar el contenido de este nodo a través de INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "No se pudo volcar sobre `%s'."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Imprimiendo nodo %s..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "La búsqueda continuó desde el final del documento."
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "La búsqueda continuó desde el principio del documento."
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "Buscando sub-fichero %s ..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Leer un texto y buscarlo (mayúsculas y minúsculas son significantes)"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Leer una cadena de texto y buscarla"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Leer una cadena de texto y buscarla hacia atrás"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s%s [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr "Buscar (exp.reg.)"
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
msgid " case-sensitively"
msgstr " distinguiendo mayús./minús."
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
msgid " backward"
msgstr " hacia atrás"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "La búsqueda finalizó sin resultados."
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Repetir la última búsqueda en la misma dirección que la anterior"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "No existe constancia de búsqueda anterior"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Repetir la última búsqueda en dirección contraria"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Buscar de forma interactiva un texto según usted lo escribe"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "Búsqueda interactiva hacia atrás (exp.reg.): "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "Búsqueda interactiva hacia atrás: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "Búsqueda interactiva (exp.reg.): "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "Búsqueda interactiva: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Falló "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Ir al enlace anterior"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Ir a la próxima referencia externa"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Seleccionar la referencia o el elemento del menú situado en esta
lÃnea"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Cancelar la operación en curso"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Cancelado"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Mover el cursor a una lÃnea especÃfica de la ventana"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "Redibujar los contenidos de la pantalla"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Salir de esta aplicación informática"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr ""
"Ejecutar comando asociado a la versión en minúsculas de esta tecla o "
"combinación de teclas"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Comando desconocido (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\" es inválido"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "`%s' is inválido"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Sumar este dÃgito al argumento numérico actual"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Comenzar (o multiplicar por 4) el argumento numérico actual"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Internamente usado por \\[universal-argument]"
@@ -2069,7 +2069,7 @@
"FICHERO_ÃNDICE.\n"
" --version mostrar información sobre la versión de esta programa."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2259,43 +2259,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "la entrada %s sigue un elemento con nombre secundario"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "error mientras se escribÃa al fichero `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Establecer variable: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "no se pudo abrir el fichero `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÃN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÃN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2305,7 +2305,7 @@
"formato Info, que puede ser leÃdo con Emacs o el visor de ficheros Info de "
"GNU.\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2344,7 +2344,7 @@
" --version mostrar información sobre la versión de
esta\n"
" aplicación informática.\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2360,7 +2360,7 @@
" --xml generar un fichero en formato Texinfo XML.\n"
" --plaintext generar un fichero en texto plano.\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2409,7 +2409,7 @@
"HTML\n"
" en modo multi-documento/multi-página).\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2463,7 +2463,7 @@
" una es de un tamaño NÃMERO (por defecto "
"%d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2488,19 +2488,19 @@
" producir nombres de ficheros en formato "
"ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2532,7 +2532,7 @@
" propio documento mediante el uso de\n"
" address@hidden VARIABLE'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2578,7 +2578,7 @@
" También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
"address@hidden'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2594,7 +2594,7 @@
"no;\n"
" si este es XML, --ifxml estará activo, mientras el resto no;\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2661,240 +2661,246 @@
"un\n"
" mismo fichero.\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT (`%s').\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "error mientras se escribÃa al fichero `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"address@hidden' consta como una primitiva obsoleta; sus argumentos son "
"entrecomillados por defecto"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "No se encontró `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opción desconocida `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "No se pudo eliminar `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leÃdo `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Final de bloque inexistente (`%c%s')"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2902,522 +2908,522 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "error mientras se escribÃa al fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la lÃnea %d contiene demasiados
argumentos"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la lÃnea %d contiene demasiados
argumentos"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ fue leÃdo durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por
un "
"parámetro válido"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquÃ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "La entrada para el Ãndice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un sÃmbolo `}' al
final"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fichero vacÃo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "No se encontró `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
"@%s carece de sentido fuera de influencias de entornos como address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquÃ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
"el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s se esperaban llaves"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "etiqueta indefinida: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: fichero vacÃo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder
usar address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"address@hidden' carece de sentido fuera de influencias de entornos como
address@hidden' o "
"address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "No está permitido anidar notas a pie de página en sà mismas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"¿Quizás su nodo address@hidden' deberÃa quedar bajo la influencia de un
bloque "
"address@hidden' en vez de la de un bloque address@hidden'?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Se esperaba `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "la primitiva address@hidden' carece de referencia a fichero alguno"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Se esperaba `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ãndice desconocido `%s' en address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3438,85 +3444,85 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"El nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
"destino para `Up'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"`%s' hace referencia a un nodo inexistente (`%s'), quizás debido a un "
"seccionado incorrecto del documento"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3534,6 +3540,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3574,51 +3585,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Ya existe un Ãndice llamado `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "error cerrando fichero `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr ""
@@ -3648,11 +3659,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(fuera de nodo alguno)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3663,7 +3669,12 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3671,17 +3682,17 @@
"@strong{Note...} produce una referencia no deseada en Info; reescrÃbalo para
"
"que esto no ocurra"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4612,10 +4623,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se
creará un nodo `Top'"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "Una entrada:\n"
Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- po/fr.po 13 Feb 2012 22:23:25 -0000 1.88
+++ po/fr.po 19 Apr 2012 21:14:44 -0000 1.89
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <address@hidden"
"org>\n"
@@ -222,84 +222,84 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "----- Notes de bas de page ----"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Recherche une chaîne dans l'index pour ce fichier"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Recherche des entrées d'index..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "Aucun index trouvé."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Entrée d'index : "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr "Va à la correspondance suivante de la commande « \\[index-search]Â
»"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Aucune chaîne de recherche d'index précédente."
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Aucune entrée d'index."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Aucune %sentrée d'index contenant « %s »."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Aucune %sentrée d'index contenant « %s »."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "CECIÂ N'ESTÂ PASÂ VISIBLE"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"« %s » trouvé dans %s (« \\[next-index-match] » cherchera le
prochain)."
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Parcours des index de « %s »..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "« %s » n'est présent dans aucun des index disponibles."
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Cherche une chaîne dans tous les index de fichiers info et construit un menu"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "Description des index : "
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -308,21 +308,21 @@
"\n"
"* Menu : nÅuds dont les index contiennent « %s » :\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Aucune entrée d'index."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Description des index : "
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " pour %s"
@@ -333,7 +333,7 @@
msgstr "Utilisez --help pour plus d'informations.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -349,12 +349,12 @@
"diffuser.\n"
"Aucune garantie n'est offerte, dans les limites permises par la loi.\n"
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "aucune entrée d'index trouvée pour « %s »\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -365,7 +365,7 @@
"\n"
"Lit un document au format Info.\n"
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -381,7 +381,7 @@
" --dribble=FICHIER Conserve les frappes clavier dans FICHIER.\n"
" -f, --file=FICHIER Indique quel fichier Info visiter."
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -395,7 +395,7 @@
" Info visité..\n"
" -o, --output=FICHIER Ãcrit les nÅuds sélectionnés dans FICHIER."
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -407,12 +407,12 @@
" --restore=FICHIER Lit les 1res frappes clavier depuis FICHIER.\n"
" -O, --show-options, --usage Va au nÅud des options en ligne de commande."
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly Compatibilité avec les synthétiseurs vocaux."
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -427,7 +427,7 @@
" --version Affiche la version et s'arrête.\n"
" -w, --where, --location Affiche l'emplacement du fichier Info."
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -445,7 +445,7 @@
"Tout argument restant sera considéré comme un nom d'entrée de menu\n"
"relatif au premier nÅud visité."
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -454,7 +454,7 @@
"Pour obtenir un résumé des raccourcis clavier, entrer h depuis\n"
"le programme."
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -483,7 +483,7 @@
" info -f ./foo.info Affiche ./foo.info, sans parcourir\n"
" l'arborescence."
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -496,73 +496,73 @@
"org.\n"
"Site Texinfo : http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Impossible de trouver le nÅud « %s »."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Impossible de trouver le nÅud « (%s)%s »."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Impossible de trouver une fenêtre !"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Le point n'apparaît pas dans le nÅud de cette fenêtre !"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Impossible de détruire la dernière fenêtre."
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "Aucun menu dans ce nÅud."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Aucune note de bas de page dans ce nÅud."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Aucun renvoi dans ce nÅud."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Aucun pointeur « %s » pour ce nÅud."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Commande Info « %c » inconnue ; utilisez « ? » pour l'aide."
# TERM=tty info
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Le terminal « %s » n'est pas assez évolué pour lancer Info."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Vous êtes déjà à la dernière page de ce nÅud."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Vous êtes déjà à la première page de ce nÅud."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "Une seule fenêtre."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "La fenêtre résultante serait trop petite."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr ""
"Pas assez de place pour une fenêtre d'aide, veuillez détruire une fenêtre."
@@ -1238,7 +1238,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Sélectionne un nÅud visité : "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "La référence a disparu ! (%s)."
@@ -1374,399 +1374,399 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "Divise en deux la fenêtre courante"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "Détruit la fenêtre courante"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Impossible de détruire une fenêtre permanente"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Détruit toutes les autres fenêtres"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "Fait défiler l'autre fenêtre"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "Fait défiler l'autre fenêtre en arrière"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "Agrandit (ou réduit) cette fenêtre"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "Divise l'espace disponible entre les fenêtres visibles"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "Marche-arrêt du passage automatique à la ligne (fenêtre actuelle)"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr ""
"Marche-arrêt de l'utilisation des expressions rationnelles dans les "
"recherches"
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr "La recherche utilise des expressions rationnelles."
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr "La recherche utilise des chaînes littérales."
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "Sélectionne le nÅud suivant (« Next »)"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Sélectionne le nÅud précédent (« Prev »)"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "Sélectionne le nÅud supérieur (« Up »)"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Sélectionne le dernier nÅud dans ce fichier"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Cette fenêtre n'a aucun nÅud additionnel"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Sélectionne le premier nÅud dans ce fichier"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Sélectionne la dernière entrée de menu de ce nÅud"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "Sélectionne cette entrée de menu"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "Il n'y a pas %d entrées dans ce menu."
msgstr[1] "Il n'y a pas %d entrées dans ce menu."
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Entrée de menu (%s) : "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Entrée de menu : "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Suit le renvoi (%s)Â : "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Suit le renvoi : "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Lit une entrée de menu et sélectionne son nÅud"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "Lit une note de bas de page ou un renvoi et sélectionne son nÅud"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Va au début du menu de ce nÅud"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "Visite d'un seul coup autant d'entrées de menu que possible"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Lit un nom de nÅud et le sélectionne"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Va au nÅud : "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Aucun menu dans le nÅud « %s »."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Aucune entrée de menu « %s » dans le nÅud « %s »."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Impossible de trouver le nÅud référencé par « %s » dans «Â
%s »."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Lit une liste de menus, partant du répertoire « dir », et les
suit"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Suit les menus : "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "Trouve le nÅud décrivant l'appel du programme"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Trouve le nÅud Invocation de [%s]Â : "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Lit une référence de page de manuel et la sélectionne"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Obtenir la page de manuel :"
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Sélectionne le premier nÅud (« Top ») de ce fichier"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Sélectionne le nÅud « (dir) »"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Efface le nÅud (%s)Â : "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Impossible d'effacer le nÅud « %s »"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Impossible d'effacer le dernier nÅud"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Choisit le nÅud le plus récemment sélectionné"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "Efface ce nÅud"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Lit le nom d'un fichier et le sélectionne"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Trouve le fichier : "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Impossible de trouver « %s »."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Impossible de créer le fichier de sortie « %s »."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Terminé."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Ãcriture du nÅud « %s »..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "Envoie le contenu de ce nÅud à la commande INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Impossible d'ouvrir un tube vers « %s »."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Impression du nÅud « %s »..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "Poursuite de la recherche depuis la fin du document."
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "Poursuite de la recherche depuis le début du document."
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "Recherche dans le sous-fichier « %s »..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Lit une chaîne et la recherche en respectant la casse"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Lit une chaîne et la recherche"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Lit une chaîne et la recherche vers l'arrière"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s%s [%s]Â : "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr "Recherche une expr. rationnelle"
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
msgid " case-sensitively"
msgstr " respectant la casse"
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
msgid " backward"
msgstr " vers l'arrière"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "Ãchec de la recherche."
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Recommence la dernière recherche dans la même direction"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Aucune chaîne de recherche antérieure"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Répète la dernière recherche dans la direction opposée"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Recherche interactive de la chaîne en cours de frappe"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "Recherche arrière interactive d'exp. ration. : "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "Recherche arrière interactive : "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "Recherche interactive d'exp. ration. : "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "Recherche interactive : "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Ãchec "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Va au renvoi précédent"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Va au renvoi suivant"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Sélectionne la référence ou l'entrée de menu de cette ligne"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Annule l'opération en cours"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quitte"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Déplace le curseur sur une ligne spécifique de la fenêtre"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "Redessine l'écran"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Quitte Info"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "Exécute la commande liée à la minuscule associée à cette touche"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Commande inconnue (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "« %s » est invalide"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "« %s » est invalide"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Ajouter ce chiffre à l'argument numérique courant"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Démarre (ou multiplie par 4) l'argument numérique courant"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Utilisé en interne par \\[universal-argument]"
@@ -2026,7 +2026,7 @@
" --test Ne met pas à jour FICHIER-DIR.\n"
" --version Affiche la version puis s'arrête."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2205,43 +2205,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Index inconnu « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Définir la variable : "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Index inconnu « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier d'entrée « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2250,7 +2250,7 @@
"Par défaut, en fichiers Info adaptés à une lecture en ligne avec Emacs\n"
"ou avec le lecteur Info autonome GNU.\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2280,7 +2280,7 @@
" -v, --verbose Explique ce qui est fait.\n"
" --version Affiche la version du logiciel et s'arrête.\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2296,7 +2296,7 @@
" --xml Ãcrire en XML Texinfo plutôt qu'en Info.\n"
" --plaintext Ãcrire en format texte plutôt qu'en Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2344,7 +2344,7 @@
" -o, --output=FICHIER Ãcrit la sortie dans FICHIER (ou répertoire\n"
" pour du HTML divisé en plusieurs
fichiers),\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2386,7 +2386,7 @@
" --split-size=NB Sépare les fichiers Info à la taille NB
(par\n"
" défaut %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2411,19 +2411,19 @@
" Produit les noms de fichiers en\n"
" translittération ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2444,7 +2444,7 @@
" -U VAR Supprime la variable VAR, comme avec "
"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2482,7 +2482,7 @@
"\n"
" De plus, pour les options --no-ifFORMAT, traite les @ifnotFORMAT.\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2497,7 +2497,7 @@
" Si on produit du texte, --ifplaintext est « on » et les autres « offÂ
».\n"
" Si on produit du format XML, --ifxml est « on » et les autres « offÂ
».\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2533,235 +2533,241 @@
" makeinfo --no-split foo.texi Ãcrit un seul fichier Info\n"
" quelque soit sa taille\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas «Â
%s ».\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais
pas "
"« %s ».\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s : valeur « %s » de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue,
ignorée.\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Commande inconnue « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Consultez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"@quote-arg est obsolète ; les arguments sont entre guillemets par défaut"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s n'est pas un code de langue ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Impossible de trouver « %s »."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s : l'option « --%s » n'a pas été reconnue\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden attendait « %s », mais a eu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du nÅud « Top »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Aucun « %cend %s » correspondant"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c mal placée"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "« %c%s » sans correspondance"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2769,511 +2775,511 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "erreur d'écriture dans « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom du
paramètre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "macro « %s » déjà définie"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "L'entrée de l'index « %s » est hors de tout nÅud"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s : fichier vide"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s nécessite un argument : le formateur %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s : l'option « --%s » n'autorise pas d'argument\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Index inconnu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "codage non reconnu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir --css-file : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro « %s » déjà définie"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument Ã
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s attend l'argument « i » ou « j », et non « %c »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "drapeau indéfini : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s est obsolète"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s est obsolète"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s : fichier vide"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Trop de colonnes dans une entrée de multitable (%d max)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "inhibition de @tab hors de multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Il faut être dans l'environnement de address@hidden pour utiliser
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s n'a aucun sens hors des environnements address@hidden et address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Une note de bas de page ne peut en contenir une autre"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du nÅud « Top »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"votre nÅud @top devrait peut-être être dans @ifnottex au lieu de @ifinfoÂ
?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Commande inconnue « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "« %s » attendu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image sans nom de fichier"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "« %s » attendu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument Ã
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Utiliser des accolades pour passer une commande en argument Ã
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Index inconnu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Index inconnu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Index « %s » inconnu dans @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Seuls @%s 10 ou 11 sont autorisés, pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas «Â
%s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s : l'argument %s doit être numérique, et non « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais
pas "
"« %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais
pas "
"« %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », mais
pas "
"« %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s peut être « on » ou « off », mais pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas «Â
%s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », mais pas «Â
%s ».\n"
@@ -3293,84 +3299,84 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s :%d : avertissement : "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nÅud « %s » non référencé"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nÅud « %s » non référencé"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nÅud « %s » non référencé"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Le nÅud « %s » n'a pas d'entrée de menu pour « %s », dont le «Â
Up » le "
"désigne"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s pointe vers un nÅud « %s » inexistant (une découpe en sections "
"incorrecte ?)"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "aucune entrée d'index trouvée pour « %s »\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3388,6 +3394,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3428,51 +3439,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "L'index « %s » existe déjà "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nÅud « %s » non référencé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
msgid "Empty node name"
msgstr ""
@@ -3500,11 +3511,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(hors de tout nÅud)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Impossible de trouver le nÅud « %s »."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3515,7 +3521,12 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Impossible de trouver le nÅud « %s »."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3523,17 +3534,17 @@
"@strong{Note...} produit un renvoi parasite dans Info ; reformulez pour "
"éviter cela"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre @%s, mais pas « %c »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre @%s, mais pas « %c »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4384,10 +4395,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du nÅud « Top »"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "Une façon de compléter :\n"
Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- po/he.po 13 Feb 2012 22:23:25 -0000 1.76
+++ po/he.po 19 Apr 2012 21:14:44 -0000 1.77
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
"Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -212,83 +212,83 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Footnotes ----------"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "äæ õáå÷ ìù ñ÷ãðéàá úæåøçî ùôç"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "...íéñ÷ãðéàä ìë úà ÷øåñ"
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr ".ñ÷ãðéà óà àöîð àì"
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Index entry: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr "äðåøçà `\\[index-search]' úãå÷ôî úæåøçî íàåúä óñåð ñ÷ãðéà èéøô ùôç"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr ".ñ÷ãðéàá ùåôéçì úîãå÷ úæåøçî ïéà"
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr ".ñ÷ãðéà éèéøô åàöîð àì"
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr ".\"%s\" úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô%s ïéà"
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr ".\"%s\" úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô%s ïéà"
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "!úåàøéäì êéøö åðéàù èñ÷è"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "(.ãåò àåöîì äñðé `\\[next-index-match]') .\"%s\" èéøô %s-á éúàöî"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "...\"%s\" ìù íéñ÷ãðéàä ìë úà ÷øåñ"
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr ".åìù ñ÷ãðéàá \"%s\" ìéëî ïàë íéð÷úåîäî Info õáå÷ óà"
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"úàöîù äîî èéøôú äðáå úæåøçî íäá ùôç ,íéòåãé Info éöá÷ ìù íéñ÷ãðéàä ìëá èèç"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "Index apropos: "
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -297,21 +297,21 @@
"\n"
"* Menu: (úåîéàúîä úåà÷ñôäå \"%s\" íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô)\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr ".ñ÷ãðéà éèéøô åàöîð àì"
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Index apropos: "
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " for %s"
@@ -322,7 +322,7 @@
msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -332,12 +332,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -345,7 +345,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -355,7 +355,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -363,7 +363,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -371,13 +371,13 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
#, fuzzy
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" .øåáéã æúðñîì åîéàúäì éãë êñîì äáéúë ïôåà äðù -b, --speech-friendly\n"
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
"is.\n"
@@ -387,7 +387,7 @@
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -397,13 +397,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -417,7 +417,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -429,72 +429,72 @@
" address@hidden ïåéãì íéàùåðå úåéììë úåìàùå\n"
" .http://www.gnu.org/software/texinfo/ :Texinfo ìù úéáä óã"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr ".äàöîð àì `%s' õáå÷á `%s' ä÷ñéô"
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "!ïåìç óà àöîð àì"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "!äæ ïåìçá úâöåîä ä÷ñéôá àöîð åðéà ïîñä"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr ".ãéçé ïåìç ÷åçîì ïúéð àì"
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr ".íéèéøôú ïéà åæ ä÷ñéôá"
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr ".íééìåù úåøòä ïéà åæ ä÷ñéôá"
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr ".íéøåùé÷ ïéà åæ ä÷ñéôá"
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr ".%sì äééðôä ïéà åæ ä÷ñéôá"
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr ".äøæò úìá÷ì `?' äñð ;Info-ì úøëåî äðéà `%c' äãå÷ô"
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr ".Info õéøäì éãë åéã ììëåùî åðéà `%s' âåñî âö"
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr ".åæ ä÷ñéô ìù ïåøçàä ãåîòá øáë ä/úà"
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr ".åæ ä÷ñéô ìù ïåùàøä ãåîòá øáë ä/úà"
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr ".ãçà ïåìç ÷ø íéé÷"
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr ".éãî øúåé ïè÷ äéä ïåìçä"
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr ".åäùìë ïåìç ÷åçîì àð ;äøæò ïåìç âéöäì íå÷î ÷éôñî ïéà"
@@ -1179,7 +1179,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Select visited node: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "!íìòð (%s) øåùé÷ä ìù ãòéä"
@@ -1314,220 +1314,220 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "íééðùì éçëåðä ïåìçä ÷ìç"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "éçëåðä ïåìçä úà øñä"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "òåá÷ ïåìç øéñäì ïúéð àì"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "éçëåðä ãáìî úåðåìçä ìë úà øñä"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "àáä ïåìçá ìåìâ"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "àáä ïåìçá äøåçà ìåìâ"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "äæ ïåìç (ïè÷ä åà) ìãâä"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "íéâöåîä úåðåìçä ìë ïéá äâåöúä çèù ÷ìç"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "éçëåðä ïåìçá åùìâù úåøåù úâöä áöî äðù"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr ""
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "äàáä ä÷ñéôá øåáò"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "úîãå÷ä ä÷ñéôì øåáò"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "ìòîù ä÷ñéôì øåáò"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "äæ êîñîá äðåøçàä ä÷ñéôì øåáò"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "äæ ïåìçá úåà÷ñéô øúåé ïéà"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "äæ êîñîá äðåùàøä ä÷ñéôì øåáò"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "åæä ä÷ñéôä èéøôúî ïåøçàä óéòñá øçá"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "èéøôúäî äæ óéòñá øçá"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] ".íéôéòñ %d ïéà äæ èéøôúá"
msgstr[1] ".íéôéòñ %d ïéà äæ èéøôúá"
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Menu item (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Menu item: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Follow xref (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Follow xref: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "äîéàúîä ä÷ñéôì øåáòå èéøôúî óéòñ íù àø÷"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "äîéàúîä ä÷ñéôì øåáòå øåùé÷ åà äøòä ìù íù àø÷"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "åæ ä÷ñéôá èéøôúä úìéçúì ïîñ ææä"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "äæ èéøôúî íéôéòñ ìù øùôàä ìëë áø øôñî âöä"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "äéìà øåáòå ä÷ñéô ìù íù àø÷"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Goto node: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr ".íéèéøôú `%s' ïéà ä÷ñéôá"
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr ".`%s' óéòñ ïéà `%s' ä÷ñéô ìù èéøôúá"
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr ".`%s' óéòñá äéìà øù÷î `%s'-á èéøôúä øùà ä÷ñéô éúàöî àì"
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "íäéøçà áå÷òå dir-î äìéçúîä èéøôú éôéòñ úøãéñ àø÷"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Follow menus: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "úéðëúä õéøäì ãöéë úøàúîä ä÷ñéôä úà àöî"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Find Invocation node of [%s]: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "åúåà âöäå manpage-ì äééðôä àø÷"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Get Manpage: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "äæ êîñîá (`Top') úéùàøä ä÷ñéôì øåáò"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "`(dir)' ä÷ñéôì øåáò"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Kill node (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "`%s' ä÷ñéô ÷ìñì úåøùôà ïéà"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "äãéçé ä÷ñéô ÷ìñì úåøùôà ïéà"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "äâöåäù äðåøçàä ä÷ñéôì øåæç"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "åæ ä÷ñéô ÷ìñ"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "åúåà âöäå õáå÷ ìù íù àø÷"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Find file: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr ".`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
@@ -1535,191 +1535,191 @@
# Note that this needs to make sense when displayed to the _right_ of
# the translated "Writing node foo..." and "Printing node foo...",
# no matter whether the following word is masculine or feminine!
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "á äçìöä"
# No ellipsis because that would look awkward when the translation of
# "Done." is appended.
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "`%s' ä÷ñéô èìô"
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "INFO_PRINT_COMMAND êøã åæ ä÷ñéô ïëåú ñôãä"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr ".`%s'-ì ÷éôà úçéúôá äì÷ú"
# No ellipsis because that would look awkward when the translation of
# "Done." is appended.
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "%s ä÷ñéô úñôãä"
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr ""
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
#, fuzzy
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "äøåù úìéçú ãò ÷çî"
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "... %s õáå÷-úú ÷øåñ"
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "úåéùéøá úåáùçúä êåú äúåà ùôçå úæåøçî àø÷"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "äúåà ùôçå úæåøçî àø÷"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "äøåçà äúåà ùôçå úæåøçî àø÷"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%sfor string [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr ""
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
#, fuzzy
msgid " case-sensitively"
msgstr " case-sensitively "
# The following 4 are untranslated because they are used with the
# format string above in a prompt, and we don't translate prompts.
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
#, fuzzy
msgid " backward"
msgstr "Search backward"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr ".äàöîð àì úæåøçîä"
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "ïååéë åúåàá ïåøçà ùåôéç ìò øåæç"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "ïåøçà ùåôéçî úæåøçî ïéà"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "êåôä ïååéëá ïåøçà ùåôéç ìò øåæç"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "äúåà ä/ãéì÷î ä/úàù éãë êåú úæåøçî ùôç"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "I-search backward: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "I-search backward: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "I-search: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "I-search: "
# Untranslated because is used with the I-search: prompt.
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Failing "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "íãå÷ä øåùé÷ì ïîñ ææä"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "àáä øåùé÷ì ïîñ ææä"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "úéçëåðä äøåùá òéôåîä èéøôúî óéòñ åà øåùé÷ øçà áå÷ò"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "úéçëåð äìåòô ìèá"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ìèåá"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "äæ ïåìçá úîéåñî äøåùì ïîñ ææä"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "äâåöú ùãç"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Info úéðëåúî àö"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "äæ ù÷î ìù úåðè÷ úåéúåà úñøéâì äøåù÷ä äãå÷ô ìòôä"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr ".(%s) úøëåî-éúìá äãå÷ô"
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\" äéåâù äãå÷ô"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "\"%s\" äéåâù äãå÷ô"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "éçëåð éøîåð èðîåâøàì åæ äøôñ óñåä"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "4-á íéé÷ êøò ìåôë åà ,éøîåð èðîåâøà ìù äãì÷ä ìçúä"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "åæ äãå÷ôá ùîúùî \\[universal-argument]"
@@ -1919,7 +1919,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2095,43 +2095,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Set variable: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "`%s' èì÷ õáå÷ úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2139,7 +2139,7 @@
" ìãçî úøéøáë ,íéøçà íéðåù íéèîøåôì Texinfo øå÷î úôùá ãåòéú íâøú\n"
".GNU Info úéðëú åà Emacs úøæòá äàéø÷ì íéîéàúîä Info éöá÷ øöééî \n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2166,7 +2166,7 @@
" .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä -v, --verbose\n"
" .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä --version\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2181,7 +2181,7 @@
" .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä --html\n"
" .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä --xml\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2219,7 +2219,7 @@
" .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ --number-sections\n"
" .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë -o, --output=FILE\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2253,7 +2253,7 @@
" .øå÷îá äúéäù éôë äææä ìò øåîù ,`asis'\n"
" .(%d ç\"îøá) NUM ìãåâá íéöá÷-úúì Info ÷ìç --split-size=NUM\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2267,19 +2267,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2296,7 +2296,7 @@
" address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä -P DIR\n"
" address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá -U VAR\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2326,7 +2326,7 @@
" address@hidden èñëè ãáòú ìà --no-ifplaintext\n"
" address@hidden @iftex-á èñëè ãáòú ìà --no-iftex\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2340,7 +2340,7 @@
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext ,èñëè àåä èìôä íà\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2367,233 +2367,239 @@
" úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô makeinfo --number-sections foo.texi\n"
" äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô makeinfo --no-split foo.texi\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s úéðëú øåáò `--%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "íù ùøåã %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2601,510 +2607,510 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "`%s'-ì äáéúëá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "íééìåù úåøòä êåúá íééìåù úåøòäá äëéîú ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë
ïëúééä"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image úàøåäá øñç õáå÷ íù"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3128,80 +3134,80 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "äøæçá òéáöîù èéøôú óéòñ ïéà ìáà ,`%s' ìò òéáöî `%s' ä÷ñéô ìù Up äãù"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sá `%s' úîéé÷ äððéàù ä÷ñéôì äééðôä"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3219,6 +3225,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3259,51 +3270,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéâñá äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
@@ -3332,11 +3343,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(ä÷ñéô ìëì õåçî)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3347,23 +3353,28 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4053,10 +4064,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr " :úçà äîìùä\n"
Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- po/hr.po 13 Feb 2012 22:23:25 -0000 1.76
+++ po/hr.po 19 Apr 2012 21:14:44 -0000 1.77
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
"Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
"Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -212,85 +212,85 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "----------- Fusnote -----------"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Potra¾i niz u indeksu ove datoteke"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Tra¾im stavke indeksa..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "Nije pronaðen indeks."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Stavka indeksa: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Idi na slijedeæu podudarajuæu stavki indeksa zadnje `\\[index-search]' "
"naredbe"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Nema prethodnog zadanog niza za pretra¾ivanje indeksa."
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Nema stavaka indeksa."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Nema stavaka %sindeksa koje sadr¾e \"%s\"."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Nema stavaka %sindeksa koje sadr¾e \"%s\"."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "NE MOGU VIDJETI OVO"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"Prona¹ao \"%s\" u %s. (`\\[next-index-match]' poku¹ava naæi slijedeæi.)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Skeniram indekse od \"%s\"..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Niti jedna raspolo¾iva info datoteka ne sadr¾i \"%s\" u svom indeksu."
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "Propu¾i kroz sve poznate indekse u potrazi za nizom i slo¾i meni"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "Indeks apropos: "
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -299,21 +299,21 @@
"\n"
"* Meni: Èvorovi èiji indeksi sadr¾e \"%s\":\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Nema stavaka indeksa."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Indeks apropos: "
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr ""
@@ -324,7 +324,7 @@
msgstr "Poku¹ajte --help za vi¹e informacija.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -334,12 +334,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -347,7 +347,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -357,7 +357,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -365,7 +365,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -373,14 +373,14 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
#, fuzzy
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly budi vi¹e prijateljski prema sintetizatorima "
"govora.\n"
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
"is.\n"
@@ -390,7 +390,7 @@
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -400,13 +400,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -420,7 +420,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -433,72 +433,72 @@
"Texinfo matièna stranica: http://www.gnu.org/software/texinfo/\n"
"Pitanja i kritike glede translacije slati na adresu address@hidden"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Ne mogu naæi èvor `%s'."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Ne mogu naæi èvor `(%s)%s'."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Ne mogu naæi prozor!"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Toèka se ne nalazi unutar èvora ovog prozora!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Ne mogu dokinuti zadnji prozor."
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "Nema menija u ovom èvoru."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Nema fusnota u ovom èvoru."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Nema unakrsnih referenci u ovom èvoru."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Nema `%s' pokazivaèa za ovaj èvor."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Nepoznata Info naredba `%c'; poku¹ajte `?' za pomoæ."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Terminal tipa `%s' nema dovoljno sposobnosti da izvodi Info."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Veæ se nalazite na zadnjoj stranici ovog èvora."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Veæ se nalazite na prvoj stranici ovog èvora."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "Samo jedan prozor."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Nastali prozor bi bio premalen."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Nema dovoljno mjesta za prozor za pomoæ, molimo dokinite jedan prozor."
@@ -1203,7 +1203,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Izaberi posjeæeni èvor: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "Referenca je nestala! (%s)."
@@ -1342,403 +1342,403 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "Raspolovi trenutni prozor"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "Obri¹i trenutni prozor"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Ne mogu obrisati permanentni prozor"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Obri¹i sve ostale prozore"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "'Skrolaj' drugi prozor"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "'Skrolaj' drugi prozor unazad"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "Poveæaj (ili smanji) ovaj prozor"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "Podijeli vidljivu povr¹inu ekrana izmeðu vidljivih prozora"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "Promijeni stanje prelamanja linija u trenutnom prozoru"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr ""
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "Prika¾i Next (slijedeæi) èvor"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Prika¾i Prev (prethodni) èvor"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "Prika¾i Up (gornji) èvor"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Prika¾i posljednji èvor u ovoj datoteci"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Ovaj prozor nema dodatnih èvorova"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Prika¾i prvi èvor u ovoj datoteci"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Prika¾i zadnji èvor u ovoj datoteci"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "Selektiraj ovu stavku menija"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "Nema %d stavaka u ovom meniju."
msgstr[1] "Nema %d stavaka u ovom meniju."
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Stavka menija (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Stavka menija: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Slijedi xref (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Slijedi xref: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Èitaj stavku menija i selektiraj njen èvor"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "Èitaj fusnotu ili referencu i selektiraj njezin èvor"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Idi na poèetak menija ovog èvora"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "Posjeti ¹to je vi¹e moguæe stavki odjednom"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Èitaj ime èvora i selektiraj ga"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Idi na èvor: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Nema menija u èvoru `%s'."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Nema stavke menija `%s' u èvoru `%s'."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Ne mogu naæi èvor referenciran od `%s' u `%s'."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Èitaj listu menija poèev¹i od dir i slijedi ih"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Slijedi menije: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "Pronaði èvor koji opisuje pozivanje programa"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Naði èvor pozivanja (Invocation) od [%s]: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Proèitaj referentnu man stranicu i selektiraj je"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Dobavi man stranicu: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Selektiraj èvor `Top' u ovoj datoteci"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Selektiraj èvor `(dir)'"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Poni¹ti èvor (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Ne mogu poni¹titi èvor `%s'"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Ne mogu poni¹titi zadnji èvor"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Selektiraj najzadnji odabrani èvor"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "Poni¹ti ovaj èvor"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Proèitaj ime datoteke i selektiraj ga"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Naði datoteku: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Ne mogu naæi `%s'."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Gotovo."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Ispisujem èvor %s..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr ""
"Propusti sadr¾aj ovog èvora kroz cjevovod (pipe) prema INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Ne mogu otvoriti cjevovod (pipe) prema `%s'."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Ispisujem èvor %s..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr ""
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
#, fuzzy
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "Obri¹i tekst do poèetka retka"
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "Tra¾im poddatoteku %s ..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Èitaj niz znakova i kreni u potragu za njim (case-sensitive)"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Èitaj niz znakova i potra¾i ga"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Èitaj niz znakova i potra¾i ga unatrag"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%sza niz znakova [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr ""
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
#, fuzzy
msgid " case-sensitively"
msgstr " (case-sensitive) "
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
#, fuzzy
msgid " backward"
msgstr "Tra¾i unazad"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Tra¾i"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "Pretra¾ivanje neuspjelo."
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Ponovi zadnje pretra¾ivanje u istom pravcu"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Nema prethodnog tra¾enog niza"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Ponovi zadnje pretra¾ivanje u suprotnom pravcu"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Tra¾i niz interaktivno kako ga tipkate"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "I-pretraga unazad: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "I-pretraga unazad: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "I-pretraga: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "I-pretraga: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Neuspjela "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Idi na prethodnu referencu"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Idi na slijedeæu referencu"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Selektiraj referencu ili stavku menija koja se pojavljuje u retku"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Poni¹ti trenutnu operaciju"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Zavr¹i (Quit)"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Pomakni kurzor na specificirani redak prozora"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "Osvje¾i prikaz"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Zavr¹i kori¹tenje Info-a"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "Izvr¹i naredbu povezanu s malim slovom varijantom ove tipke"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\" je neispravno"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "\"%s\" je neispravno"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Dodaj ovu znamenku trenutnom numerièkom argumentu"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Zapoèni (ili pomno¾i s 4) trenutni numerièki argument"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Interno kori¹ten od \\[universal-argument]"
@@ -1941,7 +1941,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2101,47 +2101,47 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "gre¹ka pri pisanju u `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Postavi varijablu: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "ne mogu otvoriti ulaznu datoteku `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2159,7 +2159,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -2169,7 +2169,7 @@
" --dvi, --ps, --pdf call texi2dvi to generate specified output.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2196,7 +2196,7 @@
" Otherwise, DEST names the output file.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2218,7 +2218,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2232,19 +2232,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -2254,7 +2254,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2274,7 +2274,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2283,7 +2283,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2299,231 +2299,237 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "gre¹ka pri pisanju u `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne mogu naæi `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nepoznata opcija `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "nedostaje ime akcije"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2531,501 +2537,501 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "gre¹ka pri pisanju u `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "nedostaje ime akcije"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Ne mogu naæi `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
msgid "Unexpected @"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ne mogu naæi èvor referenciran od `%s' u `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3045,80 +3051,80 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3136,6 +3142,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr ""
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3176,51 +3187,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "gre¹ka pri zatvaranju izlazne datoteke `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
@@ -3249,11 +3260,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Ne mogu naæi èvor `%s'."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3264,22 +3270,27 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Ne mogu naæi èvor `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- po/hu.po 13 Feb 2012 22:23:25 -0000 1.50
+++ po/hu.po 19 Apr 2012 21:14:44 -0000 1.51
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
"Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -214,86 +214,86 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Lábjegyzetek ----------"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Szöveg keresése a fájl tárgymutatójában"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Tárgymutatóbejegyzések keresése..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "Nincs tárgymutató."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Tárgymutatóbejegyzés: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Ugrás az elÅbbi â\\[index-search]â paranccsal talált tárgymutató
bejegyzéshez"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Nincs korábbi keresési feltétel"
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Nincs tárgymutató."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami â%s!H-t tartalmazná."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami â%s!H-t tartalmazná."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "EZ NEM LÃTHATÃ"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"â%sâ szerepel ebben: %s . (következÅ keresés
â\\[next-index-match]â alapján.)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "â%sâ tárgymutatóinak átnézése..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Nincs elérhetŠfájl, amely tárgymutatója tartalmazná
â%sâ-t."
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Adott sztring keresése minden ismert info fájl tárgymutatójában és
menü "
"épÃtése"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "Tárgymutató apropók:"
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -302,21 +302,21 @@
"\n"
"* Menü: Oldalak, amelyek tárgymutatói tartalmazzák â%sâ-t:\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Nincs tárgymutató."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Tárgymutató apropók:"
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " ehhez: %s"
@@ -327,7 +327,7 @@
msgstr "A --help több információt ad.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -337,12 +337,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -350,7 +350,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -360,7 +360,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -368,7 +368,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -376,11 +376,11 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
"is.\n"
@@ -390,7 +390,7 @@
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -400,13 +400,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -420,7 +420,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -433,77 +433,77 @@
"cÃmre küldhetÅk.\n"
"Texinfo honlap: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "A(z) â%sâ oldal nem található."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "A(z) â(%s)%sâ oldal nem található."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Nem található ablak!"
# ATNEZNI LM
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "A pont nem jelenik meg az ablakon látható oldalon!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Az utolsó ablak nem törölhetÅ!"
# node = csomópont? LM
# vagy csak pont? sas
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "Nincs menü ezen az oldalon."
# node = csomópont? LM
# vagy csak pont? sas
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Nincs lábjegyezet ezen az oldalon."
# node = csomópont? LM
# vagy csak pont? sas
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Ez az oldal nem tartalmaz kereszthivatkozást."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Nincs â%sâ utalás ezen az oldalon."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Ismeretlen Info parancs: â%câ. A â?â súg."
# smart = okos vagy smart = modern vagy smart = fejlett ? LM
# sztem fejlett: sas
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "A â%sâ termináltÃpus nem elég fejlett az Info futtatásához."
# tegez/magáz? LM
# talán egy kicsit jobb a magázás itt, de ahogy tetszik, de 1séges legyen
- sas
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Ãn már az oldal utolsó lapját látja."
# tegez/magáz? LM
# talán egy kicsit jobb a magázás itt, de ahogy tetszik, de 1séges legyen
- sas
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Ãn már az oldal legelsÅ lapját látja."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "Csak egy ablak."
@@ -511,13 +511,13 @@
# vagy
# resulting window = létrejövÅ/keletkezÅ ablak
# LM
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Az eredményablak túl kicsi lenne."
# tegez/magáz LM
# ha lehet, legjobb elkerülni, például be kell zárni egy ablakot, amúgy
itt: talán egy kicsit jobb a magázás, de ahogy tetszik, de 1séges legyen -
sas
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Nincs elég hely súgóablakhoz, kérem zárjon be egy ablakot!."
@@ -1270,7 +1270,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Meglátogatott oldal kiválasztása: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "A hivatkozás eltünt! (%s)."
@@ -1413,433 +1413,433 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "Jelen ablak felosztása"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "Jelen ablak törlése"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Egy állandó ablakot nem lehet törölni"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Többi ablak bezárása"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "Másik ablak görgetése"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "A másik ablak görgetése hátra"
# aktuális ? LM
# Nem. [semmi], e, jelen, stb. - sas
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "Jelen ablak növelése (csökkentése)"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "ElérhetÅ képernyÅhely felosztása a látható ablakok közt"
# FORDITANI
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr ""
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr ""
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "KövetkezŠoldal kiválasztása"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "ElÅzÅ oldal kiválasztása"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "SzülŠoldal kiválasztása"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "A fájl utolsó oldala kiválasztása"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Jelen ablaknak nincsenek további oldalai"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "A fájl elsŠoldala kiválasztása"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Az oldal menüjében található utolsó elem kiválasztása"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "A menüelem kiválasztása"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "Nincs %d elem e menüben."
msgstr[1] "Nincs %d elem e menüben."
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Menüelem (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Menüelem: "
# miért nem Krhiv? :))) - sas
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Kereszthiv (%s) követése: "
# miért nem Krhiv? :))) - sas
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Kereszthiv követése: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Egy menüelem elolvasása és oldalának kiválasztása"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr ""
"Egy lábjegyzet vagy kereszthivatkozás elolvasása és oldalának
kiválasztása"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Ugrás az oldalhoz tartozó menü elejére"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "A lehetŠlegtöbb menüelem meglátogatása egyszerre"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Egy oldalnév elolvasása és kiválasztása"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Ugrás az oldalra: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Nincs menü a(z) â%sâ oldalon."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Nincs â%sâ menüelem a(z) â%sâ oldalon."
# található / találom ? LM
# lelem, találom, nincs - sas
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Nincs a(z) â%sâ által hivatkozott oldal ebben: â%sâ."
# FORDITANI
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr ""
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Menük követése: "
# FORDITANI
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr ""
# FORDITANI
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr ""
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Egy kéziköny oldal hivatkozás olvasása és kiválasztása"
# Kézikönyv ? LM
# Manpage = kézikönyv oldal. Adott esetben egyszerűen manlapként vagy
manoldalként is hivatkozhatunk rájuk, mivel kissé elavultak. A GNU rendszer
alapértelemzett dokumentációformátuma az Info. Ezért is olyan fontos a
fordÃtás, amit készÃtesz :-) (és amibe ey icipicit besegÃtek ...) - sas
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Kézikönyv oldal: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "LegfelsŠoldal kiválasztása e fájban"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "A â(dir)â oldal kiválasztása"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Oldal törlése (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "A(z) â%sâ oldal nem törölhetÅ"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Az utolsó oldal nem törölhetÅ"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "A legutóbb választott oldal kiválasztása"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "Ezen oldal törlése"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Fájlnév beolvasása és kiválasztása"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Fájl keresése: "
# található / találom
# a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "â%sâ nem található."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "A kimeneti fájl (â%sâ) nem hozható létre."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Kész."
# Ãrás / mentés ? LM
# Ãrás - sas
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "â%sâ oldal Ãrása..."
# pipe/csÅ ? LM
# elolvasva, nekem a csÅ tetszik - sas
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "Ezen oldal tartalmának csÅbe irányÃtása INFO_PRINT_COMMAND -al"
# pipe / csÅ ? LM
# semmiképen nem pipe - sas
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Nem hozható létre csÅ ehhez: â%sâ."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "%s oldal nyomtatása..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr ""
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
#, fuzzy
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "Törlés a sor elejéig"
# alállomány ? LM
# passz - sas
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "â%sâ alállomány keresése..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Szöveg beolvasása és keresése kis/nagybetű érzékenyen"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Szöveg beolvasása és keresése "
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Szöveg beolvasása és keresése fel"
# FORDITANI
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%sa sztringhez [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr ""
# érzékenyen / érzékenység
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
#, fuzzy
msgid " case-sensitively"
msgstr "kis/nagybetű érzékenyen"
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
#, fuzzy
msgid " backward"
msgstr "Keresés felfelé"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "A keresés sikertelen volt."
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Utolsó keresés ismétlése azonos irányba"
# keresési feltétel / keresési szöveg / keresett szöveg ? LM
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Nincs korábbi keresési feltétel"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Utolsó keresés ismétlése ellenirányban"
# JAVITANI ?
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Egy szöveg interaktÃv keresése gépeléskor"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "I.-keresés fel: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "I.-keresés fel: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "I.-keresés: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "I.-keresés: "
# checkit
# FORDITANI
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Sikertelen"
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Ugrás az elÅzÅ kereszthivatkozásra"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Ugrás a következŠkereszthivatkozásra"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "A sorban megjelenŠhivatkozás vagy menüelem kiválasztása"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Jelen művelet törlése"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "A kurzor mogatása az ablak egy adott sorára "
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "KépernyÅ frissÃtése"
# rövidebb forma? Kilépés az Info-ból ? LM
# általában NAON.! fontos a RÃV.SÃG, de itt kivételesen szerintem
maradhat ez - sas
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Az Info használatának befejezése"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "E karakter kisbetűs változatához rendelt parancs futtatása"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Ismeretlen parancs (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\" érvénytelen"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "â%sâ érvénytelen"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Add hozzá ezt a számjegyet az aktuális numerikus argumentumhoz"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Start (vagy szorozd be 4-gyel) az aktuális numerikus argumentumot"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "BelsŠhasználatra a \\[universal-argument]-nek"
@@ -2042,7 +2042,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2208,49 +2208,49 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "a(z) %s bejegyzés egy másodlagos névvel rendelkezŠbejegyzést
követ"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "hiba â%sâ Ãrásakor."
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Változó beállÃtása:"
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "a(z) â%sâ input fájl nem nyitható meg."
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÃK] ... TEXINFO-FÃJL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÃK] ... TEXINFO-FÃJL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2268,7 +2268,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2284,7 +2284,7 @@
" --xml Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
" --plaintext sima szöveg kimenet Info helyett\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2311,7 +2311,7 @@
" Otherwise, DEST names the output file.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2333,7 +2333,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2347,19 +2347,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -2369,7 +2369,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2389,7 +2389,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2398,7 +2398,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2414,240 +2414,246 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Figyelmen kÃvül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket
"
"(â%sâ).\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "További információért próbálja meg a â%s --helpâ-t.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "hiba â%sâ Ãrásakor."
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
# található / találom
# a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "â%sâ nem található."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Nem törölhetŠfájl: `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ismeretlen opció â--%sâ\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Nem törölhetŠfájl: `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Nem törölhetŠfájl: `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden vártam â%sâ, de â%sâ-t találtam"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nincs egyezÅ â%cend %sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Rossz helyen levÅ %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nem egyezÅ â%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2655,524 +2661,524 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "hiba â%sâ Ãrásakor."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "A(z) â%sâ makró túl sok argumentummal lett meghÃvva a %d sorban"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "A(z) â%sâ makró túl sok argumentummal lett meghÃvva a %d sorban"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "â%sâ korábbi definÃciója"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "A(z) â%sâ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kÃvülre esik"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Hiányzó â}â a(z) @def arg.-ban"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
# található / találom
# a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "â%sâ nem található."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ismeretlen kódolási név: â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "â%sâ korábbi definÃciója"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s âiâ-t vagy âjâ-t vár argumentumként, nem â%câ-t"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
# flag ? LM
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ismeretlen flag: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s elavult"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s elavult"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z)
address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden
környezeten "
"kÃvül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ itt: @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s on vagy off-t vártam, â%sâ helyett"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3194,82 +3200,82 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"A(z) â%sâ oldal nem tartalmaz menüelemet â%sâ-hez, bár ez uóbbi a
szülÅje"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s egy nem létezÅ oldalra (â%sâ) hivatkozik (esetleg hibás
szekcionálás?)"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3287,6 +3293,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3327,51 +3338,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "â%sâ tárgymutató már létezik"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) â%sâ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
@@ -3402,11 +3413,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(az oldalakon kÃvül)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "A(z) â%sâ oldal nem található."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3417,22 +3423,27 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "A(z) â%sâ oldal nem található."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -3968,10 +3979,6 @@
#~ msgstr ""
#~ "@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "1 kiegészÃtés:\n"
Index: po/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/id.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- po/id.po 13 Feb 2012 22:23:25 -0000 1.25
+++ po/id.po 19 Apr 2012 21:14:44 -0000 1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
"Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -213,87 +213,87 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Catatan kaki ----------"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Mencari sebuah string dalam indeks untuk berkas ini"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Mencari masukan indeks..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "Tidak ada indices ditemukan."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Masukan indeks: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Pergi ke indeks yang cocok selanjutnya item dari perintah terakhir `\\[index-"
"search]'"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Tidak ada indeks pencarian string sebelumnya."
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Tidak ada masukan indeks."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Tidak ada %s masukan indeks yang berisi `%s'."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Tidak ada %s masukan indeks yang berisi `%s'."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "TIDAK DAPAT MELIHAT INI"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"Ditemukan `%s' dalam %s. (`\\[next-index-match]' mencoba untuk mencari next.)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Menscan indices dari `%s'..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Info berkas tidak tersedia memiliki `%s' dalam indicesnya."
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Grovel semua informasi berkas yang diketahui indices untuk sebuah string dan "
"buat sebuah menu"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "Indeks apropos: "
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -302,21 +302,21 @@
"\n"
"* Menu: Titik yang indices berisi `%s':\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Tidak ada masukan indeks."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Indeks apropos: "
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " untuk %s"
@@ -327,7 +327,7 @@
msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -344,12 +344,12 @@
"TIDAK ADA GARANSI, sampai batas yang masih diijinkan oleh hukum yang "
"berlaku.\n"
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -360,7 +360,7 @@
"\n"
"Baca dokumentasi dalam format Info.\n"
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -377,7 +377,7 @@
"BERKAS.\n"
" -f, --file=NAMA BERKAS spesifikasikan berkas Info untuk dikunjungi."
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -391,7 +391,7 @@
"dikunjungi pertama.\n"
" -o, --output=NAMA BERKAS keluarkan titik yang dipilih ke NAMA BERKAS."
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -404,11 +404,11 @@
"BERKAS.\n"
" -O, --show-options, --usage pergi ke titik opsi baris-perintah."
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly jadi ramah untuk berbicara synthesizer."
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -423,7 +423,7 @@
" --version tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
" -w, --where, --location tampilkan lokasi pisik dari berkas Info."
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -441,7 +441,7 @@
"Argumen sisa yang ada akan diperlakukan sebagai nama dari daftar menu\n"
"relatif ke titik inisial yang dikunjungi."
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -449,7 +449,7 @@
"\n"
"Untuk sebuah ringkasan dari binding kunci, ketik h didalam Info."
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -475,7 +475,7 @@
" info --subnodes -o out.txt emacs dump seluruh manual ke out.txt\n"
" info -f ./foo.info tampilkan berkas ./foo.info, bukan mencari dir"
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -487,72 +487,72 @@
"pertanyaan umum dan diskusi ke address@hidden"
"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Tidak dapat menemukan titik `(%s)%s'."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Tidak dapat menemukan sebuah jendela!"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Titik tidak kelihatan didalam titik jendela ini!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Tidak dapat menghapus jendela terakhir."
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "Tidak ada menu di titik ini."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Tidak ada catatan kaki di titik ini."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Tidak ada referensi silang di titik ini."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Tidak ada `%s' penunjuk untuk titik ini."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Perintah Info `%c' tidak diketahui; coba `?' untuk bantuan."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Tipe terminal `%s' tidak cukup pintar untuk menjalankan Info."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Anda telah berada di akhir halaman dari titik ini."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Anda telah berada di halaman pertama dari titik ini."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "Hanya satu jendela."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Menghasilkan jendela yang akan terlalu kecil."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr ""
"Tidak cukup ruang untuk sebuah jendela bantuan, mohon hapus sebuah jendela."
@@ -1235,7 +1235,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Pilih titik yang dikunjungi: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "Referensi menghilang! (%s)."
@@ -1372,398 +1372,398 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "Pisahkan jendela sekarang"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "Hapus jendela sekarang"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Tidak dapat menghapus sebuah jendela permanen"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Hapus seluruh jendela lain"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "Scroll ke jendela lain"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "Scroll ke jendela lain terbalik"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "Naikan (atau turunkan) jendela ini"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "Bagi ruang layar yang tersedia diantara jendela yang terlihat"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "Toggle keadaan dari baris wrapping dalam jendela sekarang"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr "Toggle penggunaan dari ekspresi regular dalam pencarian"
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr "Menggunakan ekspresi regular untuk pencarian."
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr "Menggunakan string literal untuk pencarian."
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "Pilih titik Sebelumnya"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Pilih titik Selanjutnya"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "Pilih titik Atas"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Pilih titik terakhir dalam berkas ini"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Jendela ini tidak memiliki titik tambahan"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Pilih titik pertama dalam berkas ini"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Pilih item terakhir dalam menu titik ini"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "Pilih menu item ini"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "Disana tidak ada %d item dalam menu ini."
msgstr[1] "Disana tidak ada %d item dalam menu ini."
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Menu item (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Menu item: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Mengikuti xref (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Mengikuti xref: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Baca sebuah item menu dan pilih titiknya"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "Baca sebuah catatan kaki atau referensi silang dan pilih titiknya"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Pindah ke awal dari titik menu ini"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "Kunjungi banyak menu item sekaligus jika memungkinkan"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Baca sebuah nama titik dan pilih itu"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Pergi ke titik: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Tidak ada menu dalam titik `%s'."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Tidak ada menu item `%s' dalam titik `%s'."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Tidak dapat menemukan titik direferensikan oleh `%s' dalam `%s'."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Baca sebuah daftar dari menu berawal dari dir dan ikuti tersebut"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Ikuti menus: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "Cari titik yang menjelaskan pemanggilan aplikasi"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Cari titik pemanggilan dari [%s]: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Baca sebuah referensi halaman manual dan pilih itu"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Dapatkan Halaman manual: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Pilih titik `Top' dalam berkas ini"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Pilih titik `(dir)'"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Bunuh titik (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Tidak dapat membunuh titik `%s'"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Tidak dapat membunuh titik terakhir"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Pilih titik yang dipilih paling baru"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "Bunuh titik ini"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Baca nama dari sebuah berkas dan pilih itu"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Cari berkas: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Selesai."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Menulis titik %s..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "Pipe isi dari titik ini melalui INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Tidak dapat membuka pipe ke `%s'."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Mencetak titik %s..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "Pencarian dilanjutkan dari akhir dari dokumen."
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "Pencarian dilanjutkan dari awal dari dokumen."
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "Pencarian subfile %s ..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Baca sebuah string dan cari itu dengan tidak membedakan besar huruf"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Baca sebuah string dan cari itu"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Baca sebuah string dan cari kebelakang untuk itu"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s%s [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr "Pencarian regexp"
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
msgid " case-sensitively"
msgstr " tidak membedakan besar huruf"
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
msgid " backward"
msgstr " kebelakang"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "Pencarian gagal."
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Ulangi pencarian terakhir dalam arah yang sama"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Tidak ada string pencarian sebelumnya"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Ulangi pencarian terakhir dalam arah terbalik"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr ""
"Pencarian secara interaktif untuk sebuah string seperti anda mengetikkannya"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "Regexp I-search kebelakang: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "I-search kebelakang: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "Regexp I-search: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "I-search: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Menggagalkan "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Pindah ke referensi silang sebelumnya"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Pindah ke referensi silang selanjutnya"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Pilih referensi atau menu item muncul dalam baris ini"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Batalkan operasi sekarang"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Berhenti"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Pindah kursor ke baris spesifik dari jendela"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "Gambar kembali tampilan"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Berhenti menggunakan Info"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "Jalankan perintah terikat variasi kunci huruf kecil ini"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Perintah (%s) tidak diketahui."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\" tidak valid"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "`%s' tidak valid"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Tambahkan digit ini ke argumen numerik sekarang"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Awal (atau kelipatan dari 4) argumen numerik sekarang"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Secara internal digunakan oleh \\[argumen-universal]"
@@ -2025,7 +2025,7 @@
" --test tekang pengupdatan dari BERKAS-DIR.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2207,43 +2207,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "masukan %s mengikuti sebuah masukan dengan nama cadangan"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "error menulis ke `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Set variabel: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2252,7 +2252,7 @@
"Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
"GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2281,7 +2281,7 @@
" -v, --verbose jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2297,7 +2297,7 @@
" --xml keluarkan Texinfo XML daripada Info.\n"
" --plaintext keluarkan plain teks daripada Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2339,7 +2339,7 @@
" -o, --output=BERKAS keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
"HTML).\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2381,7 +2381,7 @@
" `asis', jaga indentasi yang sudah ada.\n"
" --split-size=NUM pisah berkas Info di ukuran NUM (baku %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2405,19 +2405,19 @@
" hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
"ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2435,7 +2435,7 @@
" -U VAR tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2474,7 +2474,7 @@
"\n"
" Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2489,7 +2489,7 @@
"off;\n"
" jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2518,234 +2518,240 @@
" makeinfo --no-split foo.texi tulis satu berkas Info walaupun "
"besar\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "error menulis ke `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg sudah ditinggalkan; argumen telah diquote secara baku"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opsi tidak dikenal `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Salah tempat %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2753,514 +2759,514 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "error menulis ke `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: berkas kosong"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s diduga kurung"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: berkas kosong"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Catatan kaki didalam catatan kaki tidak diijinkan"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"mungkin titik @top anda seharusnya wrapped dalam @ifnottex daripada @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3281,81 +3287,81 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s referensi ke titik yang tidak ada `%s' (mungkin pembagian tidak benar?)"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3373,6 +3379,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3413,51 +3424,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indeks `%s' telah ada"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
@@ -3486,11 +3497,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(diluar dari titik apapun)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3501,7 +3507,12 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3509,17 +3520,17 @@
"@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
"reword ke untuk menghindari"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4346,10 +4357,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "Satu komplesi:\n"
Index: po/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/it.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- po/it.po 13 Feb 2012 22:23:25 -0000 1.27
+++ po/it.po 19 Apr 2012 21:14:44 -0000 1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 20:25+0100\n"
"Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -213,85 +213,85 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---- Note a piè di pagina ----"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Cerca un testo nell'indice di questo file"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Ricerca indice delle voci..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "Nessun indice trovato."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Voce dell'indice: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Vai al successivo elemento dell'indice corrispondente dall'ultimo comando "
"«\\[index-search]»"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Nessun precedente testo di ricerca dell'indice."
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Nessuna voce dell'indice."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Nessuna %svoce dell'indice contiene «%s»."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Nessuna %svoce dell'indice contiene «%s»."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "NON PUOI VEDERE QUESTO"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"«%s» trovato in %s. «\\[next-index-match]» tenta di cercare il prossimo."
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Scansione indici di «%s»..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Nessun file Info disponibile ha «%s» negli indici."
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "Trova un testo in tutti i file Info disponibili e genera il menù"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "Apropos indice: "
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -300,21 +300,21 @@
"\n"
"* Menù: nodi i cui indici contengono «%s»:\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Nessuna voce dell'indice."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Apropos indice: "
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " per %s"
@@ -325,7 +325,7 @@
msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -340,12 +340,12 @@
"Questo è software libero: siete liberi di modificarlo e ridistribuirlo.\n"
"Non c'è ALCUNA GARANZIA, per quanto consentito dalle leggi vigenti.\n"
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -356,7 +356,7 @@
"\n"
"Legge la documentazione nel formato Info.\n"
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -373,7 +373,7 @@
"FILE.\n"
" -f, --file=FILE specifica il file Info da visitare."
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -387,7 +387,7 @@
"visitato.\n"
" -o, --output=FILE salva i nodi selezionati nel file FILE."
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -403,12 +403,12 @@
" -O, --show-options, --usage vai al nodo delle opzioni della linea di "
"comando."
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly compatibilità con il sintetizzatore vocale."
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -424,7 +424,7 @@
" --version mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
" -w, --where, --location mostra la locazione fisica del file Info."
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -442,7 +442,7 @@
"Tutti gli argomenti restanti sono considerati come nomi di voci di menù\n"
"relativi al nodo iniziale visitato."
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -451,7 +451,7 @@
"Per un riepilogo delle associazioni dei tasti, digitare «h» all'interno di "
"Info."
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -478,7 +478,7 @@
" info -f ./foo.info mostra il file «./foo.info» senza cercare la "
"cartella"
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -490,72 +490,72 @@
"per domande generali e discussioni: address@hidden"
"Sito web di Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Impossibile trovare il nodo «(%s)%s»."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Impossibile trovare una finestra!"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Il cursore non appare nel nodo di questa finestra!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Impossibile eliminare l'ultima finestra."
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "Nessun menù in questo nodo."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Nessun piè di pagina in questo nodo."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Nessun riferimento incrociato in questo nodo."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Nessun puntatore a «%s» per questo nodo."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Comando Info «%c» sconosciuto; usare «?» per l'aiuto."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Il tipo di terminale «%s» non è in grado di avviare il programma
Info."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Sei già all'ultima pagina di questo nodo."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Sei già alla prima pagina di questo nodo."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "Solo una finestra."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "La finestra risultante sarebbe troppo piccola."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr ""
"Non c'è abbastanza spazio sullo schermo per visualizzare una\n"
@@ -1239,7 +1239,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Seleziona il nodo visitato: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "Il riferimento è scomparso! (%s)."
@@ -1379,400 +1379,400 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "Dividi la finestra attuale"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "Elimina la finestra attuale"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Impossibile eliminare una finestra permanente"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Elimina tutte le altre finestra"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "Scorri l'altra finestra"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "Scorri indietro l'altra finestra"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "Ingrandisci (o riduci) questa finestra"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "Dividi lo spazio sullo schermo tra le finestre visibili"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr ""
"Attiva o disattiva la modalità a capo automatico nella finestra corrente"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr "Attiva o disattiva l'uso delle espressioni regolari nelle ricerche"
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr "Usa le espressioni regolari nelle ricerche."
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr "Usa il testo letterale nelle ricerche"
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "Seleziona il nodo successivo"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Seleziona il nodo precedente"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "Seleziona il nodo superiore"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Seleziona l'ultimo nodo in questo file"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Questa finestra non ha nodi aggiuntivi"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Seleziona il primo nodo in questo file"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Seleziona l'ultima voce del menù in questo nodo"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "Seleziona questa voce di menù"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "Non ci sono %d voci in questo menù."
msgstr[1] "Non ci sono %d voci in questo menù."
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Voce di menù (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Voce di menù: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Segui collegamento (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Segui link: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Leggi una voce di menù e seleziona il nodo corrispondente"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr ""
"Leggi una nota a piè di pagina o un riferimento incrociato e seleziona il "
"nodo corrispondente"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Vai al menù principale di questo nodo"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "Visita in una sola volta quante più voci di menù possibile"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Leggi il nome di un nodo e selezionalo"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Vai al nodo: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Nessun menù nel nodo «%s»."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Nessuna voce di menù «%s» nel nodo «%s»."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Impossibile trovare il nodo referenziato da «%s» in «%s»."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Leggi l'elenco dei menù a partire dalla cartella specificata e
seguili"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Segui i menù: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "Cerca il nodo che descrive l'invocazione del programma in questione"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Cerca il nodo di invocazione di [%s]: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Leggi un riferimento alla pagina del manuale e selezionala"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Cerca pagina di manuale: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Seleziona il nodo «Principale» in questo file"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Seleziona il nodo «(dir)»"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Elimina nodo (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Impossibile eliminare il nodo «%s»"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Impossibile eliminare l'ultimo nodo"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Seleziona il nodo selezionato più recentemente"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "Elimina questo nodo"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Leggi il nome di un file e selezionalo"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Cerca un file: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Impossibile trovare «%s»."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Impossibile creare il file «%s»."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Fatto."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Scrittura del nodo %s..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "Scarica i contenuti di questo nodo mediante INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Impossibile scaricare su «%s»."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Stampa nodo %s..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "Ricerca continuata a partire dalla fine del documento."
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "Ricerca continuata a partire dall'inizio del documento."
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "Cerca il subfile %s ..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Leggi e cerca un testo (distinguendo le lettere maiuscole/minuscole)"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Leggi e cerca un testo"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Leggi un testo e cerca all'indietro"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s%s [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr "Cerca (espressione regolare)"
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
msgid " case-sensitively"
msgstr " distingue maiuscole/minuscole"
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
msgid " backward"
msgstr " indietro"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "Ricerca fallita."
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Ripeti l'ultima ricerca nella stessa direzione"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Nessun testo di ricerca precedente"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Ripeti l'ultima ricerca nella direzione opposta"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Cerca interattivamente un testo durante la digitazione"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "Ricerca incrementale all'indietro mediante espressione regolare: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "Ricerca incrementale all'indietro: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "Ricerca incrementale mediante espressione regolare: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "Ricerca incrementale: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Fallita "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Vai al riferimento incrociato precedente"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Vai al riferimento incrociato successivo"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Seleziona il riferimento o la voce di menù in questa riga"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Annulla l'operazione corrente"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Sposta il cursore a una riga specifica della finestra"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "Ridisegna lo schermo"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Esci dal programma Info"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "Esegui il comando associato a questa variante di tasto minuscolo"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Comando sconosciuto (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\" non è valido"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "«%s» non è valido"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Aggiungi questa cifra all'argomento numerico attuale"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Inizia (o moltiplica per quattro) l'argomento numerico attuale"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Usato internamente da \\[universal-argument]"
@@ -2043,7 +2043,7 @@
" --test ignora l'aggiornamento del DIR-FILE.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2224,43 +2224,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "la voce %s segue un elemento con un nome secondario"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Imposta variabile: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "impossibile aprire il file di input «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2269,7 +2269,7 @@
"per impostazione predefinita i file Info sono adatti alla lettura con Emacs\n"
"oppure con GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2300,7 +2300,7 @@
" -v, --verbose spiega cosa sta facendo.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2316,7 +2316,7 @@
" --xml genera un file in formato Texinfo.\n"
" --plaintext genera un file in formato testo.\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2363,7 +2363,7 @@
"cartella se\n"
" il formato di output è HTML multipagina).\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2406,7 +2406,7 @@
" --split-size=NUM genera un documento multipagina di dimensioni "
"NUM (predefinito %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2430,19 +2430,19 @@
" genera nomi di file nella traslitterazione "
"ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2462,7 +2462,7 @@
" -U VAR indefinisci la variabile VAR, simile a "
"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2501,7 +2501,7 @@
"\n"
" Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» non processare @ifnotFORMAT.\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2516,7 +2516,7 @@
" se è testo, --ifplaintext è attivo e tutti gli altri no;\n"
" se è XML, --ifxml è attivo e tutti gli altri no.\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2549,236 +2549,242 @@
"sezioni numerate\n"
" makeinfo --no-split foo.texi scrive in un solo file Info\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT («%s»)\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg è deprecata; gli argomenti vengono quotati come
predefinito"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Impossibile trovare «%s»."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opzione non riconosciuta «--%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il file «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
"address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il
carattere «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c fuori luogo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2786,519 +2792,519 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "errore durante la scrittura del file «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
"nome del parametro"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: file vuoto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Impossibile trovare «%s»."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "indicatore non definito: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: file vuoto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e "
"address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Le note a piè di pagina all'interno di se stesse non sono permesse"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"forse, il nodo @top dovrebbe essere sotto un blocco @ifnottex piuttosto che "
"sotto @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Si aspettava «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Si aspettava «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
"«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3319,84 +3325,84 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia
destinata "
"ad «Up»"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s si riferisce al nodo inesistente «%s» (forse a causa di un sezionamento "
"errato?)"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3414,6 +3420,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3454,51 +3465,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indice «%s» già esistente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file di output «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
@@ -3527,11 +3538,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(non presente in alcun nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3542,7 +3548,12 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3550,17 +3561,17 @@
"@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
"non succeda"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4396,10 +4407,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo
«Top»"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "Un completamento:\n"
Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- po/ja.po 13 Feb 2012 22:23:25 -0000 1.82
+++ po/ja.po 19 Apr 2012 21:14:44 -0000 1.83
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 11:59+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -217,83 +217,83 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "------------ è注 ------------"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ã®è¦åºãããæååãæ¤ç´¢ãã"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "è¦åºãé
ç®ãè¦ã¤ãã¦ãã¾ã"
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "é
ç®ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "è¦åºãé
ç®: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr "ç´åã® `\\[index-search]'
ã³ãã³ãã¨ä¸è´ããè¦åºãã¢ã¤ãã ã辿ã"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "åã®è¦åºãæ¤ç´¢æååãããã¾ãã"
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "è¦åºãé
ç®ãããã¾ãã"
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "`%2$s' ãå«ã%1$sè¦åºãé
ç®ãããã¾ããã"
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "`%2$s' ãå«ã%1$sè¦åºãé
ç®ãããã¾ããã"
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "*ãããè¦ããã¾ãã*"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"%2$s ã®ä¸ã§ `%1$s' ãè¦ã¤ããã¾ããã(`\\[next-index-match]'
ã§æ¬¡ãæ¢ãã¾ã)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "`%s' ã®è¦åºãã調ã¹ã¦ãã¾ã..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "è¦åºãã `%s' ã® info
ãã¡ã¤ã«ãç¨æããã¦ãã¾ããã"
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "å
¨ã¦ã® info
ãã¡ã¤ã«æååããè¦åºããèµ°æ»ããã¡ãã¥ã¼ãä½æãã"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "èªå¥ãå«ãé
ç®ãæ¤ç´¢: "
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -302,21 +302,21 @@
"\n"
"* ã¡ãã¥ã¼: `%s' ãå«ãè¦åºãé
ç®:\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "è¦åºãé
ç®ãããã¾ãã"
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "èªå¥ãå«ãé
ç®ãæ¤ç´¢: "
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " %s"
@@ -327,7 +327,7 @@
msgstr "詳ãã㯠--help ãªãã·ã§ã³ã試ãã¦ã¿ã¦ãã ããã\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -342,12 +342,12 @@
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "`%s' ã«å¯¾ããé
ç®ãè¦ã¤ããã¾ãã\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -358,7 +358,7 @@
"\n"
"Info å½¢å¼ã®ææ¸ãèªã¿ã¾ãã\n"
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -374,7 +374,7 @@
" --dribble=FILENAME FILENAME ã«ã¦ã¼ã¶ã¼å
¥åãä¿åããã\n"
" -f, --file=FILENAME åç
§ãã Info
ãã¡ã¤ã«ãæå®ããã"
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -387,7 +387,7 @@
" NODENAME ã¨ãã¦æå®ããã\n"
" -o, --output=FILENAME é¸æãããã¼ãã FILENAME
ã«åºåããã"
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -401,11 +401,11 @@
" -O, --show-options, --usage
ã³ãã³ãã©ã¤ã³ãªãã·ã§ã³ã表示ãããã¼ãã«ç§»å"
"ããã"
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly
é³å£°åæå¨ã«å¯¾ãã親åæ§ãé«ããã"
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -420,7 +420,7 @@
" --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºããã\n"
" -w, --where, --location
Infoãã¡ã¤ã«ã®ç©ççä½ç½®ã表示ããã"
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -436,7 +436,7 @@
"ã¦è¡¨ç¤ºãã¾ããæ®ãã®å¼æ°å
¨ã¦ã¯åç
§ãããåæãã¼ãã®ç¸å¯¾çãªã¡ãã¥ã¼\n"
"é
ç®ã®ååã¨ãã¦æ±ããã¾ãã"
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -444,7 +444,7 @@
"\n"
"ãã¼è¨å®ã®è¦ç´ã«ã¤ãã¦ã¯ Info å
㧠h ãå
¥åãã¦ãã
ããã"
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -471,7 +471,7 @@
" info -f ./foo.info dir ãæ¤ç´¢ãã代ããã« ./foo.info
ãã¡ã¤ã«ã表示"
"ãã"
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -485,72 +485,72 @@
"ä¸è¬çãªè³ªåãè°è«ã¯ address@hidden ã«é£çµ¡ãã¦ãã
ããã\n"
"Texinfo ãã¼ã ãã¼ã¸: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "`%s' ãã¼ããè¦ã¤ããã¾ããã"
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "`(%s)%s' ãã¼ããè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ãã¼ãå
ã«ãã¤ã³ããç¾ãã¾ããï¼"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "æå¾ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã¯åé¤ã§ãã¾ãã"
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "ãã®ãã¼ãã«ã¡ãã¥ã¼ã¯ããã¾ããã"
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "ãã®ãã¼ãã«è注ã¯ããã¾ããã"
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "ãã®ãã¼ãã«ç¸äºåç
§ã¯ããã¾ããã"
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "ãã®ãã¼ãã® `%s' ãã¤ã³ã¿ãããã¾ããã"
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "ä¸æ㪠Info ã³ãã³ã `%c' ã§ãã`?' ã§ãã«ããåç
§ãã¦ãã ããã"
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "端æ«ã¿ã¤ã `%s' 㯠Info
ãåä½ããããã®æ©è½ãããã¾ããã"
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "ããã¯ããããã®ãã¼ãã®æçµãã¼ã¸ã§ãã"
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "ããã¯ããããã®ãã¼ãã®æåã®ãã¼ã¸ã§ãã"
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "å¯ä¸ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã§ãã"
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "çµæã®ã¦ã£ã³ãã¦ãå°ãããã¾ãã"
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr ""
"ãã«ãã¦ã£ã³ãã¦ç¨ã®å
´æã足ãã¾ãããã¦ã£ã³ãã¦ãä¸ã¤åé¤ãã¦ãã ããã"
@@ -1223,7 +1223,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "訪ãããã¼ããé¸æ: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "ãã®åç
§ã¯æ¶ãã¾ãã! (%s)ã"
@@ -1361,396 +1361,396 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¦ã£ã³ãã¦ãåå²"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¦ã£ã³ãã¦ãåé¤"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "æ°¸ä¹
ã¦ã£ã³ãã¦ã¯åé¤ã§ãã¾ãã"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "ä»ã®ã¦ã£ã³ãã¦ãåé¤"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "ä»ã®ã¦ã£ã³ãã¦ãã¹ã¯ãã¼ã«"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "ä»ã®ã¦ã£ã³ãã¦ãéã¹ã¯ãã¼ã«"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ã大ãããã(ã¾ãã¯å°ãããã)"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr
"å¯è¦ã¦ã£ã³ãã¦ã®å©ç¨å¯è½ã¹ã¯ãªã¼ã³ç©ºéãåå²ãã"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr
"ç¾å¨ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã«ç¦åå¦çãæ½ããã©ãããåãæ¿ãã"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr "æ¤ç´¢ã§æ£è¦è¡¨ç¾ã使ç¨ãããã©ãããåãæ¿ãã"
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr "æ¤ç´¢ã§æ£è¦è¡¨ç¾ã使ç¨ããã"
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr "æ¤ç´¢ã§æååãªãã©ã«ãã®ãã®ã使ç¨ããã"
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "次 ãã¼ããé¸æãã"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "å ãã¼ããé¸æãã"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "ä¸ ãã¼ããé¸æãã"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ã®æå¾ã®ãã¼ããé¸æãã"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ã«ã¯ãã¼ããä»ãã¦ãã¾ãã"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ã®æåã®ãã¼ããé¸æãã"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "ãã®ãã¼ãã®ã¡ãã¥ã¼å
ã§ã®æå¾ã®é
ç®ãé¸æ"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "ãã®ã¡ãã¥ã¼é
ç®ãé¸æ"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "ãã®ã¡ãã¥ã¼ã« %d åã®é
ç®ãããã¾ããã"
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "ã¡ãã¥ã¼é
ç® (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "ã¡ãã¥ã¼é
ç®: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "åç
§å
(%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "åç
§å
: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "ã¡ãã¥ã¼ãèªãã§ããã®ãã¼ããé¸æãã"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "è注ãç¸äºåç
§ãèªãã§ããã®ãã¼ããé¸æãã"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "ãã®ãã¼ãã¡ãã¥ã¼ã®å
é ã«ç§»åãã"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "å¯è½ãªéãå¤ãã®ã¡ãã¥ã¼é
ç®ã¸ä¸åº¦ã«è¨ªãã"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "ãã¼ãåãèªãã§ãé¸æãã"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "ãã¼ãã¸ç§»å: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "ãã¼ã `%s' ã«ã¡ãã¥ã¼ãããã¾ããã"
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "ã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ãã `%s' ã¯ãã¼ã `%s'
ä¸ã«ã¯ããã¾ãã"
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "`%s' ããåç
§ããã¦ãããã¼ããè¦ã¤ãããã¾ãã(`%s' ä¸)"
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "dir ããã¡ãã¥ã¼éå§ãªã¹ããèªã¿ãããããã©ã"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "ã¡ãã¥ã¼ã«ç¶ã: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "ããã°ã©ã èµ·åã«é¢ãã説æã®ãã¼ããè¦ã¤ãã"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "[%s] ã®èµ·åãã¼ããè¦ã¤ãã: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "man ãã¼ã¸ã¸ã®åç
§ãèªãã§ãé¸æãã"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Man ãã¼ã¸ã表示: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ã® `å
é ' ãã¼ããé¸æ"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "`(dir)'ãã¼ããé¸æãã"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "ãã¼ãã®åãåã (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "`%s' ãã¼ããåãåãã¾ãã"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "æå¾ã®ãã¼ãã¯åãåãã¾ãã"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "æå¾ã«é¸æããããã¼ããé¸æãã"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "ãã®ãã¼ããåãåã"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "ãã¡ã¤ã«åãèªã¿è¾¼ã¿ãé¸æãã"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãæ¢ã: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "`%s' ãè¦ã¤ããã¾ããã"
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s' ãä½æã§ãã¾ããã"
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "å®äºã"
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "ãã¼ã %s ã®æ¸ãè¾¼ã¿..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "INFO_PRINT_COMMAND ã«ãã£ã¦ãã®ãã¼ãã®å
容ããã¤ããã"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "`%s' ã¸ã®ãã¤ããéãã¾ããã"
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "ãã¼ã `%s' ãå°å·ä¸..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "ææ¸ã®æå¾ããæ¤ç´¢ãç¶ç¶ããã"
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "ææ¸ã®æåããæ¤ç´¢ãç¶ç¶ããã"
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "å¯ãã¡ã¤ã« %s ãæ¢ãã¦ãã¾ã ..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr
"æååãèªã¿ã大æåå°æåã®åºå¥ãã¤ãã¦æ¤ç´¢ãã"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "æååãèªãã§æ¤ç´¢ãã"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "æååãèªãã§å¾æ¹æ¤ç´¢ãã"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s%s [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾æ¤ç´¢"
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
msgid " case-sensitively"
msgstr " 大æåå°æåã®åºå¥ãã¤ãã¦"
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
msgid " backward"
msgstr "å¾æ¹"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "æ¤ç´¢"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "æ¤ç´¢ã«å¤±æãã¾ããã"
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "åä¸æ¹åã§æå¾ã®æ¤ç´¢ãç¹°ãè¿ã"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "åã®æ¤ç´¢æååãããã¾ãã"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "éæ¹åã§æå¾ã®æ¤ç´¢ãç¹°ãè¿ã"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "å
¥åããæååã®å¯¾è©±çãªæ¤ç´¢"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾é次å¾æ¹æ¤ç´¢: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "é次å¾æ¹æ¤ç´¢: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾é次æ¤ç´¢: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "é次æ¤ç´¢: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "失æ "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "åã®ç¸äºåç
§ã«ç§»å"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "次ã®ç¸äºåç
§ã«ç§»å"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "åç
§ã¾ãã¯ããã®è¡ã«ç¾ããã¡ãã¥ã¼é
ç®ãé¸æ"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "ç¾å¨ã®æä½ãä¸æ¢ãã"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "çµäº"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ã®æå®è¡ã«ã«ã¼ã½ã«ã移åãã"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "ç»é¢ãåæç»ãã"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Info ã®ä½¿ç¨ãçµäºãã"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr
"ãã®ãã¼ã®å°æåã«å²ãå½ã¦ãããã³ãã³ããå®è¡ãã"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "ä¸æãªã³ãã³ã (%s) ã§ãã"
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\" ã¯ç¡å¹ã§ã"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "`%s' ã¯ç¡å¹ã§ã"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "ç¾å¨ã®æ°å¤å¼æ°ã«ãã®æ°å¤ãå ãã"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "ç¾å¨ã®æ°å¤å¼æ°ãéå§(ã¾ã㯠4 åãã)"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "å
é¨çã« \\[universal-argument] ã«ãã£ã¦å©ç¨ããã¾ã"
@@ -2001,7 +2001,7 @@
" --test DIR-FILE ã®æ´æ°ãææ¢ããã\n"
" --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å ±ã表示ãã¦çµäºããã"
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2182,43 +2182,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "%s é
ç®ã«äºã¤ç®ã®é
ç®åãç¶ãã¦ãã¾ã"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "\"%s\"ã®èªè¾¼ã¿ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "ä¸æãªã·ã°ãã« %d"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "å¤æ°ãè¨å®: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "ä¸æãªã·ã°ãã« %d"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "å
¥åãã¡ã¤ã« `%s' ãéãã¾ãã"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "使ç¨æ³: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "使ç¨æ³: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2226,7 +2226,7 @@
"Texinfo ã½ã¼ã¹ææ¸ãæ§ã
ãªå½¢å¼ã§èªããããã«å¤æãã¾ããããã©ã«ãã§ã¯\n"
"ãªã³ã©ã¤ã³ã§ Emacs ãåç¬ã® GNU Info ã§èªãã®ã«é©ãã Info
ãã¡ã¤ã«ã§ãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2256,7 +2256,7 @@
" -v, --verbose è¡ãªãããäºã説æããã\n"
" --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2272,7 +2272,7 @@
" --xml Info ã§ã¯ãªãTexinfo XML
ãåºåããã\n"
" --plaintext Info
ã§ã¯ãªããã¬ã¼ã³ããã¹ããåºåããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2315,7 +2315,7 @@
" -o, --output=FILE FILE ã¸åºåãã (åå² HTML ã®å
´åãã£ã¬ã¯ã"
"ãª)ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2355,7 +2355,7 @@
" --split-size=NUM Info ãã¡ã¤ã«ããµã¤ãº NUM
ã§åå²ãã (default "
"%d)ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2378,19 +2378,19 @@
" --transliterate-file-names\n"
" ãã¡ã¤ã«åã ASCII
æåå¤æãã¦çæããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2407,7 +2407,7 @@
" -P DIR @include æ¢ç´¢ãã¹ã®å
é ã« DIR
ãæ¿å
¥ããã\n"
" -U VAR å¤æ° VAR address@hidden ã¨åãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2449,7 +2449,7 @@
" ã¾ãã--no-ifFORMAT ãªãã·ã§ã³ãæå®ãã㨠@ifnotFORMAT
ããã¹ããå¦çã"
"ãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2463,7 +2463,7 @@
" å¹³æããã¹ããçæããå ´åã--ifplaintext
ãæå¹ã§ãä»ã¯ç¡å¹ã«ãªãã¾ãã\n"
" XML ãçæããå ´åã--ifxml
ãæå¹ã§ãä»ã¯ç¡å¹ã«ãªãã¾ãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2498,236 +2498,242 @@
" makeinfo --no-split foo.texi 大ããã«ãããããä¸ã¤ã®
Info ãã¡ã¤"
"ã«ã«æ¸ãè¾¼ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: èªèã§ããªã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT ã®å¤ `%s'
ãç¡è¦ãã¦ãã¾ãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "ä¸æãªã¢ã¯ã·ã§ã³ `%s' ã§ã"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«å¼æ°ãå¿ãã¦ãã¾ãã\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "詳ãã㯠`%s --help' ãå®è¡ãã¦ãã ããã\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ `%s' ã«ã¨ã©ã¼ãããã¾ã: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg
ã¯å»æ¢ããã¾ãããå¼æ°ã¯ããã©ã«ãã§å¼ç¨ç¬¦ã§ããããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ã¯æå¹ãª ISO 639 è¨èªã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ã¯æå¹ãª ISO 639 è¨èªã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ãä½æã§ãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' ãè¦ã¤ããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "ãã¡ã¤ã« `%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: `--%s' ã¯èªèã§ããªããªãã·ã§ã³ã§ã\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "ãã¡ã¤ã« `%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "å¼æ° `%3$s' ã«å¯¾ã㦠%1$s%2$s ãç¡å¹ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ã«ã¯ååãå¿
è¦ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "éããä¸æ¬å¼§ã®ãªã %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' ã«ã¯ `%s' ãå¿
è¦ã§ããã`%s'
ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "`%cend %s' ã¨ã®å¯¾å¿ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "ééã£ãä½ç½®ã« %c ãããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' ã¨ã®å¯¾å¿ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2735,513 +2741,513 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ `%s' ã«ã¨ã©ã¼ãããã¾ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "ãã¯ã `%s' å¼ã³åºã(%dè¡ç®)ã®å¼æ°ãå¤ããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "éããä¸æ¬å¼§ã®ãªã %c%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "ãã¯ã `%s' å¼ã³åºã(%dè¡ç®)ã®å¼æ°ãå¤ããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "å¾ãã« `%s' ãç¶ããã¯ãå±éå
ã§ãã©ã¡ã¼ã¿åã§ã¯ãªã \\ ãããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "ãã¯ã `%s' ã¯ä»¥åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ããã¯ã`%s' ã®åã®å®ç¾©ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "`%s' è¦åºãé
ç®ããããããã¼ãã®å¤å´ã«ããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: 空ã®ãã¡ã¤ã«"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ã«ã¯å¼æ°ãå¿
è¦ã§ã: %citem ãæ´å½¢ãããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: ãªãã·ã§ã³ `--%s' ã¯å¼æ°ãä¸è¦ã§ã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«å¼æ°ãå¿ãã¦ãã¾ãã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "ä¸æãªç´¢å¼ `%s' ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "èªèã§ããªãã¨ã³ã³ã¼ãå `%s' ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "address@hidden' ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯ @%s ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "ãã¯ã `%s' ã¯ä»¥åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ããã¯ã`%s' ã®åã®å®ç¾©ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s 㯠`%c' ã§ã¯ãªãã`i' ã `j' ãå¼æ°ã¨ãã¦å¿
è¦ã¨ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ã«ã¯ä¸æ¬å¼§ãäºæããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "å®ç¾©ããã¦ããªããã©ã°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ã¯å»æ¢äºå® (ã¾ãã¯å»æ¢æ¸ã¿) ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ã¯å»æ¢äºå® (ã¾ãã¯å»æ¢æ¸ã¿) ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' ãããã¯ã®å
å´ã§ã¯ address@hidden'
ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' ãããã¯ã®å
å´ã§ã¯ address@hidden'
ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: 空ã®ãã¡ã¤ã«"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«é
ç®å
ã®ã«ã©ã æ°ãå¤ããã¾ã(æ大
%d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«ã®å¤å´ã® @tab ãç¡è¦ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' ã使ç¨ããããã«ã¯ address@hidden'
ç°å¢ã§ãªããã°ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s 㯠address@hidden' ããã³ address@hidden'
ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "è注ã«è注ãå«ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ãæåã® @node 以åã«ç¾ãã¾ããã`Top'
ãã¼ããã¤ããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "å¤å @top ãã¼ã㯠@ifinfo ãã㯠@ifnottex
ã«è¦ãããã¹ãã§ã¯ï¼"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ä¸æãªã³ãã³ã `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "`%s' ãäºæããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯ @%s ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«å¼æ°ãå¿ãã¦ãã¾ãã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ã«ãã¡ã¤ã«åãä¸ãããã¦ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«å¼æ°ãå¿ãã¦ãã¾ãã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
#, fuzzy
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr "%2$s ã«å¯¾ããå¼æ° %1$s ãææ§ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' ãäºæããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, fuzzy, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "iconv é¢æ°ã使ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s å¼æ°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ä¸æãªç´¢å¼ `%s' ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ä¸æãªç´¢å¼ `%s' ã§ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ã«ä¸æãªè¦åºã `%s' ãããã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s å¼æ°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "@%s 10 ã¾ã㯠11 ããµãã¼ãããã¦ãã¾ãã`%s'
ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s å¼æ°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s 㯠on ã¾ã㯠off ãäºæããã¾ãã`%s'
ã§ã¯ããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3263,83 +3269,83 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s: è¦å: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, fuzzy, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr "ãã¹ãåã«ã¢ãã¬ã¹ãå²ãå½ã¦ããã¦ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"ãã¼ã `%s' ã«ã¯ ä¸ä½é
ç®ãããã®ã«ã`%s'
ã¸ã®ã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ãã ãæ¬ ãã¦ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s ã¯åå¨ããªããã¼ã `%s' ãåç
§ãã¦ãã¾ã
(æ£ãããªãã»ã¯ã·ã§ã³ä»ãããã¦ã"
"ãããããã¾ãã?)"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3357,6 +3363,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ãä½æã§ãã¾ãã: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' (HTML ç¨) ãèªãã¾ãã: %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3397,51 +3408,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¯ãã¼ãºã¨ã©ã¼"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "è¦åºã `%s' ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãéããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
msgid "Empty node name"
msgstr ""
@@ -3469,11 +3480,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(ãããããã¼ãã®å¤å´)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "`%s' ãã¼ããè¦ã¤ããã¾ããã"
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3484,7 +3490,12 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' ãèªãã¾ãã: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "`%s' ãã¼ããè¦ã¤ããã¾ããã"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3492,17 +3503,17 @@
"@strong{Note...} 㯠Info å
ã«çä¼¼çãªç¸äºåç
§ãçæãã¾ãã使ç¨ã¯é¿ãã¦ãã ã"
"ã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ã¾ã㯠`,' ã«ã¯ `%2$c' ã§ã¯ç¡ã @%1$s
ãç¶ããªããã°ããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ã¾ã㯠`,' ã«ã¯ `%2$c' ã§ã¯ç¡ã @%1$s
ãç¶ããªããã°ããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- po/nb.po 13 Feb 2012 22:23:26 -0000 1.59
+++ po/nb.po 19 Apr 2012 21:14:45 -0000 1.60
@@ -21,7 +21,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -226,86 +226,86 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Fotnoter -----------"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Lete opp en streng i indeksen til denne filen"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Finner indeksinnslag..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "Ingen indekser funnet."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Indeksinnslag: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Gå til det neste passende indeksinnslaget fra forrige '\\[index-search]'-"
"kommando"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Ingen tidligere indekssøkestrenger."
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Ingen indeksinnslag."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Ingen %sindeksinnslag inneholdende «%s»."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Ingen %sindeksinnslag inneholdende «%s»."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "KAN IKKE SE DETTE"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "Fant «%s» i %s. («\\[next-index-match]» prøver å finne den neste.)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Sjekker indekser i «%s»..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Ingen av de tilgjengelig infofilene har «%s» i deres indekser."
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Kravle gjennom alle kjente infofilers indekser etter en streng\n"
" og bygge opp en meny"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "Indeksapropos: "
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -314,21 +314,21 @@
"\n"
"* Menu: Noder med indekser som inneholder «%s»:\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Ingen indeksinnslag."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Indeksapropos: "
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " for %s"
@@ -339,7 +339,7 @@
msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -349,12 +349,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -362,7 +362,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -372,7 +372,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -380,7 +380,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -388,13 +388,13 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
#, fuzzy
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly vær vennlig ovenfor talesyntetisatorer.\n"
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
"is.\n"
@@ -404,7 +404,7 @@
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -414,13 +414,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -434,7 +434,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -446,72 +446,72 @@
"generelle spørsmål og diskusjoner til address@hidden"
"Websida for Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Kan ikke finne noden «%s»."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Kan ikke finne noden «(%s)%s»."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Kan ikke finne et vindu!"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Markøren vises ikke innen dette vinduets node!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Kan ikke slette det siste vinduet."
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "Ingen meny i denne noden."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Ingen fotnoter i denne noden."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Ingen kryssreferanser i denne noden."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Ingen «%s»-peker for denne noden."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Ukjent Info-kommando «%c»; prøv «?» for hjelp."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Terminaltypen «%s» er ikke smart nok for å kjøre Info."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Du er allerede på den siste siden av denne noden."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Du er allerede på den første siden til denne noden."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "Bare et vindu."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Resulterende vindu ville blitt for lite."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Ikke nok plass for et hjelpevindu, vennligst slett et vindu."
@@ -1215,7 +1215,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Velg besøkt node: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "Referansen forsvant! (%s)."
@@ -1352,405 +1352,405 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "Dele gjeldende vindu"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "Slette den gjeldende vindu"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Kan ikke slette et permanent vindu"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Slette alle andre vinduer"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "Rulle det andre vinduet"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "Rulle det andre vinduet bakover"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "Øke (eller minke) dette vinduet"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "Dele den tilgjengelige skjermplassen mellom de synlige vinduene"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "Veksle tilstanden til linjebryting i gjeldende vindu"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr ""
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "Velge neste node"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Velge forrige node"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "Velge oppnoden"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Velge den siste noden i denne filen"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Dette vinduet har ingen andre noder"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Velge første node i denne filen"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Velge det siste punktet i nodens meny"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "Velge dette menypunktet"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "Det er ikke %d punkter i denne menyen."
msgstr[1] "Det er ikke %d punkter i denne menyen."
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Menypunkt (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Menypunkt: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Følge kryssreferanse (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Følge kryssreferanse: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Lese et menyvalg og velge dens node"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "Lese en fotnote eller kryssreferanse og velge dens node"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Flytte til starten av denne nodens meny"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "Besøke så mange menypunkter som mulig samtidig"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Lese et nodenavn og velge det"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Gå til node: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Ingen meny i noden «%s»."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Ingen menypunkt «%s» i noden «%s»."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Klarte ikke å finne noden referert av «%s» i «%s»."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Lese en liste over menyer fra dir og følge dem"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Følge menyer: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "Finne noden som beskriver bruksmåten for programmet"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Finne Invocation-noden til [%s]: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Lese en manualside-referanse og velge den"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Hent manualsiden: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Velge «Top»-noden i denne filen"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Velge noden «(dir)»"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Slette noden (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Kan ikke slette noden «%s»"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Kan ikke slette den forrige noden"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Velge den sist valgte noden"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "Slette denne noden"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Lese inn navnet på en fil og velge den"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Finne fil: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Kan ikke finne «%s»."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Kunne ikke opprette utskriftsfil «%s»."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Ferdig."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Skriver noden «%s»..."
# I need a better substitute for the verb «to pipe».
# «Å pipe» sounds no good to me.
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "«Pipe» innholdet av denne noden gjennom INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Kan ikke åpne «pipe» til «%s»."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Skriver ut noden «%s»..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr ""
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
#, fuzzy
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "Slette til begynnelsen av linjen"
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "Søker i delfil «%s»..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr ""
"Lese inn en streng og søke etter den med skille på store og små bokstaver"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Lese inn en streng og søke etter den"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Lese inn en streng og søke bakover etter den"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%setter streng [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr ""
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
#, fuzzy
msgid " case-sensitively"
msgstr " med skille på store og små bokstaver "
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
#, fuzzy
msgid " backward"
msgstr "Søke bakover"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Søke"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "Søk mislyktes"
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Gjenta forrige søk i samme retning"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Ingen tidligere søkestreng"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Gjenta forrige søk i motsatt retning"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Søke interaktivt for en streng mens du skriver"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "I-søk bakover: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "I-søk bakover: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "I-søk: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "I-søk: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Mislyktes "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Flytte til forrige kryssreferanse"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Flytte til neste kryssreferanse"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Velge referanse eller menypunkt på denne linjen"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Avbryte gjeldende operasjon"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avbrutt"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Flytte markøren til en angitt linje i vinduet"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "Tegne skjermen på nytt"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Avslutte Info"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "Kjør kommandoen knyttet til denne tastens «liten-bokstav-variant»"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Ukjent kommando (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "«%s» er ugyldig"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "«%s» er ugyldig"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Legge til dette siffret til det gjeldende numeriske argumentet"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Starte (eller multiplisere med 4) den gjeldende numeriske argumentet"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Brukt internt av \\[universal-argument]"
@@ -1952,7 +1952,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2130,43 +2130,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "feil ved skriving til «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Sett variabel: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "Kan ikke åpne inputfilen «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2174,7 +2174,7 @@
"Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
"Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittstående GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2202,7 +2202,7 @@
" -v, --verbose forklare hva som blir gjort.\n"
" --version vise programversjon og avslutte.\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2218,7 +2218,7 @@
" --xml generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
" --plaintext generere ren tekst i stedet for Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2262,7 +2262,7 @@
" -o, --output=FIL sende output til FIL (eller katalog dersom "
"splittet HTML),\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2302,7 +2302,7 @@
" --split-size=ANT splitte Infofilene ved lengde ANT (standard "
"%d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2320,19 +2320,19 @@
" --css-include=FIL inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
" les stdin dersom FIL er -.\n"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2353,7 +2353,7 @@
" -U VAR udefiner variabelen VAR, som om @clear "
"brukes.\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2390,7 +2390,7 @@
" --no-iftex ikke behandle @iftex og @tex.\n"
" --no-ifxml ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2404,7 +2404,7 @@
" dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
" dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2431,232 +2431,238 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi skrive Info med nummererte avsnitt\n"
" makeinfo --no-split foo.texi skrive en Infofil uansett størrelse\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "feil ved skriving til «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finne «%s»."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ukjent valg «--%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Feilplassert %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Umatchet «%c%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2664,509 +2670,509 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "feil ved skriving til «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kan ikke finne «%s»."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "udefinert flagg: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er utgått"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er utgått"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter i fotnoter er ikke tillatt"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
@@ -3186,81 +3192,81 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s referanse til ikke-eksisterende node «%s» (kanskje ugyldig inndeling?)"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3278,6 +3284,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3318,51 +3329,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av outputfila «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
@@ -3391,11 +3402,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(utenfor noder)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Kan ikke finne noden «%s»."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3406,7 +3412,12 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Kan ikke finne noden «%s»."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3414,16 +3425,16 @@
"@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
"unngå dette"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4206,10 +4217,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "En fullføring:\n"
Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- po/nl.po 13 Feb 2012 22:23:26 -0000 1.89
+++ po/nl.po 19 Apr 2012 21:14:45 -0000 1.90
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -217,85 +217,85 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Voetnoten ----------"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Een tekenreeks opzoeken in de index van dit bestand"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Zoeken naar index-items..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "Geen indexen gevonden."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Index-item: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Naar het volgende overeenkomende item van het laatste '\\[index-search]'-"
"commando"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Geen eerdere index-zoektekenreeks."
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Geen index-items."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Er zijn geen index-items %s die '%s' bevatten."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Er zijn geen index-items %s die '%s' bevatten."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "KAN DIT NIET ZIEN"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "'%s' gevonden in %s -- ('\\[next-index-match]' zoekt de volgende)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Zoeken in de indexen van '%s'..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Geen van de beschikbare Info-bestanden heeft '%s' in z'n index."
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Alle Info-bestandsindexen doorzoeken naar een tekenreeks en een menu maken"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "Index-apropos: "
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -304,21 +304,21 @@
"\n"
"* Menu: Pagina's waarvan de indexen '%s' bevatten:\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Geen index-items."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Index-apropos: "
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " voor %s"
@@ -329,7 +329,7 @@
msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -344,12 +344,12 @@
"zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"
"Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.\n"
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -360,7 +360,7 @@
"\n"
"Documentatie in Info-opmaak lezen.\n"
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -377,7 +377,7 @@
" --dribble=BESTAND toetsaanslagen in dit bestand opslaan\n"
" -f, --file=BESTAND het te bekijken Info-bestand"
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -390,7 +390,7 @@
" -n, --node=PAGINANAAM een te bezoeken pagina\n"
" -o, --output=BESTAND de gekozen pagina's naar dit bestand schrijven"
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -404,12 +404,12 @@
"lezen\n"
" -O, --show-options, --usage de pagina met de commandoregelopties tonen"
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly uitvoer toesnijden op spraaksynthesizers"
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -425,7 +425,7 @@
" --version versie-informatie tonen en stoppen\n"
" -w, --where, --location het volledige pad van het Info-bestand tonen"
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -442,7 +442,7 @@
"Eventuele overige argumenten worden steeds begrepen als het te kiezen\n"
"menu-item in de op dat moment bereikte pagina."
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -450,7 +450,7 @@
"\n"
"Voor een overzicht van de commandotoetsen, typ 'h' in Info."
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -480,7 +480,7 @@
"dumpen\n"
" info -f ./foo.info het bestand './foo.info' tonen"
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -493,72 +493,72 @@
"en opmerkingen over de vertaling naar <address@hidden>.\n"
"Texinfo-homepagina: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Kan pagina '%s' niet vinden."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Kan pagina '(%s)%s' niet vinden."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Kan geen venster vinden!"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Het punt bevindt zich niet in de pagina van dit venster!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Het laatste venster kan niet gesloten worden."
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "Er is geen menu op deze pagina."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Er zijn geen voetnoten op deze pagina."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Er zijn geen kruisverwijzingen op deze pagina."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Er is geen '%s'-koppeling op deze pagina."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Onbekend Info-commando '%c'; typ '?' voor hulp."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Terminaltype '%s' is niet krachtig genoeg voor Info."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "U bent al aan het eind van deze pagina."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "U bent al aan het begin van deze pagina."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "Slechts één venster."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Het resulterende venster zou te klein zijn."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Niet genoeg ruimte voor een hulp-venster; sluit een venster."
@@ -1235,7 +1235,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Te selecteren bezochte pagina: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "De verwijzing is verdwenen! (%s)."
@@ -1370,401 +1370,401 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "Het huidige venster splitsen"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "Het huidige venster sluiten"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Een permanent venster kan niet gesloten worden."
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Alle andere vensters sluiten"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "In het andere venster verderscrollen"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "In het andere venster terugscrollen"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "Dit venster vergroten of verkleinen"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "De beschikbare schermruimte verdelen tussen de zichtbare vensters"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "Regelafbreking in het huidige venster omschakelen"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr "Het gebruik van reguliere expressies bij zoekopdrachten aan-/uitzetten"
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr "Zoeken gebruikt reguliere expressies."
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr "Zoeken gebruikt letterlijke tekst."
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "Naar de volgende pagina op dit niveau"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Naar de voorgaande pagina op dit niveau"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "Naar de bovenliggende pagina"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Naar de laatste pagina van dit document"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Dit venster heeft geen extra pagina's."
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Naar de eerste pagina van dit document"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Het laatste menu-item op deze pagina selecteren"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "Het huidige menu-item selecteren"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "Dit menu heeft minder dan %d items."
msgstr[1] "Dit menu heeft minder dan %d items."
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Te kiezen menu-item (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Te kiezen menu-item: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Te volgen verwijzing (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Te volgen kruisverwijzing: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "De naam van een menu-item lezen en diens pagina selecteren"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr ""
"De naam van een voetnoot of kruisverwijzing lezen en diens pagina selecteren"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Naar het begin van het menu op deze pagina"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "Zo veel mogelijk menu-items tegelijk bezoeken"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "De naam van een pagina lezen en deze selecteren"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Te bezoeken pagina: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Er is geen menu in pagina '%s'."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Er is geen menu-item '%s' op pagina '%s'."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Kan de pagina waarnaar verwezen werd door '%s' niet vinden in '%s'."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Een reeks menu-items lezen en deze vanaf de inhoudspagina volgen"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Te volgen reeks menu-items: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "De pagina zoeken die de aanroepwijze van het programma beschrijft"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Aanroepbeschrijving bekijken van [%s]: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Een man-paginaverwijzing lezen en deze selecteren"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Te bekijken man-pagina: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Naar de eerste pagina van dit bestand"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Naar de hoofd-inhoudspagina"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Te sluiten pagina (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Kan pagina '%s' niet sluiten"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Kan niet verder terug dan de eerste pagina."
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Terug naar de laatst geziene pagina"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "Deze pagina sluiten"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "De naam van een bestand lezen en deze selecteren"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Te bezoeken bestand: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Kan '%s' niet vinden."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Klaar."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Schrijven van pagina %s..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "De inhoud van deze pagina doorsluizen naar het INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Kan de pijp naar '%s' niet openen."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Afdrukken van pagina %s..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "Het zoeken is verdergegaan vanaf het einde."
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "Het zoeken is verdergegaan vanaf het begin."
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "Zoeken naar subbestand %s..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Een tekenreeks lezen en daar hoofdlettergevoelig naar zoeken"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Een tekenreeks lezen en daar naar zoeken"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Een tekenreeks lezen en daar achterwaarts naar zoeken"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s%s [\"%s\"]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr "Zoeken naar expressie"
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
msgid " case-sensitively"
msgstr " (hooflettergevoelig)"
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
msgid " backward"
msgstr " (achterwaarts)"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "Niet gevonden."
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "De laatste zoekopdracht in dezelfde richting herhalen"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Geen eerdere zoektekenreeks."
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "De laatste zoekopdracht in tegenovergestelde richting herhalen"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Naar een tekenreeks zoeken terwijl u deze intypt"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "Achterwaarts typend-zoeken naar expressie: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "Achterwaarts typend-zoeken: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "Typend-zoeken naar expressie: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "Typend-zoeken: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "*Ongevonden* "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Naar de vorige kruisverwijzing springen"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Naar de volgende kruisverwijzing springen"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "De verwijzing of het menu-item in deze regel volgen"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Huidige operatie annuleren"
# Dit is een reactie op bovenstaande 'Cancel current operation'.
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Geannuleerd"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "De cursor op een bepaalde regel in het venster zetten"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "Het venster opnieuw schrijven"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Info afsluiten"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr ""
"Commando uitvoeren dat behoort bij de kleinelettervariant van deze toets"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Onbekend commando (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\" is ongeldig"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "'%s' is ongeldig"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Dit cijfer toevoegen aan het huidige numerieke argument"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr ""
"Een nieuw numeriek argument beginnen (of het huidige met 4 vermenigvuldigen)"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Intern gebruikt door \\[universal-argument]"
@@ -2017,7 +2017,7 @@
" --test het INHOUDSBESTAND niet bijwerken, slechts doen alsof\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen"
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2192,43 +2192,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "item %s volgt op een item met een alternatieve naam"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "In te stellen variabele: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "kan invoerbestand '%s' niet openen"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2237,7 +2237,7 @@
"Standaard worden 'Info'-bestanden aangemaakt. Deze kunnen\n"
"gelezen worden met 'emacs' of met het zelfstandige 'info'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2268,7 +2268,7 @@
" -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2284,7 +2284,7 @@
" --plaintext platte tekst produceren\n"
" --xml Texinfo-XML produceren\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2326,7 +2326,7 @@
" -o, --output=BESTAND uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
"HTML)\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2365,7 +2365,7 @@
" --split-size=GETAL bestanden opsplitsen vanaf deze grootte\n"
" (standaard %d bytes)\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2389,19 +2389,19 @@
" bestandsnamen met alleen ASCII-tekens "
"produceren\n"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2418,7 +2418,7 @@
" -P MAP MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
" -U VAR variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2454,7 +2454,7 @@
"\n"
" Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2470,7 +2470,7 @@
"niet;\n"
" als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2502,235 +2502,241 @@
" makeinfo --no-split foo.texi één Info-bestand ongeacht de "
"grootte\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd.\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg is verouderd; argumenten hebben standaard aanhalingstekens"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan '%s' niet vinden."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kan bestand '%s' niet verwijderen: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Fout argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ongepaarde '%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2738,517 +2744,517 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: is een leeg bestand"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Fout argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fout argument van @%s"
# FIXME: formatter?
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kan '%s' niet vinden."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'-omgeving"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Fout argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: is een leeg bestand"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Voetnoten binnen een voetnoot zijn niet toegestaan"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"uw @top-pagina moet mogelijk ingepakt worden in @ifnottex in plaats van "
"@ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Verwachtte '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Verwachtte '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3269,84 +3275,84 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
"ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s verwijst naar niet-bestaande pagina '%s' (misschien een onjuiste "
"sectieindeling?)"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3364,6 +3370,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3404,51 +3415,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Index '%s' bestaat al"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "fout bij het sluiten van uitvoerbestand '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
@@ -3477,11 +3488,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(buiten alle pagina's)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Kan pagina '%s' niet vinden."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3492,7 +3498,12 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Kan pagina '%s' niet vinden."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3500,17 +3511,17 @@
"@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
"woord om dat te vermijden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4355,10 +4366,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "Eén mogelijkheid:\n"
Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- po/pl.po 13 Feb 2012 22:23:26 -0000 1.67
+++ po/pl.po 19 Apr 2012 21:14:45 -0000 1.68
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -212,84 +212,84 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Przypisy -----------"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Szukanie ³añcucha w indeksie tego pliku"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Szukanie wpisów w indeksie..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "Nie znaleziono indeksów."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Wpis indeksu: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Przej¶cie do nastêpnego pasuj±cego elementu z ostatniego `\\[index-search]'"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Brak poprzedniego ³añcucha szukanego w indeksie."
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Brak wpisów w indeksie."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Nie ma %swpisów w indeksie zawieraj±cych `%s'."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Nie ma %swpisów w indeksie zawieraj±cych `%s'."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "NIE MO¯NA TEGO ZOBACZYÆ"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"Znaleziono `%s' w %s. (`\\[next-index-match]' próbuje znale¼æ nastêpne.)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Przeszukiwanie indeksów `%s'..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "¯aden z dostêpnych plików info nie zawiera `%s' w swoich indeksach."
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "Szukanie ³añcucha w znanych indeksach plików info i zbudowanie menu"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "Indeks dla ³añcucha: "
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -298,21 +298,21 @@
"\n"
"* Menu: Wêz³y, których indeksy zawieraj± `%s':\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Brak wpisów w indeksie."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Indeks dla ³añcucha: "
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " dla %s"
@@ -323,7 +323,7 @@
msgstr "Wiêcej informacji mo¿na uzyskaæ przez --help.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -339,12 +339,12 @@
"rozpowszechniaæ.\n"
"Nie ma ¯ADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -355,7 +355,7 @@
"\n"
"Przegl±danie dokumentacji w formacie Info.\n"
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -371,7 +371,7 @@
" --dribble=PLIK zapamiêtanie sekwencji klawiszy w PLIKU.\n"
" -f, --file=PLIK podanie pliku Info do odwiedzenia."
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -384,7 +384,7 @@
" -n, --node=WÊZE£ podanie wêz³a w pierwszym odwiedzanym pliku.\n"
" -o, --output=PLIK zapis wybranych wêz³ów do PLIKU."
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -398,11 +398,11 @@
"PLIKU.\n"
" -O, --show-options, --usage przej¶cie do wêz³a z opcjami linii poleceñ."
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly tryb przyjazny dla syntezatorów mowy."
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -419,7 +419,7 @@
"zakoñczenie.\n"
" -w, --where, --location wy¶wietlenie fizycznego po³o¿enia pliku Info."
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -438,7 +438,7 @@
"wzglêdem\n"
"pocz±tkowo odwiedzonego wêz³a."
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -446,7 +446,7 @@
"\n"
"Opis dzia³ania klawiszy jest dostêpny pod h w Info."
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -474,7 +474,7 @@
" info -f ./foo.info pokazanie pliku ./foo.info bez szukania w "
"katalogu"
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -486,72 +486,72 @@
"address@hidden, a ogólne pytania i dyskusjê na address@hidden"
"Strona domowa texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `%s'."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `(%s)%s'."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ okna!"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Kropka nie wystêpuje w wê¼le z tego okna!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Nie mo¿na usun±æ ostatniego okna."
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "Brak menu w tym wê¼le."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Brak przypisów w tym wê¼le."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Brak odsy³aczy w tym wê¼le."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Brak wska¼nika `%s' dla tego wêz³a."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Nieznane polecenie Info `%c'; `?' przywo³uje pomoc."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Typ terminala `%s' nie jest wystarczaj±cy do uruchomienia Info."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "To ju¿ jest ostatnia strona tego wêz³a."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "To ju¿ jest pierwsza strona tego wêz³a."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "Tylko jedno okno."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Wynikowe okno by³oby zbyt ma³e."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Za ma³o miejsca na okno pomocy, proszê usun±æ okno."
@@ -1222,7 +1222,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Wybranie widocznego wêz³a: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "Odsy³acz znikn±³! (%s)."
@@ -1359,397 +1359,397 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "Podzielenie aktualnego okna"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "Usuniêcie aktualnego okna"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Nie mo¿na usun±æ sta³ego okna"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Usuniêcie wszystkich innych okien"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "Przewijanie innego okna"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "Przewijanie innego okna do ty³u"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "Powiêkszenie (lub zmniejszenie) tego okna"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "Podzielenie dostêpnego miejsca na ekranie miêdzy widoczne okna"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "Zmiana stanu zawijania linii w aktualnym oknie"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr "Prze³±czenie u¿ywania wyra¿eñ regularnych przy wyszukiwaniu"
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr "U¿ywanie wyra¿eñ regularnych przy wyszukiwaniu."
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr "U¿ywanie dos³ownego tekstu przy wyszukiwaniu."
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "Wybranie wêz³a Nastêpny"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Wybranie wêz³a Poprzedni"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "Wybranie wêz³a W górê"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Wybranie ostatniego wêz³a w tym pliku"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "To okno nie ma dodatkowych wêz³ów"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Wybranie pierwszego wêz³a w tym pliku"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Wybranie ostatniego elementu w menu tego wêz³a"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "Wybranie tego elementu menu"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "Nie ma %d elementów w tym menu."
msgstr[1] "Nie ma %d elementów w tym menu."
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Element menu (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Element menu: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Przej¶cie za odno¶nikiem (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Przej¶cie za odno¶nikiem: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Odczytanie elementu menu i wybranie jego wêz³a"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "Odczytanie przypisu lub odsy³acza i wybranie jego wêz³a"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Przej¶cie na pocz±tek menu tego wêz³a"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "Odwiedzenie jednocze¶nie jak najwiêkszej liczby elementów menu"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Odczytanie nazwy wêz³a i wybranie go"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Przej¶cie do wêz³a: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Brak menu w wê¼le `%s'."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Brak elementu menu `%s' w wê¼le `%s'."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a wskazywanego przez `%s' w `%s'."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Odczytanie listy menu pocz±wszy od katalogu i pod±¿anie za ni±"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Pod±¿anie za menu: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "Szukanie wêz³a opisuj±cego wywo³anie programu"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Szukanie wêz³a Invocation dla [%s]: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Odczytanie odno¶nika do strony podrêcznika i wybranie go"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Pobranie strony podrêcznika: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Wybranie wêz³a `Szczytowy' w tym pliku"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Wybranie wêz³a `(dir)'"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Zabicie wêz³a (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Nie mo¿na zabiæ wêz³a `%s'"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Nie mo¿na zabiæ ostatniego wêz³a"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Wybranie ostatnio wybranego wêz³a"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "Zabicie tego wêz³a"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Odczytanie nazwy pliku i wybranie go"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Szukanie pliku: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s'."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Gotowe."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Zapisywanie wêz³a %s..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "Przepuszczenie zawarto¶ci tego pliku przez INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ potoku do `%s'."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Drukowanie wêz³a %s..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "Kontynuacja szukania od koñca dokumentu."
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "Kontynuacja szukania od pocz±tku dokumentu."
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "Szukanie podpliku %s ..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Odczytanie ³añcucha i poszukiwanie go uwzglêdniaj±c wielko¶æ liter"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Odczytanie ³añcucha i poszukiwanie go"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Odczytanie ³añcucha i poszukiwanie go w ty³"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s%s [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr "Szukanie wyr.reg."
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
msgid " case-sensitively"
msgstr " uwzgl. wielko¶æ liter"
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
msgid " backward"
msgstr " wstecz"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Szukanie"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "Wyszukiwanie nie powiod³o siê."
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Powtórzenie ostatniego poszukiwania w tym samym kierunku"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Brak poprzedniego szukanego ³añcucha"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Powtórzenie ostatniego poszukiwania w odwrotnym kierunku"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Interaktywne poszukiwanie ³añcucha w trakcie wpisywania go"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "Interaktywne szukanie wyr.reg. wstecz: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "Interaktywne szukanie wstecz: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "Interaktywne szukanie wyr.reg.: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "Interaktywne szukanie: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Bez powodzenia "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Przej¶cie do poprzedniego odsy³acza"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Przej¶cie do nastêpnego odsy³acza"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Wybranie odsy³acza lub elementu menu wystêpuj±cego w tej linii"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Anulowanie bie¿±cej operacji"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Wyj¶cie"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Przesuniêcie kursora do podanej linii w oknie"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "Odrysowanie ekranu"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Wyj¶cie z Info"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "Uruchomienie polecenia przypisanego do wariantu klawisza z ma³± liter±"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Nieznane polecenie (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\" jest niepoprawne"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "`%s' jest niepoprawne"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Dodanie tej cyfry do aktualnego argumentu liczbowego"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Rozpoczêcie (lub pomno¿enie przez 4) aktualnego argumentu liczbowego"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Wewnêtrznie u¿ywane przez \\[universal-argument]"
@@ -2002,7 +2002,7 @@
" --test pominiêcie uaktualniania PLIKU-KATALOGU.\n"
" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2179,43 +2179,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "wpis %s wyst±pi³ po wpisie z dodatkow± nazw±"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "b³±d podczas zapisu do `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Ustawienie zmiennej: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku wej¶ciowego `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2225,7 +2225,7 @@
"samodzielnym\n"
"GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2256,7 +2256,7 @@
" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i "
"zakoñczenie.\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2272,7 +2272,7 @@
" --xml wyprodukowanie Texinfo XML zamiast Info.\n"
" --plaintext wyprodukowanie czystego tekstu zamiast Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2315,7 +2315,7 @@
" -o, --output=PLIK zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
" dzielonego HTML),\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2358,7 +2358,7 @@
" --split-size=ROZMIAR podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie "
"%d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2382,19 +2382,19 @@
" --transliterate-file-names\n"
" tworzenie nazw plików w transliteracji ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2414,7 +2414,7 @@
" -U ZMIENNA usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2456,7 +2456,7 @@
"\n"
" Ponadto opcje --no-ifFORMAT powoduj± przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2471,7 +2471,7 @@
"wy³±czone;\n"
" je¶li generowany jest XML, --ifxml jest w³±czone, a reszta wy³±czona.\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2505,234 +2505,240 @@
" makeinfo --no-split foo.texi zapisanie jednego wielkiego pliku "
"Info\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznan± warto¶æ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "b³±d podczas zapisu do `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg jest przestarza³e; argumenty s± domy¶lnie cytowane"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "¬le umieszczone %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2740,513 +2746,513 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zapisu do `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "po \\ w rozwiniêciu makra wystêpuje `%s' zamiast nazwy parametru"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wêz³em"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: pusty plik"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: pusty plik"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zbyt du¿o kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Trzeba byæ w ¶rodowisku address@hidden', aby u¿yæ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Przypisy wewn±trz przypisów nie s± dozwolone"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Oczekiwano `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oczekiwano `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3267,82 +3273,82 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górê"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s wskazuje na nieistniej±cy wêze³ `%s' (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3360,6 +3366,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3400,51 +3411,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
@@ -3473,11 +3484,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(poza jakimkolwiek wêz³em)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `%s'."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3488,7 +3494,12 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3496,17 +3507,17 @@
"@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
"przeredagowaæ aby zapobiec temu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4348,10 +4359,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "Jedno uzupe³nienie:\n"
Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- po/ro.po 13 Feb 2012 22:23:26 -0000 1.67
+++ po/ro.po 19 Apr 2012 21:14:45 -0000 1.68
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -214,86 +214,86 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "------- Note de subsol -------"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Cautã un ºir în indexul acestui fiºier"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Cãutãm intrãri în index..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "Nici am gãsit nici un index."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Intrare în index: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Mergi la urmãtorul articol de index ce se potriveºte ultimei comenzi `"
"\\[index-search]'"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Nu existã nici un ºir cãutat anterior."
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Nici o intrare în index."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Nici o intrare în %sindex conþinând `%s'."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Nici o intrare în %sindex conþinând `%s'."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "NU POT VEDEA ACEASTA"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"Am gãsit `%s' în %s. (`\\[next-index-match]' încearcã sã gãseascã urmãtorul.)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Scanãm indexurile pentru `%s'..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Nici un fiºier info nu are `%s' în indexurile lor."
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Cautã în toþi indexurile fiºierului pentru un ºir ºi contruieºte un meniu"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "Index apropos: "
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -302,21 +302,21 @@
"\n"
"* Meniu: Noduri a cãror indexurile conþin `%s':\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Nici o intrare în index."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Index apropos: "
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " pentru %s"
@@ -327,7 +327,7 @@
msgstr "Încercaþi --help pentru informaþii suplimentare.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -337,12 +337,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -350,7 +350,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -360,7 +360,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -368,7 +368,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -376,14 +376,14 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
#, fuzzy
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly fii prietenos cu sintetizatoarele de "
"vorbire.\n"
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
"is.\n"
@@ -393,7 +393,7 @@
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -403,13 +403,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -423,7 +423,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -435,72 +435,72 @@
"întrebãri generale ºi discuþii la address@hidden"
"Texinfo homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Nu pot gãsi nodul `%s'."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Nu pot gãsi nodul `(%s)%s'."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Nu pot gãsi o fereastrã!"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Punctul nu apare în interiorul nodului acestei ferestre!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Nu pot ºterge ultima fereastrã."
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "Nici un meniu în acest nod"
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Nici o notã de subsol în acest nod."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Nici o referinþã la acelaºi pasaj în acest nod."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Nici un pointer `%s' pentru acest nod."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Comandã Info necunoscutã `%c';încercaþi `?' pentru ajutor."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Terminalul de tip `%s' nu e destul de deºtept sã ruleze Info."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Sunteþi deja la ultima paginã a acestui nod."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Sunteþi deja la prima paginã a acestui nod."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "O singurã fereastrã."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Fereastra rezultantã ar fi prea micã."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Nu e destul spaþiu pentru o fereastrã de ajutor, ºtergeþi o fereastrã."
@@ -1207,7 +1207,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Selecteazã nodul vizitat: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "Referinþa a dispãrut! (%s)."
@@ -1348,402 +1348,402 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "Împarte fereastra curentã"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "ªterge fereastra curentã"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Nu pot ºterge o fereastrã permanentã"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "ªterge toate celelalte ferestre"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "Scroll-eazã cealaltã fereastrã"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "Scroll-eazã cealaltã fereastrã înapoi"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "Creºte sau micºoreazã aceastã fereastrã"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "Împarte spaþiul de ecran disponibil între ferestrele vizibile"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "Comutã starea reformatãrii de linie (wrapping) în fereastra curentã"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr ""
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "Selecteazã nodul Urmãtor"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Selectezã nodul Prec"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "Selecteazã nodul Sus"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Selecteazã ultimul nod din acest fiºier"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Acestã fereastrã nu mai are nici un nod"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Selecteazã primul nod din acest fiºier"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Selecteazã ultimul articol din meniul acestui nod"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "Selecteazã acest articol de meniu"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "Nu existã %d articole în acest meniu"
msgstr[1] "Nu existã %d articole în acest meniu"
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Articol meniu (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Articol meniu: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Urmeazã ref (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Urmeazã ref: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Citeºte un articol de meniu ºi selecteazã nodul sãu"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "Citeºte o notã de subsol sau referinþã ºi selecteazã nodul sãu"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Mergi la începutul meniului acestui nod"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "Viziteazã cât mai multe articole de meniu posibile deodatã"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Citeºte numele unui nod ºi selecteazã-l"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Du-te la nod: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Nici un meniu în nod `%s'."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Nici un articol de meniu `%s' în nod `%s'."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Nu pot gãsi nodul referit de `%s' în `%s'."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Citeºte o listã de meniuri pornind din dir ºi urmãreºte-le"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Urmeazã meniurile: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "Gãseºte nodul ce descrie invocarea programului"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Gãseºte nodul Invocare pentru [%s]: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Citeºte o referinþã de paginã de manul ºi selecteazã-o"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Obþine paginã manual (manpage): "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Selecteazã nodul `Vârf' în acest fiºier"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Selecteazã nodul `(dir)'"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Distruge nodul (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Nu pot distruge nodul `%s'"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Nu pot distruge ultimul nod"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Selecteazã cel mai recent nod selectat"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "Distruge acest nod"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Citeºte numele unui fiºier ºi selecteazã-l"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Gãseºte fiºier: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Nu am putut crea fiºier ieºire `%s'."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Terminat."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Scriu nod %s..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "Conectez (pipe) conþinutul acestui nod prin INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Nu pot deschide conexiune (pipe) cãtre `%s'."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Tipãresc nod %s..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr ""
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
#, fuzzy
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "ªterge (kill) pânã la începutul liniei"
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "Caut subfiºier %s ..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Citeºte un ºir ºi cautã-l þinând cont de litere mari/mici"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Citeºte un ºir ºi cautã-l"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Citeºte un ºir ºi cautã-l înapoi"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s pentru ºir [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr ""
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
#, fuzzy
msgid " case-sensitively"
msgstr " þinând cont de litere mari/mici"
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
#, fuzzy
msgid " backward"
msgstr "Cautã înapoi"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Cautã"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "Cãutare eºuatã."
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Repetã ultima cãutare în aceeaºi direcþie"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Nici un ºir cãutat anterior"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Repetã ultima cãutare în direcþie opusã"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Cautã interactiv pentru un ºir pe mãsurã ce este introdus"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "I-cautã înapoi: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "I-cautã înapoi: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "I-cautã: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "I-cautã: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Eºuez "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Mergi la referinþa precedentã"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Mergi la referinþa urmãtoare"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Selecteazã referinþa sau articolul de meniu ce apare pe acestã linie"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Renunþã la operaþia curentã"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ieºi"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Mutã cursorul la o anumitã linie din fereastrã"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "Redeseneazã ecranul"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Ieºi din Info"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "Ruleazã comanda legatã de litera micã de pe tastã"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Comandã necunoscutã (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\" este invalid"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "`%s' este invalid"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Adaugã aceastã cifrã la argumentul numeric curent"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Începe (sau înmulþeºte cu 4) argumentul numeric curent"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Folosit intern de \\[argument-universal]"
@@ -1949,7 +1949,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2133,43 +2133,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "intrarea %s urmeazã o intrare cu nume secundar"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Seteazã variabilã: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "nu pot deschide fiºierul de intrare `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2177,7 +2177,7 @@
"Translateazã documentaþia sursã Texinfo în diferite alte formate, implicit\n"
"fiºiere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2206,7 +2206,7 @@
" --version afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
"terminã.\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2222,7 +2222,7 @@
" --xml ieºire Texinfo XML în loc de Info.\n"
" --plaintext ieºire text simplu în loc de Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2263,7 +2263,7 @@
" --number-sections scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
" -o, --output=FIªIER scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2303,7 +2303,7 @@
" --split-size=NUM împarte fiºierele Info de dimens. NUM "
"(implicit %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2321,19 +2321,19 @@
" --css-include=FIªIER include FIªIER în HTML <stil> ieºire;\n"
" citeºte stdin dacã FIªIER este -.\n"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2350,7 +2350,7 @@
" -P DIR prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
" -U VAR nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2390,7 +2390,7 @@
" De asemenea, pentru opþiunile --no-ifFORMAT, proceseazã text "
"@ifnotFORMAT.\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2405,7 +2405,7 @@
" dacã generaþi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
"deselectate;\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2436,233 +2436,239 @@
" makeinfo --no-split foo.texi scrie un singur fiºier Info "
"indiferent cât de mare\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opþiune nerecunoscutã `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s necesitã un nume"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c nelalocul lui"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2670,512 +2676,512 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "eroare la scrierea în `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fiºier gol"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "marcaj nedefinit: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: fiºier gol"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Nu sun permise note de subsol în note de subsol"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"probabil cã nodul d-voastrã @top ar trebui împachetat în @ifnottex în loc de "
"@ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image lipseºte fiºierul argument."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3196,81 +3202,81 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Nodului `%s' îi lipseºte articolul pentru `%s' deºi îi este þinta Sus"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"referinþa %s cãtre nodul inexistent `%s' (probabil secþionare incorectã?)"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3288,6 +3294,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3328,51 +3339,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "eroare la închiderea fiºierului de ieºire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
@@ -3401,11 +3412,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(în afara oricãrui nod)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Nu pot gãsi nodul `%s'."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3416,7 +3422,12 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Nu pot gãsi nodul `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3424,16 +3435,16 @@
"@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
"pentru a o evita"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4216,10 +4227,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "O completare:\n"
Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- po/ru.po 13 Feb 2012 22:23:26 -0000 1.89
+++ po/ru.po 19 Apr 2012 21:14:45 -0000 1.90
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -211,87 +211,87 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- óÎÏÓËÉ ----------"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "îÁÊÔÉ ÓÔÒÏËÕ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "ðÏÉÓË × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "ðÕÎËÔ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍÕ\n"
"ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ `\\[index-search]'"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "óÔÒÏËÁ ÐÏÉÓËÁ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÎÅ ÂÙÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÁ."
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "÷ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÐÕÎËÔÏ×, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ `%s'."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "÷ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÐÕÎËÔÏ×, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ `%s'."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "üÔÏ ÎÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ!"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"îÁÊÄÅÎÁ `%s' × %s. (`\\[next-index-match]' ÎÁÈÏÄÉÔ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ.)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "ðÏÉÓË × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÆÁÊÌÁ `%s'..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "îÉ ÏÄÉÎ ÉÚ info-ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ `%s' × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ."
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"úÁÐÕÓËÁÅÔ ÐÏÉÓË ÓÔÒÏËÉ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ ×ÓÅÈ Info-ÆÁÊÌÏ× É ÓÏÚÄÁÅÔ "
"ÍÅÎÀ"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ: "
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -300,21 +300,21 @@
"\n"
"* Menu: îÏÄÙ, ÞØÉ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÅ ÕËÁÚÁÔÅÌÉ ÓÏÄÅÒÖÁÔ `%s':\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ: "
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " ÄÌÑ %s"
@@ -325,7 +325,7 @@
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -335,12 +335,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -348,7 +348,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -358,7 +358,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -366,7 +366,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -374,14 +374,14 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
#, fuzzy
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ, ÕÄÏÂÎÏÍ ÄÌÑ ÓÉÎÔÅÚÁÔÏÒÏ× "
"ÒÅÞÉ.\n"
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
"is.\n"
@@ -391,7 +391,7 @@
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -401,13 +401,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -421,7 +421,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -433,73 +433,73 @@
"ÏÂÝÅÅ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÅ É ×ÏÐÒÏÓÙ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ address@hidden"
"äÏÍÁÛÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `(%s)%s'."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÏËÎÏ!"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "ôÏÞËÁ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ×ÎÅ ÎÏÄÙ ÜÔÏÇÏ ÏËÎÁ!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÏËÎÏ."
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "÷ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÍÅÎÀ."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "äÌÑ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ ÎÅÔ ÓÓÙÌËÉ `%s'."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ Info `%c' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁ; ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `?' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÓÐÒÁ×ËÉ."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr ""
"ôÅÒÍÉÎÁÌ ÔÉÐÁ `%s' ÎÅ ÏÂÌÁÄÁÅÔ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÙÍÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÑÍÉ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ Info."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ ÎÁ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "ôÏÌØËÏ ÏÄÎÏ ÏËÎÏ."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "ðÏÌÕÞÉ×ÛÅÅÓÑ ÏËÎÏ ÂÙÌÏ ÂÙ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÉÍ."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr ""
"îÅ È×ÁÔÁÅÔ ÍÅÓÔÁ ÄÌÑ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÇÏ ÏËÎÁ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÄÁÌÉÔÅ ËÁËÏÅ-ÎÉÂÕÄØ ÏËÎÏ."
@@ -1199,7 +1199,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÓÅÝÅÎÎÕÀ ÒÁÎÅÅ ÎÏÄÕ: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "óÓÙÌËÁ ÉÓÞÅÚÌÁ! (%s)."
@@ -1336,402 +1336,402 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "òÁÚÂÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÔÏÑÎÎÏÅ ÏËÎÏ"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÏËÎÁ"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÄÒÕÇÏÅ ÏËÎÏ"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÄÒÕÇÏÅ ÏËÎÏ ÎÁÚÁÄ"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ (ÉÌÉ ÕÍÅÎØÛÉÔØ) ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔØ ÄÏÓÔÕÐÎÏÅ ÍÅÓÔÏ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ ÍÅÖÄÕ ×ÉÄÉÍÙÍÉ ÏËÎÁÍÉ"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÒÁÚÂÉ×ÁÎÉÑ ÓÔÒÏË × ÔÅËÕÝÅÍ ÏËÎÅ"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr ""
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ `óÌÅÄÕÀÝÕÀ' ÎÏÄÕ"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ `ðÒÅÄÙÄÕÝÕÀ' ÎÏÄÕ"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ `÷ÅÒÈÎÀÀ' ÎÏÄÕ"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÎÏÄÕ × ÆÁÊÌÅ"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "üÔÏ ÏËÎÏ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÎÏÄ"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÅÒ×ÕÀ ÎÏÄÕ × ÆÁÊÌÅ"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "÷ ÜÔÏÍ ÍÅÎÀ ÎÅÔ %d ÐÕÎËÔÏ×."
msgstr[1] "÷ ÜÔÏÍ ÍÅÎÀ ÎÅÔ %d ÐÕÎËÔÏ×."
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "ðÕÎËÔ ÍÅÎÀ (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "ðÕÎËÔ ÍÅÎÀ: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÎÏÄÅ"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÓÓÙÌËÉ ÉÌÉ ÓÎÏÓËÉ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÎÏÄÅ"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÍÅÎÀ ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÙ"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ËÁË ÍÏÖÎÏ ÂÏÌØÛÅ ÎÏÄ"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÎÏÄÙ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÅÊ"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "÷ ÎÏÄÅ `%s' ÎÅÔ ÍÅÎÀ."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "ðÕÎËÔ ÍÅÎÀ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÎÏÄÅ `%s'."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ `%s' × `%s'."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÍÅÎÀ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÊÓÑ Ó dir É ÐÒÏÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÎÉÍ"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "ðÒÏÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÍÅÎÀ: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "îÁÈÏÄÉÔ ÎÏÄÕ, ÒÁÓÓËÁÚÙ×ÁÀÝÕÀ, ËÁË ×ÙÚÙ×ÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "îÁÊÔÉ ÎÏÄÕ Invocation ÄÌÑ [%s]: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ manpage É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÅÊ"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ manpage: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ `ðÅÒ×ÕÀ' ÎÏÄÕ"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÎÏÄÕ `(dir)'"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÎÏÄÕ (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÎÏÄÕ `%s'"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÎÏÄÕ"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÎÏÄÅ"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÎÏÄÕ"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÅÍÕ"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë ÆÁÊÌÕ: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "úÁÐÉÓØ ÎÏÄÙ %s..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "îÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ ÎÁ ×ÈÏÄ ËÏÍÁÎÄÙ INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÎÁÌ Ë `%s'."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "ðÅÞÁÔØ ÎÏÄÙ %s..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr ""
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
#, fuzzy
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÔÅËÓÔ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "ðÏÉÓË ÆÁÊÌÁ %s ..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ É ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÒÅÇÉÓÔÒÏÚÁ×ÉÓÉÍÙÊ ÐÏÉÓË"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ É ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÏÉÓË"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ É ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÏÉÓË × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s ÓÔÒÏËÉ [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr ""
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
#, fuzzy
msgid " case-sensitively"
msgstr " c ÕÞÅÔÏÍ ÒÅÇÉÓÔÒÁ "
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
#, fuzzy
msgid " backward"
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "ðÏÉÓË"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ"
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÏÉÓË × ÔÏÍ ÖÅ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "îÅÔ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÐÏÉÓËÁ"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÏÉÓË × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÊ ÎÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÐÏÉÓË"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "îÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "îÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "îÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÐÏÉÓË: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "îÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÐÏÉÓË: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÓÙÌËÕ ÉÌÉ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ, ÎÁÈÏÄÑÝÉÊÓÑ ÎÁ ÄÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÏËÎÁ"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "ðÅÒÅÒÉÓÏ×ÁÔØ ÜËÒÁÎ"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ Info"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ, ÐÒÉ×ÑÚÁÎÎÕÀ Ë ÜÔÏÊ ËÌÁ×ÉÛÅ × ÎÉÖÎÅÍ ÒÅÇÉÓÔÒÅ"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\" ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "`%s' ÎÅ×ÅÒÎÏ"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÃÉÆÒÕ Ë ÔÅËÕÝÅÍÕ ÞÉÓÌÏ×ÏÍÕ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "îÁÞÁÔØ (ÉÌÉ ÕÍÎÏÖÉÔØ ÎÁ 4) ÔÅËÕÝÉÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÆÕÎËÃÉÅÊ \\[universal-argument]"
@@ -1932,7 +1932,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2114,43 +2114,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2159,7 +2159,7 @@
"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × Info-ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÞÉÔÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs ÉÌÉ\n"
"ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2190,7 +2190,7 @@
" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
" --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2206,7 +2206,7 @@
" --xml ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
" --plaintext ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, Á ÎÅ Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2249,7 +2249,7 @@
" -o, --output=æáêì ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
" ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2290,7 +2290,7 @@
" --split-size=òáúíåò ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
" ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2309,19 +2309,19 @@
" ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË "
"-.\n"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2343,7 +2343,7 @@
" -U ðåòåíåîîáñ ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2381,7 +2381,7 @@
"\n"
" ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ --no-ifæïòíáô, ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ @ifnotæïòíáô.\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2395,7 +2395,7 @@
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ XML ×ËÌÀÞÅÎ --ifxml, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2425,234 +2425,240 @@
"ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
" makeinfo --no-split foo.texi ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2660,517 +2666,517 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3191,83 +3197,83 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
# ÚÄÅÓØ %s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `cross' ÉÌÉ `menu'
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s ÎÁ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÎÏÄÕ `%s' (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ "
"ÇÌÁ×?)"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3285,6 +3291,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3325,51 +3336,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
@@ -3398,11 +3409,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(×ÎÅ ËÁËÏÊ-ÌÉÂÏ ÎÏÄÙ)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3413,7 +3419,12 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3421,16 +3432,16 @@
"@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
"ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4240,10 +4251,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ:\n"
Index: po/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po/rw.po 13 Feb 2012 22:23:26 -0000 1.51
+++ po/rw.po 19 Apr 2012 21:14:45 -0000 1.52
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -246,33 +246,33 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr ""
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
#, fuzzy
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Hejuru a Ikurikiranyanyuguti in i Umubarendanga kugirango iyi IDOSIYE"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "ibimenyetso Byabonetse"
# sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_EDIT.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.text
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
#, fuzzy
msgid "Index entry: "
msgstr "Ikinjizwa mu mubarendanga...."
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
#, fuzzy
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
@@ -280,79 +280,79 @@
"Kuri i Komeza>> Umubarendanga Ikintu Bivuye i Iheruka Umubarendanga Gushaka "
"Komandi:"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Ibanjirije Umubarendanga Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Ibyinjijwe"
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Ibyinjijwe"
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr ""
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "in Komeza>> Umubarendanga BIHUYE Kuri Gushaka Komeza>>"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "ibimenyetso Bya"
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Bihari Ibisobanuro Idosiye in ibimenyetso"
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
#, fuzzy
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Byose Ibisobanuro ibimenyetso kugirango a Ikurikiranyanyuguti Na a "
"Ibikubiyemo"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr ""
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"* Menu: Nodes whose indices contain `%s':\n"
msgstr "*bya ibimenyetso"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Umubarendanga Ibyinjijwe"
# sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_EDIT.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.text
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Ikinjizwa mu mubarendanga...."
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr "ya:"
@@ -363,7 +363,7 @@
msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -373,12 +373,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -386,7 +386,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -396,7 +396,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -404,7 +404,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -412,12 +412,12 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
#, fuzzy
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr "-B Kuri"
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
"is.\n"
@@ -427,7 +427,7 @@
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -437,13 +437,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -457,7 +457,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -466,82 +466,82 @@
"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr "org."
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Gushaka"
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Gushaka"
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
#, fuzzy
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Gushaka a Idirishya"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
#, fuzzy
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Kugaragara muri iyi"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
#, fuzzy
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Gusiba i Iheruka Idirishya"
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
#, fuzzy
msgid "No menu in this node."
msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
#, fuzzy
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Ubusobanuro mpezarupapuro in iyi"
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
#, fuzzy
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Kwambukiranya Indango in iyi"
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Mweretsi kugirango iyi"
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Komandi: kugirango Ifashayobora"
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Ubwoko ni OYA Cyiza Kuri Gukoresha"
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
#, fuzzy
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "ku i Iheruka Ipaji Bya iyi"
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
#, fuzzy
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "ku i Itangira Ipaji Bya iyi"
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
#, fuzzy
msgid "Only one window."
msgstr "Idirishya"
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
#, fuzzy
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Idirishya Gitoya"
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
#, fuzzy
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "kugirango a Ifashayobora Idirishya Gusiba a Idirishya"
@@ -1217,7 +1217,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr ""
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, fuzzy, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "Indango"
@@ -1375,451 +1375,451 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "i KIGEZWEHO Idirishya"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
#, fuzzy
msgid "Delete the current window"
msgstr "i KIGEZWEHO Idirishya"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Gusiba a Idirishya"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
#, fuzzy
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Byose Ikindi"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
#, fuzzy
msgid "Scroll the other window"
msgstr "i Ikindi Idirishya"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
#, fuzzy
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "i Ikindi Idirishya subira inyuma"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
#, fuzzy
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "Cyangwa Kugabanuka iyi Idirishya"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
#, fuzzy
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "i Bihari Mugaragaza Umwanya i Kigaragara"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
#, fuzzy
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "i Leta Bya Umurongo in i KIGEZWEHO Idirishya"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr ""
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
#, fuzzy
msgid "Select the Next node"
msgstr "i"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
#, fuzzy
msgid "Select the Prev node"
msgstr "i"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
#, fuzzy
msgid "Select the Up node"
msgstr "i"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
#, fuzzy
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "i Iheruka in iyi IDOSIYE"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Idirishya Oya"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
#, fuzzy
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "i Itangira in iyi IDOSIYE"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
#, fuzzy
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "i Iheruka Ikintu in iyi Ibikubiyemo"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
#, fuzzy
msgid "Select this menu item"
msgstr "iyi Ibikubiyemo Ikintu"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "in iyi Ibikubiyemo"
msgstr[1] "in iyi Ibikubiyemo"
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, fuzzy, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Ikintu"
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
#, fuzzy
msgid "Menu item: "
msgstr "Ikintu"
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, fuzzy, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "X- Ngenderwaho"
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
#, fuzzy
msgid "Follow xref: "
msgstr "X- Ngenderwaho"
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
#, fuzzy
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu Na Guhitamo"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
#, fuzzy
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "a Ubusobanuro mpezarupapuro Cyangwa Kwambukiranya Indango Na Guhitamo"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
#, fuzzy
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Kuri i Gutangira Bya iyi Ibikubiyemo"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
#, fuzzy
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "Nka Ibikubiyemo ku Rimwe Nka"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
#, fuzzy
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "a Izina: Na Guhitamo"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr ""
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, fuzzy, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Ibikubiyemo in"
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, fuzzy, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Ibikubiyemo Ikintu in"
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Kuri Gushaka ku in"
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
#, fuzzy
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "a Urutonde Bya Ibikubiyemo Bivuye Na"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
#, fuzzy
msgid "Follow menus: "
msgstr "Ibikubiyemo"
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
#, fuzzy
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "i Porogaramu"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, fuzzy, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Bya"
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
#, fuzzy
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "a Indango Na Guhitamo"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr ""
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
#, fuzzy
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "i in iyi IDOSIYE"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
#, fuzzy
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "i"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr ""
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr ""
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "i Iheruka"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
#, fuzzy
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "i Byahiswemo"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
#, fuzzy
msgid "Kill this node"
msgstr "iyi"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
#, fuzzy
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "i Izina: Bya a IDOSIYE Na Guhitamo"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
#, fuzzy
msgid "Find file: "
msgstr "IDOSIYE"
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Gushaka"
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "OYA Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Byakozwe."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr ""
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
#, fuzzy
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "i Ibigize Bya iyi Gihinguranya"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Gufungura Kuri"
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr ""
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr ""
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
#, fuzzy
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "Kuri i Itangiriro Bya i Umurongo"
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr ""
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
#, fuzzy
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "a Ikurikiranyanyuguti Na Gushaka kugirango"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
#, fuzzy
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "a Ikurikiranyanyuguti Na Gushaka kugirango"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
#, fuzzy
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "a Ikurikiranyanyuguti Na Gushaka subira inyuma kugirango"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%sforIkurikiranyanyuguti"
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr ""
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
msgid " case-sensitively"
msgstr ""
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
#, fuzzy
msgid " backward"
msgstr "Gushaka usubira inyuma"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Gushaka"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, fuzzy, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "Byanze"
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
#, fuzzy
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Iheruka Gushaka in i Icyerekezo"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, fuzzy, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
#, fuzzy
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Iheruka Gushaka in i Ihindurakerekezo Icyerekezo"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
#, fuzzy
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "kugirango a Ikurikiranyanyuguti Nka Ubwoko"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "Gushaka subira inyuma"
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
#, fuzzy
msgid "I-search backward: "
msgstr "Gushaka subira inyuma"
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "Gushaka"
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
#, fuzzy
msgid "I-search: "
msgstr "Gushaka"
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr ""
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
#, fuzzy
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Kuri i Ibanjirije Kwambukiranya Indango"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
#, fuzzy
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Kuri i Komeza>> Kwambukiranya Indango"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
#, fuzzy
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Indango Cyangwa Ibikubiyemo Ikintu ku iyi Umurongo"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
#, fuzzy
msgid "Cancel current operation"
msgstr "KIGEZWEHO"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kuvamo"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
#, fuzzy
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "i indanga Kuri a Umurongo Bya i Idirishya"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
#, fuzzy
msgid "Redraw the display"
msgstr "i Kugaragaza"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
#, fuzzy
msgid "Quit using Info"
msgstr "ikoresha"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
#, fuzzy
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "Komandi: Kuri iyi Inyuguti nto"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Komandi:"
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\"ni Sibyo"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "`%s'ni Sibyo"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
#, fuzzy
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "iyi Kuri i KIGEZWEHO Bikurikije umubare"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
#, fuzzy
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Gutangira Cyangwa Gukuba ku 4. i KIGEZWEHO Bikurikije umubare"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
#, fuzzy
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "ku Ky'isi yose"
@@ -2035,7 +2035,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2199,42 +2199,42 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Komandi:"
# sw/source\ui\fldui\fldui.src:STR_SETFLD.text
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Gushyiraho igihinduka"
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Komandi:"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
#, fuzzy
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -2243,7 +2243,7 @@
"Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
"Cyangwa"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2266,7 +2266,7 @@
"Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
"Gusohoka"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2279,7 +2279,7 @@
"Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML Ibisohoka "
"xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2312,7 +2312,7 @@
"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2340,7 +2340,7 @@
"Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
"NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2355,19 +2355,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2382,7 +2382,7 @@
"Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
"IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2408,7 +2408,7 @@
"Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
"Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2421,7 +2421,7 @@
"NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
"Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2442,231 +2442,237 @@
"Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
"Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Komandi:"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, fuzzy, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, fuzzy, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2674,508 +2680,508 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, fuzzy, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "in"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%si kugirango"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Imisobekere: Izina:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, fuzzy, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, fuzzy, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, fuzzy, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "kidasobanuye Ibendera"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%sni"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%sni"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, fuzzy, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "in Kuri Gukoresha"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%sOYA Hanze Na"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
#, fuzzy
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "Hejuru: in"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Komandi:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
#, fuzzy
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Umubarendanga in"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
@@ -3195,80 +3201,80 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3286,6 +3292,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3326,51 +3337,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Times"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
@@ -3399,11 +3410,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Gushaka"
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3414,23 +3420,28 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Gushaka"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
#, fuzzy
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4221,10 +4232,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-
#
framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_PB_ADDITIONALSETTINGS.text
#, fuzzy
#~ msgid "more "
Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- po/sv.po 13 Feb 2012 22:23:26 -0000 1.90
+++ po/sv.po 19 Apr 2012 21:14:45 -0000 1.91
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -211,42 +211,42 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- Fotnoter -----------"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Slå upp en sträng i indexet för denna fil"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Söker indexposter..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "Inga index hittades."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Indexpost: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Gå till nästa matchande indexpost från det senaste \"\\[index-search]\"-"
"kommandot"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Det finns ingen tidigare indexsöksträng."
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Inga indexposter."
@@ -259,7 +259,7 @@
# Please don't use this type of construct, use two complete sentences
# instead and an outer if statement.
#
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Inga %sindexposter som innehåller \"%s\"."
@@ -272,39 +272,39 @@
# Please don't use this type of construct, use two complete sentences
# instead and an outer if statement.
#
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Inga %sindexposter som innehåller \"%s\"."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "KAN INTE SE DETTA"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "Hittade \"%s\" i %s. (\"\\[next-index-match]\" försöker hitta
nästa)."
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Genomsöker index av \"%s\"..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Inga tillgängliga infofiler har \"%s\" i deras index."
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "Gräv i alla kända infofilers index efter en sträng och bygg en meny"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "Index-apropos: "
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -313,23 +313,23 @@
"\n"
"* Meny: Noder vars index innehåller \"%s\":\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Inga indexposter."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Index-apropos: "
# char *s = concat ("", strerror (errno), _(" for %s"));
#
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " för %s"
@@ -340,7 +340,7 @@
msgstr "Prova --help för mer information.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -359,12 +359,12 @@
"vidaredistribuera det. Det finns INGEN GARANTI, i den omfattning som\n"
"medges av gällande lag.\n"
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -375,7 +375,7 @@
"\n"
"Läs dokumentation i Info-format.\n"
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -391,7 +391,7 @@
" FILNAMN.\n"
" -f, --file=FILNAMN ange den Info-fil som ska besökas."
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -404,7 +404,7 @@
" -n, --node=NODNAMN ange noder i den först besökta Info-filen.\n"
" -o, --output=FILNAMN skriv ut valda noder till FILNAMN."
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -417,11 +417,11 @@
" FILNAMN.\n"
" -O, --show-options, --usage gå till noden för kommandoradsflaggor."
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly var vänlig mot talsyntesprogram."
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -437,7 +437,7 @@
" --version visa versionsinformation och avsluta.\n"
" -w, --where, --location skriv ut den fysiska platsen för Info-filen."
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -453,13 +453,13 @@
"Alla återstående argument betraktas som namnen på menyposter relativa
till\n"
"den först besökta noden."
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -482,7 +482,7 @@
" info --subnodes -o ut.txt emacs dumpa hela manualen till ut.txt\n"
" info -f ./foo.info visa filen ./foo.info, sök inte i katalogen"
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -495,72 +495,72 @@
"och synpunkter på översättningen till address@hidden"
"Hemsida för texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Kan inte hitta noden \"(%s)%s\"."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Kan inte hitta ett fönster!"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Punkten finns inte inom detta fönsters nod!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Kan inte ta bort det sista fönstret."
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "Ingen meny i denna nod."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Inga fotnoter i denna nod."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Inga korsreferenser i denna nod."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Ingen \"%s\"-pekare för denna nod."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Okänt Info-kommando \"%c\". Prova \"?\" för hjälp."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Terminaltypen \"%s\" är inte tillräckligt smart för att köra Info."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Du är redan på sista sidan för denna nod."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Du är redan på första sidan för denna nod."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "Endast ett fönster."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Resulterande fönstret skulle bli för litet."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr ""
"Inte tillräckligt med utrymme för ett hjälpfönster, ta bort ett fönster."
@@ -1230,7 +1230,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Välj besökt nod: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "Referensen försvann! (%s)."
@@ -1368,270 +1368,270 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "Dela aktuellt fönster"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "Ta bort aktuellt fönster"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Kan inte ta bort ett permanent fönster"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Ta bort alla andra fönster"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "Rulla det andra fönstret"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "Rulla det andra fönstret bakåt"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "Väx (eller krymp) detta fönster"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "Dela det tillgängliga skärmutrymmet mellan de synliga fönstren"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "Växla tillståndet för radbrytning i det aktuella fönstret"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr "Växla användningen av reguljära uttryck i sökningar"
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr "Använder reguljära uttryck i sökningar."
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr "Använder ordagranna strängar i sökningar."
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "Välj nästa nod"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Välj föregående nod"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "Välj uppnoden"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Välj den sista noden i denna fil"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Detta fönster har inga ytterligare noder"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Välj den första noden i denna fil"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Välj det sista objektet i denna nods meny"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "Välj denna menypost"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "Det finns inte %d poster i denna meny."
msgstr[1] "Det finns inte %d poster i denna meny."
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Menypost (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Menypost: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Följ xref (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Följ xref: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Läs en menypost och välj dess nod"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "Läs en fotnot eller korsreferens och välj dess nod"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Gå till början på denna nods meny"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "Besök så många menyposter som möjligt samtidigt"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Läs ett nodnamn och välj det"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "GÃ¥ till nod: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Ingen meny i noden \"%s\"."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Ingen menypost \"%s\" i noden \"%s\"."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Kan inte hitta noden som refereras av \"%s\" i \"%s\"."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Läs en lista med menyer som börjar med katalog, och följ dem"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Följ menyer: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "Hitta den nod som beskriver start av programmet"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Hitta programstartnod för [%s]: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Läs en referens till manualsida och välj den"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Hämta manualsida: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Välj noden \"Top\" i denna fil"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Välj noden \"(dir)\""
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Döda noden (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Kan inte döda noden \"%s\""
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Kan inte döda den sista noden"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Välj den senast valda noden"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "Döda denna nod"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Läs namnet på en fil och välj den"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Sök fil: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Kunde inte skapa utdatafilen \"%s\"."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Färdig."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Skriver noden %s..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "Skicka innehållet i denna nod i rör till INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Kan inte öppna rör till \"%s\"."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Skriver ut noden %s..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "Sökningen fortsatte från slutet av dokumentet."
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "Sökningen fortsatte från början av dokumentet."
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "Söker i underfilen %s..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Läs en sträng och sök efter den skiftlägeskänsligt"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Läs en sträng och sök efter den"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Läs en sträng och sök baklänges efter den"
@@ -1654,130 +1654,130 @@
# messages themselves. Yes, this will result in many more messages, but
# those will be translatable, while the current design isn't.
#
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s%s [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr "Sökning med reguljära uttryck"
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
msgid " case-sensitively"
msgstr " skiljandes på VERSALER/gemener"
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
msgid " backward"
msgstr " baklänges"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "Sökningen misslyckades."
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Upprepa den senaste sökningen i samma riktning"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Ingen tidigare söksträng"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Upprepa den senaste sökningen i omvänd riktning"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Sök interaktivt efter en sträng allteftersom du skriver den"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "I-sök med reguljärt uttryck baklänges: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "I-sök baklänges: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "I-sök med reguljärt uttryck: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "I-sök: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Misslyckas "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Gå till föregående korsreferens"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Gå till nästa korsreferens"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Välj referens eller menypost som finns på denna rad"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Avbryt pågående åtgärd"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Flytta markören till en specifik rad i fönstret"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "Rita om displayen"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Avsluta användandet av Info"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "Kör kommando som är knutet till denna tangents gemena variant"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Okänt kommando (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\" är ogiltigt"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "\"%s\" är ogiltigt"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Lägg till denna siffra till det aktuella numeriska argumentet"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Börja (eller multiplicera med 4) det numeriska argumentet"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Används internt av \\[universal-argument]"
@@ -2031,7 +2031,7 @@
" --test undertryck uppdatering av KATALOGFIL.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2207,43 +2207,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "posten %s följer på en post med ett sekundärt namn"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Ställ in variabel: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "kan inte öppna indatafilen \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2251,7 +2251,7 @@
"Ãversätt Texinfo-källdokumentation till diverse andra format, som
standard\n"
"infofiler som är lämpliga för läsning med Emacs eller GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2280,7 +2280,7 @@
" -v, --verbose förklara vad som görs.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta.\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2296,7 +2296,7 @@
" --xml generera Texinfo XML istället för Info.\n"
" --plaintext generera vanlig text istället för Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2336,7 +2336,7 @@
" --number-sections generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
" -o, --output=FIL generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2378,7 +2378,7 @@
" --split-size=ANTAL dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
" (standardvärde %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2399,19 +2399,19 @@
" --transliterate-file-names\n"
" producera filnamn i ASCII-translitteration.\n"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2431,7 +2431,7 @@
" -U VARIABEL odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2469,7 +2469,7 @@
"\n"
" Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2483,7 +2483,7 @@
" om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
" om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2513,236 +2513,242 @@
" makeinfo --no-split apa.texi skriv en Info-fil hur stor den än "
"är\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg är föråldrat; argument är citerade som standard"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Felplacerat %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ensamt \"%c%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2750,516 +2756,516 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "fel vid skrivning till \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"-omgivning"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "odefinierad flagga: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och
\"@quotation\"-omgivning"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter inuti fotnoter är inte tillåtet"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image saknar filnamnsargument"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3281,82 +3287,82 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden \"%s\" saknar menypost för \"%s\" trots att den är dess
Upp-mål"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s-referens till ickeexisterande noden \"%s\" (kanske felaktig "
"avsnittsindelning?)"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3374,6 +3380,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3414,51 +3425,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av utdatafilen \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
@@ -3487,11 +3498,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(utanför alla noder)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3502,9 +3508,14 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
+
# Ãr det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt
som
# orsakar problem?
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3512,17 +3523,17 @@
"@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
"undvika detta"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4359,10 +4370,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "En komplettering:\n"
Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -b -r1.86 -r1.87
--- po/tr.po 13 Feb 2012 22:23:27 -0000 1.86
+++ po/tr.po 19 Apr 2012 21:14:46 -0000 1.87
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
"Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -213,86 +213,86 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "----------- Dipnotlar ---------"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Bu dosyada indeks içinde bir dizgeyi arar"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "indeks girdilerini buluyor..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "Hiç indis yok."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "indeks giriþi: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Son `\\[index-search]'komutundan bir sonraki eþleþen indeks öðesine gider"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Daha önce bir indeks arama dizgesi yok."
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Hiç indeks girdisi yok."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "`%s' içeren %sindex girdisi yok."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "`%s' içeren %sindex girdisi yok."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "BU GÖRÜLMEZ"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"`%s' bulundu - %s içinde. (`\\[next-index-match]' sonrakini bulmayý dener.)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "`%s' indislerini tarýyor..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Mevcut bilgi dosyalarýndan hiçbirisinin indisinde `%s' yok."
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Bir dizge için tüm bilinen bilgi dosyalarýnýn indislerinide ekleyerek bir "
"menu oluþturur"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "Ýndeks hakkýnda:"
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -301,21 +301,21 @@
"\n"
"* Menü: `%s' indislerini içeren düðümler:\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Hiç indeks girdisi yok."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "Ýndeks hakkýnda:"
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " %s için"
@@ -326,7 +326,7 @@
msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneðini kullanýn.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -341,12 +341,12 @@
"Bu özgür yazýlýmdýr: deðiþtirip daðýtma özgürlüðüne sahipsiniz.\n"
"Yasalarýn elverdiði ölçüde HÝÇBÝR GARANTÝ yoktur.\n"
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -357,7 +357,7 @@
"\n"
"Info biçemindeki belgeleri okuyun.\n"
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -374,7 +374,7 @@
"anýmsar.\n"
" -f, --file=DOSYAADI ziyaret edilecek Info dosyasýný belirler."
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -388,7 +388,7 @@
"belirler.\n"
" -o, --output=DOSYAADI Seçili düðümlerden DOSYAAYDI'na çýktý alýr."
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -401,11 +401,11 @@
" --restore=DOSYAADI ilk tuþbasýmlarýný DOSYAADI'ndan okur.\n"
" -Q, --show-options, --usage komut satýrý seçenekler düðümüne gider."
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly konuþma sentezcilerine dostça davranýr."
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -421,7 +421,7 @@
" --version sürüm bilgisini gösterir ve çýkar.\n"
" -w, --where, --location Info dosyasýnýn fiziksel konumunu yazdýrýr."
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -437,7 +437,7 @@
"Kalan tüm argümanlar, ilk ziyaret edilen düðüme göreceli menü\n"
"ögesi isimleri olarak iþlem görür."
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -445,7 +445,7 @@
"\n"
"Tuþ baðlantýlarýnýn bir özeti için Info içinden h tuþlayýn."
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -472,7 +472,7 @@
" info --subnodes -o out.txt emacs tüm elkitabýný out.txt'e çýkartýr\n"
" info -f ./foo.info dir aramadan ./foo.info dosyasýný gösterir"
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -484,72 +484,72 @@
"genel soru ve tartýþmalarý address@hidden'a gönderiniz.\n"
"Texinfo anasayfasý: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "`%s' düðümü bulunamadý."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "`(%s)%s' düðümü bulunamadý."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Bir pencere bulunamadý!"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Orasý bu pencerenin düðümü gibi görünmüyor!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Son pencere silinemez."
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "Bu düðümde menü yok."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Bu düðümde dipnot yok."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Bu düðümde çapraz baþvuru yok."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Bu düðüm için `%s' yer gösterici yok."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Info komutu `%c' bilinmiyor; yardým almak için `?' deneyin."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "`%s' terminal türü Info çalýþtýrmak için yeterince akýllý deðil."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Zaten bu düðümün son sayfasýndasýnýz."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Zaten bu düðümün ilk sayfasýndasýnýz."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "Sadece bir pencere."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Pencere çok küçük olacaktý."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Bir yardým penceresi için yer yok, lütfen bir pencere silin."
@@ -1219,7 +1219,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Uðramýþ olduðunuz düðümü seçiniz: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "Referans yokoldu! (%s)."
@@ -1356,397 +1356,397 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "Mevcut pencereyi böler"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "Mevcut pencereyi siler"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Kalýcý bir pencere silinemez"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Diðer tüm pencereleri siler"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "Diðer pencereyi kaydýrýr"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "Diðer pencereyi geriye doðru kaydýrýr"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "Bu pencereyi büyütür (ya da küçültür)"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "Mevcut ekran boþluðunu görünür pencereler arasýnda bölüþtürür"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "Mevcut penceredeki satýr sarma durumunu deðiþtirir"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr "Aramalarda düzenli ifade kullanýmýna geç"
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr "Aramalarda düzenli ifade kullanýlýyor."
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr "Aramalarda yazýlý dizge kullanýlýyor."
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "Sonraki düðümü seçer"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Önceki düðümü seçer"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "Üstteki düðümü seçer"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Bu dosyadaki son düðümü seçer"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Bu pencerenin baþka düðümü yok"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Bu dosyadaki ilk düðümü seçer"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Bu düðümün menüsündeki son öðeyi seçer"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "Bu menü öðesini seçer"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "Bu menüde %d adet öðe yok."
msgstr[1] "Bu menüde %d adet öðe yok."
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Menü öðesi (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Menü öðesi: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Ýzlenecek xref (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Ýzlenecek xref: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Bir menü öðesini okur ve düðümünü seçer"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "Oku yada ve select"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Bu düðüm menüsünün baþlangýcýna gider"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "Tek seferde mümkün olan en fazla sayýda menü öðesine uðrar"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Bir düðüm adý okur ve seçer"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Düðüme gider: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Menüsü olmayan düðüm `%s'."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "`%2$s' düðümünde `%1$s' menü öðesi yok."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "`%2$s''de `%1$s' tarafýndan baþvurulan düðüm bulunamadý."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Dizinden baþlayarak bir menü listesini oku ve izle"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Menüleri izle: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "Program çaðýrmayý açýklayan düðümü bulur"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "[%s]'in çaðýrma düðümünü bulur: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Bir klavuz sayfasý baþvurusunu okur ve seçer"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Alýnacak klavuz sayfasý: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Bu dosyadaki `En Üst' düðümü seç"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "`(dizin)' düðümünü seç"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Düðümü öldür (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Öldürülemeyen düðüm `%s' "
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Son düðüm öldürülemiyor"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "En son seçilen düðümü seçer"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "Bu düðümü öldürür"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Bir dosyanýn adýný okur ve seçer"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Dosyayý bul: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "`%s' bulunamýyor."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Çýktý dosyasý `%s' oluþturulamýyor."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Bitti."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "%s düðümü yazýlýyor..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "Bu düðümün içeriðini INFO_PRINT_COMMAND üzerinden veri yolla"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Veri yolu `%s''e açýlamýyor."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "%s düðümü yazdýrýlýyor..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "Arama, belgenin sonundan sürdürülüyor."
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "Arama, belgenin baþýndan sürdürülüyor."
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "%s altdosyasý aranýyor ..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Bir dizge okur ve onu büyük/küçük harf duyarlý þekilde arar"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Bir dizge okur ve (onu) arar"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Bir dizge okur ve (onu) geriye doðru arar"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s%s [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr "Düzenli ifade arama"
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
msgid " case-sensitively"
msgstr " büyük/küçük harf duyarlý þekilde "
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
msgid " backward"
msgstr " geriye doðru"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Ara"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "Arama baþarýsýz"
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Son aramayý ayný yönde yineler"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Daha önceden arama dizgesi yok"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Son aramayý ters yönde yineler"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Bir dizgeyi siz yazarken etkileþimli þekilde arar"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "Düzenli ifade I-arama, geriye doðru: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "I-arama, geriye doðru: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "Düzenli ifade I-arama: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "I-arama: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Baþarýlamýyor "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Önceki çapraz baþvuruya gider"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Sonraki çapraz baþvuruya gider"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Bu satýrdaki referans ya da menü öðesini seçer"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Mevcut iþlemi iptal eder"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çýk"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Ýmleci pencerenin belirli bir satýrýna taþýr"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "Görüntüyü yeniden çizer"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Info'dan çýkar"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "Bu tuþun küçük harfine atanmýþ komutu yürütür"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Bilinmeyen komut (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\" geçersiz"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "`%s' geçersiz"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Mevcut sayýsal argümana bu sayýyý ekle"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Mevcut sayýsal argümaný baþlat (ya da 4'le çarp)"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Dahili olarak \\[universal argument] tarafýndan kullanýlýyor"
@@ -2006,7 +2006,7 @@
" --test DÝZÝN-DOSYASI'nýn güncellenmesini engeller.\n"
" --version sürüm bilgisini gösterir ve çýkar."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2183,43 +2183,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "%s girdisi, ikincil isimli bir girdiyi takip ediyor"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "`%s''e yazma hatasý"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Deðiþkeni ata: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "`%s' girdi dosyasý açýlamýyor"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2228,7 +2228,7 @@
"Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için "
"uygundur.\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2258,7 +2258,7 @@
" -v, --verbose ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
" --version sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2274,7 +2274,7 @@
" --xml Info yerine Texinfo XML çýktýsý üretir.\n"
" --plaintext Info yerine salt metin çýktýsý üretir.\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2318,7 +2318,7 @@
" -o, --output=DOSYA çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
"dizine).\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2359,7 +2359,7 @@
" --spilt-size=NUM Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý "
"%d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2382,19 +2382,19 @@
" dosya isimlerini ASCII alfabesine dönüþtürerek "
"üretir.\n"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2413,7 +2413,7 @@
" -U VAR VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
"olduðu gibi geri alýr.\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2450,7 +2450,7 @@
"\n"
" Ayrýca --no-ifFORMAT seçenekleri için ifnotFORMAT metnini iþler.\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2464,7 +2464,7 @@
" eðer salt metin oluþturuluyorsa, --ifplaintext açýk, diðerleri kapalýdýr;\n"
" eðer XML oluþturuluyorsa, --ifxml açýk, deiðerleri kapalýdýr.\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2493,236 +2493,242 @@
" makeinfo --no-split foo.texi ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
"dosyasý yazar\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Tanýnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT deðeri `%s' yok sayýlýyor.\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "`%s''e yazma hatasý"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' bulunamýyor."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: `--%s' seçeneði bilinmiyor\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "önce Üst"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2730,515 +2736,515 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "`%s''e yazma hatasý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: boþ dosya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "`%s' bulunamýyor."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: boþ dosya"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde
ol(un)malýdýr"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "önce Üst"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Dipnot içi dipnotlara izin verilmez"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "önce Üst"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "önce Üst"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
"sarýlmalýdýr?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image eksik dosyaadý argümaný"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3259,82 +3265,82 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi "
"içeriyor"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s baþvuru mevcut olmayan düðüme `%s' (yanlýþ bölümleme nedeniyle?)"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3352,6 +3358,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3392,51 +3403,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasýný kapatmada hata"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
@@ -3465,11 +3476,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(tüm düðümlerin dýþýnda)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "`%s' düðümü bulunamadý."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3480,7 +3486,12 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "`%s' düðümü bulunamadý."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3488,17 +3499,17 @@
"@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
"için yazýmý deðiþtirin"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4327,10 +4338,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "önce Üst"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "Bir tamamlama:\n"
Index: po/uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/uk.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/uk.po 13 Feb 2012 22:23:27 -0000 1.22
+++ po/uk.po 19 Apr 2012 21:14:46 -0000 1.23
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:53+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -213,88 +213,88 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- ÐиноÑки ----------"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "ÐнайÑи ÑÑдок Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑÐ¸ÐºÑ ÑÑого ÑайлÑ"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "ТÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑк пÑнкÑÑв покажÑикÑ..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "Ðе знайдено покажÑикÑв."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑикÑ: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"ÐеÑейÑи до наÑÑÑпного пÑнкÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑикÑ,
Ñо бÑв знайдений оÑÑаннÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ `"
"\\[index-search]'"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Ðема попеÑеднÑого ÑÑÐ´ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ñ
покажÑикÑ."
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑнкÑÑв покажÑикÑ."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Ðема %sпÑнкÑÑв покажÑикÑ, Ñо мÑÑÑÑÑÑ
`%s'."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Ðема %sпÑнкÑÑв покажÑикÑ, Ñо мÑÑÑÑÑÑ
`%s'."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "ЦЬÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
"`%s' знайдено Ñ %s. (`\\[next-index-match]' ÑпÑобÑÑ
знайÑи наÑÑÑпний збÑг.)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "ÐеÑеглÑд покажÑикÑв `%s'..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Ðоден доÑÑÑпний Ñайл info не мÑÑÑиÑÑ `%s'
Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑикÑ."
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
#, fuzzy
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"ÐеÑелопаÑиÑи покажÑики ÑÑÑÑ
вÑдомиÑ
ÑайлÑв info Ñ Ð¿Ð¾ÑÑкаÑ
ÑÑÐ´ÐºÑ Ð¹ побÑдÑваÑи "
"менÑ"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "ÐоÑÑк по покажÑикÑ: "
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -303,21 +303,21 @@
"\n"
"* ÐенÑ: ÐÑзли, покажÑик ÑкиÑ
мÑÑÑиÑÑ `%s':\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑнкÑÑв покажÑикÑ."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "ÐоÑÑк по покажÑикÑ: "
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " Ð´Ð»Ñ %s"
@@ -328,7 +328,7 @@
msgstr "СпÑобÑйÑе --help, Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе
ÑнÑоÑмаÑÑÑ.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -344,12 +344,12 @@
"його.\n"
"Ðе надаÑÑÑÑÑ ÐÐЯÐÐÐ¥ ÐÐÐ ÐÐТÐÐ Ñ ÑамкаÑ
,
пеÑедбаÑениÑ
законом.\n"
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -360,7 +360,7 @@
"\n"
"ÐеÑеглÑд докÑменÑаÑÑÑ Ñ ÑоÑмаÑÑ Info.\n"
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -376,7 +376,7 @@
" --dribble=ФÐÐРзбеÑегÑи ввÑд
коÑиÑÑÑваÑа Ñ Ð¤ÐÐÐ.\n"
" -f, --file=ФÐÐРвказаÑи Ñайл Info длÑ
пеÑеглÑдÑ."
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -390,7 +390,7 @@
"Info.\n"
" -o, --output=ФÐÐРзбеÑегÑи обÑÐ°Ð½Ñ Ð²Ñзли
до ФÐÐÐУ."
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -403,11 +403,11 @@
" --restore=ФÐÐРпÑоÑиÑаÑи поÑаÑковÑ
команди з ФÐÐÐУ.\n"
" -O, --show-options, --usage пеÑейÑи до вÑзла
паÑамеÑÑÑв командного ÑÑдкÑ."
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly зÑÑÑний длÑ
генеÑаÑоÑÑв пÑомов вивÑд."
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -423,7 +423,7 @@
" --version показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо
веÑÑÑÑ Ñа вийÑи.\n"
" -w, --where, --location вивеÑÑи ÑÑзиÑне
ÑозÑаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Info."
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -440,7 +440,7 @@
"ÐÑдÑ-ÑÐºÑ Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð°ÑгÑменÑи вважаÑÑÑÑÑ
назвами пÑнкÑÑв\n"
"менÑ, вÑдноÑними до поÑаÑкового вÑзла."
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -449,7 +449,7 @@
"Щоб оÑÑимаÑи коÑоÑкий звÑÑ Ð¿Ñо
пÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ клавÑÑам - наÑиÑнÑÑÑ h "
"ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Info."
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -478,7 +478,7 @@
" info -f ./foo.info пÑоÑÑо показаÑи Ñайл
./foo.info, без поÑÑÐºÑ Ñ "
"dir"
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -490,73 +490,73 @@
"загалÑÐ½Ñ Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñа обговоÑÐµÐ½Ð½Ñ - на
адÑеÑÑ address@hidden"
"ÐомаÑÐ½Ñ ÑÑоÑÑнка texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑзол `%s'."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑзол `(%s)%s'."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑкно!"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
#, fuzzy
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "ÐказÑвник знаÑ
одиÑÑÑÑ Ð·Ð° межами вÑзла
ÑÑого вÑкна!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Ðеможливо вилÑÑиÑи Ñдине вÑкно."
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "Цей вÑзол не Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Цей вÑзол не Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ñок."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Цей вÑзол не мÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑеÑ
ÑеÑниÑ
поÑиланÑ."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Цей вÑзол не мÑÑÑиÑÑ Ð²ÐºÐ°Ð·Ñвника `%s'."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "ÐевÑдома команда `%c'; ÑпÑобÑйÑе `?', Ñоб
оÑÑимаÑи довÑдкÑ."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "ТеÑмÑнал `%s' недоÑÑаÑнÑо поÑÑжний длÑ
ÑобоÑи Info."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Ðи вже на оÑÑаннÑй ÑÑоÑÑнÑÑ ÑÑого
вÑзла."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Ðи вже на пеÑÑÑй ÑÑоÑÑнÑÑ ÑÑого вÑзла."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "РлиÑе одне вÑкно."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "ÐÑÑимане вÑкно бÑде занадÑо малим."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr ""
"ÐедоÑÑаÑнÑо мÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñкна довÑдки, бÑдÑ
лаÑка, пÑибеÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ðµ з вÑкон."
@@ -1234,7 +1234,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "ÐбеÑÑÑÑ Ð²ÑдвÑданий вÑзол: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "ÐоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¾! (%s)."
@@ -1372,402 +1372,402 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "РоздÑлиÑи поÑоÑне вÑкно"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "ÐÑибÑаÑи поÑоÑне вÑкно"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð¿ÑибÑаÑи поÑÑÑйне вÑкно"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "ÐÑибÑаÑи ÑÑÑ ÑнÑÑ Ð²Ñкна"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи ÑнÑе вÑкно"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи ÑнÑе вÑкно назад"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "ÐбÑлÑÑиÑи (або ÑкоÑоÑиÑи) Ñе вÑкно"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "РоздÑлиÑи доÑÑÑпний пÑоÑÑÑÑ ÐµÐºÑанÑ
мÑж видимими вÑкнами"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "ÐеÑемикнÑÑи ÑÑан веÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑдкÑв Ñ
поÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑкнÑ"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr "ÐеÑемикнÑÑи викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑегÑлÑÑниÑ
виÑазÑв пÑд ÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑкÑ"
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr "ÐÑд ÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑваÑимÑÑÑÑÑ
ÑегÑлÑÑÐ½Ñ Ð²Ð¸Ñази."
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr "ÐÑд ÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑваÑимÑÑÑÑÑ
звиÑÐ°Ð¹Ð½Ñ ÑÑдки."
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "ÐбÑаÑи наÑÑÑпний вÑзол"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "ÐбÑаÑи попеÑеднÑй вÑзол"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "ÐбÑаÑи гоÑÑÑнÑй вÑзол"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "ÐбÑаÑи оÑÑаннÑй вÑзол ÑÑого ÑайлÑ"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Це вÑкно не Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑковиÑ
вÑзлÑв"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "ÐбÑаÑи пеÑÑий вÑзол ÑÑого ÑайлÑ"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "ÐбÑаÑи оÑÑаннÑй пÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑого
вÑзла"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "ÐбÑаÑи Ñей пÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "У ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð° %d-го пÑнкÑÑ."
msgstr[1] "У ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð° %d-го пÑнкÑÑ."
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "ÐеÑейÑи за xref (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "ÐеÑейÑи за поÑиланнÑм: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи пÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¹ обÑаÑи його
вÑзол"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи виноÑÐºÑ Ñи пеÑеÑ
ÑеÑне
поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¹ обÑаÑи ÑÑ Ð²Ñзол"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "ÐеÑейÑи до поÑаÑÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑого вÑзла"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "ÐÑдкÑиÑи одноÑаÑно ÑÑÑлÑки пÑнкÑÑв
менÑ, ÑкÑлÑки вдаÑÑÑÑÑ"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð²Ñзла й обÑаÑи його"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "ÐеÑейÑи до вÑзла: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "ÐÑзол `%s' не мÑÑÑиÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ð²Ñзла `%2$s' не мÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑнкÑÑ `%1$s'."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑзол, на Ñкий
поÑилаÑÑÑÑÑ `%s' Ñ `%s'."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи ÑпиÑок пÑнкÑÑв менÑ,
поÑинаÑÑи вÑд dir Ñа пеÑейÑи за ними"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "ÐÑи за менÑ: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "ÐнайÑи вÑзол, Ñо опиÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑк
пÑогÑами"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "ÐнайÑи вÑзол запÑÑÐºÑ Ð¿ÑогÑами [%s]: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ man Ñа
обÑаÑи ÑÑ"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "ÐÑÑимаÑи man-ÑÑоÑÑнкÑ: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "ÐбÑаÑи `ÐеÑÑ
нÑй' вÑзол ÑÑого ÑайлÑ"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "ÐбÑаÑи вÑзол `(dir)'"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, fuzzy, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "ÐбиÑи вÑзол (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð±Ð¸Ñи вÑзол `%s'"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð±Ð¸Ñи оÑÑаннÑй вÑзол"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
#, fuzzy
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "ÐбÑаÑи вÑзол, Ñкий бÑло обÑано
оÑÑаннÑм"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "ÐбиÑи Ñей вÑзол"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¹ обÑаÑи його"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "ÐнайÑи Ñайл: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи `%s'."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи Ñайл Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "ÐÑоблено."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð²Ñзла %s..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "ÐеÑедаÑи вмÑÑÑ ÑÑого вÑзла ÑеÑез
канал до INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи канал до `%s'."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "ÐÑÑк вÑзла %s..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "ÐоÑÑк пÑодовжено з кÑнÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа."
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "ÐоÑÑк пÑодовжено з поÑаÑÐºÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа."
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "ÐоÑÑк пÑдÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s ..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи ÑÑдок Ñа знайÑи його, вÑаÑ
овÑÑÑи ÑегÑÑÑÑ"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи ÑÑдок Ñа знайÑи його"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑи ÑÑдок Ñа знайÑи його Ñ
попеÑеднÑÐ¾Ð¼Ñ ÑекÑÑÑ"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s%s [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr "ÐоÑÑк за ÑегÑлÑÑним виÑазом"
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
msgid " case-sensitively"
msgstr " з вÑаÑ
ÑваннÑм ÑегÑÑÑÑÑ"
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
msgid " backward"
msgstr " назад"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "ÐоÑÑк"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "ÐоÑÑк не вдавÑÑ."
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "ÐовÑоÑиÑи попеÑеднÑй поÑÑк Ñ ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¶
напÑÑмÑ"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Ðема попеÑеднÑого ÑÑÐ´ÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÑкÑ"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "ÐовÑоÑиÑи поÑÑк Ñ Ð·Ð²Ð¾ÑоÑнÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑÑмÑ"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "ШÑкаÑи ÑÑдок ÑнÑеÑакÑивно, поки ви
його набиÑаÑÑе"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "I-поÑÑк назад за ÑегÑлÑÑним виÑазом: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
#, fuzzy
msgid "I-search backward: "
msgstr "I-поÑÑк назад: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "I-поÑÑк за ÑегÑлÑÑним виÑазом: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
#, fuzzy
msgid "I-search: "
msgstr "I-поÑÑк: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Ðевдалий "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "ÐеÑейÑи до попеÑеднÑого пеÑеÑ
ÑеÑного
поÑиланнÑ"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "ÐеÑейÑи до наÑÑÑпного пеÑеÑ
ÑеÑного
поÑиланнÑ"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "ÐбÑаÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñи пÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð· ÑÑого
ÑÑдка"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "СкаÑÑваÑи поÑоÑÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ÐавеÑÑено"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "ÐеÑеÑÑнÑÑи кÑÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾ вказаного ÑÑдка
вÑкна"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "ÐновиÑи зобÑаженнÑ"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "ÐийÑи з Info"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑи командÑ, пÑизнаÑÐµÐ½Ñ ÑÑй
клавÑÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑегÑÑÑÑÑ"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "ÐевÑдома команда (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "невÑÑна поÑлÑдовнÑÑÑÑ \"%s\""
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "невÑÑна поÑлÑдовнÑÑÑÑ `%s'"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "ÐодаÑи ÑÑ ÑиÑÑÑ Ð´Ð¾ поÑоÑного
ÑиÑлового аÑгÑменÑÑ"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "ÐнÑÑÑÑваÑи (Ñи помножиÑи на 4) поÑоÑний
ÑиÑловий аÑгÑменÑ"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ \\[universal-argument]
внÑÑÑÑÑнÑо"
@@ -2016,7 +2016,7 @@
" --test не оновлÑваÑи ФÐÐÐ-DIR.\n"
" --version показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо
веÑÑÑÑ Ð¹ вийÑи."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2194,43 +2194,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "пÑÐ½ÐºÑ %s йде за пÑнкÑом, Ñо Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑоÑиннÑ
назвÑ"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "помилка запиÑÑ Ð´Ð¾ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "ÐÑÑановиÑи змÑннÑ: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи вÑ
Ñдний Ñайл `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе: %s [ÐÐÐ ÐÐÐТР]...
ФÐÐÐ-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе: %s [ÐÐÐ ÐÐÐТР]...
ФÐÐÐ-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2239,7 +2239,7 @@
"зазвиÑай,\n"
"Ñ Ñайли Info, Ñо можна ÑиÑаÑи за допомогоÑ
Emacs Ñи GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2270,7 +2270,7 @@
" -v, --verbose опиÑÑваÑи, Ñо бÑде
ÑобиÑиÑÑ.\n"
" --version показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо
веÑÑÑÑ Ð¹ вийÑи.\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2286,7 +2286,7 @@
" --xml виводиÑи Ñк Texinfo XML а не Ñк
Info.\n"
" --plaintext виводиÑи Ñк пÑоÑÑий ÑекÑÑ
а не Ñк Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2331,7 +2331,7 @@
" -o, --output=ФÐÐРвиводиÑи до ФÐÐÐУ (Ñи
диÑекÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ HTML з "
"ÑозбиÑÑÑм).\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2372,7 +2372,7 @@
" --split-size=ЧÐСÐÐ ÑозбиваÑи Ñайли Info,
коли вони бÑлÑÑÑ Ð·Ð° "
"ЧÐСÐÐ (Ñипово %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2394,19 +2394,19 @@
" --transliterate-file-names\n"
" ÑÑанÑлÑÑеÑовÑваÑи Ñ ASCII
назви ÑайлÑв.\n"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2426,7 +2426,7 @@
" -U ÐÐÐÐÐÐ ÑкинÑÑи знаÑеннÑ
ÐÐÐÐÐÐÐ, Ñе ж Ñаме, Ñо "
"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2465,7 +2465,7 @@
"\n"
" ÐаÑамеÑÑи --no-ifФÐÐ ÐÐТ Ñакож вмикаÑÑÑ
обÑÐ¾Ð±ÐºÑ ÑекÑÑÑ Ñ @ifnotФÐÐ ÐÐТ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2480,7 +2480,7 @@
"вимкнено;\n"
" ÑкÑо генеÑÑÑÑÑÑÑ XML - --ifxml ввÑмкнено, а
ÑнÑÑ - вимкнено.\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2514,235 +2514,241 @@
" makeinfo --no-split foo.texi запиÑаÑи вÑе в один
Ñайл Info (вÑн "
"бÑде великим)\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ÐÑопÑÑено невÑдоме знаÑеннÑ
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "СпÑобÑйÑе `%s --help', Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе
ÑнÑоÑмаÑÑÑ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "помилка запиÑÑ Ð´Ð¾ `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим; аÑгÑменÑи
беÑÑÑÑÑÑ Ð² лапки Ñипово"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑиÑи Ñайл `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: невÑдомий паÑамеÑÑ `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑиÑи Ñайл `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑиÑи Ñайл `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñи назвÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' оÑÑкÑÑ `%s', наÑомÑÑÑÑ Ð¾ÑÑимано
`%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ðе знайдено вÑдповÑдного `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "ÐепÑавилÑно ÑозÑаÑоване %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' без вÑдповÑдника"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2750,516 +2756,516 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "помилка запиÑÑ Ð´Ð¾ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Ðиклик макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' з ÑÑдка %d
Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо багаÑо аÑгÑменÑÑв"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "Ðиклик макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' з ÑÑдка %d
Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо багаÑо аÑгÑменÑÑв"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ пÑд ÑÐ°Ñ ÑозкÑиÑÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑовизнаÑеннÑ, за
Ñким йÑло `%s' замÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ "
"паÑамеÑÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' вже бÑло визнаÑене"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "попеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' ÑÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑÐ¸ÐºÑ `%s' Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð±ÑдÑ-Ñкого
вÑзла"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "СеÑед аÑгÑменÑÑв @def пÑопÑÑено `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: поÑожнÑй Ñайл"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s поÑÑебÑÑ Ð°ÑгÑменÑÑ: ÑоÑмаÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "Ñ Ð°ÑгÑменÑаÑ
до @itemize не дозволене @item"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "невÑдома назва кодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑеннÑ
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' вже бÑло визнаÑене"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "попеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' ÑÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s оÑÑкÑÑ `i' Ñи `j' Ñк аÑгÑменÑ, не `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s оÑÑкÑвалиÑÑ Ð´Ñжки"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "невÑдомий пÑапоÑеÑÑ: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: поÑожнÑй Ñайл"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "ÐанадÑо багаÑо ÑÑовпÑикÑв Ñ Ð¾Ð±âÑкÑÑ
multitable (макÑимÑм %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ @tab Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ multitable"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ address@hidden' поÑÑÑбне
оÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑÐµÐ½Ñ address@hidden'
Ñа address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "ÐиноÑки з виноÑок не дозволенÑ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"мабÑÑÑ, Ð²Ð°Ñ Ð²Ñзол @top повинен бÑÑи
обгоÑнÑÑий Ñ @ifnottex замÑÑÑÑ @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "ÐÑÑкÑвалоÑÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑеннÑ
address@hidden'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ
@image"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "ÐÑÑкÑвалоÑÑ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s' Ñ @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ÐÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ð»Ð¸Ñе @%s 10 Ñи 11, а не `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
"%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "ÐÑÑкÑÑÑÑÑÑ @%s on Ñи off, а не `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3280,82 +3286,82 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: попеÑедженнÑ: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "ÐÑзол `%s' не Ð¼Ð°Ñ Ð¿ÑнкÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ `%s', Ñ
оÑа й Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ гоÑÑÑнÑм вÑзлом"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s поÑилаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° неÑÑнÑÑÑий вÑзол `%s'
(мабÑÑÑ, з-за непÑавилÑного "
"ÑекÑÑÑваннÑ?)"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3373,6 +3379,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл @image `%s': %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3413,51 +3424,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "ÐокажÑик `%s' вже ÑÑнÑÑ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "помилка закÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
@@ -3486,11 +3497,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð±ÑдÑ-Ñкого вÑзла)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑзол `%s'."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3501,7 +3507,12 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл @image `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑзол `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3509,17 +3520,17 @@
"@strong{Note...} ÑÑвоÑÑÑ Ñ
Ð¸Ð±Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ÑеÑнÑ
поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Info; пеÑеÑоÑмÑлÑйÑе, "
"ÑникаÑÑи ÑÑого"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' Ñи `,' маÑÑÑ Ð¹Ñи пÑÑÐ»Ñ @%s, а не `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' Ñи `,' маÑÑÑ Ð¹Ñи пÑÑÐ»Ñ @%s, а не `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4352,10 +4363,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл @image `%s': %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "Ðдне доповненнÑ:\n"
Index: po/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- po/vi.po 13 Feb 2012 22:23:27 -0000 1.59
+++ po/vi.po 19 Apr 2012 21:14:46 -0000 1.60
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -214,61 +214,61 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "âââCÆ°á»c chúâââ"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "Tra tìm chuá»i trong chá» mục cho táºp tin nà y"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Äang tìm mục nháºp chá» mục..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "Không tìm thấy chỠmục."
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "Mục nháºp chá» mục: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
"Tá»i mục chá» mục khá»p kế tiếp từ lá»nh «[index-search]»
(tìm kiếm chỠmục) "
"cuá»i cùng."
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "Không có chuá»i tìm kiếm chá» mục trÆ°á»c"
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "Không có gì trong chỠmục."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "Không cỠgì trong chỠmục %s chứa « %s »."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "Không cỠgì trong chỠmục %s chứa « %s »."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "KHÃNG THá» THẤY ÄIá»U NÃY"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr ""
@@ -276,27 +276,27 @@
# Type: text
# Description
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "Äang quét các chá» mục của « %s »..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "Không có táºp tin thông tin sẵn sà ng chứa « %s » trong
chỠmục ."
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr ""
"Grovel má»i chá» mục của táºp tin thông tin (info) tìm chuá»i vÃ
xây dựng trình "
"ÄÆ¡n"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "ChỠmục apropos: "
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -305,21 +305,21 @@
"\n"
"* Trình ÄÆ¡n: nút có chá» mục chứa « %s »:\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "Không có gì trong chỠmục."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "ChỠmục apropos: "
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " cho %s"
@@ -330,7 +330,7 @@
msgstr "Hãy thá» lá»nh trợ giúp « --help » Äá» xem thông tin
thêm.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -345,12 +345,12 @@
"Äây là phần má»m tá»± do : bạn có quyá»n thay Äá»i và phát hÃ
nh lại nó.\n"
"KHÃNG Cà BẢO HÃNH Gà CẢ, vá»i Äiá»u kiá»n Äược pháp luáºt
cho phép\n"
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -361,7 +361,7 @@
"\n"
"Äá»c tà i liá»u hÆ°á»ng dẫn theo Äá»nh dạng Info.\n"
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -377,7 +377,7 @@
" --dribble=TẬP_TIN lÆ°u các cú bấm phÃm và o táºp tin nÃ
y.\n"
" -f, --file=TẬP_TIN ghi rõ táºp tin Info cần thÄm."
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -390,7 +390,7 @@
"tiên.\n"
" -o, --output=TẬP_TIN xuất các nút Äã chá»n và o táºp tin
nà y."
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -402,12 +402,12 @@
" --restore=TẬP_TIN Äá»c các cú bấm phÃm Äầu tiên từ
táºp tin nà y.\n"
" -O, --show-options, --usage \tÄi tá»i nút chứa các tùy chá»n dòng
lá»nh."
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
" -b, --speech-friendly thân thiá»n vá»i thiết bá» tá»ng hợp
tiếng nói"
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -422,7 +422,7 @@
" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát\n"
" -w, --where, --location in vá» trà váºt lý của táºp tin Info."
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -439,7 +439,7 @@
"Bất cứ Äá»i sá» còn lại nà o Äược xá» lý nhÆ° tên của
mục trình ÄÆ¡n\n"
"tÆ°Æ¡ng Äá»i vá»i nút Äầu tiên Äược thÄm."
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -447,7 +447,7 @@
"\n"
"Äá» xem bản tóm tắt các tá» hợp phÃm, hãy gõ « h » bên trong
Info."
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -474,7 +474,7 @@
" info -f ./foo.info hiá»n thá» táºp tin « ./foo.info », không
tìm kiếm "
"thư mục"
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -486,72 +486,72 @@
"và gá»i câu há»i chung, thảo luáºn v.v. cho <address@hidden>.\n"
"Trang chủ texinfo: <http://www.gnu.org/software/texinfo/>."
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « %s »."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « (%s)%s »."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Không tìm thấy cá»a sá»."
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "Äiá»m không xuất hiá»n bên trong cái nút thông tin của
cá»a sá» nà y."
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Không thá» xóa cá»a sá» cuá»i cùng."
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "Không có trình ÄÆ¡n trong nút thông tin nà y."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Không có cÆ°á»c chú trong nút thông tin nà y."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Không có tham chiếu chéo trong nút thông tin nà y."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Không có con trỠ« %s » cho nút thông tin nà y."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Không nháºn ra lá»nh Info « %c »: hãy thá» lá»nh « ? » Äá»
xem trợ giúp."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Thiết bá» cuá»i kiá»u « %s » không Äủ khéo Äá» chạy
Info."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Bạn á» trang cuá»i cùng của nút thông tin nà y."
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Bạn á» trang Äầu tiên của nút thông tin nà y."
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "Chá» má»t cá»a sá»."
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "Cá»a sá» kết quả quá nhá»."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Không Äủ chá» cho cá»a sá» trợ giúp: hãy xóa má»t cá»a
sá»."
@@ -1224,7 +1224,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Chá»n nút Äã xem: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "Tham chiếu Äã biến máºt. (%s)"
@@ -1362,398 +1362,398 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "Chia tách cá»a sá» hiá»n có"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "Xóa cá»a sá» hiá»n có"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Không thá» xóa cá»a sá» lâu bá»n"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Xóa các cá»a sá» khác"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "Cuá»n cá»a sá» khác"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "Cuá»n lùi cá»a sá» khác"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "Phóng to (hay thu nhá») cá»a sá» nà y"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "Chia chá» mà n hình sẵn sà ng ra các cá»a sá» hiá»n rõ"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "Báºt tắt tÃnh trạng ngắt dòng trong cá»a sá» hiá»n thá»i"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr "Báºt/tắt khả nÄng sá» dụng biá»u thức chÃnh quy khi tìm
kiếm"
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr "Dùng biá»u thức chÃnh quy khi tìm kiếm."
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr "Dùng chuá»i nghÄ©a chữ khi tìm kiếm."
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "Chá»n nút Kế"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Chá»n nút Lùi"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "Chá»n nút Lên"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Chá»n nút cuá»i trong táºp tin nà y"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Cá»a sá» nà y không có nút thêm"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Chá»n nút Äầu trong táºp tin nà y"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Chá»n mục cuá»i trong trình ÄÆ¡n nút nà y"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "Chá»n mục trình ÄÆ¡n nà y"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "Không có %d mục trong trình ÄÆ¡n nà y."
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Mục trình ÄÆ¡n (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "Mục trình ÄÆ¡n: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Theo tham chiếu chéo (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "Theo tham chiếu chéo : "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Äá»c mục trình ÄÆ¡n và chá»n nút của nó"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "Äá»c cÆ°á»c chú hay tham chiếu chéo và chá»n nút của nó"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Vá» Äầu trình ÄÆ¡n của nút nà y"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "Xem Äá»ng thá»i cà ng nhiá»u mục trình ÄÆ¡n cà ng có thá»"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Äá»c tên nút và chá»n nó"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "Tá»i nút: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Không có trình ÄÆ¡n trong nút « %s »."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Không có mục trình ÄÆ¡n « %s » trong nút « %s »."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Không tìm thấy nút Äược tham chiếu bá»i « %s » trong «
%s »."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Äá»c danh sách các trình ÄÆ¡n bắt Äầu từ « thÆ° mục »
và theo chúng"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "Theo trình ÄÆ¡n: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "Tìm nút diá»
n tả cuá»c gá»i chÆ°Æ¡ng trình"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Tìm nút gá»i của [%s]: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Äá»c tham chiếu trang hÆ°á»ng dẫn (man) và chá»n nó"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Lấy trang Man: "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Chá»n « Trên » trong táºp tin nà y"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Chá»n nút « thÆ° mục »"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Giết nút (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Không thỠgiết nút « %s »"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Không thá» giết nút cuá»i"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Chá»n nút má»i chá»n"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "Giết nút nà y"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Äá»c tên táºp tin và chá»n nó"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "Tìm táºp tin: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Không tìm thấy « %s »"
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Không thá» tạo táºp tin xuất « %s »."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "Hoà n tất."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Äang ghi nút %s..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr ""
"Gá»i ná»i dung của nút nay qua á»ng dẫn kiá»u « INFO_PRINT_COMMAND
» (Info in ra "
"lá»nh)"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Không thá» má» á»ng dẫn Äến « %s »."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Äang in nút %s..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "Tiến trình tìm kiếm Äã tiếp tục từ cuá»i của tà i
liá»u."
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "Tiến trình tìm kiếm Äã tiếp tục từ Äầu của tà i
liá»u."
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "Äang tìm kiếm táºp tin phụ %s..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Äá»c chuá»i và tìm kiếm nó, phân biá»t chữ hoa/thÆ°á»ng"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Äá»c chuá»i và tìm kiếm nó"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Äá»c chuá»i và tìm kiếm lùi nó"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s%s [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr "Tìm kiếm dùng biá»u thức chÃnh quy"
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
msgid " case-sensitively"
msgstr " phân biết chữ hoa/thÆ°á»ng "
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
msgid " backward"
msgstr " ngược"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "Lá»i tìm kiếm."
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Là m lại viá»c tìm kiếm cuá»i, vá» cùng phÃa hÆ°á»ng"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "Không có chuá»i tìm kiếm trÆ°á»c"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Là m lại viá»c tìm kiếm cuá»i, vá» ngược phÃa hÆ°á»ng"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "Tìm kiếm tÆ°Æ¡ng tác chuá»i Äang gõ"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "Tìm kiếm ngược I dùng biá»u thức chÃnh quy: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "Tìm kiếm ngược I: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "Tìm kiếm I dùng biá»u thức chÃnh quy: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "Tìm kiếm I: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "Äang thất bại "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Vá» tham chiếu chéo trÆ°á»c"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Tá»i tham chiếu chéo kế"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Chá»n tham chiếu hay mục trình ÄÆ¡n xuất hiá»n trên dòng
nà y"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Hủy thao tác Äang chạy"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Chuyá»n con chạy tá»i má»t Äóng riêng trong cá»a sá»"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "Vẽ lại mà n hình"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "Thoát khá»i Info"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "Chạy lá»nh Äã Äóng kết Äến biến thế chữ thÆ°á»ng
của phÃm nà y"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Lá»nh không rõ (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "« %s » không hợp lá»"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "« %s » không hợp lá»"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Thêm chữ sá» nà y và o Äá»i sá» thuá»c sá» hiá»n thá»i"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Bắt Äầu (hoặc nhân vá»i 4) Äá»i sá» thuá»c sá» hiá»n
thá»i)"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Dùng bên trong bá»i « \\[universal-argument] » (Äá»i sá» toà n
thá»)"
@@ -1999,7 +1999,7 @@
" --test thu há»i nâng cấp TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i thoát."
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2186,33 +2186,33 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "mục nháºp %s nằm theo má»t mục nháºp có tên phụ"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "gặp lá»i khi ghi và o « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "Láºp biến: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "không thá» má» táºp tin nháºp và o « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
@@ -2220,7 +2220,7 @@
"\n"
"[TTT\t\tTáºp Tin Texinfo]\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@
"\n"
"[TTT\t\tTáºp Tin Texinfo]\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2236,7 +2236,7 @@
"Dá»ch tà i liá»u nguá»n Texinfo sang nhiá»u Äá»nh dạng khác nhau,
mặc Äá»nh là táºp "
"tin Info thÃch hợp Äá» Äá»c trá»±c tuyến bằng Emacs hoặc Info
GNU Äá»c nhất.\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2270,7 +2270,7 @@
" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát (_phiên "
"bản_)\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2286,7 +2286,7 @@
" --xml \txuất XML Texinfo thay cho Info.\n"
" --plaintext \txuất vÄn bản thô thay cho Info (_nháºp
thô_).\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2329,7 +2329,7 @@
" -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra táºp tin nà y (và o thÆ° mục nếu\n"
"\t\tHTML Äã chia tách) (_kết xuất_).\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2373,7 +2373,7 @@
" --split-size=Sá» chia tách các táºp tin Info á» kÃch cỡ
SỠ(mặc "
"Äá»nh là %d).\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2396,19 +2396,19 @@
" trong táºp tin nà y\n"
" --transliterate-file-names\ttạo các tên táºp tin Äã chuyá»n
chữ ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2427,7 +2427,7 @@
"@include.\n"
" -U BIẾN \thủy xác Äá»nh biến nà y, nhÆ° bằng
@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2467,7 +2467,7 @@
" HÆ¡n nữa, Äá»i vá»i các tùy chá»n « --no-ifÄá»NH_DẠNG », có
phải xá» lý vÄn bản "
"@ifnotÄá»NH_DẠNG.\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2482,7 +2482,7 @@
" tạo ra nháºp thô thì báºt « --ifplaintext » và các Äiá»u khác
bỠtắt;\n"
" tạo ra XML thì báºt « --ifxml » và các Äiá»u khác bá» tắt;\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2512,7 +2512,7 @@
" makeinfo --no-split phu.texi\n"
"\t\tghi má»t táºp tin Info, bất chấp kÃch cỡ tá»i Äa\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2520,7 +2520,7 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2530,224 +2530,230 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Äang bá» qua giá trá» không Äược nháºn ra «
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT » (Äá»nh "
"dạng xuất Texinfo) « %s ».\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Hãy thá» lá»nh trợ giúp « %s --help » Äá» xem thông tin
thêm.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "gặp lá»i khi ghi và o « %s »"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg bá» phản Äá»i; các Äá»i sá» Äược trÃch dẫn
theo mặc Äá»nh"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Không tìm thấy « %s »"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "Không thá» gỡ bá» táºp tin « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: không nháºn ra tùy chá»n « --%s »\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Không thá» gỡ bá» táºp tin « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Không thá» gỡ bá» táºp tin « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s cần Äến tên"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » mong Äợi « %s », còn gặp « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Äá»nh vá» sai %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "ChÆ°a khá»p « %c%s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2755,469 +2761,469 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi ghi và o « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "VÄ© lá»nh « %s » Äược gá»i trên dòng %d vá»i quá nhiá»u
Äá»i sá»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "VÄ© lá»nh « %s » Äược gá»i trên dòng %d vá»i quá nhiá»u
Äá»i sá»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"« \\ » trong phần má» rá»ng vÄ© lá»nh có « %s » theo sau, thay cho
tên tham sá»"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "Äây là lá»i xác Äá»nh trÆ°á»c của « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Mục nháºp cho chá» mục « %s » nằm á» ngoại nút nà o"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "Thiếu « } » trong Äá»i sá» xác Äá»nh @def"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: táºp tin rá»ng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s cần thiết má»t Äá»i sá»: bá» Äá»nh dạng cho %citem"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "không cho phép @item trong Äá»i sá» tá»i @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "Không tìm thấy « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "không nháºn ra tên bảng mã « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @titlepage »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äây là lá»i xác Äá»nh trÆ°á»c của « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s mong Äợi « i » hay « j » là m Äá»i sá», không phải
« %c »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s mong Äợi dấu ngoặc móc {}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "chÆ°a xác Äá»nh cá» : %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên trong khá»i « @%s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên trong khá»i « @%s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: táºp tin rá»ng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Quá nhiá»u cá»t trong mục Äa bảng (tá»i Äà là %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "Phải bên trong môi trÆ°á»ng « @%s » Äá» dùng « @%s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @titlepage » và «
@quotation »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Không cho phép cÆ°á»c chú bên trong cÆ°á»c chú (lá»ng nhau)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"có lẽ nút « @top » (trên) của bạn nên Äược bao bá»c bằng
@ifnottex thay cho "
"@ifinfo ?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Mong Äợi « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @float » (ná»i)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image thiếu Äá»i sá» tên táºp tin"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Mong Äợi « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s Äá»i sá» phải có kiá»u sá», không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ChỠmục lạ « %s » trong @printindex"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s Äá»i sá» phải có kiá»u sá», không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ChỠhỠtrợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3225,12 +3231,12 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s Äá»i sá» phải có kiá»u sá», không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3240,7 +3246,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3250,7 +3256,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3260,17 +3266,17 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Mong Äợi @%s báºt hay tắt, không phải « %s »"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3278,7 +3284,7 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3301,84 +3307,84 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Nút « %s » không có mục trình ÄÆ¡n cho « %s », không ká» nút nÃ
y là ÄÃch Lên "
"của nó"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s tham chiếu Äến nút không tá»n tại « %s » (có lẽ Äã chia
ra từng phần không "
"Äúng?)"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3396,6 +3402,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3436,51 +3447,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "Chá» mục « %s » Äã có."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "gặp lá»i khi Äóng táºp tin xuất « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
@@ -3509,11 +3520,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(Ỡngoại nút nà o)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « %s »."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3524,7 +3530,12 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « %s »."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -3532,19 +3543,19 @@
"« @strong{Note...} » tạo má»t tham chiếu chéo giả trong Info; hãy
sá»a Äá»i Äá» "
"tránh nó"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4396,10 +4407,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "Má»t sá»± gõ xong:\n"
Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- po/zh_CN.po 13 Feb 2012 22:23:27 -0000 1.80
+++ po/zh_CN.po 19 Apr 2012 21:14:46 -0000 1.81
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08ä¸å½æ åæ¶é´\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
@@ -213,82 +213,82 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------- è注 ----------"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "å¨æ¬æ件çç´¢å¼ä¸æç´¢å符串"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "æ£å¨æ索索å¼æ¡ç®..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "æªæ¾å°ç´¢å¼ã"
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "ç´¢å¼æ¡ç®ï¼"
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr "ä»æåä¸ä¸ªâ\\[index-search]âå½ä»¤è½¬ç§»å°ä¸ä¸ä¸ªå¹é
çç´¢å¼é¡¹ç®"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "没æä¸ä¸ä¸ªç´¢å¼æç´¢å符串ã"
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "没æç´¢å¼æ¡ç®ã"
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "没æ %sç´¢å¼æ¡ç®å«æâ%sâã"
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "没æ %sç´¢å¼æ¡ç®å«æâ%sâã"
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr "çä¸å°è¿ä¸ª"
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "å¨ %2$s
ä¸æ¾å°â%1$sâã(â\\[next-index-match]âå°è¯å¾å¯»æ¾ä¸ä¸ä¸ªå¹é
ã)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "æ£å¨æç´¢â%sâçç´¢å¼..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr "å¨å¯ç¨ç info æ件çç´¢å¼ä¸åä¸å«æâ%sâã"
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "æ´çææå·²ç¥ info
æ件å«æ被æ¥è¯¢å符串çç´¢å¼å¹¶å»ºç«ä¸ä¸ªèå"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr "ç´¢å¼å«æï¼"
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -297,21 +297,21 @@
"\n"
"* èåï¼å
¶ç´¢å¼å«æâ%sâçèç¹ï¼\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "没æç´¢å¼æ¡ç®ã"
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "ç´¢å¼å«æï¼"
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr " %s"
@@ -322,7 +322,7 @@
msgstr "å°è¯ --æ´å¤çæ±å©ä¿¡æ¯ã\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -337,12 +337,12 @@
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -353,7 +353,7 @@
"\n"
"以 Info æ ¼å¼é
读ææ¡£ã\n"
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -368,7 +368,7 @@
" --dribble=FILENAME å°ç¨æ·çå»é®æ¡ç®å¨ FILENAME ä¸ã\n"
" -f, --file=FILENAME æå®æ³æµè§ç Info æ件ã"
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -380,7 +380,7 @@
" -n, --node=NODENAME å¨é¦ä¸ªæµè§è¿ç Info
æ件ä¸æå®èç¹ã\n"
" -o, --output=FILENAME å°éä¸çèç¹å
¨è¾åºè³ FILENAMEã"
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -392,12 +392,12 @@
" --restore=FILENAME ä» FILENAME ä¸è¯»ååå§å»é®æ¡ç®ã\n"
" -O, --show-options, --usage 跳转è³å½ä»¤è¡é项èç¹ã"
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
#, fuzzy
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly 对åé³å¨å
¼å®¹ã"
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
@@ -412,7 +412,7 @@
" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã\n"
" -w, --where, --location æå° Info æ件å¨ç³»ç»ä¸çä½ç½®ã"
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -428,7 +428,7 @@
"ä»»ä½åç»åæ°é½è¢«è®¤ä¸ºæ¯ä¸åå§æµè§\n"
"èç¹æå
³çèå项å称ã"
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
@@ -436,7 +436,7 @@
"\n"
"å¨å¸®å©ä¿¡æ¯ä¸æ h è·åæå
³æé®ç»å®çå
容ã"
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -460,7 +460,7 @@
" info --subnodes -o out.txt emacs å°æ´ä¸ªæå页è¾åºè³ out.txt\n"
" info -f ./foo.info æ¾ç¤ºæ件 ./foo.infoï¼èä¸æ¯æ¥æ¾ç®å½"
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
msgid ""
"\n"
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -472,72 +472,72 @@
"ä¸è¬çé®é¢å讨论请åéå° address@hidden"
"Texinfo 主页ï¼http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "æ æ³æ¾å°èç¹â%sâã"
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "æ æ³æ¾å°èç¹â(%s)%sâã"
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "æ æ³æ¾å°ä¸ä¸ªçªå£ï¼"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "å
æ 没æåºç°å¨è¯¥çªå£çèç¹ä¹ä¸ï¼"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "æ æ³å é¤æåççªå£ã"
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "该èç¹ä¸æ²¡æèåã"
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "该èç¹ä¸æ²¡æè注ã"
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "该èç¹ä¸æ²¡æ交åå¼ç¨ã"
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "该èç¹ä¸æ²¡æâ%sâæé"
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "æªç¥ç Info å½ä»¤â%câï¼è¯·ä»¥â?âè·å¾å¸®å©ã"
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "ç»ç«¯ç±»åâ%sâçè½åä¸è¶³ä»¥æ¯æ Info çè¿è¡ã"
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "æ¨å·²ç»å¨è¯¥èç¹çæåä¸ä¸ªé¡µé¢ä¸äºã"
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "æ¨å·²ç»å¨è¯¥èç¹ç第ä¸é¡µä¸äºã"
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "åªæä¸ä¸ªçªå£ã"
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "ç»æçªå£å°ä¼å¤ªå°ã"
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "没æ足å¤ç空é´ç¨äºæ±å©çªå£ï¼è¯·å é¤ä¸ä¸ªçªå£ã"
@@ -1194,7 +1194,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "éæ©å·²è®¿é®çèç¹ï¼"
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "å¼ç¨æ¶å¤±äºï¼(%s)ã"
@@ -1327,397 +1327,397 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "æåå½åçªå£"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "å é¤å½åçªå£"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "æ æ³å é¤æ°¸ä¹
çªå£"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "å é¤ææå
¶å®çªå£"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "æ»å¨å
¶å®çªå£"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "ååæ»å¨å
¶å®çªå£"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "æ©å¤§(æ缩å°)æ¬çªå£"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "å¨å¯è§ççªå£é´åé
å¯ç¨çå±å¹ç©ºé´"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "å¨å½åçªå£ä¸åæ¢è¡å·ç»ç¶æ"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr "åæ¢æ¥å¯»æ¶æ£å表达å¼çç¨æ³"
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr "使ç¨æ£å表达å¼æ¥æ¥å¯»"
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr "使ç¨æ®éå符串æ¥æ¥å¯»"
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "éæ©ä¸ä¸ä¸ªèç¹"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "éæ©ä¸ä¸ä¸ªèç¹"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "éæ©ä¸å±èç¹"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "éæ©æ¬æ件çæåä¸ä¸ªèç¹"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "该çªå£æ²¡æéå èç¹"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "éæ©æ¬æ件ç第ä¸ä¸ªèç¹"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "éæ©æ¬èç¹èåä¸çæåä¸é¡¹"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "éæ©æ¬èå项ç®"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "æ¬èåä¸æ²¡æ第 %d 个项ç®ã"
msgstr[1] "æ¬èåä¸æ²¡æ第 %d 个项ç®ã"
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "èå项 (%s)ï¼"
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "èå项ï¼"
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "è·é交åå¼ç¨ (%s)ï¼"
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "è·é交åå¼ç¨ï¼"
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "读åèå项并éæ©å®çèç¹"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "读åè注æ交åå¼ç¨å¹¶éæ©å®çèç¹"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "移å¨å°æ¬èç¹èåçå¼å¤´"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "ç«å»è®¿é®å°½å¯è½å¤çèå项"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "读åèç¹å并éæ©å®"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "转å°èç¹ï¼"
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "èç¹â%sâä¸æ²¡æèåã"
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "èç¹â%2$sâä¸æ²¡æèå项â%1$sâã"
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "æ æ³å¨â%2$sâä¸æ¾å°ç±â%1$sâå¼ç¨çèç¹ã"
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "读åèª dir å¼å§çèåçå表并è·éå®ä»¬"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "è·éèåï¼"
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "寻æ¾è¯´æç¨åºè°ç¨çèç¹"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "å¯»æ¾ [%s] çè°ç¨èç¹ï¼"
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "读åä¸ä¸ª man æåçå¼ç¨å¹¶éæ©å®"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "è·å man æåï¼"
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "éæ©æ¬æ件ä¸çâ顶âèç¹"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "éæ©èç¹â(dir)â"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "å é¤èç¹ (%s)ï¼"
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "æ æ³å é¤èç¹â%sâ"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "æ æ³å é¤æåçèç¹"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "éæ©æè¿éæ©çèç¹"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "å é¤æ¬èç¹"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "读åæ件å并éæ©å®"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "寻æ¾æ件ï¼"
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "æ æ³å¯»æ¾â%sâã"
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "æ æ³å建è¾åºæ件â%sâã"
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "å®æã"
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "æ£å¨åå
¥èç¹ %s..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "éè¿ç®¡éå°æ¬èç¹çå
容è¾åºå° INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "æ æ³æå¼å°â%sâç管éã"
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "æ£å¨æå°èç¹ %s..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "ä»ææ¡£åºé¨ç»§ç»æ¥å¯»ã"
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "ä»æ¤ææ¡£çå¼å¤´ç»§ç»æ¥æ¾ã"
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "æ£å¨æç´¢åæ件 %s ..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "读åä¸ä¸ªå符串并以大å°åææçæ¹å¼æç´¢å®"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "读åä¸ä¸ªå符串并æç´¢å®"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "读åä¸ä¸ªå符串并ååæç´¢å®"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s%s [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr "æ£å表达å¼æ¥æ¾"
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
msgid " case-sensitively"
msgstr "大å°åææ"
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
msgid " backward"
msgstr "ååæç´¢"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "æç´¢"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "æ索失败ã"
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "以ç¸åçæ¹åéå¤æåçæç´¢"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "没æä¸æ¬¡æç´¢å符串"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "以ç¸åçæ¹åéå¤æåçæç´¢"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "å¨ä½ è¾å
¥çåæ¶äº¤äºå¼å°æç´¢å符串"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "ååå¢éæç´¢æ£å表达å¼: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "ååå¢éæç´¢ï¼"
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "å¢éæç´¢æ£å表达å¼: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "å¢éæç´¢ï¼"
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "失败 "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "移å¨å°ä¸ä¸ä¸ªäº¤åå¼ç¨"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "移å¨å°ä¸ä¸ä¸ªäº¤åå¼ç¨"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "éæ©åºç°å¨æ¬è¡ä¸çå¼ç¨æèå项"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "åæ¶å½åæä½"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "éåº"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "å°å
æ 移å¨å°çªå£çæå®è¡"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "éç»æ¾ç¤º"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "éåº Info"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "è¿è¡å°ç»å®å°æ¬æé®çå°åçæ¬çå½ä»¤"
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "æªç¥çå½ä»¤ (%s)ã"
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "â%sâ为éæ³"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "â%sâæ¯æ æç"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "å°æ¬æ°åæ·»å å°å½åæ°å¼åæ°ä¸"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "å¼å¯(æä¹ä»¥ 4)å½åæ°å¼åæ°"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "ç± \\[universal-argument] å
é¨ä½¿ç¨"
@@ -1960,7 +1960,7 @@
" --test ä¸æ´æ° DIR-FILEã\n"
" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã"
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2134,43 +2134,43 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "æ¡ç® %s åºç°å¨å
·æ次è¦å称çæ¡ç®ä¹å"
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr "åå
¥â%sâæ¶åºé"
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "设å®åéï¼"
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "æ æ³æå¼è¾å
¥æ件â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ç¨æ³ï¼%s [é项]... TEXINFO-æ件...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ç¨æ³ï¼%s [é项]... TEXINFO-æ件...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2178,7 +2178,7 @@
"å° Texinfo æºæ件转æ¢ä¸ºå
¶å®åç§æ ¼å¼ï¼é»è®¤è½¬æ¢ä¸ºéäº\n"
"ç± Emacs æç¬ç« GNU Info å¨çº¿æµè§ç Info æ件ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2206,7 +2206,7 @@
" -v, --verbose 解éé½åäºäºä»ä¹ã\n"
" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã\n"
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2222,7 +2222,7 @@
" --xml è¾åº XML (TexinfoML) èä¸æ¯ Infoã\n"
" --plaintext è¾åºæ®éææ¬èä¸æ¯ Infoã\n"
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2261,7 +2261,7 @@
" --number-sections è¾åºç« èç¼å·ã\n"
" -o, --output=FILE è¾åºå°æ件 FILE (å¦ææ¯åå²ç HTML
å为ç®å½)ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2295,7 +2295,7 @@
" âasisâï¼ä¿çç°æç对é½ã\n"
" --split-size=NUM å¨å¤§å° NUM çæ¶åæå Info æ件
(é»è®¤ä¸º %d)ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2317,19 +2317,19 @@
" --transliterate-file-names\n"
" 以 ASCII åä¹çææ件åã\n"
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@
" -P DIR å° DIR 追å å° @include
æ索路å¾ä¹åã\n"
" -U VAR åæ¶åé VAR çå®ä¹ï¼å°±è±¡
@clearã\n"
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2378,7 +2378,7 @@
" --no-ifplaintext ä¸è¦å¤ç @ifplaintext ææ¬ã\n"
" --no-iftex ä¸è¦å¤ç @iftex å @tex ææ¬ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2392,7 +2392,7 @@
" å¦æçææ®éææ¬ï¼å --ifplaintext é»è®¤å¼å¯èå
¶å®é»è®¤å
³éï¼\n"
" å¦æçæ XMLï¼å --ifxml é»è®¤å¼å¯èå
¶å®é»è®¤å
³éã\n"
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2419,232 +2419,238 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi è¾åºå¸¦æç¼å·çèç Info\n"
" makeinfo --no-split foo.texi è¾åºå个 Info
æ件èä¸è®ºå¤§å°\n"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: 忽ç¥ä¸å¯è¾¨è®¤ç TEXINFO_OUTPUT_FORMAT å¼â%sâã\n"
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%sï¼éæ¼æ件åæ°ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "è¯ç¨â%s --helpâ以è·åæ´å¤ä¿¡æ¯ã\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr "åå
¥â%sâæ¶åºé"
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "ä¸èµæä½¿ç¨ @quote-argï¼åæ°æ¯é»è®¤å¼ç¨ç"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "æ æ³å¯»æ¾â%sâã"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "æ æ³å é¤æ件â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%sï¼ä¸è½è¯å«çé项â--%sâ\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "æ æ³å é¤æ件â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "æ æ³å é¤æ件â%sâï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s éè¦ä¸ä¸ªåå"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "没æå¹é
çâ%cend %sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "é误æ¾ç½®ç %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "æªå¹é
çâ%c%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2652,505 +2658,505 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "åå
¥â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "å¨ç¬¬ %2$d è¡ä¸ä»¥è¿å¤çåæ°è°ç¨å®â%1$sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "å¨ç¬¬ %2$d è¡ä¸ä»¥è¿å¤çåæ°è°ç¨å®â%1$sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ 以带æâ%sâçå®å±å¼å¼ä»£æ¿åæ°å称"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "è¿éæ¯â%sâåé¢çå®ä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "å
³äºç´¢å¼â%sâçæ¡ç®è¶
åºäºææèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "@def çåæ°éæ¼äºâ}â"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s çé误åæ°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%sï¼ç©ºæ件"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s éè¦ä¸ä¸ªåæ°: %citem çæ ¼å¼ååæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "åæ°ä¸ä¸å
许 @item æ¹ä¸º @itemize"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%sï¼éæ¼æ件åæ°ã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "@%s çé误åæ°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s çé误åæ°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "æ æ³å¯»æ¾â%sâã"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ä¸è½è¯å«çç¼ç å称â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "address@hidden @%s æ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "è¿éæ¯â%sâåé¢çå®ä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s çåæ°åºä¸ºâiâæâjâï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s éè¦è±æ¬å·"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "æªå®ä¹çæ è¯: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden@%1$sâæ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden@%1$sâæ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%sï¼ç©ºæ件"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "å¨å¤åè¡¨æ ¼é¡¹ç®ä¸å«æ太å¤çå (æ大为 %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden@%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden@quotationâç¯å¢åéå¤ @%s æ æä¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "è注å
çè注æ¯ä¸å
许ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "æ¨ç @top èç¹å¯è½åºè¯¥å
å«å¨ @ifnottex èä¸æ¯ @ifinfo
ä¸ï¼"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "åºä¸ºâ%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden @%s æ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%sï¼éæ¼æ件åæ°ã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image éæ¼æ件ååæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%sï¼éæ¼æ件åæ°ã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "åºä¸ºâ%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s çé误åæ°: %s"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ä¸çæªç¥ç´¢å¼â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ä»
æ¯æ @%s 10 æ 11ï¼èä¸æ¯â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "åºå½ @%s å¼å¯æå
³éï¼èä¸æ¯â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
@@ -3170,80 +3176,80 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "尽管èç¹â%sâæ¯â%sâçä¸å±èç¹ï¼ä½ç¼ºå°ç¸å
³çèå项"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s å¼ç¨å°ä¸åå¨çèç¹â%sâ(ä¹è®¸å段ä¸æ£ç¡®ï¼)"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3261,6 +3267,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image æ件â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3301,51 +3312,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "ç´¢å¼â%sâå·²ç»åå¨"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "å
³éè¾åºæ件â%sâæ¶åºé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
@@ -3374,11 +3385,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(è¶
åºä»»ä½èç¹)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "æ æ³æ¾å°èç¹â%sâã"
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3389,23 +3395,28 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image æ件â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "æ æ³æ¾å°èç¹â%sâã"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@strong{Note...} å¨ Info
ä¸å½¢æäºä¸ä¸ªåç交åå¼ç¨ï¼å¯éè¿éåé¿å
æ¤äº"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -4187,10 +4198,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image æ件â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "ä¸ä¸ªè¡¥é½ï¼\n"
Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- po/zh_TW.po 13 Feb 2012 22:23:27 -0000 1.76
+++ po/zh_TW.po 19 Apr 2012 21:14:46 -0000 1.77
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -213,82 +213,82 @@
msgid "---------- Footnotes ----------"
msgstr "---------------------\n"
-#: info/indices.c:174
+#: info/indices.c:175
msgid "Look up a string in the index for this file"
msgstr "¦b¥»Àɮתº¯Á¤Þ¤º¬d¸ß¦r¦ê"
-#: info/indices.c:202 info/indices.c:888
+#: info/indices.c:203 info/indices.c:892
#, c-format
msgid "Finding index entries..."
msgstr "§ä´M¯Á¤Þ¶µ¥Ø..."
-#: info/indices.c:209
+#: info/indices.c:210
#, c-format
msgid "No indices found."
msgstr "§ä¤£¨ì¯Á¤Þ"
-#: info/indices.c:219
+#: info/indices.c:220
msgid "Index entry: "
msgstr "¯Á¤Þ¶µ¥Ø: "
-#: info/indices.c:252 info/indices.c:910 info/session.c:4121
+#: info/indices.c:254 info/indices.c:914 info/session.c:4127
#, c-format
msgid "Search string too short"
msgstr ""
-#: info/indices.c:364
+#: info/indices.c:366
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr "address@hidden@¦¸ªº `\\[index-search] ©R¥Oªº·j´M¶µ¥Ø"
-#: info/indices.c:375
+#: info/indices.c:377
#, c-format
msgid "No previous index search string."
msgstr "address@hidden"
-#: info/indices.c:382
+#: info/indices.c:384
#, c-format
msgid "No index entries."
msgstr "¨S¦³¯Á¤Þ¶µ¥Ø."
-#: info/indices.c:430
+#: info/indices.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "No more index entries containing `%s'."
msgstr "¨S¦³ %s¯Á¤Þ¶µ¥Ø¥]§t \"%s\"."
-#: info/indices.c:431 info/indices.c:946
+#: info/indices.c:433 info/indices.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "No index entries containing `%s'."
msgstr "¨S¦³ %s¯Á¤Þ¶µ¥Ø¥]§t \"%s\"."
-#: info/indices.c:443
+#: info/indices.c:445
msgid "CAN'T SEE THIS"
msgstr ""
-#: info/indices.c:479
+#: info/indices.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
msgstr "§ä¨ì \"%s\" ¦b %s ¤§¤¤. (`\\[next-index-match]' address@hidden)"
-#: info/indices.c:607
+#: info/indices.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning indices of `%s'..."
msgstr "±½ºË \"%s\" ªº¯Á¤Þ¤¤..."
-#: info/indices.c:661
+#: info/indices.c:665
#, c-format
msgid "No available info files have `%s' in their indices."
msgstr ""
-#: info/indices.c:687
+#: info/indices.c:691
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
msgstr "¾ã²z©Ò¦³¤wª¾ info Àɤ¤¥]§t¬d¸ß¦r¦êªº¯Á¤Þ, address@hidden"
-#: info/indices.c:691
+#: info/indices.c:695
msgid "Index apropos: "
msgstr ""
-#: info/indices.c:719
+#: info/indices.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -297,21 +297,21 @@
"\n"
"* Menu: ¨ä¯Á¤Þ¤¤¥]§t \"%s\" ªº¸`ÂI:\n"
-#: info/indices.c:871
+#: info/indices.c:875
msgid "List all matches of a string in the index"
msgstr ""
-#: info/indices.c:894
+#: info/indices.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "No index"
msgstr "¨S¦³¯Á¤Þ¶µ¥Ø."
-#: info/indices.c:898
+#: info/indices.c:902
#, fuzzy
msgid "Index topic: "
msgstr "¯Á¤Þ¶µ¥Ø: "
-#: info/indices.c:917
+#: info/indices.c:921
#, c-format
msgid "Index for `%s'"
msgstr ""
@@ -322,7 +322,7 @@
msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
#: info/info.c:299 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2133
-#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:625
+#: util/texindex.c:296 tp/texi2any.pl:665
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -332,12 +332,12 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:512
+#: info/info.c:513
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: info/info.c:625
+#: info/info.c:626
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -345,7 +345,7 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:631
+#: info/info.c:632
msgid ""
"Options:\n"
" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
@@ -355,7 +355,7 @@
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:638
+#: info/info.c:639
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -363,7 +363,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:644
+#: info/info.c:645
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -371,11 +371,11 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:651
+#: info/info.c:652
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr ""
-#: info/info.c:655
+#: info/info.c:656
msgid ""
" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
"is.\n"
@@ -385,7 +385,7 @@
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:662
+#: info/info.c:663
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -395,13 +395,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:669
+#: info/info.c:670
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:672
+#: info/info.c:673
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -415,7 +415,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:683 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
+#: info/info.c:684 info/infokey.c:912 util/texindex.c:260
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -427,72 +427,72 @@
"µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
"address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì address@hidden"
-#: info/info.c:717
+#: info/info.c:718
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI."
-#: info/info.c:718
+#: info/info.c:719
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "§ä¤£¨ì `(%s)%s' ¸`ÂI."
-#: info/info.c:719
+#: info/info.c:720
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "§ä¤£¨ì¤À¹jµøµ¡!"
-#: info/info.c:720
+#: info/info.c:721
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "´å¼Ð¦ì¸m¤£¦b¥»¤À¹jµøµ¡ªº¸`ÂI¤º!"
-#: info/info.c:721
+#: info/info.c:722
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "address@hidden"
-#: info/info.c:722
+#: info/info.c:723
msgid "No menu in this node."
msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³¿ï³æ."
-#: info/info.c:723
+#: info/info.c:724
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³µù¸}."
-#: info/info.c:724
+#: info/info.c:725
msgid "No cross references in this node."
msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³¥æ¤¬°Ñ·Ó."
-#: info/info.c:725
+#: info/info.c:726
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³ `%s' pointer."
-#: info/info.c:726
+#: info/info.c:727
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "¥¼ª¾ªº Info ©R¥O `%c'; ¸Õ¸Õ `?' ¥H¨ú±o¨D§U¸ê°T."
-#: info/info.c:727
+#: info/info.c:728
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "²×ºÝ¾÷Ãþ«¬ `%s' µLªk¤ä´©°õ¦æ Info ©Ò»Ýªº»Ý¨D."
-#: info/info.c:728
+#: info/info.c:729
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "address@hidden"
-#: info/info.c:729
+#: info/info.c:730
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "address@hidden"
-#: info/info.c:730
+#: info/info.c:731
msgid "Only one window."
msgstr "address@hidden"
-#: info/info.c:731
+#: info/info.c:732
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "²£¥Íªº¤À¹jµøµ¡·|¤Ó¤p."
-#: info/info.c:732
+#: info/info.c:733
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "³Ñ¤UªºªÅ¶¡¤Ó¤p, µLªk®e¯Ç¨D§U¤À¹jµøµ¡, address@hidden"
@@ -1150,7 +1150,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "¿ï¨ú«ô³X¹Lªº¸`ÂI: "
-#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2589
+#: info/nodemenu.c:334 info/session.c:2592
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "¥æ¤¬°Ñ·Ó¤£¨£¤F! (%s)."
@@ -1287,402 +1287,402 @@
msgid "Split the current window"
msgstr "¤À¹j¥Ø«eªº¤À¹jµøµ¡"
-#: info/session.c:1858
+#: info/session.c:1859
msgid "Delete the current window"
msgstr "§R°£¥Ø«eªº¤À¹jµøµ¡"
-#: info/session.c:1866
+#: info/session.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "µLªk§R°£©T©wªº¤À¹jµøµ¡"
-#: info/session.c:1898
+#: info/session.c:1899
msgid "Delete all other windows"
msgstr "§R°£©Ò¦³¨ä¥¦ªº¤À¹jµøµ¡"
-#: info/session.c:1944
+#: info/session.c:1945
msgid "Scroll the other window"
msgstr "address@hidden"
-#: info/session.c:1965
+#: info/session.c:1966
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "address@hidden"
-#: info/session.c:1971
+#: info/session.c:1972
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "ÂX¤j (©ÎÁY¤p) ³oÓ¤À¹jµøµ¡"
-#: info/session.c:1982
+#: info/session.c:1983
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "¦b¥i¥Îªº¿Ã¹õªÅ¶¡¤¤, ¥§¡¤À³Î©Ò¦³ªº¥i¨£¤À¹jµøµ¡"
-#: info/session.c:1989
+#: info/session.c:1990
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "¤Á´«¥Ø«e¤À¹jµøµ¡ªº¦Û°Ê´«¦æª¬ºA"
-#: info/session.c:1996
+#: info/session.c:1997
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr ""
-#: info/session.c:2000
+#: info/session.c:2001
#, c-format
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2001
+#: info/session.c:2002
#, c-format
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr ""
-#: info/session.c:2171
+#: info/session.c:2172
msgid "Select the Next node"
msgstr "¿ï¨ú address@hidden ¸`ÂI"
-#: info/session.c:2179
+#: info/session.c:2180
msgid "Select the Prev node"
msgstr "¿ï¨ú address@hidden ¸`ÂI"
-#: info/session.c:2187
+#: info/session.c:2188
msgid "Select the Up node"
msgstr "¿ï¨ú address@hidden ¸`ÂI"
-#: info/session.c:2194
+#: info/session.c:2195
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "address@hidden"
-#: info/session.c:2221 info/session.c:2254
+#: info/session.c:2223 info/session.c:2257
#, c-format
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "¥»¤À¹jµøµ¡¨S¦³ÃB¥~ªº¸`ÂI"
-#: info/session.c:2227
+#: info/session.c:2229
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "address@hidden"
-#: info/session.c:2261
+#: info/session.c:2264
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "¿ï¨ú¥»¸`ÂI¿ï³æ¤¤, address@hidden"
-#: info/session.c:2267
+#: info/session.c:2270
msgid "Select this menu item"
msgstr "address@hidden"
-#: info/session.c:2300
+#: info/session.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "There isn't %d item in this menu."
msgid_plural "There aren't %d items in this menu."
msgstr[0] "¥»¿ï³æ¤¤¨S¦³ %d Ó¶µ¥Ø"
msgstr[1] "¥»¿ï³æ¤¤¨S¦³ %d Ó¶µ¥Ø"
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2499 info/session.c:2500
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "¿ï³æ¶µ¥Ø (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2503
msgid "Menu item: "
msgstr "¿ï³æ¶µ¥Ø: "
-#: info/session.c:2507 info/session.c:2508
+#: info/session.c:2510 info/session.c:2511
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "¸òÀH¥æ¤¬°Ñ·Ó (%s): "
-#: info/session.c:2511
+#: info/session.c:2514
msgid "Follow xref: "
msgstr "¸òÀH¥æ¤¬°Ñ·Ó: "
-#: info/session.c:2638
+#: info/session.c:2641
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "address@hidden, ¨Ã¥B¿ï¾Ü¥¦ªº¸`ÂI"
-#: info/session.c:2646
+#: info/session.c:2649
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "address@hidden, ¨Ã¥B¿ï¾Ü¥¦ªº¸`ÂI"
-#: info/session.c:2652
+#: info/session.c:2655
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº¿ï³æ¶}ÀY"
-#: info/session.c:2674
+#: info/session.c:2677
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
msgstr "address@hidden"
-#: info/session.c:2702
+#: info/session.c:2705
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Ū¨ú¸`ÂI¦WºÙ, ¨Ã¥B¿ï¾Ü¥¦"
-#: info/session.c:2757 info/session.c:2762
+#: info/session.c:2760 info/session.c:2765
msgid "Goto node: "
msgstr "¸õ¦Ü¸`ÂI: "
-#: info/session.c:2827
+#: info/session.c:2830
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "¸`ÂI `%s' ¤¤¨S¦³¿ï³æ."
-#: info/session.c:2874
+#: info/session.c:2877
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "¿ï³æ¶µ¥Ø `%s' ¤£¦b¸`ÂI `%s' ¤¤."
-#: info/session.c:2906
+#: info/session.c:2910
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s' ¦b `%s' ¤¤§ä¤£¨ì."
-#: info/session.c:2956
+#: info/session.c:2960
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Ū¨ú¦Û dir ¶}©lªº¸`ÂI±ø¦C, ¨Ã¥B¸òÀH¥¦Ì"
-#: info/session.c:2958
+#: info/session.c:2962
msgid "Follow menus: "
msgstr "¸òÀH¿ï³æ: "
-#: info/session.c:3150
+#: info/session.c:3155
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "§ä´M´yzµ{¦¡°õ¦æ¤èªkªº¸`ÂI"
-#: info/session.c:3152
+#: info/session.c:3157
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "§ä´M [%s] ªº°õ¦æ¤èªk¸`ÂI: "
-#: info/session.c:3190
+#: info/session.c:3195
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Ū¨ú½u¤W¤â¥U (manpage) ªº°Ñ·Ó, ¨Ã¥B¿ï¾Ü¥¦"
-#: info/session.c:3194
+#: info/session.c:3199
msgid "Get Manpage: "
msgstr "¨ú±o½u¤W¤â¥U (Manpage): "
-#: info/session.c:3224
+#: info/session.c:3229
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "¿ï¨ú¥»Àɮפ¤ªº `Top' ¸`ÂI"
-#: info/session.c:3230
+#: info/session.c:3235
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "¿ï¨ú¸`ÂI `(dir)'"
-#: info/session.c:3247 info/session.c:3249
+#: info/session.c:3252 info/session.c:3254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "§R°£¸`ÂI (%s): "
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3306
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "µLªk§R°£¸`ÂI `%s'"
-#: info/session.c:3311
+#: info/session.c:3316
#, c-format
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "address@hidden"
-#: info/session.c:3397
+#: info/session.c:3402
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "address@hidden"
-#: info/session.c:3403
+#: info/session.c:3408
msgid "Kill this node"
msgstr "§R°£¥»¸`ÂI"
-#: info/session.c:3411
+#: info/session.c:3416
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Ū¨úÀɮצWºÙ, µM«á¿ï¨ú¥¦"
-#: info/session.c:3415
+#: info/session.c:3420
msgid "Find file: "
msgstr "§ä´MÀÉ®×: "
-#: info/session.c:3432
+#: info/session.c:3437
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
-#: info/session.c:3475 info/session.c:3592
+#: info/session.c:3480 info/session.c:3597
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: info/session.c:3488 info/session.c:3609 info/session.c:3669
+#: info/session.c:3493 info/session.c:3614 info/session.c:3674
#, c-format
msgid "Done."
msgstr "§¹¦¨."
-#: info/session.c:3543
+#: info/session.c:3548
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "¼g¤J¸`ÂI %s ¤¤..."
-#: info/session.c:3618
+#: info/session.c:3623
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "±N¥»¸`ÂIªº¤º®e, ¸g¥ÑºÞ¹D (pipe) °e¦Ü INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3653
+#: info/session.c:3658
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "µLªk¶}±Ò¦Ü `%s' ªººÞ¹D."
-#: info/session.c:3659
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "¦C¦L¸`ÂI %s ¤¤..."
-#: info/session.c:3955
+#: info/session.c:3960
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr ""
-#: info/session.c:3960
+#: info/session.c:3965
#, fuzzy
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "§R°£¦Ü¥»¦æ¶}ÀY, ¨Ã¸m¤J°Å¶Kï"
-#: info/session.c:3977
+#: info/session.c:3982
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "·j´M¤lÀÉ®× %s ..."
-#: info/session.c:4036
+#: info/session.c:4042
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "address@hidden, µM«á¥H°Ï¤À¤j¤p¼g¤è¦¡·j´M"
-#: info/session.c:4043
+#: info/session.c:4049
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "address@hidden, µM«á·j´M"
-#: info/session.c:4051
+#: info/session.c:4057
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "address@hidden, µM«á¦V«á·j´M"
-#: info/session.c:4087 info/session.c:4093
+#: info/session.c:4093 info/session.c:4099
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s [%s]: "
-#: info/session.c:4088 info/session.c:4094
+#: info/session.c:4094 info/session.c:4100
msgid "Regexp search"
msgstr ""
-#: info/session.c:4089 info/session.c:4095
+#: info/session.c:4095 info/session.c:4101
#, fuzzy
msgid " case-sensitively"
msgstr ", ¥H°Ï¤À¤j¤p¼gªº¤è¦¡"
-#: info/session.c:4090 info/session.c:4096
+#: info/session.c:4096 info/session.c:4102
#, fuzzy
msgid " backward"
msgstr "¦V«á·j´M¦r¦ê"
-#: info/session.c:4094
+#: info/session.c:4100
msgid "Search"
msgstr "·j´M¦r¦ê"
-#: info/session.c:4142
+#: info/session.c:4148
#, c-format
msgid "Search failed."
msgstr "·j´M¥¢±Ñ."
-#: info/session.c:4160
+#: info/session.c:4166
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "¥H¦P¼Ëªº·j´M¤è¦V«ÂФW¦¸ªº·j´M"
-#: info/session.c:4163 info/session.c:4173
+#: info/session.c:4169 info/session.c:4179
#, c-format
msgid "No previous search string"
msgstr "address@hidden"
-#: info/session.c:4170
+#: info/session.c:4176
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "¥H¬Û¤Ïªº·j´M¤è¦V«ÂФW¦¸ªº·j´M"
-#: info/session.c:4189 info/session.c:4195
+#: info/session.c:4195 info/session.c:4201
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "¥H¤¬°Ê¤è¦¡, Ãä¿é¤J¦r¦êÃä·j´M"
-#: info/session.c:4275
+#: info/session.c:4281
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "¤Ï¦V¤¬°Ê·j´M: "
-#: info/session.c:4276
+#: info/session.c:4282
msgid "I-search backward: "
msgstr "¤Ï¦V¤¬°Ê·j´M: "
-#: info/session.c:4278
+#: info/session.c:4284
#, fuzzy
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "¤¬°Ê·j´M: "
-#: info/session.c:4279
+#: info/session.c:4285
msgid "I-search: "
msgstr "¤¬°Ê·j´M: "
-#: info/session.c:4304 info/session.c:4306
+#: info/session.c:4310 info/session.c:4312
msgid "Failing "
msgstr "¥¢±Ñ "
-#: info/session.c:4789
+#: info/session.c:4795
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "address@hidden"
-#: info/session.c:4807
+#: info/session.c:4813
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "address@hidden"
-#: info/session.c:4829
+#: info/session.c:4835
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "¿ï¾Ü¥X²{¦b¥»¦æªº°Ñ·Ó©Î¿ï³æ¶µ¥Ø"
-#: info/session.c:4852
+#: info/session.c:4858
msgid "Cancel current operation"
msgstr "address@hidden"
-#: info/session.c:4859
+#: info/session.c:4865
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "µ²§ô"
-#: info/session.c:4868
+#: info/session.c:4874
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "²¾°Ê´å¼Ð¦Ü¤À¹jµøµ¡¤¤ªº«ü©w¦ì¸m"
-#: info/session.c:4900
+#: info/session.c:4906
msgid "Redraw the display"
msgstr "«Ã¸µe±"
-#: info/session.c:4937
+#: info/session.c:4943
msgid "Quit using Info"
msgstr "µ²§ô¨Ï¥Î Info"
-#: info/session.c:4950
+#: info/session.c:4956
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr ""
-#: info/session.c:4961
+#: info/session.c:4967
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O (%s)."
-#: info/session.c:4964
+#: info/session.c:4970
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\" ¤£¦Xªk"
-#: info/session.c:4965
+#: info/session.c:4971
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "\"%s\" ¤£¦Xªk"
-#: info/session.c:5180
+#: info/session.c:5186
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "±N¥»¼Æ¦r¥[¦Ü¥Ø«eªº¼ÆȤ޼Æ"
-#: info/session.c:5189
+#: info/session.c:5195
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "¶}©l¥Ø«eªº¼ÆÈ¤Þ¼Æ (©Î¬O¼¥H 4)"
-#: info/session.c:5204
+#: info/session.c:5210
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "¦b¤º³¡³Q \\[universal-argument] ¨Ï¥Î"
@@ -1881,7 +1881,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:614
+#: install-info/install-info.c:589 tp/texi2any.pl:654
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2056,49 +2056,49 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:272
+#: tp/texi2any.pl:311
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:281
+#: tp/texi2any.pl:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:284 tp/texi2any.pl:301 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/texi2any.pl:323 tp/texi2any.pl:340 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:392
#, fuzzy, perl-format
msgid "Obsolete variable %s\n"
msgstr "³]©wÅܼÆ: "
-#: tp/texi2any.pl:298
+#: tp/texi2any.pl:337
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown variable %s\n"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:363
+#: tp/texi2any.pl:402
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read init file %s"
msgstr "µLªk¶}±Ò¦Ü `%s' ªººÞ¹D."
-#: tp/texi2any.pl:491
+#: tp/texi2any.pl:531
#, fuzzy
msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: tp/texi2any.pl:492
+#: tp/texi2any.pl:532
#, fuzzy
msgid " or: texi2any [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: tp/texi2any.pl:494
+#: tp/texi2any.pl:534
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:497
+#: tp/texi2any.pl:537
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -2116,7 +2116,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:511
+#: tp/texi2any.pl:551
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -2126,7 +2126,7 @@
" --dvi, --ps, --pdf call texi2dvi to generate specified output.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:519
+#: tp/texi2any.pl:559
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2153,7 +2153,7 @@
" Otherwise, DEST names the output file.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:539
+#: tp/texi2any.pl:579
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
@@ -2175,7 +2175,7 @@
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:556
+#: tp/texi2any.pl:596
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2189,19 +2189,19 @@
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:607
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:570
+#: tp/texi2any.pl:610
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:573
+#: tp/texi2any.pl:613
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -2211,7 +2211,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:580
+#: tp/texi2any.pl:620
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2231,7 +2231,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:597
+#: tp/texi2any.pl:637
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2240,7 +2240,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:603
+#: tp/texi2any.pl:643
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2271,231 +2271,237 @@
"µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
"address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì address@hidden"
-#: tp/texi2any.pl:649
+#: tp/texi2any.pl:688
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:739
+#: tp/texi2any.pl:778
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:850
+#: tp/texi2any.pl:892
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:863
+#: tp/texi2any.pl:905
#, perl-format
msgid "when generating %s, only one input FILE may be specified with -o"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:916
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown tree transformation %s"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:923
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:918
+#: tp/texi2any.pl:956
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: tp/texi2any.pl:919
+#: tp/texi2any.pl:957
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
-#: tp/texi2any.pl:989
+#: tp/texi2any.pl:1028
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1011
+#: tp/texi2any.pl:1050
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/texi2any.pl:1017 tp/texi2any.pl:1103 tp/texi2any.pl:1137
+#: tp/texi2any.pl:1056 tp/texi2any.pl:1166 tp/texi2any.pl:1200
#, fuzzy, perl-format
msgid "Could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/texi2any.pl:1074 tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1080
+msgid ""
+"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
+"section?"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:1137 tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "Error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1097 tp/texi2any.pl:1131
+#: tp/texi2any.pl:1160 tp/texi2any.pl:1194
#, perl-format
msgid "Error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:716
+#: tp/Texinfo/Common.pm:721
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:717
+#: tp/Texinfo/Common.pm:722
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:887
+#: tp/Texinfo/Common.pm:892
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:892
+#: tp/Texinfo/Common.pm:897
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:910
+#: tp/Texinfo/Common.pm:915
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:933 tp/Texinfo/Common.pm:1354
+#: tp/Texinfo/Common.pm:938 tp/Texinfo/Common.pm:1359
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:949
+#: tp/Texinfo/Common.pm:954
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:954 tp/Texinfo/Parser.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Common.pm:959 tp/Texinfo/Parser.pm:3033
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1254
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1259
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot open html refs config file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1282
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1287
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1285
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1290
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1301
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1306
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1335
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-format
msgid "%s:%d: no node to be renamed\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1351
#, perl-format
msgid "%s:%d: nodes without a new name at the end of file\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1350
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed nodes file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1604
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1833
#, perl-format
msgid "protect_hashchar_at_line_beginning cannot protect in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:725
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:797
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at beginning or end of document"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:741
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:813
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:969 tp/Texinfo/Structuring.pm:496
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1041 tp/Texinfo/Structuring.pm:518
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1000
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1016
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1088
#, perl-format
msgid "Bad or empty @%s formal argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1025 tp/Texinfo/Parser.pm:4215
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4791 tp/Texinfo/Parser.pm:4800
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4810
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1097 tp/Texinfo/Parser.pm:4370
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957 tp/Texinfo/Parser.pm:4966
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4976
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1132
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1207
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1135
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1322
#, fuzzy, perl-format
msgid "@itemx should not begin @%s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1390
msgid "@itemx must follow @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1492
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1556
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1522
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1586
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1525
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1589
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before @end %s"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1529
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1593
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No matching `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1558 tp/Texinfo/Parser.pm:4506
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4688
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1615 tp/Texinfo/Parser.pm:4661
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4852
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "»~¸mªº %c"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1641 tp/Texinfo/Parser.pm:2847
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1710 tp/Texinfo/Parser.pm:2992
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1793 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6822 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6880
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1866 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:341
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6887
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:155
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:245
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:299
@@ -2503,505 +2509,505 @@
msgid "Error on closing %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1867
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1889
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1962
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:1969
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' declared without argument called with an argument"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2003
#, perl-format
msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2242
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2379
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2247
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2384
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2309 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2446 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:447
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2585
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2728
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing name for @%s"
msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2590
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2733
#, perl-format
msgid "Missing category for @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2623
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2768
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unexpected argument on @%s line: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2638
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2783
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694 tp/Texinfo/Parser.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837 tp/Texinfo/Parser.pm:5044
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2700 tp/Texinfo/Parser.pm:4899
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4910
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2843 tp/Texinfo/Parser.pm:5065
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5076
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2711
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2854
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2716
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859
#, perl-format
msgid "Command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2751
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2894
#, fuzzy, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' not allowed as @%s argument"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2825 tp/Texinfo/Parser.pm:2957
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2970 tp/Texinfo/Parser.pm:3101
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5037
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing argument"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2837
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2982
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown @end %s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2859 tp/Texinfo/Parser.pm:3436
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3004 tp/Texinfo/Parser.pm:3591
#, fuzzy, perl-format
msgid "Superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2864 tp/Texinfo/Parser.pm:4950
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4983 tp/Texinfo/Parser.pm:5009
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5042 tp/Texinfo/Parser.pm:5103
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3009 tp/Texinfo/Parser.pm:5116
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5149 tp/Texinfo/Parser.pm:5175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5208 tp/Texinfo/Parser.pm:5269
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2884
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3028
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot open %s: %s"
msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2896
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3040
#, perl-format
msgid "Encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3045
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3190
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3051
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3197
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
#, perl-format
msgid "@node precedes @%s, but part are not associated with nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3192
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3339
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty argument in @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3196
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3343
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3212 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7043
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3359 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3243
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3387
#, fuzzy
msgid "Empty node in menu entry"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3300
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3456
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should not appear in @%s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3430
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3585
#, fuzzy, perl-format
msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3451
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3606
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3453
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3608
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3457
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3612
#, perl-format
msgid "Redefining Texinfo language command: @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3503
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3661
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3566
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3722
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3589
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3745
#, perl-format
msgid ""
"Macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
"value %d)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3753
#, perl-format
msgid "Recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3652
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3808
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3658
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3814
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3671 tp/Texinfo/Parser.pm:4597
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3827 tp/Texinfo/Parser.pm:4755
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3683
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3839
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by new line"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3689
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:3845
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3841
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4001
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3844
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4004
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3851
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4011
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3854
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4014
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3862
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4022
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear at a line beginning"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3953
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4110
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:3961
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in heading or footing"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4036 tp/Texinfo/Parser.pm:4048
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4092
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4191 tp/Texinfo/Parser.pm:4203
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4247
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4055
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4210
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4060
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4215
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4062
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4217
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤jȬ° %d)"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4095
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4250
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4097
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4252
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4130
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4285
#, perl-format
msgid "Must be after address@hidden' to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4171
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4326
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4175
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4330
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4301
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4458
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4317
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4474
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4323
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4325
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4482
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4385
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4542
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4395
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4550
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4405
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4560
#, fuzzy
msgid "Unexpected @"
msgstr "Expected `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4433
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4437
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4592
#, perl-format
msgid "@%s should be right below address@hidden'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4445
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4600
#, perl-format
msgid "Ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4546
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4704
#, perl-format
msgid "Command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4569
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4727
#, fuzzy, perl-format
msgid "Command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4588
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4746
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ¨S¦³ÀɦW¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4614
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4775
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4882
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4755
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4921
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Expected `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4985
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4821
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:4987
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5060
#, fuzzy, perl-format
msgid "Environment command %s as argument to @%s"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4915
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5081
#, perl-format
msgid "Empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4923
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5089
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4932
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5098
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4940
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5106
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4957
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5123
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4959
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4978
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5144
#, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4990
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5156
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5161
#, perl-format
msgid "Printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5002
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5168
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5017
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5183
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5023
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5189
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5195
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5035
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5201
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5050 tp/Texinfo/Parser.pm:5053
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5216 tp/Texinfo/Parser.pm:5219
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5059
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5067
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5233
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5077
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5243
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5084
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5250
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5090
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5256
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:5096
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:5262
#, fuzzy, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
@@ -3021,80 +3027,80 @@
msgid "warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:229
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:231
#, perl-format
msgid "Raising the section level of @%s which is too low"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:261
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:263
#, perl-format
msgid "No chapter-level command before @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:266
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:268
#, perl-format
msgid "Lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:345
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:346
#, perl-format
msgid "No sectioning command associated with @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:514
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:536
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:555
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:577
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:601
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:623
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:608
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:630
#, perl-format
msgid "Node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:626
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648
#, perl-format
msgid "Node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:691
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:713
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:710
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:732
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:718
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:740
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1201
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1225
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s °Ñ·Ó¨ì¤£¦s¦bªº¸`ÂI: `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1299
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1836
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index key in @%s"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:517 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6406 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6430
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6797 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6854
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6930 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6997
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6413 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6437
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6804 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6937 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7004
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:82 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:166
#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:189 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:434
#: tp/Texinfo/Convert/XML.pm:276
@@ -3112,6 +3118,11 @@
msgid "Can't create directories `%s': %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:896
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
+
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1646
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
@@ -3152,51 +3163,51 @@
msgid "Error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6408
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing frame file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6432
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6540
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6547
#, perl-format
msgid "Handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6750
msgid "Must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943
#, perl-format
msgid "Error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' that is to be renamed exists"
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6971
#, fuzzy, perl-format
msgid "File empty for renamed node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6983
#, perl-format
msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7010
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing renamed node file %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7041
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7048
#, fuzzy
msgid "Empty node name"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
@@ -3225,11 +3236,6 @@
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:595
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
-msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI."
-
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Error on closing image text file %s: %s"
@@ -3240,23 +3246,28 @@
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1363
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1029
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot find @image file `%s.txt' nor alternate text"
+msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1365
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1580
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1582
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1584
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2398
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400
#, perl-format
msgid "Node expansion `%s' in menu differs from normal node expansion `%s'"
msgstr ""
@@ -3609,10 +3620,6 @@
#~ msgid "@menu before first node"
#~ msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#, fuzzy
-#~ msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
-#~ msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-
#~ msgid "One completion:\n"
#~ msgstr "address@hidden:\n"
Index: po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/de.us-ascii.po 13 Feb 2012 22:23:27 -0000 1.44
+++ po_document/de.us-ascii.po 19 Apr 2012 21:14:46 -0000 1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
"Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,99 +16,99 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Abschnitt"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day}. {month} {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
@@ -180,72 +180,72 @@
msgid "{float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -255,142 +255,142 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -828,7 +828,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
"Dieses Dokument wurde erzeugt am @i{{date}} durch @uref{{program_homepage}, "
"@i{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Der Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
msgid "Button"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -877,47 +877,47 @@
"@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
"liegt:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
msgid "Section One"
msgstr "Abschnitt 1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuelle Position"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-3"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-4"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
msgid "Untitled Document"
msgstr "Unbenanntes Dokumen"
Index: po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/es.us-ascii.po 13 Feb 2012 22:23:28 -0000 1.44
+++ po_document/es.us-ascii.po 19 Apr 2012 21:14:47 -0000 1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,99 +16,99 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Secci@'on"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "el {day} {month} {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
@@ -180,72 +180,72 @@
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -255,142 +255,142 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -828,7 +828,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,38 +837,38 @@
"Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando @uref"
"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Los botones de los paneles de navegaci@'on tienen el significado siguiente:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
msgid "Button"
msgstr "Bot@'on"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -878,47 +878,47 @@
"@strong{ Sub-subsecci@'on uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
"siguiente:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
msgid "Section One"
msgstr "Secci@'on Uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsecci@'on uno-uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsecci@'on uno-dos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-dos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
msgid "Current Position"
msgstr "Posici@'on actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-cuatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsecci@'on uno-tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsecci@'on uno-cuatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sin t@'itulo"
Index: po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/fr.us-ascii.po 13 Feb 2012 22:23:28 -0000 1.44
+++ po_document/fr.us-ascii.po 19 Apr 2012 21:14:47 -0000 1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,97 +16,97 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
msgid "Special Form"
msgstr "Forme Sp@'eciale"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
msgid "User Option"
msgstr "Option de l'usager"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
msgid "Method"
msgstr "M@'ethode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "le {day} {month} {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Appendice {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
@@ -178,72 +178,72 @@
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Voir @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -253,142 +253,142 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -831,7 +831,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -840,37 +840,37 @@
"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant @uref"
"{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Le address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Les boutons de navigation ont la signification suivante :"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid "Go to"
msgstr "Aller @`a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -879,47 +879,47 @@
" Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous sous section un-deux-trois } "
"dans un document dont la structure est :"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
msgid "Section One"
msgstr "Section un"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sous section un-un"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sous section un-deux"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sous sous section un-deux-un"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sous sous section un-deux-deux"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sous sous section un-deux-trois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
msgid "Current Position"
msgstr "Position"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sous sous section un-deux-quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sous section un-trois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sous section un-quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sans titre"
Index: po_document/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/hu.po 13 Feb 2012 22:23:28 -0000 1.44
+++ po_document/hu.po 19 Apr 2012 21:14:47 -0000 1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,99 +16,99 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Szakasz"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
@@ -180,72 +180,72 @@
msgid "{float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Ld. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "ld. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Ld. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "ld. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -255,142 +255,142 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(bármelyik csomóponton kÃvül)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nincs értéke ennek: `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -828,7 +828,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
"Ezt a dokumentumot @i{{date}} napon generálta a(z) @uref{{program_homepage},
"
"@i{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " A navigációs panelen levÅ gombok jelentése a következÅ:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
msgid "Button"
msgstr "Gomb"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid "Go to"
msgstr "Cél"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -876,47 +876,47 @@
" @strong{ Példánkban } az aktuális pozÃció az @strong{ 1.2.3
alalszakasz } "
"egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a következÅ:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
msgid "Section One"
msgstr "szakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
msgid "Subsection One-One"
msgstr "alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuális pozÃció"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
msgid "Untitled Document"
msgstr "Névtelen dokumentum"
Index: po_document/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/it.po 13 Feb 2012 22:23:28 -0000 1.44
+++ po_document/it.po 19 Apr 2012 21:14:47 -0000 1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,99 +16,99 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Sezione"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Sezione superiore"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} di {class}"
@@ -180,72 +180,72 @@
msgid "{float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vedi @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vedi @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Vedi {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "vedi {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -255,142 +255,142 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nessun valore per `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -828,7 +828,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -837,37 +837,37 @@
"Questo documento è stato generato il @i{{date}} con @uref"
"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Il nodo che stai cercando è {href}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " I bottoni nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
msgid "Button"
msgstr "Bottone"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Da 1.2.3 vai a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -877,47 +877,47 @@
"{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
"struttura:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
msgid "Section One"
msgstr "Sezione uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sottosezione Uno-Due"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
msgid "Current Position"
msgstr "Posizione Attuale"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento senza titolo"
Index: po_document/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/ja.po 13 Feb 2012 22:23:28 -0000 1.44
+++ po_document/ja.po 19 Apr 2012 21:14:47 -0000 1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,98 +16,98 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "é
"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
@@ -179,72 +179,72 @@
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -254,142 +254,142 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -821,7 +821,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -830,37 +830,37 @@
"address@hidden@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}ãç¨ãã¦"
"çæããã¾ããã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr
"ããã²ã¼ã·ã§ã³ããã«ä¸ã®ãã¿ã³ã«ã¯ä»¥ä¸ã®æå³ãããã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
msgid "Button"
msgstr "ãã¿ã³"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid "Name"
msgstr "å称"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid "Go to"
msgstr "移åå
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "1.2.3é
ããã®ç§»åå
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -869,47 +869,47 @@
"@address@hidden"
"ã¦ãã¾ãã"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
msgid "Section One"
msgstr "第1é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
msgid "Subsection One-One"
msgstr "第1.1é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "第1.2é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "第1.2.1é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "第1.2.2é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "第1.2.3é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
msgid "Current Position"
msgstr "ç¾å¨ä½ç½®"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "第1.2.4é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "第1.3é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "第1.4é
"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
msgid "Untitled Document"
msgstr "ç¡é¡ã®ææ¸"
Index: po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/nl.us-ascii.po 13 Feb 2012 22:23:28 -0000 1.44
+++ po_document/nl.us-ascii.po 19 Apr 2012 21:14:47 -0000 1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,97 +16,97 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
msgid "Function"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
@@ -178,72 +178,72 @@
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -253,142 +253,142 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -820,90 +820,90 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
msgid "Button"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid "Name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
msgid "Section One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
msgid "Current Position"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
Index: po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/no.us-ascii.po 13 Feb 2012 22:23:28 -0000 1.44
+++ po_document/no.us-ascii.po 19 Apr 2012 21:14:47 -0000 1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,97 +16,97 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
msgid "Function"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
@@ -178,72 +178,72 @@
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -253,142 +253,142 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -820,90 +820,90 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
"{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
msgid "Button"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid "Name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
msgid "Section One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
msgid "Current Position"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
Index: po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po_document/pt.us-ascii.po 13 Feb 2012 22:23:28 -0000 1.44
+++ po_document/pt.us-ascii.po 19 Apr 2012 21:14:48 -0000 1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,99 +16,99 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{category} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
@@ -180,72 +180,72 @@
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -255,142 +255,142 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
@@ -833,7 +833,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -842,39 +842,39 @@
"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os
seguintes "
"significados:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
msgid "Button"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid "Go to"
msgstr "V@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -884,47 +884,47 @@
"@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a
seguinte "
"estrutura:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
msgid "Section One"
msgstr "Se@,address@hidden Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
Index: po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po_document/pt_BR.us-ascii.po 13 Feb 2012 22:23:28 -0000 1.45
+++ po_document/pt_BR.us-ascii.po 19 Apr 2012 21:14:48 -0000 1.46
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -17,99 +17,99 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:560 tp/Texinfo/Common.pm:565
+#: tp/Texinfo/Common.pm:565 tp/Texinfo/Common.pm:570
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:561
+#: tp/Texinfo/Common.pm:566
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:562
+#: tp/Texinfo/Common.pm:567
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:563 tp/Texinfo/Common.pm:566
+#: tp/Texinfo/Common.pm:568 tp/Texinfo/Common.pm:571
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:564
+#: tp/Texinfo/Common.pm:569
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:567 tp/Texinfo/Common.pm:568
+#: tp/Texinfo/Common.pm:572 tp/Texinfo/Common.pm:573
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:569 tp/Texinfo/Common.pm:570
+#: tp/Texinfo/Common.pm:574 tp/Texinfo/Common.pm:575
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:977
+#: tp/Texinfo/Common.pm:982
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:984
+#: tp/Texinfo/Common.pm:989
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1001
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1006
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1032 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1037 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:864
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:510
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1036 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1041 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:869
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:516
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1173
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1178
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1182
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1187
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1186
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1191
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1192
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1197
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1195
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1200
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2551
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2694
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Parser.pm:2560
+#: tp/Texinfo/Parser.pm:2703
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
@@ -181,72 +181,72 @@
msgid "{float_number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:751
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:753
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:756
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:758
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:762
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:800
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:802
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:805
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:807
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:810
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:812
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:817 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:823 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3147
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:827 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3124
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:840
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:842
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:845
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:847
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:850
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:852
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:978 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1607
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:985 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1609
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1107 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1733
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1114 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1735
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3476
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
@@ -256,142 +256,142 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fora de qualquer nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1417
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419
#, perl-brace-format
msgid "{name} @indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1420
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1422
#, perl-brace-format
msgid "@indicateurl{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1442
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1444
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1447
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1449
#, perl-brace-format
msgid "@code{{url}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1658 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1660 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1406
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1996
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1998
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type} {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2001
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2003
#, perl-brace-format
msgid "* {float_type}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2009
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2011
#, perl-brace-format
msgid "* {float_number}: {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2013
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2015
#, perl-brace-format
msgid "* : {float_label}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2210
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2212
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2215
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2217
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2228
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2240
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2242
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2243
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2245
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2251
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2253
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2257
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2259
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2266
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2268
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2272
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2274
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2287
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2289
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2293
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2302
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2304
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2306
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2308
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2320
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2322
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2337
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@address@hidden"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2341
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2647 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2649 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2731
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -829,7 +829,7 @@
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6016
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @address@hidden using @uref"
@@ -838,39 +838,39 @@
"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6056
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6194
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6201
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6264
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os
seguintes "
"significados:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6270
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6277
msgid "Button"
msgstr "address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6271
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6278
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6279
msgid "Go to"
msgstr "V@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6273
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6280
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6299
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6306
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -880,47 +880,47 @@
"@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a
seguinte "
"estrutura:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6309
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6316
msgid "Section One"
msgstr "Se@,address@hidden Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6318
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6327
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6321
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6322
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6329
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6324
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6331
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6325
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6332
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6328
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6342
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6743
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
Index: tp/MANIFEST
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/tp/MANIFEST,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- tp/MANIFEST 2 Mar 2012 22:37:33 -0000 1.37
+++ tp/MANIFEST 19 Apr 2012 21:14:48 -0000 1.38
@@ -149,6 +149,7 @@
t/plaintext_tests.t
t/protect_character_in_texinfo.t
t/README
+t/reference_to_text_in_tree.t
t/results/alias/alias_table_command.pl
t/results/alias/bad_line.pl
t/results/alias/block_command_alias.pl
@@ -297,6 +298,7 @@
t/results/converters_tests/raw_block_commands_expand_tex.pl
t/results/converters_tests/raw_block_commands.pl
t/results/converters_tests/ref_error_formatting.pl
+t/results/converters_tests/ref_in_sectioning.pl
t/results/converters_tests/refs_formatting.pl
t/results/converters_tests/sample_utf8.pl
t/results/converters_tests/sample_utf8/res_html/DiYiZhang_0028First-Chapter_0029.html
@@ -395,6 +397,7 @@
t/results/coverage/formats_only_title_comments.pl
t/results/coverage/formats_only_titles.pl
t/results/coverage/formats_titles.pl
+t/results/coverage/group_beginning_and_end_on_line.pl
t/results/coverage/group_not_closed.pl
t/results/coverage/hyphenation.pl
t/results/coverage/indicateurl_end_lines.pl
@@ -506,6 +509,7 @@
t/results/include/macro_and_commands_in_early_commands.pl
t/results/include/macro_definition_in_include.pl
t/results/include/macro_in_early_commands.pl
+t/results/include/simple_no_eol.pl
t/results/include/simple.pl
t/results/include/test_include_directories.pl
t/results/include/test_paths.pl
@@ -635,7 +639,9 @@
t/results/invalid_nestings/on_def_line.pl
t/results/invalid_nestings/on_index_entry_line.pl
t/results/invalid_nestings/on_itemize_line.pl
+t/results/invalid_nestings/on_node_line.pl
t/results/invalid_nestings/on_section_line.pl
+t/results/invalid_nestings/on_subheading_line.pl
t/results/invalid_nestings/quotation_in_ref.pl
t/results/invalid_nestings/quotation_in_style_command.pl
t/results/invalid_nestings/recursive_copying.pl
@@ -894,6 +900,7 @@
t/results/plaintext_tests/long_uref_after_item.pl
t/results/plaintext_tests/multitable.pl
t/results/plaintext_tests/nested_multitable.pl
+t/results/plaintext_tests/no_empty_line_after_section.pl
t/results/plaintext_tests/no_punctuation_commands_frenchspacing.pl
t/results/plaintext_tests/no_punctuation_commands.pl
t/results/plaintext_tests/paragraphindent.pl
@@ -934,8 +941,10 @@
t/results/quotation/empty_quotation.pl
t/results/quotation/only_comment_on_quotation_line.pl
t/results/quotation/quotation_and_author.pl
+t/results/quotation/quotation_beginning_and_end_on_line.pl
t/results/quotation/space_at_commands_end_quotation_line.pl
t/results/quotation/standard_quotations.pl
+t/results/raw/beginning_and_end_on_line.pl
t/results/raw/braces_in_tex.pl
t/results/raw/inlinefmt.pl
t/results/raw/inlinefmt_with_empty_line.pl
@@ -1014,6 +1023,7 @@
t/results/sectioning/more_sections_than_nodes.pl
t/results/sectioning/next_in_menu_is_below.pl
t/results/sectioning/next_no_prev_to_node.pl
+t/results/sectioning/no_argument_and_contents.pl
t/results/sectioning/node_empty_direction.pl
t/results/sectioning/nodename_parentheses.pl
t/results/sectioning/node_nested_parentheses.pl
Index: tp/tests/Makefile.am
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/tp/tests/Makefile.am,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- tp/tests/Makefile.am 5 Feb 2012 22:00:40 -0000 1.5
+++ tp/tests/Makefile.am 19 Apr 2012 21:14:48 -0000 1.6
@@ -1,7 +1,7 @@
base_tests = \
formatting htmlxref htmlxref-only_mono htmlxref-only_split
long_tests = \
- sectioning coverage indices nested_formats contents layout
+ tex_html sectioning coverage indices nested_formats contents layout
DIST_SUBDIRS = many_input_files $(base_tests) $(long_tests)
SUBDIRS = . many_input_files
Index: tp/tests/long_tests.sh
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/tp/tests/long_tests.sh,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- tp/tests/long_tests.sh 29 Jan 2012 12:39:15 -0000 1.2
+++ tp/tests/long_tests.sh 19 Apr 2012 21:14:49 -0000 1.3
@@ -15,4 +15,4 @@
fi
"$srcdir"/parser_tests.sh "$@" \
- sectioning coverage indices nested_formats contents layout
+ tex_html sectioning coverage indices nested_formats contents layout
Index: tp/tests/formatting/Makefile.am
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/tp/tests/formatting/Makefile.am,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- tp/tests/formatting/Makefile.am 6 Feb 2012 23:23:00 -0000 1.5
+++ tp/tests/formatting/Makefile.am 19 Apr 2012 21:14:49 -0000 1.6
@@ -1,13 +1,11 @@
EXTRA_DIST = \
-bib-example.texi glossary.texi simplest.texi \
-block_EOL.texi ignore_and_comments.texi split_nocopying.texi \
-cond.texi inc_file.texi test_need.texi \
-defxcond.texi lightweight_markups.texi \
-tex_complex.texi \
-direntry_dircategory.texi tex_in_copying.texi \
-math_not_closed.texi tex_not_closed.texi \
-float_copying.texi my-bib-macros.texi tex.texi \
-documentlanguage_set.texi japanese_long_name.texi \
+ bib-example.texi glossary.texi simplest.texi \
+ ignore_and_comments.texi split_nocopying.texi \
+ cond.texi inc_file.texi test_need.texi \
+ defxcond.texi lightweight_markups.texi \
+ direntry_dircategory.texi \
+ float_copying.texi my-bib-macros.texi \
+ documentlanguage_set.texi japanese_long_name.texi \
file.css tests-parser.txt res_parser
DISTCLEANFILES = tests.log tests.out
Index: tp/tests/formatting/tests-parser.txt
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/tp/tests/formatting/tests-parser.txt,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- tp/tests/formatting/tests-parser.txt 7 Feb 2012 00:06:44 -0000
1.7
+++ tp/tests/formatting/tests-parser.txt 19 Apr 2012 21:14:50 -0000
1.8
@@ -35,19 +35,3 @@
documentlanguage_set_option_info documentlanguage_set.texi --info
--document-language fr
float_copying float_copying.texi --split chapter
-# tex
-block_EOL_tex block_EOL.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
-simplest_httex simplest.texi --init tex4ht.pm --iftex
-tex tex.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
-tex_notex tex.texi
-tex_httex tex.texi --init tex4ht.pm --iftex
-# No mediawki tests for now
-#tex_mediawiki tex.texi --init mediawiki.pm --iftex
-#tex_httex_mediawiki tex.texi --html --init tex4ht.pm --init mediawiki.pm
--iftex
-#tex_l2h_mediawiki tex.texi --html --set-init-var 'L2H 1' --iftex --init
mediawiki.pm
-tex_complex_httex tex_complex.texi --init tex4ht.pm --iftex
-tex_complex_l2h tex_complex.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
-math_not_closed math_not_closed.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
-tex_not_closed tex_not_closed.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
-tex_in_copying tex_in_copying.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
-
Index: util/Makefile.am
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/util/Makefile.am,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- util/Makefile.am 25 Jan 2012 20:16:48 -0000 1.43
+++ util/Makefile.am 19 Apr 2012 21:15:23 -0000 1.44
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $Id: Makefile.am,v 1.43 2012/01/25 20:16:48 pertusus Exp $
+# $Id: Makefile.am,v 1.44 2012/04/19 21:15:23 pertusus Exp $
# Makefile.am for texinfo/util.
# Run automake in .. to produce Makefile.in from this.
#
@@ -42,7 +42,7 @@
fixref.gawk gdoc gen-dir-node gendocs.sh gendocs_template infosrch \
install-info-html outline.gawk pdftexi2dvi \
prepinfo.awk tex3patch texi-docstring-magic.el texi2dvi texi2pdf txitextest \
- $(dist_pkgdata_DATA) texinfo-cat.in texi_sort_elements_count.pl \
+ $(dist_pkgdata_DATA) texinfo-cat.in texi-elements-by-size \
texi2html
Index: tp/tests/tex_html/.cvsignore
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/.cvsignore
diff -N tp/tests/tex_html/.cvsignore
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/.cvsignore 19 Apr 2012 21:15:10 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,6 @@
+Makefile
+Makefile.in
+tests.log
+tests.out
+diffs
+out_parser
Index: tp/tests/tex_html/Makefile.am
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/Makefile.am
diff -N tp/tests/tex_html/Makefile.am
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/Makefile.am 19 Apr 2012 21:15:10 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+EXTRA_DIST = \
+ block_EOL.texi \
+ tex_complex.texi \
+ tex_in_copying.texi \
+ math_not_closed.texi tex_not_closed.texi \
+ tex.texi \
+ tests-parser.txt res_parser
+
+DISTCLEANFILES = tests.log tests.out
+
+distclean-local:
+ rm -rf out_parser diffs
+
+dist-hook:
+ rm -rf `find $(distdir)/res_parser -name CVS`
Index: tp/tests/tex_html/block_EOL.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/block_EOL.texi
diff -N tp/tests/tex_html/block_EOL.texi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/block_EOL.texi 19 Apr 2012 21:15:11 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,107 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden block_EOL.info
+
address@hidden Top
address@hidden Test for end of lines and block commands
+
address@hidden html
+
address@hidden
+Surrounded by empty lines.
address@hidden html
+
+Block commands on a line
address@hidden
+in block
+in block l2
address@hidden html
+end commands on a line.
+
+Block commands on a line. A dot in the end of the block
address@hidden
+in block
+in block l2.
address@hidden html
+end commands on a line, after the block with a dot.
+
+Before the opening command @html
+in block
address@hidden html
+end commands on a line.
+
+Before the opening command @html
+in block
address@hidden html after the closing command.
+
+Before the opening command @html
+in block
address@hidden html
+. A symbol on a line.
+
+Before the opening command @html
+in block
address@hidden html. A symbol after the closing command.
+
address@hidden tex
+
address@hidden
+Surrounded by empty lines.
address@hidden tex
+
+Block commands on a line
address@hidden
+in block
address@hidden tex
+end commands on a line.
+
+Before the opening command @tex
+in block
address@hidden tex
+end commands on a line.
+
+Before the opening command @tex
+in block
address@hidden tex after the closing command.
+
+Before the opening command @tex
+in block
address@hidden tex
+. A symbol on a line.
+
+Before the opening command @tex
+in block
address@hidden tex. A symbol after the closing command.
+
+
address@hidden verbatim
+
address@hidden
+Surrounded by empty lines.
address@hidden verbatim
+
+Block commands on a line
address@hidden
+in block
address@hidden verbatim
+end commands on a line.
+
+Before the opening command @verbatim
+in block
address@hidden verbatim
+end commands on a line.
+
+Before the opening command @verbatim
+in block
address@hidden verbatim after the closing command.
+
+Before the opening command @verbatim
+in block
address@hidden verbatim
+. A symbol on a line.
+
+Before the opening command @verbatim
+in block
address@hidden verbatim. A symbol after the closing command.
+
address@hidden
Index: tp/tests/tex_html/math_not_closed.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/math_not_closed.texi
diff -N tp/tests/tex_html/math_not_closed.texi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/math_not_closed.texi 19 Apr 2012 21:15:11 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,11 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden math_no_closed.info
+
address@hidden Top
+
address@hidden + 2
address@hidden Chapter
+
address@hidden + 2
address@hidden
Index: tp/tests/tex_html/tests-parser.txt
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/tests-parser.txt
diff -N tp/tests/tex_html/tests-parser.txt
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/tests-parser.txt 19 Apr 2012 21:15:11 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,16 @@
+# tex
+block_EOL_tex block_EOL.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
+simplest_httex ../formatting/simplest.texi --init tex4ht.pm --iftex
+tex tex.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
+tex_notex tex.texi
+tex_httex tex.texi --init tex4ht.pm --iftex
+# No mediawki tests for now
+#tex_mediawiki tex.texi --init mediawiki.pm --iftex
+#tex_httex_mediawiki tex.texi --html --init tex4ht.pm --init mediawiki.pm
--iftex
+#tex_l2h_mediawiki tex.texi --html --set-init-var 'L2H 1' --iftex --init
mediawiki.pm
+tex_complex_httex tex_complex.texi --init tex4ht.pm --iftex
+tex_complex_l2h tex_complex.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
+math_not_closed math_not_closed.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
+tex_not_closed tex_not_closed.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
+tex_in_copying tex_in_copying.texi --set-init-var 'L2H 1' --iftex
+
Index: tp/tests/tex_html/tex.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/tex.texi
diff -N tp/tests/tex_html/tex.texi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/tex.texi 19 Apr 2012 21:15:11 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,44 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden Top
address@hidden Tests
+
address@hidden
+Now tex on the same line @tex some
+
+$$ \chi^2 = \sum_{i=1}^N
+ \left(y_i - (a + b x_i)
+ \over \sigma_i\right)^2 $$
+
+
address@hidden tex bidule
+Some text one the line following @@end tex
address@hidden ifhtml
+
+Now tex on the following line, valid fot tex (with @@end tex on a line).
address@hidden some
+
+tex \TeX
address@hidden tex
+
+Same that @@html (but empty following line not ignored).
+
+Test of @@math
+Here some @math{{x^i}\over{\tan y}}.
+
+Maths with protected \:
address@hidden @\ b}.
+
+Maths with code @@-command:
+
address@hidden@code{math code} a < b}
+
+Maths with code @@-command and braces:
+
address@hidden address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}}
+
+@@\ outside of math
+
address@hidden
+
address@hidden
Index: tp/tests/tex_html/tex_complex.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/tex_complex.texi
diff -N tp/tests/tex_html/tex_complex.texi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/tex_complex.texi 19 Apr 2012 21:15:11 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,44 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden
address@hidden
+$$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+$$
address@hidden tex
+
+Some @math{(I-D) \varphi(t)} math.
address@hidden copying
+
address@hidden
address@hidden The title
+
address@hidden
address@hidden 0pt plus 1filll
address@hidden
address@hidden titlepage
+
address@hidden Top
address@hidden The title
+
address@hidden
+
+Tex:
address@hidden
+$$
+ U w V^\dagger
+$$
address@hidden tex
+
+and math @math{\phi w V^t}.
+
+Now there is a address@hidden
address@hidden
+$$
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+$$
address@hidden tex
+
+and math @math{h \dot \psi^\phi}.
+}
+
address@hidden
Index: tp/tests/tex_html/tex_in_copying.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/tex_in_copying.texi
diff -N tp/tests/tex_html/tex_in_copying.texi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/tex_in_copying.texi 19 Apr 2012 21:15:12 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,42 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden tex_in_copying.info
+
address@hidden
+Some equation is indeed needed to understand the copyright of
+that file
address@hidden
+From @ someone <> !
+$$
+a = \phi
+$$
address@hidden tex
+
address@hidden copying
+
+
address@hidden Top
address@hidden Top node
+
address@hidden
+
address@hidden
+* chapter::
address@hidden menu
+
address@hidden
+
address@hidden chapter
address@hidden chapter
+
+The fundamental equation is
address@hidden
+$$
+2 a = \dot{\phi}
+$$
address@hidden tex
+
address@hidden
+
+
address@hidden
Index: tp/tests/tex_html/tex_not_closed.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/tex_not_closed.texi
diff -N tp/tests/tex_html/tex_not_closed.texi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/tex_not_closed.texi 19 Apr 2012 21:15:12 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden Top
+
+texte
+
address@hidden
+
+This is some \LaTeX{}
+
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm 19 Apr
2012 21:15:12 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+$l2h_cache_key = q/in block/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|in block|;
+
+$l2h_cache_key = q/Surrounded by empty lines./;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|Surrounded by empty lines.|;
+1;
\ No newline at end of file
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2 19 Apr 2012
21:15:12 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,19 @@
+block_EOL.texi:28: warning: @html should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:33: warning: @html should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:35: Superfluous argument to @end html: after the closing
command.
+block_EOL.texi:37: warning: @html should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:42: warning: @html should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:44: Superfluous argument to @end html: . A symbol after the
closing command.
+block_EOL.texi:58: warning: @tex should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:63: warning: @tex should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:65: Superfluous argument to @end tex: after the closing
command.
+block_EOL.texi:67: warning: @tex should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:72: warning: @tex should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:74: Superfluous argument to @end tex: . A symbol after the
closing command.
+block_EOL.texi:89: warning: @verbatim should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:94: warning: @verbatim should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:96: warning: Superfluous argument to @end verbatim: after the
closing command.
+block_EOL.texi:98: warning: @verbatim should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:103: warning: @verbatim should only appear at a line beginning
+block_EOL.texi:105: warning: Superfluous argument to @end verbatim: . A symbol
after the closing command.
+texexpand
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html 19 Apr 2012
21:15:12 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,114 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>Test for end of lines and block commands</title>
+
+<meta name="description" content="Test for end of lines and block commands">
+<meta name="keywords" content="Test for end of lines and block commands">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<a name="Top"></a>
+<a name="Test-for-end-of-lines-and-block-commands"></a>
+<h1 class="top">Test for end of lines and block commands</h1>
+
+<a name="html"></a>
+<h2 class="heading">html</h2>
+
+Surrounded by empty lines.
+<p>Block commands on a line
+in block
+in block l2end commands on a line.
+</p>
+<p>Block commands on a line. A dot in the end of the block
+in block
+in block l2.end commands on a line, after the block with a dot.
+</p>
+<p>Before the opening command in blockend commands on a line.
+</p>
+<p>Before the opening command in block</p>
+<p>Before the opening command in block. A symbol on a line.
+</p>
+<p>Before the opening command in block</p>
+<a name="tex"></a>
+<h2 class="heading">tex</h2>
+
+Surrounded by empty lines.
+
+<p>Block commands on a line
+in block
+end commands on a line.
+</p>
+<p>Before the opening command in block
+end commands on a line.
+</p>
+<p>Before the opening command in block
+</p>
+<p>Before the opening command in block
+. A symbol on a line.
+</p>
+<p>Before the opening command in block
+</p>
+
+<a name="verbatim"></a>
+<h2 class="heading">verbatim</h2>
+
+<pre class="verbatim">Surrounded by empty lines.
+</pre>
+<p>Block commands on a line
+</p><pre class="verbatim">in block
+</pre><p>end commands on a line.
+</p>
+<p>Before the opening command </p><pre class="verbatim">in block
+</pre><p>end commands on a line.
+</p>
+<p>Before the opening command </p><pre class="verbatim">in block
+</pre><p>after the closing command.
+</p>
+<p>Before the opening command </p><pre class="verbatim">in block
+</pre><p>. A symbol on a line.
+</p>
+<p>Before the opening command </p><pre class="verbatim">in block
+</pre><p>. A symbol after the closing command.
+</p>
+<hr>
+<p><font size="-1">
+ This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html 19 Apr
2012 21:15:12 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,37 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+
+<!--Converted with LaTeX2HTML
+original version by: Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
+* revised and updated by: Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
+* with significant contributions from:
+ Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
+<HTML>
+<HEAD>
+<TITLE>block_EOL_l2h</TITLE>
+<META NAME="description" CONTENT="block_EOL_l2h">
+<META NAME="keywords" CONTENT="block_EOL_l2h">
+<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
+<META NAME="distribution" CONTENT="global">
+
+<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
+<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
+
+<LINK REL="STYLESHEET" HREF="block_EOL_l2h.css">
+
+</HEAD>
+
+<BODY >
+
+<!-- l2h_begin block_EOL_l2h 1 -->
+Surrounded by empty lines.
+
+<!-- l2h_end block_EOL_l2h 1 -->
+
+<!-- l2h_begin block_EOL_l2h 2 -->
+in block
+
+<!-- l2h_end block_EOL_l2h 2 -->
+<BR>
+<HR>
+</BODY>
+</HTML>
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex 19 Apr
2012 21:15:12 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,24 @@
+% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
+% DO NOT EDIT !!!
+\documentclass{article}
+\usepackage{html}
+\begin{document}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin block_EOL_l2h 1 -->
+\end{rawhtml}
+Surrounded by empty lines.
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end block_EOL_l2h 1 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin block_EOL_l2h 2 -->
+\end{rawhtml}
+in block
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end block_EOL_l2h 2 -->
+
+\end{rawhtml}
+\end{document}
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl 19 Apr
2012 21:15:12 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+# LaTeX2HTML
+# Associate labels original text with physical files.
+
+
+1;
+
+
+# LaTeX2HTML
+# labels from external_latex_labels array.
+
+
+1;
+
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2 19 Apr
2012 21:15:13 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,5 @@
+math_not_closed.texi:7: @math missing close brace
+math_not_closed.texi:8: warning: @chapter should not appear in @math
+math_not_closed.texi:10: @math missing close brace
+math_not_closed.texi:11: warning: @bye should not appear in @math
+warning: Must specify a title with a title command or @top
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html 19 Apr
2012 21:15:13 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,53 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>Untitled Document</title>
+
+<meta name="description" content="Untitled Document">
+<meta name="keywords" content="Untitled Document">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<a name="Top"></a>
+
+<hr>
+<p><font size="-1">
+ This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex
19 Apr 2012 21:15:13 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,6 @@
+% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
+% DO NOT EDIT !!!
+\documentclass{article}
+\usepackage{html}
+\begin{document}
+\end{document}
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/simplest_httex/simplest.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/simplest_httex/simplest.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/simplest_httex/simplest.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/simplest_httex/simplest.html 19 Apr 2012
21:15:13 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,55 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>Untitled Document</title>
+
+<meta name="description" content="Untitled Document">
+<meta name="keywords" content="Untitled Document">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<a name="Top"></a>
+
+<p>This is a very simple texi manual <>.
+</p>
+<hr>
+<p><font size="-1">
+ This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm 19 Apr 2012 21:15:13
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,66 @@
+
+$l2h_cache_key = q/address@hidden code} a < b$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
+ address@hidden code} a < b$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_4.png"
+ ALT="address@hidden code} a < b$"></SPAN>|;
+
+$l2h_cache_key = q/
+tex \TeX/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|
+<P>
+tex <SPAN CLASS="logo-TeX">T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>|;
+
+$l2h_cache_key = q/$a @\ b$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="10" ALIGN="BOTTOM" BORDER="0"
+ SRC="tex_3.png"
+ ALT="$a @\ b$"></SPAN>|;
+
+$l2h_cache_key = q/${x^i}\over{\tan y}$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
+ ${x^i}\over{\tan y}$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_2.png"
+ ALT="${x^i}\over{\tan y}$"></SPAN>|;
+
+$l2h_cache_key = q/
+$$ \chi^2 = \sum_{i=1}^N
+ \left(y_i - (a + b x_i)
+ \over \sigma_i\right)^2 $$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|
+<P>
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\chi^2 = \sum_{i=1}^N
+ \left(y_i - (a + b x_i)
+ \over \sigma_i\right)^2
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="50" BORDER="0"
+ SRC="tex_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\chi^2 = \sum_{i=1}^N
+\left(y_i - (a + b x_i)
+\over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>|;
+
+$l2h_cache_key = q/$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
+ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_5.png"
+ ALT="$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$"></SPAN>|;
+1;
\ No newline at end of file
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.2
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.2 19 Apr 2012 21:15:13 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,4 @@
+tex.texi:7: warning: @tex should only appear at a line beginning
+tex.texi:14: Superfluous argument to @end tex: bidule
+tex.texi:42: warning: @\ should only appear in math context
+texexpand
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex.html 19 Apr 2012 21:15:14 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,123 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>Tests</title>
+
+<meta name="description" content="Tests">
+<meta name="keywords" content="Tests">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+<a name="Top"></a>
+<a name="Tests"></a>
+<h1 class="top">Tests</h1>
+
+<p>Now tex on the same line
+<P>
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\chi^2 = \sum_{i=1}^N
+ \left(y_i - (a + b x_i)
+ \over \sigma_i\right)^2
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="50" BORDER="0"
+ SRC="tex_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\chi^2 = \sum_{i=1}^N
+\left(y_i - (a + b x_i)
+\over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+Some text one the line following @end tex
+</p>
+<p>Now tex on the following line, valid fot tex (with @end tex on a line).
+
+<P>
+tex <SPAN CLASS="logo-TeX">T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>
+</p>
+<p>Same that @html (but empty following line not ignored).
+</p>
+<p>Test of @math
+Here some <!-- MATH
+ ${x^i}\over{\tan y}$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_2.png"
+ ALT="${x^i}\over{\tan y}$"></SPAN>.
+</p>
+<p>Maths with protected \:
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="10" ALIGN="BOTTOM" BORDER="0"
+ SRC="tex_3.png"
+ ALT="$a @\ b$"></SPAN>.
+</p>
+<p>Maths with code @-command:
+</p>
+<p><!-- MATH
+ address@hidden code} a < b$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_4.png"
+ ALT="address@hidden code} a < b$"></SPAN>
+</p>
+<p>Maths with code @-command and braces:
+</p>
+<p><!-- MATH
+ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_5.png"
+ ALT="$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$"></SPAN>
+</p>
+<p>@\ outside of math
+</p>
+<p>\
+</p>
+<hr>
+<p><font size="-1">
+ This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.html 19 Apr 2012 21:15:14
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,99 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+
+<!--Converted with LaTeX2HTML
+original version by: Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
+* revised and updated by: Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
+* with significant contributions from:
+ Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
+<HTML>
+<HEAD>
+<TITLE>tex_l2h</TITLE>
+<META NAME="description" CONTENT="tex_l2h">
+<META NAME="keywords" CONTENT="tex_l2h">
+<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
+<META NAME="distribution" CONTENT="global">
+
+<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
+<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
+
+<LINK REL="STYLESHEET" HREF="tex_l2h.css">
+
+</HEAD>
+
+<BODY >
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 1 -->
+
+<P>
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\chi^2 = \sum_{i=1}^N
+ \left(y_i - (a + b x_i)
+ \over \sigma_i\right)^2
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="50" BORDER="0"
+ SRC="tex_l2h_img1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\chi^2 = \sum_{i=1}^N
+\left(y_i - (a + b x_i)
+\over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<!-- l2h_end tex_l2h 1 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 2 -->
+
+<P>
+tex <SPAN CLASS="logo-TeX">T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>
+<!-- l2h_end tex_l2h 2 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 3 -->
+<!-- MATH
+ ${x^i}\over{\tan y}$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_l2h_img2.png"
+ ALT="${x^i}\over{\tan y}$"></SPAN>
+
+<!-- l2h_end tex_l2h 3 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 4 -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="10" ALIGN="BOTTOM" BORDER="0"
+ SRC="tex_l2h_img3.png"
+ ALT="$a @\ b$"></SPAN>
+
+<!-- l2h_end tex_l2h 4 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 5 -->
+<!-- MATH
+ address@hidden code} a < b$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_l2h_img4.png"
+ ALT="address@hidden code} a < b$"></SPAN>
+
+<!-- l2h_end tex_l2h 5 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 6 -->
+<!-- MATH
+ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_l2h_img5.png"
+ ALT="$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$"></SPAN>
+
+<!-- l2h_end tex_l2h 6 -->
+<BR>
+<HR>
+</BODY>
+</HTML>
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.tex
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h.tex 19 Apr 2012 21:15:14
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,64 @@
+% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
+% DO NOT EDIT !!!
+\documentclass{article}
+\usepackage{html}
+\begin{document}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 1 -->
+\end{rawhtml}
+
+$$ \chi^2 = \sum_{i=1}^N
+ \left(y_i - (a + b x_i)
+ \over \sigma_i\right)^2 $$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_l2h 1 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 2 -->
+\end{rawhtml}
+
+tex \TeX
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_l2h 2 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 3 -->
+\end{rawhtml}
+${x^i}\over{\tan y}$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_l2h 3 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 4 -->
+\end{rawhtml}
+$a @\ b$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_l2h 4 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 5 -->
+\end{rawhtml}
address@hidden code} a < b$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_l2h 5 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_l2h 6 -->
+\end{rawhtml}
+$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_l2h 6 -->
+
+\end{rawhtml}
+\end{document}
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl 19 Apr 2012 21:15:14
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,38 @@
+# LaTeX2HTML
+# Associate images original text with physical files.
+
+
+$key =
q/{displaymath}chi^2=sum_{i=1}^Nleft(y_i-(a+bx_i)oversigma_iright)^2{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="50" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\chi^2 = \sum_{i=1}^N
+\left(y_i - (a + b x_i)
+\over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}">|;
+
+$key = q/{x^i}over{tany};MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img2.png"
+ ALT="${x^i}\over{\tan y}$">|;
+
+$key = q/address@hidden;MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="10" ALIGN="BOTTOM" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img3.png"
+ ALT="$a @ b$">|;
+
+$key = q/address@hidden;MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img5.png"
+ ALT="$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$">|;
+
+$key = q/@code{mathcode}a<b;MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img4.png"
+ ALT="address@hidden code} a < b$">|;
+
+1;
+
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex 19 Apr 2012 21:15:14
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,171 @@
+\batchmode
+
+\documentclass{article}
+\RequirePackage{ifthen}
+
+
+\usepackage{html}
+
+
+\usepackage[dvips]{color}
+
+
+\pagecolor[gray]{.7}
+
+\usepackage[]{inputenc}
+
+
+
+\makeatletter
+
+\makeatletter
address@hidden \catcode`\_=8
+\newenvironment{tex2html_wrap}{}{}%
+\catcode`\<=12\catcode`\_=\count@
+\newcommand{\providedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname
#1\endcsname}%
+\newcommand{\renewedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname
#1\endcsname{}%
+ \expandafter\renewcommand\csname #1\endcsname}%
+\newcommand{\newedenvironment}[1]{\newenvironment{#1}{}{}\renewenvironment{#1}}%
+\let\newedcommand\renewedcommand
+\let\renewedenvironment\newedenvironment
+\makeatother
+\let\mathon=$
+\let\mathoff=$
+\ifx\AtBeginDocument\undefined \newcommand{\AtBeginDocument}[1]{}\fi
+\newbox\sizebox
+\setlength{\hoffset}{0pt}\setlength{\voffset}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\footskip}\setlength{\footskip}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\topmargin}\setlength{\topmargin}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\headheight}\setlength{\headheight}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\headsep}\setlength{\headsep}{0pt}
+\setlength{\textwidth}{451pt}
+\setlength{\textheight}{554pt}
+\newwrite\lthtmlwrite
+\makeatletter
+\let\realnormalsize=\normalsize
+\global\topskip=2sp
address@hidden@float address@hidden@float
address@hidden@address@hidden@float}
address@hidden@math\fi}
address@hidden@address@hidden@savefreelist}
address@hidden@dbflt address@hidden@float
address@hidden
address@hidden
address@hidden@address@hidden@dbflt}
+\def\adjustnormalsize{\def\normalsize{\mathsurround=0pt \realnormalsize
+ \parindent=0pt\abovedisplayskip=0pt\belowdisplayskip=0pt}%
+ \def\phantompar{\csname par\endcsname}\normalsize}%
+\def\lthtmltypeout#1{{\let\protect\string \immediate\write\lthtmlwrite{#1}}}%
+\newcommand\lthtmlhboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox\bgroup\kern.05em
}%
+\newcommand\lthtmlhboxmathB{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox
to\hsize\bgroup\hfill }%
+\newcommand\lthtmlvboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\vbox\bgroup %
+ \let\ifinner=\iffalse \let\)address@hidden }%
address@hidden@address@hidden
+ \expandafter\box\next\egroup}%
+\newcommand\lthtmlmathtype[1]{\gdef\lthtmlmathenv{#1}}%
+\newcommand\lthtmllogmath{\dimen0\ht\sizebox \advance\dimen0\dp\sizebox
+ \ifdim\dimen0>.95\vsize
+ \lthtmltypeout{%
+*** image for \lthtmlmathenv\space is too tall at \the\dimen0, reducing to .95
vsize ***}%
+ \ht\sizebox.95\vsize \dp\sizebox\z@ \fi
+ \lthtmltypeout{l2hSize %
+:\lthtmlmathenv:\the\ht\sizebox::\the\dp\sizebox::\the\wd\sizebox.\preveqno}}%
address@hidden@freelist
+ \lthtmlmathtype{#1}\lthtmlvboxmathA}%
+\newcommand\lthtmlpictureA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlpictureB}%
+\newcommand\lthtmlpictureB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup
+ address@hidden@freelist \lthtmlhboxmathB}%
+\newcommand\lthtmlpictureZ[1]{\hfill\lthtmlfigureZ}%
+\newcommand\lthtmlfigureZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\copy\sizebox
+ address@hidden@savefreelist}%
+\newcommand\lthtmldisplayA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmldisplayAi}%
+\newcommand\lthtmldisplayAi[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlvboxmathA}%
+\newcommand\lthtmldisplayB[1]{\edef\preveqno{(\theequation)}%
+ address@hidden
+\newcommand\lthtmldisplayZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}%
+\newcommand\lthtmlinlinemathA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlinemathB}
+\newcommand\lthtmlinlinemathB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA
+ \vrule height1.5ex width0pt }%
+\newcommand\lthtmlinlineA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlineB}%
+\newcommand\lthtmlinlineB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA}%
+\newcommand\lthtmlinlineZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
+ \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetinline}
+\newcommand\lthtmlinlinemathZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
+ \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
+\newcommand\lthtmlindisplaymathZ{\egroup %
+ \centerinlinemath\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
+\def\lthtmlsetinline{\hbox{\vrule width.1em \vtop{\vbox{%
+ \kern.1em\copy\sizebox}\ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\else\kern.3pt\fi
+ \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
+\def\lthtmlsetmath{\hbox{\vrule width.1em\kern-.05em\vtop{\vbox{%
+ \kern.1em\kern0.75 pt\hbox{\hglue.17em\copy\sizebox\hglue0.75 pt}}\kern.3pt%
+ \ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\fi \kern0.75 pt%
+ \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
+\def\centerinlinemath{%
+ \dimen1=\ifdim\ht\sizebox<\dp\sizebox \dp\sizebox\else\ht\sizebox\fi
+ \advance\dimen1by.5pt \vrule width0pt height\dimen1 depth\dimen1
+ \dp\sizebox=\dimen1\ht\sizebox=\dimen1\relax}
+
+\def\lthtmlcheckvsize{\ifdim\ht\sizebox<\vsize
+ \ifdim\wd\sizebox<\hsize\expandafter\hfill\fi \expandafter\vfill
+ \else\expandafter\vss\fi}%
+\providecommand{\selectlanguage}[1]{}%
+\makeatletter \tracingstats = 1
+
+
+\begin{document}
+\pagestyle{empty}\thispagestyle{empty}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength hsize=\the\hsize}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength vsize=\the\vsize}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength hoffset=\the\hoffset}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength voffset=\the\voffset}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength topmargin=\the\topmargin}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength topskip=\the\topskip}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength headheight=\the\headheight}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength headsep=\the\headsep}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength parskip=\the\parskip}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength
oddsidemargin=\the\oddsidemargin}\lthtmltypeout{}%
+\makeatletter
address@hidden evensidemargin=\the\evensidemargin}%
+\else\lthtmltypeout{latex2htmlLength evensidemargin=\the\oddsidemargin}\fi%
+\lthtmltypeout{}%
+\makeatother
+\setcounter{page}{1}
+\onecolumn
+
+% !!! IMAGES START HERE !!!
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmldisplayA{displaymath15}%
+\begin{displaymath} \chi^2 = \sum_{i=1}^N
+ \left(y_i - (a + b x_i)
+ \over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}%
+\lthtmldisplayZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline17}%
+${x^i}\over{\tan y}$%
+\lthtmlinlinemathZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline19}%
+$a @\ b$%
+\lthtmlinlinemathZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline21}%
address@hidden code} a < b$%
+\lthtmlinlinemathZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline23}%
+$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$%
+\lthtmlinlinemathZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+
+\end{document}
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl 19 Apr 2012 21:15:15
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+# LaTeX2HTML
+# Associate labels original text with physical files.
+
+
+1;
+
+
+# LaTeX2HTML
+# labels from external_latex_labels array.
+
+
+1;
+
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html 19 Apr
2012 21:15:15 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,106 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<!-- $$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+$$
+
+Some (I-D) \varphi(t) math. -->
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>The title</title>
+
+<meta name="description" content="The title">
+<meta name="keywords" content="The title">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
address@hidden "tex_complex_tex4ht_math.css";
address@hidden "tex_complex_tex4ht_tex.css";
+
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+<h1>The title</h1>
+
+
+ <center class="math-display" >
+<img
+src="tex_complex_tex4ht_tex0x.png"
alt="∂ηg(η(t),φ(t)); " class="math-display"
></center>
+
+<p>Some (I - D)φ(t) math.
+</p>
+<hr>
+
+
+<a name="Top"></a>
+<a name="The-title"></a>
+<h1 class="top">The title</h1>
+
+
+ <center class="math-display" >
+<img
+src="tex_complex_tex4ht_tex0x.png"
alt="∂ηg(η(t),φ(t)); " class="math-display"
></center>
+
+<p>Some (I - D)φ(t) math.
+</p>
+
+<p>Tex:
+
+ <center class="math-display" >
+<img
+src="tex_complex_tex4ht_tex1x.png" alt=" †
+UwV " class="math-display" ></center>
+</p>
+<p>and math ϕwV t.
+</p>
+<p>Now there is a footnote<a name="DOCF1" href="#FOOT1">(1)</a>
+</p>
+<div class="footnote">
+<hr>
+<h3 class="footnotes-heading">Footnotes</h3>
+
+<h3><a name="FOOT1" href="#DOCF1">(1)</a></h3>
+
+ <center class="math-display" >
+<img
+src="tex_complex_tex4ht_tex2x.png" alt="ω = h(η,φ ) "
class="math-display" ></center>
+
+
+<p>and math h ˙ψϕ.
+</p>
+</div>
+<hr>
+<p><font size="-1">
+ This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>
Index:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.aux
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.aux
diff -N
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.aux
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.cp
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.cp
diff -N
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.cp
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.fn
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.fn
diff -N
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.fn
Index:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html
diff -N
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html
19 Apr 2012 21:15:15 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 1 -->
+ (I - D)φ(t)
+ <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 1 -->
+ <!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 2 -->
+ ϕwV t
+ <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 2 -->
+ <!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 3 -->
+ h ˙ψϕ
+ <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 3 -->
+
+
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.ky
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.ky
diff -N
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.ky
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg
diff -N
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg
19 Apr 2012 21:15:16 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+htfcss: cmmi font-style: italic;
+htfcss: cmmib font-style: italic; font-weight: bold;
+htfcss: cmtt font-family: monospace;
+File: tex_complex_tex4ht_math.html
+--- characters ---
+Font("cmmi","7","7","100")
+Font("cmr","10","10","109")
+Font("cmtt","10","10","109")
+Font("cmmi","10","10","109")
+Font("cmsy","10","10","109")
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.pg
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.pg
diff -N
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.pg
Index:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi
diff -N
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi
19 Apr 2012 21:15:16 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,32 @@
+\input texinfo
address@hidden tex_complex_tex4ht_math.info
address@hidden Automatically generated
address@hidden
+
+<!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 1 -->
address@hidden verbatim
address@hidden(I-D) \varphi(t)}
address@hidden
+<!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 1 -->
+
address@hidden verbatim
address@hidden
+
+<!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 2 -->
address@hidden verbatim
address@hidden w V^t}
address@hidden
+<!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 2 -->
+
address@hidden verbatim
address@hidden
+
+<!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 3 -->
address@hidden verbatim
address@hidden \dot \psi^\phi}
address@hidden
+<!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 3 -->
+
address@hidden verbatim
+
address@hidden
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.tp
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.tp
diff -N
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.tp
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.vr
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.vr
diff -N
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.vr
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct
diff -N
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct
19 Apr 2012 21:15:17 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+\expandafter\ifx\csname doTocEntry\endcsname\relax \expandafter\endinput\fi
+\par
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc
diff -N
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc
19 Apr 2012 21:15:17 -0000 1.1
@@ -0,0 +1 @@
+\expandafter\ifx\csname doTocEntry\endcsname\relax \expandafter\endinput\fi
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css
diff -N
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css
19 Apr 2012 21:15:17 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,43 @@
+
+/* start css.sty */
+.cmmi-10{font-style: italic;}
+.cmmi-7{font-size:70%;font-style: italic;}
+.cmsy-7{font-size:70%;}
+p.noindent { text-indent: 0em }
+td p.noindent { text-indent: 0em; margin-top:0em; }
+p.nopar { text-indent: 0em; }
+p.indent{ text-indent: 1.5em }
address@hidden print {div.crosslinks {visibility:hidden;}}
+a img { border-top: 0; border-left: 0; border-right: 0; }
+center { margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
+td center { margin-top:0em; margin-bottom:0em; }
+.Canvas { position:relative; }
+img.math{vertical-align:middle;}
+.obeylines-h,.obeylines-v {white-space: nowrap; }
+div.obeylines-v p { margin-top:0; margin-bottom:0; }
+.overline{ text-decoration:overline; }
+.overline img{ border-top: 1px solid black; }
+td.displaylines {text-align:center; white-space:nowrap;}
+.centerline {text-align:center;}
+.rightline {text-align:right;}
+span.TEX {letter-spacing: -0.125em; }
+span.TEX span.E{ position:relative;top:0.5ex;left:-0.0417em;}
+a span.TEX span.E {text-decoration: none; }
+.underline{ text-decoration:underline; }
+.underline img{ border-bottom: 1px solid black; margin-bottom:1pt; }
+div.proclaim { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; }
+p.item {text-indent:-2em; margin-left:2em;}
+p.itemitem {text-indent:-2em; margin-left:4em;}
+span.item, span.itemitem {width:2em; margin-right:0.4em;}
+td.eqalign3 { text-align:right; margin-left:10em;}
+.eqalign td { white-space: nowrap; }
+div.eqalign {text-align:center;}
+td.eqalignno3, td.leqalignno3 { text-align:right; margin-left:10em;}
+.leqalignno td, .eqalignno td { white-space: nowrap; }
+.leqalignno td.noalign, .eqalignno td.noalign { width:5%; white-space: normal;
}
+table.leqalignno, table.eqalignno {width:100%;}
+img.cdots{vertical-align:middle;}
+div.pmatrix {text-align:center;}
+table.pmatrix {width:100%;}
+/* end css.sty */
+
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg
19 Apr 2012 21:15:17 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,55 @@
+htfcss: cmmi font-style: italic;
+htfcss: cmmib font-style: italic; font-weight: bold;
+File: tex_complex_tex4ht_tex.html
+File: tex_complex_tex4ht_tex.css
+File: tex_complex_tex4ht_tex.tmp
+Css: p.noindent { text-indent: 0em }
+Css: td p.noindent { text-indent: 0em; margin-top:0em; }
+Css: p.nopar { text-indent: 0em; }
+Css: p.indent{ text-indent: 1.5em }
+Css: @media print {div.crosslinks {visibility:hidden;}}
+Css: a img { border-top: 0; border-left: 0; border-right: 0; }
+Font_Css("4"): .small-caps{font-variant: small-caps; }
+Font_Css("10"): .htf-cmbx {font-weight: bold; font-style:normal;}
+Font_Css("12"): .htf-calligraphy {font-family:cursive}
+Font_Css("14"): .htf-italic {font-style: italic;}
+Font_Css("16"): .htf-bold {font-weight: bold;}
+Font_Css("12"): .htf-calligraphy-bold {font-family:cursive ; font-weight:
bold; }
+Css: center { margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
+Css: td center { margin-top:0em; margin-bottom:0em; }
+Css: .Canvas { position:relative; }
+Css: img.math{vertical-align:middle;}
+Css: .obeylines-h,.obeylines-v {white-space: nowrap; }
+Css: div.obeylines-v p { margin-top:0; margin-bottom:0; }
+Css: .overline{ text-decoration:overline; }
+Css: .overline img{ border-top: 1px solid black; }
+Css: td.displaylines {text-align:center; white-space:nowrap;}
+Css: .centerline {text-align:center;}
+Css: .rightline {text-align:right;}
+Css: span.TEX {letter-spacing: -0.125em; }
+Css: span.TEX span.E{ position:relative;top:0.5ex;left:-0.0417em;}
+Css: a span.TEX span.E {text-decoration: none; }
+Css: .underline{ text-decoration:underline; }
+Css: .underline img{ border-bottom: 1px solid black; margin-bottom:1pt; }
+Css: div.proclaim { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; }
+Css: p.item {text-indent:-2em; margin-left:2em;}
+Css: p.itemitem {text-indent:-2em; margin-left:4em;}
+Css: span.item, span.itemitem {width:2em; margin-right:0.4em;}
+Css: td.eqalign3 { text-align:right; margin-left:10em;}
+Css: .eqalign td { white-space: nowrap; }
+Css: div.eqalign {text-align:center;}
+Css: td.eqalignno3, td.leqalignno3 { text-align:right; margin-left:10em;}
+Css: .leqalignno td, .eqalignno td { white-space: nowrap; }
+Css: .leqalignno td.noalign, .eqalignno td.noalign { width:5%; white-space:
normal; }
+Css: table.leqalignno, table.eqalignno {width:100%;}
+Css: img.cdots{vertical-align:middle;}
+Css: div.pmatrix {text-align:center;}
+Css: table.pmatrix {width:100%;}
+--- needs --- tex_complex_tex4ht_tex.idv[1] ==> tex_complex_tex4ht_tex0x.png
---
+--- needs --- tex_complex_tex4ht_tex.idv[2] ==> tex_complex_tex4ht_tex1x.png
---
+--- needs --- tex_complex_tex4ht_tex.idv[3] ==> tex_complex_tex4ht_tex2x.png
---
+--- characters ---
+Font("cmr","10","10","100")
+Font("cmmi","10","10","100")
+Font("cmmi","7","7","100")
+Font("cmsy","7","7","100")
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex
diff -N
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex
19 Apr 2012 21:15:17 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,18 @@
+% Automatically generated
+\csname tex4ht\endcsname
+\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_tex tex 1
-->\Hnewline}
+$$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+$$
+\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_tex tex 1 -->\Hnewline
\Hnewline}
+\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_tex tex 2
-->\Hnewline}
+$$
+ U w V^\dagger
+$$
+\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_tex tex 2 -->\Hnewline
\Hnewline}
+\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_tex tex 3
-->\Hnewline}
+$$
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+$$
+\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_tex tex 3 -->\Hnewline
\Hnewline}
+
+\bye
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp
diff -N
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp
19 Apr 2012 21:15:17 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+/* css.sty */
\ No newline at end of file
Index:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref
diff -N
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref
19 Apr 2012 21:15:17 -0000 1.1
@@ -0,0 +1 @@
+\:CrossWord{)F1F-}{tex_complex_tex4ht_tex.html}{1}%
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm
19 Apr 2012 21:15:17 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,86 @@
+
+$l2h_cache_key = q/$$
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+$$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_3.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>|;
+
+$l2h_cache_key = q/$$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+$$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>|;
+
+$l2h_cache_key = q/$$
+ U w V^\dagger
+$$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+U w V^\dagger
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_2.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+U w V^\dagger
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>|;
+
+$l2h_cache_key = q/$\phi w V^t$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_5.png"
+ ALT="$\phi w V^t$"></SPAN>|;
+
+$l2h_cache_key = q/$h \dot \psi^\phi$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
+ $h \dot \psi^\phi$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_6.png"
+ ALT="$h \dot \psi^\phi$"></SPAN>|;
+
+$l2h_cache_key = q/$(I-D) \varphi(t)$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
+ $(I-D) \varphi(t)$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_4.png"
+ ALT="$(I-D) \varphi(t)$"></SPAN>|;
+1;
\ No newline at end of file
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2 19 Apr 2012
21:15:18 -0000 1.1
@@ -0,0 +1 @@
+texexpand
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html 19 Apr
2012 21:15:18 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,172 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<!-- $$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+$$
+
+Some (I-D) \varphi(t) math. -->
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>The title</title>
+
+<meta name="description" content="The title">
+<meta name="keywords" content="The title">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+<h1>The title</h1>
+
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<p>Some <!-- MATH
+ $(I-D) \varphi(t)$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_4.png"
+ ALT="$(I-D) \varphi(t)$"></SPAN> math.
+</p>
+<hr>
+
+
+<a name="Top"></a>
+<a name="The-title"></a>
+<h1 class="top">The title</h1>
+
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<p>Some <!-- MATH
+ $(I-D) \varphi(t)$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_4.png"
+ ALT="$(I-D) \varphi(t)$"></SPAN> math.
+</p>
+
+<p>Tex:
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+U w V^\dagger
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_2.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+U w V^\dagger
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+</p>
+<p>and math <SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_5.png"
+ ALT="$\phi w V^t$"></SPAN>.
+</p>
+<p>Now there is a footnote<a name="DOCF1" href="#FOOT1">(1)</a>
+</p>
+<div class="footnote">
+<hr>
+<h3 class="footnotes-heading">Footnotes</h3>
+
+<h3><a name="FOOT1" href="#DOCF1">(1)</a></h3>
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_3.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<p>and math <!-- MATH
+ $h \dot \psi^\phi$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_6.png"
+ ALT="$h \dot \psi^\phi$"></SPAN>.
+</p>
+</div>
+<hr>
+<p><font size="-1">
+ This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html 19 Apr
2012 21:15:18 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,119 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+
+<!--Converted with LaTeX2HTML
+original version by: Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
+* revised and updated by: Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
+* with significant contributions from:
+ Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
+<HTML>
+<HEAD>
+<TITLE>tex_complex_l2h</TITLE>
+<META NAME="description" CONTENT="tex_complex_l2h">
+<META NAME="keywords" CONTENT="tex_complex_l2h">
+<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
+<META NAME="distribution" CONTENT="global">
+
+<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
+<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
+
+<LINK REL="STYLESHEET" HREF="tex_complex_l2h.css">
+
+</HEAD>
+
+<BODY >
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 1 -->
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_l2h_img1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 1 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 2 -->
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+U w V^\dagger
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_l2h_img2.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+U w V^\dagger
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 2 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 3 -->
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_l2h_img3.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 3 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 4 -->
+<!-- MATH
+ $(I-D) \varphi(t)$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_l2h_img4.png"
+ ALT="$(I-D) \varphi(t)$"></SPAN>
+
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 4 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 5 -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_l2h_img5.png"
+ ALT="$\phi w V^t$"></SPAN>
+
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 5 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 6 -->
+<!-- MATH
+ $h \dot \psi^\phi$
+ -->
+<SPAN CLASS="MATH"><IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="tex_complex_l2h_img6.png"
+ ALT="$h \dot \psi^\phi$"></SPAN>
+
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 6 -->
+<BR>
+<HR>
+</BODY>
+</HTML>
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex 19 Apr
2012 21:15:18 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,65 @@
+% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
+% DO NOT EDIT !!!
+\documentclass{article}
+\usepackage{html}
+\begin{document}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 1 -->
+\end{rawhtml}
+$$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+$$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 1 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 2 -->
+\end{rawhtml}
+$$
+ U w V^\dagger
+$$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 2 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 3 -->
+\end{rawhtml}
+$$
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+$$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 3 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 4 -->
+\end{rawhtml}
+$(I-D) \varphi(t)$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 4 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 5 -->
+\end{rawhtml}
+$\phi w V^t$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 5 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 6 -->
+\end{rawhtml}
+$h \dot \psi^\phi$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_complex_l2h 6 -->
+
+\end{rawhtml}
+\end{document}
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl
19 Apr 2012 21:15:18 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,47 @@
+# LaTeX2HTML
+# Associate images original text with physical files.
+
+
+$key = q/{displaymath}UwV^dagger{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img2.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+U w V^\dagger
+\end{displaymath}">|;
+
+$key = q/{displaymath}omega=h(eta,varphi){displaymath};MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img3.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+\end{displaymath}">|;
+
+$key = q/(I-D)varphi(t);MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img4.png"
+ ALT="$(I-D) \varphi(t)$">|;
+
+$key = q/hdotpsi^phi;MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img6.png"
+ ALT="$h \dot \psi^\phi$">|;
+
+$key =
q/{displaymath}partial_{eta}g(eta(t),varphi(t));{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}">|;
+
+$key = q/phiwV^t;MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img5.png"
+ ALT="$\phi w V^t$">|;
+
+1;
+
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex
19 Apr 2012 21:15:18 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,180 @@
+\batchmode
+
+\documentclass{article}
+\RequirePackage{ifthen}
+
+
+\usepackage{html}
+
+
+\usepackage[dvips]{color}
+
+
+\pagecolor[gray]{.7}
+
+\usepackage[]{inputenc}
+
+
+
+\makeatletter
+
+\makeatletter
address@hidden \catcode`\_=8
+\newenvironment{tex2html_wrap}{}{}%
+\catcode`\<=12\catcode`\_=\count@
+\newcommand{\providedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname
#1\endcsname}%
+\newcommand{\renewedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname
#1\endcsname{}%
+ \expandafter\renewcommand\csname #1\endcsname}%
+\newcommand{\newedenvironment}[1]{\newenvironment{#1}{}{}\renewenvironment{#1}}%
+\let\newedcommand\renewedcommand
+\let\renewedenvironment\newedenvironment
+\makeatother
+\let\mathon=$
+\let\mathoff=$
+\ifx\AtBeginDocument\undefined \newcommand{\AtBeginDocument}[1]{}\fi
+\newbox\sizebox
+\setlength{\hoffset}{0pt}\setlength{\voffset}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\footskip}\setlength{\footskip}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\topmargin}\setlength{\topmargin}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\headheight}\setlength{\headheight}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\headsep}\setlength{\headsep}{0pt}
+\setlength{\textwidth}{451pt}
+\setlength{\textheight}{554pt}
+\newwrite\lthtmlwrite
+\makeatletter
+\let\realnormalsize=\normalsize
+\global\topskip=2sp
address@hidden@float address@hidden@float
address@hidden@address@hidden@float}
address@hidden@math\fi}
address@hidden@address@hidden@savefreelist}
address@hidden@dbflt address@hidden@float
address@hidden
address@hidden
address@hidden@address@hidden@dbflt}
+\def\adjustnormalsize{\def\normalsize{\mathsurround=0pt \realnormalsize
+ \parindent=0pt\abovedisplayskip=0pt\belowdisplayskip=0pt}%
+ \def\phantompar{\csname par\endcsname}\normalsize}%
+\def\lthtmltypeout#1{{\let\protect\string \immediate\write\lthtmlwrite{#1}}}%
+\newcommand\lthtmlhboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox\bgroup\kern.05em
}%
+\newcommand\lthtmlhboxmathB{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox
to\hsize\bgroup\hfill }%
+\newcommand\lthtmlvboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\vbox\bgroup %
+ \let\ifinner=\iffalse \let\)address@hidden }%
address@hidden@address@hidden
+ \expandafter\box\next\egroup}%
+\newcommand\lthtmlmathtype[1]{\gdef\lthtmlmathenv{#1}}%
+\newcommand\lthtmllogmath{\dimen0\ht\sizebox \advance\dimen0\dp\sizebox
+ \ifdim\dimen0>.95\vsize
+ \lthtmltypeout{%
+*** image for \lthtmlmathenv\space is too tall at \the\dimen0, reducing to .95
vsize ***}%
+ \ht\sizebox.95\vsize \dp\sizebox\z@ \fi
+ \lthtmltypeout{l2hSize %
+:\lthtmlmathenv:\the\ht\sizebox::\the\dp\sizebox::\the\wd\sizebox.\preveqno}}%
address@hidden@freelist
+ \lthtmlmathtype{#1}\lthtmlvboxmathA}%
+\newcommand\lthtmlpictureA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlpictureB}%
+\newcommand\lthtmlpictureB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup
+ address@hidden@freelist \lthtmlhboxmathB}%
+\newcommand\lthtmlpictureZ[1]{\hfill\lthtmlfigureZ}%
+\newcommand\lthtmlfigureZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\copy\sizebox
+ address@hidden@savefreelist}%
+\newcommand\lthtmldisplayA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmldisplayAi}%
+\newcommand\lthtmldisplayAi[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlvboxmathA}%
+\newcommand\lthtmldisplayB[1]{\edef\preveqno{(\theequation)}%
+ address@hidden
+\newcommand\lthtmldisplayZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}%
+\newcommand\lthtmlinlinemathA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlinemathB}
+\newcommand\lthtmlinlinemathB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA
+ \vrule height1.5ex width0pt }%
+\newcommand\lthtmlinlineA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlineB}%
+\newcommand\lthtmlinlineB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA}%
+\newcommand\lthtmlinlineZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
+ \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetinline}
+\newcommand\lthtmlinlinemathZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
+ \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
+\newcommand\lthtmlindisplaymathZ{\egroup %
+ \centerinlinemath\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
+\def\lthtmlsetinline{\hbox{\vrule width.1em \vtop{\vbox{%
+ \kern.1em\copy\sizebox}\ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\else\kern.3pt\fi
+ \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
+\def\lthtmlsetmath{\hbox{\vrule width.1em\kern-.05em\vtop{\vbox{%
+ \kern.1em\kern0.75 pt\hbox{\hglue.17em\copy\sizebox\hglue0.75 pt}}\kern.3pt%
+ \ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\fi \kern0.75 pt%
+ \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
+\def\centerinlinemath{%
+ \dimen1=\ifdim\ht\sizebox<\dp\sizebox \dp\sizebox\else\ht\sizebox\fi
+ \advance\dimen1by.5pt \vrule width0pt height\dimen1 depth\dimen1
+ \dp\sizebox=\dimen1\ht\sizebox=\dimen1\relax}
+
+\def\lthtmlcheckvsize{\ifdim\ht\sizebox<\vsize
+ \ifdim\wd\sizebox<\hsize\expandafter\hfill\fi \expandafter\vfill
+ \else\expandafter\vss\fi}%
+\providecommand{\selectlanguage}[1]{}%
+\makeatletter \tracingstats = 1
+
+
+\begin{document}
+\pagestyle{empty}\thispagestyle{empty}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength hsize=\the\hsize}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength vsize=\the\vsize}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength hoffset=\the\hoffset}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength voffset=\the\voffset}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength topmargin=\the\topmargin}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength topskip=\the\topskip}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength headheight=\the\headheight}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength headsep=\the\headsep}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength parskip=\the\parskip}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength
oddsidemargin=\the\oddsidemargin}\lthtmltypeout{}%
+\makeatletter
address@hidden evensidemargin=\the\evensidemargin}%
+\else\lthtmltypeout{latex2htmlLength evensidemargin=\the\oddsidemargin}\fi%
+\lthtmltypeout{}%
+\makeatother
+\setcounter{page}{1}
+\onecolumn
+
+% !!! IMAGES START HERE !!!
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmldisplayA{displaymath6}%
+\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
+\end{displaymath}%
+\lthtmldisplayZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmldisplayA{displaymath8}%
+\begin{displaymath}
+ U w V^\dagger
+\end{displaymath}%
+\lthtmldisplayZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmldisplayA{displaymath10}%
+\begin{displaymath}
+\omega = h ( \eta , \varphi)
+\end{displaymath}%
+\lthtmldisplayZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline12}%
+$(I-D) \varphi(t)$%
+\lthtmlinlinemathZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline14}%
+$\phi w V^t$%
+\lthtmlinlinemathZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline16}%
+$h \dot \psi^\phi$%
+\lthtmlinlinemathZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+
+\end{document}
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl
19 Apr 2012 21:15:18 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+# LaTeX2HTML
+# Associate labels original text with physical files.
+
+
+1;
+
+
+# LaTeX2HTML
+# labels from external_latex_labels array.
+
+
+1;
+
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex.html 19 Apr 2012 21:15:18
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,96 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>Tests</title>
+
+<meta name="description" content="Tests">
+<meta name="keywords" content="Tests">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
address@hidden "tex_tex4ht_math.css";
address@hidden "tex_tex4ht_tex.css";
+
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+<a name="Top"></a>
+<a name="Tests"></a>
+<h1 class="top">Tests</h1>
+
+<p>Now tex on the same line
+<!--l. 5--><p class="indent" >
+ <center class="math-display" >
+<img
+src="tex_tex4ht_tex0x.png" alt=" N ( )2
+χ2 = ∑ yi --(a+-bxi)
+ i=1 σi
+" class="math-display" ></center>
+<!--l. 10--><p class="indent" >
+Some text one the line following @end tex
+</p>
+<p>Now tex on the following line, valid fot tex (with @end tex on a line).
+
+<!--l. 13--><p class="indent" > tex <span class="TEX">T<span
+class="E">E</span>X</span>
+</p>
+<p>Same that @html (but empty following line not ignored).
+</p>
+<p>Test of @math
+Here some xi
+_
+tan y.
+</p>
+<p>Maths with protected \:
+ a\b.
+</p>
+<p>Maths with code @-command:
+</p>
+<p> mathcodea < b
+</p>
+<p>Maths with code @-command and braces:
+</p>
+<p> math code_∑
+ i f
+</p>
+<p>@\ outside of math
+</p>
+<p>\
+</p>
+<hr>
+<p><font size="-1">
+ This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.aux
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.aux
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.aux
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.cp
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.cp
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.cp
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.fn
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.fn
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.fn
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html 19 Apr 2012
21:15:19 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 1 -->
+ xi
+_
+tan y
+ <!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 1 -->
+ <!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 2 -->
+ a\b
+ <!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 2 -->
+ <!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 3 -->
+ mathcodea < b
+ <!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 3 -->
+ <!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 4 -->
+ math code_∑
+ i f
+ <!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 4 -->
+
+
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.ky
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.ky
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.ky
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg 19 Apr 2012
21:15:19 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,12 @@
+htfcss: cmmi font-style: italic;
+htfcss: cmmib font-style: italic; font-weight: bold;
+htfcss: cmtt font-family: monospace;
+File: tex_tex4ht_math.html
+--- characters ---
+Font("cmr","7","7","100")
+Font("cmmi","7","7","100")
+Font("cmmi","5","5","100")
+Font("cmex","10","10","100")
+Font("cmtt","10","10","109")
+Font("cmmi","10","10","109")
+Font("cmsy","10","10","109")
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.pg
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.pg
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.pg
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi 19 Apr 2012
21:15:19 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,41 @@
+\input texinfo
address@hidden tex_tex4ht_math.info
address@hidden Automatically generated
address@hidden
+
+<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 1 -->
address@hidden verbatim
address@hidden y}}
address@hidden
+<!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 1 -->
+
address@hidden verbatim
address@hidden
+
+<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 2 -->
address@hidden verbatim
address@hidden @\ b}
address@hidden
+<!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 2 -->
+
address@hidden verbatim
address@hidden
+
+<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 3 -->
address@hidden verbatim
address@hidden@code{math code} a < b}
address@hidden
+<!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 3 -->
+
address@hidden verbatim
address@hidden
+
+<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 4 -->
address@hidden verbatim
address@hidden address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}}
address@hidden
+<!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 4 -->
+
address@hidden verbatim
+
address@hidden
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.tp
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.tp
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.tp
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.vr
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.vr
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.vr
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct 19 Apr 2012
21:15:20 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+\expandafter\ifx\csname doTocEntry\endcsname\relax \expandafter\endinput\fi
+\par
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc 19 Apr 2012
21:15:20 -0000 1.1
@@ -0,0 +1 @@
+\expandafter\ifx\csname doTocEntry\endcsname\relax \expandafter\endinput\fi
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css 19 Apr 2012
21:15:20 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,43 @@
+
+/* start css.sty */
+.cmr-7{font-size:70%;}
+.cmmi-10{font-style: italic;}
+.cmmi-7{font-size:70%;font-style: italic;}
+p.noindent { text-indent: 0em }
+td p.noindent { text-indent: 0em; margin-top:0em; }
+p.nopar { text-indent: 0em; }
+p.indent{ text-indent: 1.5em }
address@hidden print {div.crosslinks {visibility:hidden;}}
+a img { border-top: 0; border-left: 0; border-right: 0; }
+center { margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
+td center { margin-top:0em; margin-bottom:0em; }
+.Canvas { position:relative; }
+img.math{vertical-align:middle;}
+.obeylines-h,.obeylines-v {white-space: nowrap; }
+div.obeylines-v p { margin-top:0; margin-bottom:0; }
+.overline{ text-decoration:overline; }
+.overline img{ border-top: 1px solid black; }
+td.displaylines {text-align:center; white-space:nowrap;}
+.centerline {text-align:center;}
+.rightline {text-align:right;}
+span.TEX {letter-spacing: -0.125em; }
+span.TEX span.E{ position:relative;top:0.5ex;left:-0.0417em;}
+a span.TEX span.E {text-decoration: none; }
+.underline{ text-decoration:underline; }
+.underline img{ border-bottom: 1px solid black; margin-bottom:1pt; }
+div.proclaim { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; }
+p.item {text-indent:-2em; margin-left:2em;}
+p.itemitem {text-indent:-2em; margin-left:4em;}
+span.item, span.itemitem {width:2em; margin-right:0.4em;}
+td.eqalign3 { text-align:right; margin-left:10em;}
+.eqalign td { white-space: nowrap; }
+div.eqalign {text-align:center;}
+td.eqalignno3, td.leqalignno3 { text-align:right; margin-left:10em;}
+.leqalignno td, .eqalignno td { white-space: nowrap; }
+.leqalignno td.noalign, .eqalignno td.noalign { width:5%; white-space: normal;
}
+table.leqalignno, table.eqalignno {width:100%;}
+img.cdots{vertical-align:middle;}
+div.pmatrix {text-align:center;}
+table.pmatrix {width:100%;}
+/* end css.sty */
+
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg 19 Apr 2012
21:15:20 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,55 @@
+htfcss: cmmi font-style: italic;
+htfcss: cmmib font-style: italic; font-weight: bold;
+File: tex_tex4ht_tex.html
+File: tex_tex4ht_tex.css
+File: tex_tex4ht_tex.tmp
+Css: p.noindent { text-indent: 0em }
+Css: td p.noindent { text-indent: 0em; margin-top:0em; }
+Css: p.nopar { text-indent: 0em; }
+Css: p.indent{ text-indent: 1.5em }
+Css: @media print {div.crosslinks {visibility:hidden;}}
+Css: a img { border-top: 0; border-left: 0; border-right: 0; }
+Font_Css("4"): .small-caps{font-variant: small-caps; }
+Font_Css("10"): .htf-cmbx {font-weight: bold; font-style:normal;}
+Font_Css("12"): .htf-calligraphy {font-family:cursive}
+Font_Css("14"): .htf-italic {font-style: italic;}
+Font_Css("16"): .htf-bold {font-weight: bold;}
+Font_Css("12"): .htf-calligraphy-bold {font-family:cursive ; font-weight:
bold; }
+Css: center { margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
+Css: td center { margin-top:0em; margin-bottom:0em; }
+Css: .Canvas { position:relative; }
+Css: img.math{vertical-align:middle;}
+Css: .obeylines-h,.obeylines-v {white-space: nowrap; }
+Css: div.obeylines-v p { margin-top:0; margin-bottom:0; }
+Css: .overline{ text-decoration:overline; }
+Css: .overline img{ border-top: 1px solid black; }
+Css: td.displaylines {text-align:center; white-space:nowrap;}
+Css: .centerline {text-align:center;}
+Css: .rightline {text-align:right;}
+Css: span.TEX {letter-spacing: -0.125em; }
+Css: span.TEX span.E{ position:relative;top:0.5ex;left:-0.0417em;}
+Css: a span.TEX span.E {text-decoration: none; }
+Css: .underline{ text-decoration:underline; }
+Css: .underline img{ border-bottom: 1px solid black; margin-bottom:1pt; }
+Css: div.proclaim { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; }
+Css: p.item {text-indent:-2em; margin-left:2em;}
+Css: p.itemitem {text-indent:-2em; margin-left:4em;}
+Css: span.item, span.itemitem {width:2em; margin-right:0.4em;}
+Css: td.eqalign3 { text-align:right; margin-left:10em;}
+Css: .eqalign td { white-space: nowrap; }
+Css: div.eqalign {text-align:center;}
+Css: td.eqalignno3, td.leqalignno3 { text-align:right; margin-left:10em;}
+Css: .leqalignno td, .eqalignno td { white-space: nowrap; }
+Css: .leqalignno td.noalign, .eqalignno td.noalign { width:5%; white-space:
normal; }
+Css: table.leqalignno, table.eqalignno {width:100%;}
+Css: img.cdots{vertical-align:middle;}
+Css: div.pmatrix {text-align:center;}
+Css: table.pmatrix {width:100%;}
+--- needs --- tex_tex4ht_tex.idv[1] ==> tex_tex4ht_tex0x.png ---
+--- characters ---
+Font("cmr","10","10","100")
+Font("cmr","7","7","100")
+Font("cmmi","10","10","100")
+Font("cmmi","7","7","100")
+Font("cmsy","10","10","100")
+Font("cmex","10","10","100")
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex 19 Apr 2012
21:15:20 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,16 @@
+% Automatically generated
+\csname tex4ht\endcsname
+\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_tex tex 1 -->\Hnewline}
+
+$$ \chi^2 = \sum_{i=1}^N
+ \left(y_i - (a + b x_i)
+ \over \sigma_i\right)^2 $$
+
+
+\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_tex4ht_tex tex 1 -->\Hnewline \Hnewline}
+\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_tex tex 2 -->\Hnewline}
+
+tex \TeX
+\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_tex4ht_tex tex 2 -->\Hnewline \Hnewline}
+
+\bye
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp 19 Apr 2012
21:15:20 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+/* css.sty */
\ No newline at end of file
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref 19 Apr 2012
21:15:20 -0000 1.1
@@ -0,0 +1 @@
+\:CrossWord{)F1F-}{tex_tex4ht_tex.html}{1}%
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm
19 Apr 2012 21:15:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,45 @@
+
+$l2h_cache_key = q/$$
+2 a = \dot{\phi}
+$$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+2 a = \dot{\phi}
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_in_copying_2.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+2 a = \dot{\phi}
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>|;
+
+$l2h_cache_key = q/From @ someone <> !
+$$
+a = \phi
+$$/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|From @ someone <> !
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_in_copying_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>|;
+1;
\ No newline at end of file
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2 19 Apr
2012 21:15:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1 @@
+texexpand
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html 19 Apr
2012 21:15:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,296 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<!-- Some equation is indeed needed to understand the copyright of
+that file
+From someone <> !
+$$
+a = \phi
+$$
+ -->
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>Top node</title>
+
+<meta name="description" content="Top node">
+<meta name="keywords" content="Top node">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+
+
+<a name="Top"></a>
+<table class="header" cellpadding="1" cellspacing="1" border="0">
+<tr><td valign="middle" align="left">[ < ]</td>
+<td valign="middle" align="left">[<a href="#chapter" title="Next section in
reading order"> > </a>]</td>
+<td valign="middle" align="left"> </td>
+<td valign="middle" align="left">[Contents]</td>
+<td valign="middle" align="left">[Index]</td>
+<td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC_About" title="About (help)"> ?
</a>]</td>
+</tr></table>
+<a name="Top-node"></a>
+<h1 class="top">Top node</h1>
+
+<p>Some equation is indeed needed to understand the copyright of
+that file
+From @ someone <> !
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_in_copying_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+</p>
+
+
+<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
+<tr><td align="left" valign="top"><a href="#chapter">1
chapter</a></td><td> </td><td align="left" valign="top">
+</td></tr>
+</table>
+
+<p>Some equation is indeed needed to understand the copyright of
+that file
+From @ someone <> !
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_in_copying_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+</p>
+
+
+<hr size="6">
+<a name="chapter"></a>
+<table class="header" cellpadding="1" cellspacing="1" border="0">
+<tr><td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Beginning of this
chapter or previous chapter"> << </a>]</td>
+<td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Previous section in
reading order"> < </a>]</td>
+<td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Up section"> Up
</a>]</td>
+<td valign="middle" align="left">[ > ]</td>
+<td valign="middle" align="left">[ >> ]</td>
+<td valign="middle" align="left"> </td>
+<td valign="middle" align="left"> </td>
+<td valign="middle" align="left"> </td>
+<td valign="middle" align="left"> </td>
+<td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Cover (top) of
document">Top</a>]</td>
+<td valign="middle" align="left">[Contents]</td>
+<td valign="middle" align="left">[Index]</td>
+<td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC_About" title="About (help)"> ?
</a>]</td>
+</tr></table>
+<a name="chapter-1"></a>
+<h1 class="chapter">1 chapter</h1>
+
+<p>The fundamental equation is
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+2 a = \dot{\phi}
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_in_copying_2.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+2 a = \dot{\phi}
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+</p>
+<p>Some equation is indeed needed to understand the copyright of
+that file
+From @ someone <> !
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_in_copying_1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+</p>
+
+
+
+<hr size="6">
+<a name="SEC_About"></a>
+<table class="header" cellpadding="1" cellspacing="1" border="0">
+<tr><td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Cover (top) of
document">Top</a>]</td>
+<td valign="middle" align="left">[Contents]</td>
+<td valign="middle" align="left">[Index]</td>
+<td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC_About" title="About (help)"> ?
</a>]</td>
+</tr></table>
+<h1 class="about-heading">About This Document</h1>
+
+<p>
+ This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
+</p>
+<p>
+ The buttons in the navigation panels have the following meaning:
+</p>
+<table border="1">
+ <tr>
+ <th> Button </th>
+ <th> Name </th>
+ <th> Go to </th>
+ <th> From 1.2.3 go to</th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="center"> [ << ] </td>
+ <td align="center">FastBack</td>
+ <td>Beginning of this chapter or previous chapter</td>
+ <td>1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="center"> [ < ] </td>
+ <td align="center">Back</td>
+ <td>Previous section in reading order</td>
+ <td>1.2.2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="center"> [ Up ] </td>
+ <td align="center">Up</td>
+ <td>Up section</td>
+ <td>1.2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="center"> [ > ] </td>
+ <td align="center">Forward</td>
+ <td>Next section in reading order</td>
+ <td>1.2.4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="center"> [ >> ] </td>
+ <td align="center">FastForward</td>
+ <td>Next chapter</td>
+ <td>2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="center"> [Top] </td>
+ <td align="center">Top</td>
+ <td>Cover (top) of document</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="center"> [Contents] </td>
+ <td align="center">Contents</td>
+ <td>Table of contents</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="center"> [Index] </td>
+ <td align="center">Index</td>
+ <td>Index</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="center"> [ ? ] </td>
+ <td align="center">About</td>
+ <td>About (help)</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>
+ where the <strong> Example </strong> assumes that the current position is at
<strong> Subsubsection One-Two-Three </strong> of a document of the following
structure:
+</p>
+
+<ul>
+ <li> 1. Section One
+ <ul>
+ <li>1.1 Subsection One-One
+ <ul>
+ <li>...</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>1.2 Subsection One-Two
+ <ul>
+ <li>1.2.1 Subsubsection One-Two-One</li>
+ <li>1.2.2 Subsubsection One-Two-Two</li>
+ <li>1.2.3 Subsubsection One-Two-Three
+ <strong><== Current Position </strong></li>
+ <li>1.2.4 Subsubsection One-Two-Four</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>1.3 Subsection One-Three
+ <ul>
+ <li>...</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li>1.4 Subsection One-Four</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<hr>
+<p><font size="-1">
+ This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html 19 Apr
2012 21:15:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,70 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+
+<!--Converted with LaTeX2HTML
+original version by: Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
+* revised and updated by: Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
+* with significant contributions from:
+ Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
+<HTML>
+<HEAD>
+<TITLE>tex_in_copying_l2h</TITLE>
+<META NAME="description" CONTENT="tex_in_copying_l2h">
+<META NAME="keywords" CONTENT="tex_in_copying_l2h">
+<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
+<META NAME="distribution" CONTENT="global">
+
+<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
+<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
+
+<LINK REL="STYLESHEET" HREF="tex_in_copying_l2h.css">
+
+</HEAD>
+
+<BODY >
+
+<!-- l2h_begin tex_in_copying_l2h 1 -->
+From @ someone <> !
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_in_copying_l2h_img1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<!-- l2h_end tex_in_copying_l2h 1 -->
+
+<!-- l2h_begin tex_in_copying_l2h 2 -->
+<BR><P></P>
+<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
+<!-- MATH
+ \begin{displaymath}
+2 a = \dot{\phi}
+\end{displaymath}
+ -->
+
+<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="tex_in_copying_l2h_img2.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+2 a = \dot{\phi}
+\end{displaymath}">
+</DIV>
+<BR CLEAR="ALL">
+<P></P>
+
+<!-- l2h_end tex_in_copying_l2h 2 -->
+<BR>
+<HR>
+</BODY>
+</HTML>
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex 19 Apr
2012 21:15:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,29 @@
+% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
+% DO NOT EDIT !!!
+\documentclass{article}
+\usepackage{html}
+\begin{document}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_in_copying_l2h 1 -->
+\end{rawhtml}
+From @ someone <> !
+$$
+a = \phi
+$$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_in_copying_l2h 1 -->
+
+\end{rawhtml}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_in_copying_l2h 2 -->
+\end{rawhtml}
+$$
+2 a = \dot{\phi}
+$$
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_in_copying_l2h 2 -->
+
+\end{rawhtml}
+\end{document}
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl
19 Apr 2012 21:15:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,22 @@
+# LaTeX2HTML
+# Associate images original text with physical files.
+
+
+$key = q/{displaymath}2a=dot{phi}{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_in_copying_l2h_img2.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+2 a = \dot{\phi}
+\end{displaymath}">|;
+
+$key = q/{displaymath}a=phi{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
+$cached_env_img{$key} = q|<IMG
+ WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
+ SRC="|."$dir".q|tex_in_copying_l2h_img1.png"
+ ALT="\begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}">|;
+
+1;
+
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex
diff -N
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex
19 Apr 2012 21:15:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,155 @@
+\batchmode
+
+\documentclass{article}
+\RequirePackage{ifthen}
+
+
+\usepackage{html}
+
+
+\usepackage[dvips]{color}
+
+
+\pagecolor[gray]{.7}
+
+\usepackage[]{inputenc}
+
+
+
+\makeatletter
+
+\makeatletter
address@hidden \catcode`\_=8
+\newenvironment{tex2html_wrap}{}{}%
+\catcode`\<=12\catcode`\_=\count@
+\newcommand{\providedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname
#1\endcsname}%
+\newcommand{\renewedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname
#1\endcsname{}%
+ \expandafter\renewcommand\csname #1\endcsname}%
+\newcommand{\newedenvironment}[1]{\newenvironment{#1}{}{}\renewenvironment{#1}}%
+\let\newedcommand\renewedcommand
+\let\renewedenvironment\newedenvironment
+\makeatother
+\let\mathon=$
+\let\mathoff=$
+\ifx\AtBeginDocument\undefined \newcommand{\AtBeginDocument}[1]{}\fi
+\newbox\sizebox
+\setlength{\hoffset}{0pt}\setlength{\voffset}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\footskip}\setlength{\footskip}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\topmargin}\setlength{\topmargin}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\headheight}\setlength{\headheight}{0pt}
+\addtolength{\textheight}{\headsep}\setlength{\headsep}{0pt}
+\setlength{\textwidth}{451pt}
+\setlength{\textheight}{554pt}
+\newwrite\lthtmlwrite
+\makeatletter
+\let\realnormalsize=\normalsize
+\global\topskip=2sp
address@hidden@float address@hidden@float
address@hidden@address@hidden@float}
address@hidden@math\fi}
address@hidden@address@hidden@savefreelist}
address@hidden@dbflt address@hidden@float
address@hidden
address@hidden
address@hidden@address@hidden@dbflt}
+\def\adjustnormalsize{\def\normalsize{\mathsurround=0pt \realnormalsize
+ \parindent=0pt\abovedisplayskip=0pt\belowdisplayskip=0pt}%
+ \def\phantompar{\csname par\endcsname}\normalsize}%
+\def\lthtmltypeout#1{{\let\protect\string \immediate\write\lthtmlwrite{#1}}}%
+\newcommand\lthtmlhboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox\bgroup\kern.05em
}%
+\newcommand\lthtmlhboxmathB{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox
to\hsize\bgroup\hfill }%
+\newcommand\lthtmlvboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\vbox\bgroup %
+ \let\ifinner=\iffalse \let\)address@hidden }%
address@hidden@address@hidden
+ \expandafter\box\next\egroup}%
+\newcommand\lthtmlmathtype[1]{\gdef\lthtmlmathenv{#1}}%
+\newcommand\lthtmllogmath{\dimen0\ht\sizebox \advance\dimen0\dp\sizebox
+ \ifdim\dimen0>.95\vsize
+ \lthtmltypeout{%
+*** image for \lthtmlmathenv\space is too tall at \the\dimen0, reducing to .95
vsize ***}%
+ \ht\sizebox.95\vsize \dp\sizebox\z@ \fi
+ \lthtmltypeout{l2hSize %
+:\lthtmlmathenv:\the\ht\sizebox::\the\dp\sizebox::\the\wd\sizebox.\preveqno}}%
address@hidden@freelist
+ \lthtmlmathtype{#1}\lthtmlvboxmathA}%
+\newcommand\lthtmlpictureA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlpictureB}%
+\newcommand\lthtmlpictureB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup
+ address@hidden@freelist \lthtmlhboxmathB}%
+\newcommand\lthtmlpictureZ[1]{\hfill\lthtmlfigureZ}%
+\newcommand\lthtmlfigureZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\copy\sizebox
+ address@hidden@savefreelist}%
+\newcommand\lthtmldisplayA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmldisplayAi}%
+\newcommand\lthtmldisplayAi[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlvboxmathA}%
+\newcommand\lthtmldisplayB[1]{\edef\preveqno{(\theequation)}%
+ address@hidden
+\newcommand\lthtmldisplayZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}%
+\newcommand\lthtmlinlinemathA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlinemathB}
+\newcommand\lthtmlinlinemathB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA
+ \vrule height1.5ex width0pt }%
+\newcommand\lthtmlinlineA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlineB}%
+\newcommand\lthtmlinlineB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA}%
+\newcommand\lthtmlinlineZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
+ \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetinline}
+\newcommand\lthtmlinlinemathZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
+ \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
+\newcommand\lthtmlindisplaymathZ{\egroup %
+ \centerinlinemath\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
+\def\lthtmlsetinline{\hbox{\vrule width.1em \vtop{\vbox{%
+ \kern.1em\copy\sizebox}\ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\else\kern.3pt\fi
+ \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
+\def\lthtmlsetmath{\hbox{\vrule width.1em\kern-.05em\vtop{\vbox{%
+ \kern.1em\kern0.75 pt\hbox{\hglue.17em\copy\sizebox\hglue0.75 pt}}\kern.3pt%
+ \ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\fi \kern0.75 pt%
+ \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
+\def\centerinlinemath{%
+ \dimen1=\ifdim\ht\sizebox<\dp\sizebox \dp\sizebox\else\ht\sizebox\fi
+ \advance\dimen1by.5pt \vrule width0pt height\dimen1 depth\dimen1
+ \dp\sizebox=\dimen1\ht\sizebox=\dimen1\relax}
+
+\def\lthtmlcheckvsize{\ifdim\ht\sizebox<\vsize
+ \ifdim\wd\sizebox<\hsize\expandafter\hfill\fi \expandafter\vfill
+ \else\expandafter\vss\fi}%
+\providecommand{\selectlanguage}[1]{}%
+\makeatletter \tracingstats = 1
+
+
+\begin{document}
+\pagestyle{empty}\thispagestyle{empty}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength hsize=\the\hsize}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength vsize=\the\vsize}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength hoffset=\the\hoffset}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength voffset=\the\voffset}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength topmargin=\the\topmargin}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength topskip=\the\topskip}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength headheight=\the\headheight}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength headsep=\the\headsep}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength parskip=\the\parskip}\lthtmltypeout{}%
+\lthtmltypeout{latex2htmlLength
oddsidemargin=\the\oddsidemargin}\lthtmltypeout{}%
+\makeatletter
address@hidden evensidemargin=\the\evensidemargin}%
+\else\lthtmltypeout{latex2htmlLength evensidemargin=\the\oddsidemargin}\fi%
+\lthtmltypeout{}%
+\makeatother
+\setcounter{page}{1}
+\onecolumn
+
+% !!! IMAGES START HERE !!!
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmldisplayA{displaymath6}%
+\begin{displaymath}
+a = \phi
+\end{displaymath}%
+\lthtmldisplayZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+{\newpage\clearpage
+\lthtmldisplayA{displaymath8}%
+\begin{displaymath}
+2 a = \dot{\phi}
+\end{displaymath}%
+\lthtmldisplayZ
+\lthtmlcheckvsize\clearpage}
+
+
+\end{document}
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl
19 Apr 2012 21:15:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+# LaTeX2HTML
+# Associate labels original text with physical files.
+
+
+1;
+
+
+# LaTeX2HTML
+# labels from external_latex_labels array.
+
+
+1;
+
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm
19 Apr 2012 21:15:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+$l2h_cache_key = q/
+This is some \LaTeX{}/;
+$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|
+<P>
+This is some <SPAN
CLASS="logo,LaTeX">L<SUP><SMALL>A</SMALL></SUP>T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>|;
+1;
\ No newline at end of file
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2 19 Apr
2012 21:15:22 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,3 @@
+tex_not_closed.texi:10: No matching address@hidden tex'
+texexpand
+warning: Must specify a title with a title command or @top
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html 19 Apr
2012 21:15:22 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,57 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>Untitled Document</title>
+
+<meta name="description" content="Untitled Document">
+<meta name="keywords" content="Untitled Document">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+<a name="Top"></a>
+
+<p>texte
+</p>
+
+<P>
+This is some <SPAN
CLASS="logo,LaTeX">L<SUP><SMALL>A</SMALL></SUP>T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>
+<hr>
+<p><font size="-1">
+ This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html 19 Apr
2012 21:15:22 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,34 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+
+<!--Converted with LaTeX2HTML
+original version by: Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
+* revised and updated by: Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
+* with significant contributions from:
+ Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
+<HTML>
+<HEAD>
+<TITLE>tex_not_closed_l2h</TITLE>
+<META NAME="description" CONTENT="tex_not_closed_l2h">
+<META NAME="keywords" CONTENT="tex_not_closed_l2h">
+<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
+<META NAME="distribution" CONTENT="global">
+
+<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
+<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
+
+<LINK REL="STYLESHEET" HREF="tex_not_closed_l2h.css">
+
+</HEAD>
+
+<BODY >
+
+<!-- l2h_begin tex_not_closed_l2h 1 -->
+
+<P>
+This is some <SPAN
CLASS="logo,LaTeX">L<SUP><SMALL>A</SMALL></SUP>T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>
+
+<!-- l2h_end tex_not_closed_l2h 1 -->
+<BR>
+<HR>
+</BODY>
+</HTML>
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex 19 Apr
2012 21:15:22 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,16 @@
+% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
+% DO NOT EDIT !!!
+\documentclass{article}
+\usepackage{html}
+\begin{document}
+\begin{rawhtml}
+
+<!-- l2h_begin tex_not_closed_l2h 1 -->
+\end{rawhtml}
+
+This is some \LaTeX{}
+\begin{rawhtml}
+<!-- l2h_end tex_not_closed_l2h 1 -->
+
+\end{rawhtml}
+\end{document}
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file:
tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl
19 Apr 2012 21:15:22 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+# LaTeX2HTML
+# Associate labels original text with physical files.
+
+
+1;
+
+
+# LaTeX2HTML
+# labels from external_latex_labels array.
+
+
+1;
+
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.1
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.1
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.1
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.2
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.2 19 Apr 2012 21:15:22
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,3 @@
+tex.texi:7: warning: @tex should only appear at a line beginning
+tex.texi:14: Superfluous argument to @end tex: bidule
+tex.texi:42: warning: @\ should only appear in math context
Index: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.html
diff -N tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tp/tests/tex_html/res_parser/tex_notex/tex.html 19 Apr 2012 21:15:23
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,78 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
+<head>
+<title>Tests</title>
+
+<meta name="description" content="Tests">
+<meta name="keywords" content="Tests">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2any">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.nocodebreak {white-space:pre}
+span.nolinebreak {white-space:pre}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+<a name="Top"></a>
+<a name="Tests"></a>
+<h1 class="top">Tests</h1>
+
+<p>Now tex on the same line Some text one the line following @end tex
+</p>
+<p>Now tex on the following line, valid fot tex (with @end tex on a line).
+</p>
+<p>Same that @html (but empty following line not ignored).
+</p>
+<p>Test of @math
+Here some <em>{x^i}\over{\tan y}</em>.
+</p>
+<p>Maths with protected \:
+<em>a \ b</em>.
+</p>
+<p>Maths with code @-command:
+</p>
+<p><em><code>math code</code> a < b</em>
+</p>
+<p>Maths with code @-command and braces:
+</p>
+<p><em>\underline{<code>math \hbox{ code }</code>} \sum_{i}{\underline{f}}</em>
+</p>
+<p>@\ outside of math
+</p>
+<p>\
+</p>
+<hr>
+<p><font size="-1">
+ This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
+</font></p>
+
+
+</body>
+</html>
Index: tp/tests/formatting/block_EOL.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/block_EOL.texi
diff -N tp/tests/formatting/block_EOL.texi
--- tp/tests/formatting/block_EOL.texi 14 Jan 2012 19:00:33 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,107 +0,0 @@
-\input texinfo @c -*-texinfo-*-
-
address@hidden block_EOL.info
-
address@hidden Top
address@hidden Test for end of lines and block commands
-
address@hidden html
-
address@hidden
-Surrounded by empty lines.
address@hidden html
-
-Block commands on a line
address@hidden
-in block
-in block l2
address@hidden html
-end commands on a line.
-
-Block commands on a line. A dot in the end of the block
address@hidden
-in block
-in block l2.
address@hidden html
-end commands on a line, after the block with a dot.
-
-Before the opening command @html
-in block
address@hidden html
-end commands on a line.
-
-Before the opening command @html
-in block
address@hidden html after the closing command.
-
-Before the opening command @html
-in block
address@hidden html
-. A symbol on a line.
-
-Before the opening command @html
-in block
address@hidden html. A symbol after the closing command.
-
address@hidden tex
-
address@hidden
-Surrounded by empty lines.
address@hidden tex
-
-Block commands on a line
address@hidden
-in block
address@hidden tex
-end commands on a line.
-
-Before the opening command @tex
-in block
address@hidden tex
-end commands on a line.
-
-Before the opening command @tex
-in block
address@hidden tex after the closing command.
-
-Before the opening command @tex
-in block
address@hidden tex
-. A symbol on a line.
-
-Before the opening command @tex
-in block
address@hidden tex. A symbol after the closing command.
-
-
address@hidden verbatim
-
address@hidden
-Surrounded by empty lines.
address@hidden verbatim
-
-Block commands on a line
address@hidden
-in block
address@hidden verbatim
-end commands on a line.
-
-Before the opening command @verbatim
-in block
address@hidden verbatim
-end commands on a line.
-
-Before the opening command @verbatim
-in block
address@hidden verbatim after the closing command.
-
-Before the opening command @verbatim
-in block
address@hidden verbatim
-. A symbol on a line.
-
-Before the opening command @verbatim
-in block
address@hidden verbatim. A symbol after the closing command.
-
address@hidden
Index: tp/tests/formatting/math_not_closed.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/math_not_closed.texi
diff -N tp/tests/formatting/math_not_closed.texi
--- tp/tests/formatting/math_not_closed.texi 14 Jan 2012 19:00:36 -0000
1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,11 +0,0 @@
-\input texinfo @c -*-texinfo-*-
-
address@hidden math_no_closed.info
-
address@hidden Top
-
address@hidden + 2
address@hidden Chapter
-
address@hidden + 2
address@hidden
Index: tp/tests/formatting/tex.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/tex.texi
diff -N tp/tests/formatting/tex.texi
--- tp/tests/formatting/tex.texi 14 Jan 2012 19:00:38 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,44 +0,0 @@
-\input texinfo @c -*-texinfo-*-
-
address@hidden Top
address@hidden Tests
-
address@hidden
-Now tex on the same line @tex some
-
-$$ \chi^2 = \sum_{i=1}^N
- \left(y_i - (a + b x_i)
- \over \sigma_i\right)^2 $$
-
-
address@hidden tex bidule
-Some text one the line following @@end tex
address@hidden ifhtml
-
-Now tex on the following line, valid fot tex (with @@end tex on a line).
address@hidden some
-
-tex \TeX
address@hidden tex
-
-Same that @@html (but empty following line not ignored).
-
-Test of @@math
-Here some @math{{x^i}\over{\tan y}}.
-
-Maths with protected \:
address@hidden @\ b}.
-
-Maths with code @@-command:
-
address@hidden@code{math code} a < b}
-
-Maths with code @@-command and braces:
-
address@hidden address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}}
-
-@@\ outside of math
-
address@hidden
-
address@hidden
Index: tp/tests/formatting/tex_complex.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/tex_complex.texi
diff -N tp/tests/formatting/tex_complex.texi
--- tp/tests/formatting/tex_complex.texi 14 Jan 2012 19:00:38 -0000
1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,44 +0,0 @@
-\input texinfo @c -*-texinfo-*-
-
address@hidden
address@hidden
-$$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-$$
address@hidden tex
-
-Some @math{(I-D) \varphi(t)} math.
address@hidden copying
-
address@hidden
address@hidden The title
-
address@hidden
address@hidden 0pt plus 1filll
address@hidden
address@hidden titlepage
-
address@hidden Top
address@hidden The title
-
address@hidden
-
-Tex:
address@hidden
-$$
- U w V^\dagger
-$$
address@hidden tex
-
-and math @math{\phi w V^t}.
-
-Now there is a address@hidden
address@hidden
-$$
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-$$
address@hidden tex
-
-and math @math{h \dot \psi^\phi}.
-}
-
address@hidden
Index: tp/tests/formatting/tex_in_copying.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/tex_in_copying.texi
diff -N tp/tests/formatting/tex_in_copying.texi
--- tp/tests/formatting/tex_in_copying.texi 14 Jan 2012 19:00:39 -0000
1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,42 +0,0 @@
-\input texinfo @c -*-texinfo-*-
-
address@hidden tex_in_copying.info
-
address@hidden
-Some equation is indeed needed to understand the copyright of
-that file
address@hidden
-From @ someone <> !
-$$
-a = \phi
-$$
address@hidden tex
-
address@hidden copying
-
-
address@hidden Top
address@hidden Top node
-
address@hidden
-
address@hidden
-* chapter::
address@hidden menu
-
address@hidden
-
address@hidden chapter
address@hidden chapter
-
-The fundamental equation is
address@hidden
-$$
-2 a = \dot{\phi}
-$$
address@hidden tex
-
address@hidden
-
-
address@hidden
Index: tp/tests/formatting/tex_not_closed.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/tex_not_closed.texi
diff -N tp/tests/formatting/tex_not_closed.texi
--- tp/tests/formatting/tex_not_closed.texi 14 Jan 2012 19:00:39 -0000
1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,10 +0,0 @@
-\input texinfo @c -*-texinfo-*-
-
address@hidden Top
-
-texte
-
address@hidden
-
-This is some \LaTeX{}
-
Index: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm
--- tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL-l2h_cache.pm 14 Jan
2012 19:00:39 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,7 +0,0 @@
-
-$l2h_cache_key = q/in block/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|in block|;
-
-$l2h_cache_key = q/Surrounded by empty lines./;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|Surrounded by empty lines.|;
-1;
\ No newline at end of file
Index: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2
--- tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.2 14 Jan 2012
19:00:40 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,19 +0,0 @@
-block_EOL.texi:28: warning: @html should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:33: warning: @html should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:35: Superfluous argument to @end html: after the closing
command.
-block_EOL.texi:37: warning: @html should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:42: warning: @html should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:44: Superfluous argument to @end html: . A symbol after the
closing command.
-block_EOL.texi:58: warning: @tex should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:63: warning: @tex should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:65: Superfluous argument to @end tex: after the closing
command.
-block_EOL.texi:67: warning: @tex should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:72: warning: @tex should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:74: Superfluous argument to @end tex: . A symbol after the
closing command.
-block_EOL.texi:89: warning: @verbatim should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:94: warning: @verbatim should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:96: warning: Superfluous argument to @end verbatim: after the
closing command.
-block_EOL.texi:98: warning: @verbatim should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:103: warning: @verbatim should only appear at a line beginning
-block_EOL.texi:105: warning: Superfluous argument to @end verbatim: . A symbol
after the closing command.
-texexpand
Index: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL.html 25 Feb 2012
13:15:57 -0000 1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,114 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<html>
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>Test for end of lines and block commands</title>
-
-<meta name="description" content="Test for end of lines and block commands">
-<meta name="keywords" content="Test for end of lines and block commands">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-
-<a name="Top"></a>
-<a name="Test-for-end-of-lines-and-block-commands"></a>
-<h1 class="top">Test for end of lines and block commands</h1>
-
-<a name="html"></a>
-<h2 class="heading">html</h2>
-
-Surrounded by empty lines.
-<p>Block commands on a line
-in block
-in block l2end commands on a line.
-</p>
-<p>Block commands on a line. A dot in the end of the block
-in block
-in block l2.end commands on a line, after the block with a dot.
-</p>
-<p>Before the opening command in blockend commands on a line.
-</p>
-<p>Before the opening command in block</p>
-<p>Before the opening command in block. A symbol on a line.
-</p>
-<p>Before the opening command in block</p>
-<a name="tex"></a>
-<h2 class="heading">tex</h2>
-
-Surrounded by empty lines.
-
-<p>Block commands on a line
-in block
-end commands on a line.
-</p>
-<p>Before the opening command in block
-end commands on a line.
-</p>
-<p>Before the opening command in block
-</p>
-<p>Before the opening command in block
-. A symbol on a line.
-</p>
-<p>Before the opening command in block
-</p>
-
-<a name="verbatim"></a>
-<h2 class="heading">verbatim</h2>
-
-<pre class="verbatim">Surrounded by empty lines.
-</pre>
-<p>Block commands on a line
-</p><pre class="verbatim">in block
-</pre><p>end commands on a line.
-</p>
-<p>Before the opening command </p><pre class="verbatim">in block
-</pre><p>end commands on a line.
-</p>
-<p>Before the opening command </p><pre class="verbatim">in block
-</pre><p>after the closing command.
-</p>
-<p>Before the opening command </p><pre class="verbatim">in block
-</pre><p>. A symbol on a line.
-</p>
-<p>Before the opening command </p><pre class="verbatim">in block
-</pre><p>. A symbol after the closing command.
-</p>
-<hr>
-<p><font size="-1">
- This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>
Index: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.html 14 Jan
2012 19:00:40 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,37 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
-
-<!--Converted with LaTeX2HTML
-original version by: Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
-* revised and updated by: Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
-* with significant contributions from:
- Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>block_EOL_l2h</TITLE>
-<META NAME="description" CONTENT="block_EOL_l2h">
-<META NAME="keywords" CONTENT="block_EOL_l2h">
-<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
-<META NAME="distribution" CONTENT="global">
-
-<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
-
-<LINK REL="STYLESHEET" HREF="block_EOL_l2h.css">
-
-</HEAD>
-
-<BODY >
-
-<!-- l2h_begin block_EOL_l2h 1 -->
-Surrounded by empty lines.
-
-<!-- l2h_end block_EOL_l2h 1 -->
-
-<!-- l2h_begin block_EOL_l2h 2 -->
-in block
-
-<!-- l2h_end block_EOL_l2h 2 -->
-<BR>
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
Index: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h.tex 14 Jan
2012 19:00:40 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,24 +0,0 @@
-% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
-% DO NOT EDIT !!!
-\documentclass{article}
-\usepackage{html}
-\begin{document}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin block_EOL_l2h 1 -->
-\end{rawhtml}
-Surrounded by empty lines.
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end block_EOL_l2h 1 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin block_EOL_l2h 2 -->
-\end{rawhtml}
-in block
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end block_EOL_l2h 2 -->
-
-\end{rawhtml}
-\end{document}
Index: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl
--- tp/tests/formatting/res_parser/block_EOL_tex/block_EOL_l2h_labels.pl
14 Jan 2012 19:00:41 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,13 +0,0 @@
-# LaTeX2HTML
-# Associate labels original text with physical files.
-
-
-1;
-
-
-# LaTeX2HTML
-# labels from external_latex_labels array.
-
-
-1;
-
Index: tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2
--- tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.2 14 Jan
2012 19:00:53 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,5 +0,0 @@
-math_not_closed.texi:7: @math missing close brace
-math_not_closed.texi:8: warning: @chapter should not appear in @math
-math_not_closed.texi:10: @math missing close brace
-math_not_closed.texi:11: warning: @bye should not appear in @math
-warning: Must specify a title with a title command or @top
Index: tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed.html 25 Feb
2012 13:15:59 -0000 1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,53 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<html>
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>Untitled Document</title>
-
-<meta name="description" content="Untitled Document">
-<meta name="keywords" content="Untitled Document">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-
-<a name="Top"></a>
-
-<hr>
-<p><font size="-1">
- This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>
Index: tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/math_not_closed/math_not_closed_l2h.tex
14 Jan 2012 19:00:54 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,6 +0,0 @@
-% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
-% DO NOT EDIT !!!
-\documentclass{article}
-\usepackage{html}
-\begin{document}
-\end{document}
Index: tp/tests/formatting/res_parser/simplest_httex/simplest.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/simplest_httex/simplest.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/simplest_httex/simplest.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/simplest_httex/simplest.html 25 Feb 2012
13:15:59 -0000 1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,55 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<html>
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>Untitled Document</title>
-
-<meta name="description" content="Untitled Document">
-<meta name="keywords" content="Untitled Document">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-
-<a name="Top"></a>
-
-<p>This is a very simple texi manual <>.
-</p>
-<hr>
-<p><font size="-1">
- This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex-l2h_cache.pm 14 Jan 2012 19:01:03
-0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,66 +0,0 @@
-
-$l2h_cache_key = q/address@hidden code} a < b$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
- address@hidden code} a < b$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_4.png"
- ALT="address@hidden code} a < b$"></SPAN>|;
-
-$l2h_cache_key = q/
-tex \TeX/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|
-<P>
-tex <SPAN CLASS="logo-TeX">T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>|;
-
-$l2h_cache_key = q/$a @\ b$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="10" ALIGN="BOTTOM" BORDER="0"
- SRC="tex_3.png"
- ALT="$a @\ b$"></SPAN>|;
-
-$l2h_cache_key = q/${x^i}\over{\tan y}$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
- ${x^i}\over{\tan y}$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_2.png"
- ALT="${x^i}\over{\tan y}$"></SPAN>|;
-
-$l2h_cache_key = q/
-$$ \chi^2 = \sum_{i=1}^N
- \left(y_i - (a + b x_i)
- \over \sigma_i\right)^2 $$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|
-<P>
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\chi^2 = \sum_{i=1}^N
- \left(y_i - (a + b x_i)
- \over \sigma_i\right)^2
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="50" BORDER="0"
- SRC="tex_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\chi^2 = \sum_{i=1}^N
-\left(y_i - (a + b x_i)
-\over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>|;
-
-$l2h_cache_key = q/$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
- address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_5.png"
- ALT="$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$"></SPAN>|;
-1;
\ No newline at end of file
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.2
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.2
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.2 14 Jan 2012 19:01:04 -0000
1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,4 +0,0 @@
-tex.texi:7: warning: @tex should only appear at a line beginning
-tex.texi:14: Superfluous argument to @end tex: bidule
-tex.texi:42: warning: @\ should only appear in math context
-texexpand
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex.html 25 Feb 2012 13:15:59 -0000
1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,123 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<html>
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>Tests</title>
-
-<meta name="description" content="Tests">
-<meta name="keywords" content="Tests">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-<a name="Top"></a>
-<a name="Tests"></a>
-<h1 class="top">Tests</h1>
-
-<p>Now tex on the same line
-<P>
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\chi^2 = \sum_{i=1}^N
- \left(y_i - (a + b x_i)
- \over \sigma_i\right)^2
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="50" BORDER="0"
- SRC="tex_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\chi^2 = \sum_{i=1}^N
-\left(y_i - (a + b x_i)
-\over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-Some text one the line following @end tex
-</p>
-<p>Now tex on the following line, valid fot tex (with @end tex on a line).
-
-<P>
-tex <SPAN CLASS="logo-TeX">T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>
-</p>
-<p>Same that @html (but empty following line not ignored).
-</p>
-<p>Test of @math
-Here some <!-- MATH
- ${x^i}\over{\tan y}$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_2.png"
- ALT="${x^i}\over{\tan y}$"></SPAN>.
-</p>
-<p>Maths with protected \:
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="10" ALIGN="BOTTOM" BORDER="0"
- SRC="tex_3.png"
- ALT="$a @\ b$"></SPAN>.
-</p>
-<p>Maths with code @-command:
-</p>
-<p><!-- MATH
- address@hidden code} a < b$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_4.png"
- ALT="address@hidden code} a < b$"></SPAN>
-</p>
-<p>Maths with code @-command and braces:
-</p>
-<p><!-- MATH
- address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_5.png"
- ALT="$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$"></SPAN>
-</p>
-<p>@\ outside of math
-</p>
-<p>\
-</p>
-<hr>
-<p><font size="-1">
- This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.html 14 Jan 2012 19:01:05
-0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,99 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
-
-<!--Converted with LaTeX2HTML
-original version by: Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
-* revised and updated by: Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
-* with significant contributions from:
- Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>tex_l2h</TITLE>
-<META NAME="description" CONTENT="tex_l2h">
-<META NAME="keywords" CONTENT="tex_l2h">
-<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
-<META NAME="distribution" CONTENT="global">
-
-<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
-
-<LINK REL="STYLESHEET" HREF="tex_l2h.css">
-
-</HEAD>
-
-<BODY >
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 1 -->
-
-<P>
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\chi^2 = \sum_{i=1}^N
- \left(y_i - (a + b x_i)
- \over \sigma_i\right)^2
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="50" BORDER="0"
- SRC="tex_l2h_img1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\chi^2 = \sum_{i=1}^N
-\left(y_i - (a + b x_i)
-\over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<!-- l2h_end tex_l2h 1 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 2 -->
-
-<P>
-tex <SPAN CLASS="logo-TeX">T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>
-<!-- l2h_end tex_l2h 2 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 3 -->
-<!-- MATH
- ${x^i}\over{\tan y}$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_l2h_img2.png"
- ALT="${x^i}\over{\tan y}$"></SPAN>
-
-<!-- l2h_end tex_l2h 3 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 4 -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="10" ALIGN="BOTTOM" BORDER="0"
- SRC="tex_l2h_img3.png"
- ALT="$a @\ b$"></SPAN>
-
-<!-- l2h_end tex_l2h 4 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 5 -->
-<!-- MATH
- address@hidden code} a < b$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_l2h_img4.png"
- ALT="address@hidden code} a < b$"></SPAN>
-
-<!-- l2h_end tex_l2h 5 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 6 -->
-<!-- MATH
- address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_l2h_img5.png"
- ALT="$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$"></SPAN>
-
-<!-- l2h_end tex_l2h 6 -->
-<BR>
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.tex
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h.tex 14 Jan 2012 19:01:05
-0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,64 +0,0 @@
-% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
-% DO NOT EDIT !!!
-\documentclass{article}
-\usepackage{html}
-\begin{document}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 1 -->
-\end{rawhtml}
-
-$$ \chi^2 = \sum_{i=1}^N
- \left(y_i - (a + b x_i)
- \over \sigma_i\right)^2 $$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_l2h 1 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 2 -->
-\end{rawhtml}
-
-tex \TeX
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_l2h 2 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 3 -->
-\end{rawhtml}
-${x^i}\over{\tan y}$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_l2h 3 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 4 -->
-\end{rawhtml}
-$a @\ b$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_l2h 4 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 5 -->
-\end{rawhtml}
address@hidden code} a < b$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_l2h 5 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_l2h 6 -->
-\end{rawhtml}
-$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_l2h 6 -->
-
-\end{rawhtml}
-\end{document}
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.pl 14 Jan 2012
19:01:05 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,38 +0,0 @@
-# LaTeX2HTML
-# Associate images original text with physical files.
-
-
-$key =
q/{displaymath}chi^2=sum_{i=1}^Nleft(y_i-(a+bx_i)oversigma_iright)^2{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="50" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\chi^2 = \sum_{i=1}^N
-\left(y_i - (a + b x_i)
-\over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}">|;
-
-$key = q/{x^i}over{tany};MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img2.png"
- ALT="${x^i}\over{\tan y}$">|;
-
-$key = q/address@hidden;MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="10" ALIGN="BOTTOM" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img3.png"
- ALT="$a @ b$">|;
-
-$key = q/address@hidden;MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img5.png"
- ALT="$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$">|;
-
-$key = q/@code{mathcode}a<b;MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_l2h_img4.png"
- ALT="address@hidden code} a < b$">|;
-
-1;
-
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_images.tex 14 Jan 2012
19:01:05 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,171 +0,0 @@
-\batchmode
-
-\documentclass{article}
-\RequirePackage{ifthen}
-
-
-\usepackage{html}
-
-
-\usepackage[dvips]{color}
-
-
-\pagecolor[gray]{.7}
-
-\usepackage[]{inputenc}
-
-
-
-\makeatletter
-
-\makeatletter
address@hidden \catcode`\_=8
-\newenvironment{tex2html_wrap}{}{}%
-\catcode`\<=12\catcode`\_=\count@
-\newcommand{\providedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname
#1\endcsname}%
-\newcommand{\renewedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname
#1\endcsname{}%
- \expandafter\renewcommand\csname #1\endcsname}%
-\newcommand{\newedenvironment}[1]{\newenvironment{#1}{}{}\renewenvironment{#1}}%
-\let\newedcommand\renewedcommand
-\let\renewedenvironment\newedenvironment
-\makeatother
-\let\mathon=$
-\let\mathoff=$
-\ifx\AtBeginDocument\undefined \newcommand{\AtBeginDocument}[1]{}\fi
-\newbox\sizebox
-\setlength{\hoffset}{0pt}\setlength{\voffset}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\footskip}\setlength{\footskip}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\topmargin}\setlength{\topmargin}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\headheight}\setlength{\headheight}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\headsep}\setlength{\headsep}{0pt}
-\setlength{\textwidth}{451pt}
-\setlength{\textheight}{554pt}
-\newwrite\lthtmlwrite
-\makeatletter
-\let\realnormalsize=\normalsize
-\global\topskip=2sp
address@hidden@float address@hidden@float
address@hidden@address@hidden@float}
address@hidden@math\fi}
address@hidden@address@hidden@savefreelist}
address@hidden@dbflt address@hidden@float
address@hidden
address@hidden
address@hidden@address@hidden@dbflt}
-\def\adjustnormalsize{\def\normalsize{\mathsurround=0pt \realnormalsize
- \parindent=0pt\abovedisplayskip=0pt\belowdisplayskip=0pt}%
- \def\phantompar{\csname par\endcsname}\normalsize}%
-\def\lthtmltypeout#1{{\let\protect\string \immediate\write\lthtmlwrite{#1}}}%
-\newcommand\lthtmlhboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox\bgroup\kern.05em
}%
-\newcommand\lthtmlhboxmathB{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox
to\hsize\bgroup\hfill }%
-\newcommand\lthtmlvboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\vbox\bgroup %
- \let\ifinner=\iffalse \let\)address@hidden }%
address@hidden@address@hidden
- \expandafter\box\next\egroup}%
-\newcommand\lthtmlmathtype[1]{\gdef\lthtmlmathenv{#1}}%
-\newcommand\lthtmllogmath{\dimen0\ht\sizebox \advance\dimen0\dp\sizebox
- \ifdim\dimen0>.95\vsize
- \lthtmltypeout{%
-*** image for \lthtmlmathenv\space is too tall at \the\dimen0, reducing to .95
vsize ***}%
- \ht\sizebox.95\vsize \dp\sizebox\z@ \fi
- \lthtmltypeout{l2hSize %
-:\lthtmlmathenv:\the\ht\sizebox::\the\dp\sizebox::\the\wd\sizebox.\preveqno}}%
address@hidden@freelist
- \lthtmlmathtype{#1}\lthtmlvboxmathA}%
-\newcommand\lthtmlpictureA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlpictureB}%
-\newcommand\lthtmlpictureB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup
- address@hidden@freelist \lthtmlhboxmathB}%
-\newcommand\lthtmlpictureZ[1]{\hfill\lthtmlfigureZ}%
-\newcommand\lthtmlfigureZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\copy\sizebox
- address@hidden@savefreelist}%
-\newcommand\lthtmldisplayA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmldisplayAi}%
-\newcommand\lthtmldisplayAi[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlvboxmathA}%
-\newcommand\lthtmldisplayB[1]{\edef\preveqno{(\theequation)}%
- address@hidden
-\newcommand\lthtmldisplayZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}%
-\newcommand\lthtmlinlinemathA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlinemathB}
-\newcommand\lthtmlinlinemathB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA
- \vrule height1.5ex width0pt }%
-\newcommand\lthtmlinlineA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlineB}%
-\newcommand\lthtmlinlineB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA}%
-\newcommand\lthtmlinlineZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
- \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetinline}
-\newcommand\lthtmlinlinemathZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
- \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
-\newcommand\lthtmlindisplaymathZ{\egroup %
- \centerinlinemath\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
-\def\lthtmlsetinline{\hbox{\vrule width.1em \vtop{\vbox{%
- \kern.1em\copy\sizebox}\ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\else\kern.3pt\fi
- \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
-\def\lthtmlsetmath{\hbox{\vrule width.1em\kern-.05em\vtop{\vbox{%
- \kern.1em\kern0.75 pt\hbox{\hglue.17em\copy\sizebox\hglue0.75 pt}}\kern.3pt%
- \ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\fi \kern0.75 pt%
- \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
-\def\centerinlinemath{%
- \dimen1=\ifdim\ht\sizebox<\dp\sizebox \dp\sizebox\else\ht\sizebox\fi
- \advance\dimen1by.5pt \vrule width0pt height\dimen1 depth\dimen1
- \dp\sizebox=\dimen1\ht\sizebox=\dimen1\relax}
-
-\def\lthtmlcheckvsize{\ifdim\ht\sizebox<\vsize
- \ifdim\wd\sizebox<\hsize\expandafter\hfill\fi \expandafter\vfill
- \else\expandafter\vss\fi}%
-\providecommand{\selectlanguage}[1]{}%
-\makeatletter \tracingstats = 1
-
-
-\begin{document}
-\pagestyle{empty}\thispagestyle{empty}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength hsize=\the\hsize}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength vsize=\the\vsize}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength hoffset=\the\hoffset}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength voffset=\the\voffset}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength topmargin=\the\topmargin}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength topskip=\the\topskip}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength headheight=\the\headheight}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength headsep=\the\headsep}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength parskip=\the\parskip}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength
oddsidemargin=\the\oddsidemargin}\lthtmltypeout{}%
-\makeatletter
address@hidden evensidemargin=\the\evensidemargin}%
-\else\lthtmltypeout{latex2htmlLength evensidemargin=\the\oddsidemargin}\fi%
-\lthtmltypeout{}%
-\makeatother
-\setcounter{page}{1}
-\onecolumn
-
-% !!! IMAGES START HERE !!!
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmldisplayA{displaymath15}%
-\begin{displaymath} \chi^2 = \sum_{i=1}^N
- \left(y_i - (a + b x_i)
- \over \sigma_i\right)^2 \end{displaymath}%
-\lthtmldisplayZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline17}%
-${x^i}\over{\tan y}$%
-\lthtmlinlinemathZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline19}%
-$a @\ b$%
-\lthtmlinlinemathZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline21}%
address@hidden code} a < b$%
-\lthtmlinlinemathZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline23}%
-$ address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}$%
-\lthtmlinlinemathZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-
-\end{document}
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex/tex_l2h_labels.pl 14 Jan 2012
19:01:06 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,13 +0,0 @@
-# LaTeX2HTML
-# Associate labels original text with physical files.
-
-
-1;
-
-
-# LaTeX2HTML
-# labels from external_latex_labels array.
-
-
-1;
-
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex.html 25 Feb
2012 13:15:59 -0000 1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,106 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<html>
-<!-- $$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-$$
-
-Some (I-D) \varphi(t) math. -->
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>The title</title>
-
-<meta name="description" content="The title">
-<meta name="keywords" content="The title">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
address@hidden "tex_complex_tex4ht_math.css";
address@hidden "tex_complex_tex4ht_tex.css";
-
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-<h1>The title</h1>
-
-
- <center class="math-display" >
-<img
-src="tex_complex_tex4ht_tex0x.png"
alt="∂ηg(η(t),φ(t)); " class="math-display"
></center>
-
-<p>Some (I - D)φ(t) math.
-</p>
-<hr>
-
-
-<a name="Top"></a>
-<a name="The-title"></a>
-<h1 class="top">The title</h1>
-
-
- <center class="math-display" >
-<img
-src="tex_complex_tex4ht_tex0x.png"
alt="∂ηg(η(t),φ(t)); " class="math-display"
></center>
-
-<p>Some (I - D)φ(t) math.
-</p>
-
-<p>Tex:
-
- <center class="math-display" >
-<img
-src="tex_complex_tex4ht_tex1x.png" alt=" †
-UwV " class="math-display" ></center>
-</p>
-<p>and math ϕwV t.
-</p>
-<p>Now there is a footnote<a name="DOCF1" href="#FOOT1">(1)</a>
-</p>
-<div class="footnote">
-<hr>
-<h3 class="footnotes-heading">Footnotes</h3>
-
-<h3><a name="FOOT1" href="#DOCF1">(1)</a></h3>
-
- <center class="math-display" >
-<img
-src="tex_complex_tex4ht_tex2x.png" alt="ω = h(η,φ ) "
class="math-display" ></center>
-
-
-<p>and math h ˙ψϕ.
-</p>
-</div>
-<hr>
-<p><font size="-1">
- This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.aux
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.aux
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.aux
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.cp
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.cp
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.cp
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.fn
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.fn
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.fn
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html
---
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.html
14 Jan 2012 19:01:09 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,11 +0,0 @@
-<!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 1 -->
- (I - D)φ(t)
- <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 1 -->
- <!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 2 -->
- ϕwV t
- <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 2 -->
- <!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 3 -->
- h ˙ψϕ
- <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 3 -->
-
-
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.ky
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.ky
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.ky
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.lg
14 Jan 2012 19:01:10 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,10 +0,0 @@
-htfcss: cmmi font-style: italic;
-htfcss: cmmib font-style: italic; font-weight: bold;
-htfcss: cmtt font-family: monospace;
-File: tex_complex_tex4ht_math.html
---- characters ---
-Font("cmmi","7","7","100")
-Font("cmr","10","10","109")
-Font("cmtt","10","10","109")
-Font("cmmi","10","10","109")
-Font("cmsy","10","10","109")
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.pg
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.pg
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.pg
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi
---
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.texi
14 Jan 2012 19:01:10 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,32 +0,0 @@
-\input texinfo
address@hidden tex_complex_tex4ht_math.info
address@hidden Automatically generated
address@hidden
-
-<!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 1 -->
address@hidden verbatim
address@hidden(I-D) \varphi(t)}
address@hidden
-<!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 1 -->
-
address@hidden verbatim
address@hidden
-
-<!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 2 -->
address@hidden verbatim
address@hidden w V^t}
address@hidden
-<!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 2 -->
-
address@hidden verbatim
address@hidden
-
-<!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_math math 3 -->
address@hidden verbatim
address@hidden \dot \psi^\phi}
address@hidden
-<!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_math math 3 -->
-
address@hidden verbatim
-
address@hidden
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.tp
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.tp
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.tp
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.vr
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.vr
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_math.vr
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4ct
14 Jan 2012 19:01:11 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,2 +0,0 @@
-\expandafter\ifx\csname doTocEntry\endcsname\relax \expandafter\endinput\fi
-\par
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.4tc
14 Jan 2012 19:01:12 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1 +0,0 @@
-\expandafter\ifx\csname doTocEntry\endcsname\relax \expandafter\endinput\fi
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.css
14 Jan 2012 19:01:12 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,43 +0,0 @@
-
-/* start css.sty */
-.cmmi-10{font-style: italic;}
-.cmmi-7{font-size:70%;font-style: italic;}
-.cmsy-7{font-size:70%;}
-p.noindent { text-indent: 0em }
-td p.noindent { text-indent: 0em; margin-top:0em; }
-p.nopar { text-indent: 0em; }
-p.indent{ text-indent: 1.5em }
address@hidden print {div.crosslinks {visibility:hidden;}}
-a img { border-top: 0; border-left: 0; border-right: 0; }
-center { margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-td center { margin-top:0em; margin-bottom:0em; }
-.Canvas { position:relative; }
-img.math{vertical-align:middle;}
-.obeylines-h,.obeylines-v {white-space: nowrap; }
-div.obeylines-v p { margin-top:0; margin-bottom:0; }
-.overline{ text-decoration:overline; }
-.overline img{ border-top: 1px solid black; }
-td.displaylines {text-align:center; white-space:nowrap;}
-.centerline {text-align:center;}
-.rightline {text-align:right;}
-span.TEX {letter-spacing: -0.125em; }
-span.TEX span.E{ position:relative;top:0.5ex;left:-0.0417em;}
-a span.TEX span.E {text-decoration: none; }
-.underline{ text-decoration:underline; }
-.underline img{ border-bottom: 1px solid black; margin-bottom:1pt; }
-div.proclaim { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; }
-p.item {text-indent:-2em; margin-left:2em;}
-p.itemitem {text-indent:-2em; margin-left:4em;}
-span.item, span.itemitem {width:2em; margin-right:0.4em;}
-td.eqalign3 { text-align:right; margin-left:10em;}
-.eqalign td { white-space: nowrap; }
-div.eqalign {text-align:center;}
-td.eqalignno3, td.leqalignno3 { text-align:right; margin-left:10em;}
-.leqalignno td, .eqalignno td { white-space: nowrap; }
-.leqalignno td.noalign, .eqalignno td.noalign { width:5%; white-space: normal;
}
-table.leqalignno, table.eqalignno {width:100%;}
-img.cdots{vertical-align:middle;}
-div.pmatrix {text-align:center;}
-table.pmatrix {width:100%;}
-/* end css.sty */
-
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.lg
14 Jan 2012 19:01:13 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,55 +0,0 @@
-htfcss: cmmi font-style: italic;
-htfcss: cmmib font-style: italic; font-weight: bold;
-File: tex_complex_tex4ht_tex.html
-File: tex_complex_tex4ht_tex.css
-File: tex_complex_tex4ht_tex.tmp
-Css: p.noindent { text-indent: 0em }
-Css: td p.noindent { text-indent: 0em; margin-top:0em; }
-Css: p.nopar { text-indent: 0em; }
-Css: p.indent{ text-indent: 1.5em }
-Css: @media print {div.crosslinks {visibility:hidden;}}
-Css: a img { border-top: 0; border-left: 0; border-right: 0; }
-Font_Css("4"): .small-caps{font-variant: small-caps; }
-Font_Css("10"): .htf-cmbx {font-weight: bold; font-style:normal;}
-Font_Css("12"): .htf-calligraphy {font-family:cursive}
-Font_Css("14"): .htf-italic {font-style: italic;}
-Font_Css("16"): .htf-bold {font-weight: bold;}
-Font_Css("12"): .htf-calligraphy-bold {font-family:cursive ; font-weight:
bold; }
-Css: center { margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-Css: td center { margin-top:0em; margin-bottom:0em; }
-Css: .Canvas { position:relative; }
-Css: img.math{vertical-align:middle;}
-Css: .obeylines-h,.obeylines-v {white-space: nowrap; }
-Css: div.obeylines-v p { margin-top:0; margin-bottom:0; }
-Css: .overline{ text-decoration:overline; }
-Css: .overline img{ border-top: 1px solid black; }
-Css: td.displaylines {text-align:center; white-space:nowrap;}
-Css: .centerline {text-align:center;}
-Css: .rightline {text-align:right;}
-Css: span.TEX {letter-spacing: -0.125em; }
-Css: span.TEX span.E{ position:relative;top:0.5ex;left:-0.0417em;}
-Css: a span.TEX span.E {text-decoration: none; }
-Css: .underline{ text-decoration:underline; }
-Css: .underline img{ border-bottom: 1px solid black; margin-bottom:1pt; }
-Css: div.proclaim { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; }
-Css: p.item {text-indent:-2em; margin-left:2em;}
-Css: p.itemitem {text-indent:-2em; margin-left:4em;}
-Css: span.item, span.itemitem {width:2em; margin-right:0.4em;}
-Css: td.eqalign3 { text-align:right; margin-left:10em;}
-Css: .eqalign td { white-space: nowrap; }
-Css: div.eqalign {text-align:center;}
-Css: td.eqalignno3, td.leqalignno3 { text-align:right; margin-left:10em;}
-Css: .leqalignno td, .eqalignno td { white-space: nowrap; }
-Css: .leqalignno td.noalign, .eqalignno td.noalign { width:5%; white-space:
normal; }
-Css: table.leqalignno, table.eqalignno {width:100%;}
-Css: img.cdots{vertical-align:middle;}
-Css: div.pmatrix {text-align:center;}
-Css: table.pmatrix {width:100%;}
---- needs --- tex_complex_tex4ht_tex.idv[1] ==> tex_complex_tex4ht_tex0x.png
---
---- needs --- tex_complex_tex4ht_tex.idv[2] ==> tex_complex_tex4ht_tex1x.png
---
---- needs --- tex_complex_tex4ht_tex.idv[3] ==> tex_complex_tex4ht_tex2x.png
---
---- characters ---
-Font("cmr","10","10","100")
-Font("cmmi","10","10","100")
-Font("cmmi","7","7","100")
-Font("cmsy","7","7","100")
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tex
14 Jan 2012 19:01:13 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,18 +0,0 @@
-% Automatically generated
-\csname tex4ht\endcsname
-\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_tex tex 1
-->\Hnewline}
-$$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-$$
-\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_tex tex 1 -->\Hnewline
\Hnewline}
-\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_tex tex 2
-->\Hnewline}
-$$
- U w V^\dagger
-$$
-\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_tex tex 2 -->\Hnewline
\Hnewline}
-\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_complex_tex4ht_tex tex 3
-->\Hnewline}
-$$
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-$$
-\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_complex_tex4ht_tex tex 3 -->\Hnewline
\Hnewline}
-
-\bye
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.tmp
14 Jan 2012 19:01:13 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,2 +0,0 @@
-
-/* css.sty */
\ No newline at end of file
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref
---
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_httex/tex_complex_tex4ht_tex.xref
14 Jan 2012 19:01:14 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1 +0,0 @@
-\:CrossWord{)F1F-}{tex_complex_tex4ht_tex.html}{1}%
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex-l2h_cache.pm
14 Jan 2012 19:01:14 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,86 +0,0 @@
-
-$l2h_cache_key = q/$$
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-$$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_3.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>|;
-
-$l2h_cache_key = q/$$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-$$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>|;
-
-$l2h_cache_key = q/$$
- U w V^\dagger
-$$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-U w V^\dagger
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_2.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-U w V^\dagger
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>|;
-
-$l2h_cache_key = q/$\phi w V^t$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_5.png"
- ALT="$\phi w V^t$"></SPAN>|;
-
-$l2h_cache_key = q/$h \dot \psi^\phi$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
- $h \dot \psi^\phi$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_6.png"
- ALT="$h \dot \psi^\phi$"></SPAN>|;
-
-$l2h_cache_key = q/$(I-D) \varphi(t)$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<!-- MATH
- $(I-D) \varphi(t)$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_4.png"
- ALT="$(I-D) \varphi(t)$"></SPAN>|;
-1;
\ No newline at end of file
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.2 14 Jan
2012 19:01:14 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1 +0,0 @@
-texexpand
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex.html 25 Feb
2012 13:15:59 -0000 1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,172 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<html>
-<!-- $$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-$$
-
-Some (I-D) \varphi(t) math. -->
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>The title</title>
-
-<meta name="description" content="The title">
-<meta name="keywords" content="The title">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-<h1>The title</h1>
-
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<p>Some <!-- MATH
- $(I-D) \varphi(t)$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_4.png"
- ALT="$(I-D) \varphi(t)$"></SPAN> math.
-</p>
-<hr>
-
-
-<a name="Top"></a>
-<a name="The-title"></a>
-<h1 class="top">The title</h1>
-
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<p>Some <!-- MATH
- $(I-D) \varphi(t)$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_4.png"
- ALT="$(I-D) \varphi(t)$"></SPAN> math.
-</p>
-
-<p>Tex:
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-U w V^\dagger
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_2.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-U w V^\dagger
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-</p>
-<p>and math <SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_5.png"
- ALT="$\phi w V^t$"></SPAN>.
-</p>
-<p>Now there is a footnote<a name="DOCF1" href="#FOOT1">(1)</a>
-</p>
-<div class="footnote">
-<hr>
-<h3 class="footnotes-heading">Footnotes</h3>
-
-<h3><a name="FOOT1" href="#DOCF1">(1)</a></h3>
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_3.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<p>and math <!-- MATH
- $h \dot \psi^\phi$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_6.png"
- ALT="$h \dot \psi^\phi$"></SPAN>.
-</p>
-</div>
-<hr>
-<p><font size="-1">
- This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.html 14 Jan
2012 19:01:15 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,119 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
-
-<!--Converted with LaTeX2HTML
-original version by: Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
-* revised and updated by: Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
-* with significant contributions from:
- Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>tex_complex_l2h</TITLE>
-<META NAME="description" CONTENT="tex_complex_l2h">
-<META NAME="keywords" CONTENT="tex_complex_l2h">
-<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
-<META NAME="distribution" CONTENT="global">
-
-<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
-
-<LINK REL="STYLESHEET" HREF="tex_complex_l2h.css">
-
-</HEAD>
-
-<BODY >
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 1 -->
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_l2h_img1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 1 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 2 -->
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-U w V^\dagger
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_l2h_img2.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-U w V^\dagger
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 2 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 3 -->
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_l2h_img3.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 3 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 4 -->
-<!-- MATH
- $(I-D) \varphi(t)$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_l2h_img4.png"
- ALT="$(I-D) \varphi(t)$"></SPAN>
-
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 4 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 5 -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_l2h_img5.png"
- ALT="$\phi w V^t$"></SPAN>
-
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 5 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 6 -->
-<!-- MATH
- $h \dot \psi^\phi$
- -->
-<SPAN CLASS="MATH"><IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="tex_complex_l2h_img6.png"
- ALT="$h \dot \psi^\phi$"></SPAN>
-
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 6 -->
-<BR>
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h.tex 14 Jan
2012 19:01:15 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,65 +0,0 @@
-% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
-% DO NOT EDIT !!!
-\documentclass{article}
-\usepackage{html}
-\begin{document}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 1 -->
-\end{rawhtml}
-$$\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-$$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 1 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 2 -->
-\end{rawhtml}
-$$
- U w V^\dagger
-$$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 2 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 3 -->
-\end{rawhtml}
-$$
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-$$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 3 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 4 -->
-\end{rawhtml}
-$(I-D) \varphi(t)$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 4 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 5 -->
-\end{rawhtml}
-$\phi w V^t$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 5 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_complex_l2h 6 -->
-\end{rawhtml}
-$h \dot \psi^\phi$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_complex_l2h 6 -->
-
-\end{rawhtml}
-\end{document}
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.pl
14 Jan 2012 19:01:16 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,47 +0,0 @@
-# LaTeX2HTML
-# Associate images original text with physical files.
-
-
-$key = q/{displaymath}UwV^dagger{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img2.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-U w V^\dagger
-\end{displaymath}">|;
-
-$key = q/{displaymath}omega=h(eta,varphi){displaymath};MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img3.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-\end{displaymath}">|;
-
-$key = q/(I-D)varphi(t);MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img4.png"
- ALT="$(I-D) \varphi(t)$">|;
-
-$key = q/hdotpsi^phi;MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img6.png"
- ALT="$h \dot \psi^\phi$">|;
-
-$key =
q/{displaymath}partial_{eta}g(eta(t),varphi(t));{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img1.png"
- ALT="\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}">|;
-
-$key = q/phiwV^t;MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="30" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_complex_l2h_img5.png"
- ALT="$\phi w V^t$">|;
-
-1;
-
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_images.tex
14 Jan 2012 19:01:16 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,180 +0,0 @@
-\batchmode
-
-\documentclass{article}
-\RequirePackage{ifthen}
-
-
-\usepackage{html}
-
-
-\usepackage[dvips]{color}
-
-
-\pagecolor[gray]{.7}
-
-\usepackage[]{inputenc}
-
-
-
-\makeatletter
-
-\makeatletter
address@hidden \catcode`\_=8
-\newenvironment{tex2html_wrap}{}{}%
-\catcode`\<=12\catcode`\_=\count@
-\newcommand{\providedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname
#1\endcsname}%
-\newcommand{\renewedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname
#1\endcsname{}%
- \expandafter\renewcommand\csname #1\endcsname}%
-\newcommand{\newedenvironment}[1]{\newenvironment{#1}{}{}\renewenvironment{#1}}%
-\let\newedcommand\renewedcommand
-\let\renewedenvironment\newedenvironment
-\makeatother
-\let\mathon=$
-\let\mathoff=$
-\ifx\AtBeginDocument\undefined \newcommand{\AtBeginDocument}[1]{}\fi
-\newbox\sizebox
-\setlength{\hoffset}{0pt}\setlength{\voffset}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\footskip}\setlength{\footskip}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\topmargin}\setlength{\topmargin}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\headheight}\setlength{\headheight}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\headsep}\setlength{\headsep}{0pt}
-\setlength{\textwidth}{451pt}
-\setlength{\textheight}{554pt}
-\newwrite\lthtmlwrite
-\makeatletter
-\let\realnormalsize=\normalsize
-\global\topskip=2sp
address@hidden@float address@hidden@float
address@hidden@address@hidden@float}
address@hidden@math\fi}
address@hidden@address@hidden@savefreelist}
address@hidden@dbflt address@hidden@float
address@hidden
address@hidden
address@hidden@address@hidden@dbflt}
-\def\adjustnormalsize{\def\normalsize{\mathsurround=0pt \realnormalsize
- \parindent=0pt\abovedisplayskip=0pt\belowdisplayskip=0pt}%
- \def\phantompar{\csname par\endcsname}\normalsize}%
-\def\lthtmltypeout#1{{\let\protect\string \immediate\write\lthtmlwrite{#1}}}%
-\newcommand\lthtmlhboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox\bgroup\kern.05em
}%
-\newcommand\lthtmlhboxmathB{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox
to\hsize\bgroup\hfill }%
-\newcommand\lthtmlvboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\vbox\bgroup %
- \let\ifinner=\iffalse \let\)address@hidden }%
address@hidden@address@hidden
- \expandafter\box\next\egroup}%
-\newcommand\lthtmlmathtype[1]{\gdef\lthtmlmathenv{#1}}%
-\newcommand\lthtmllogmath{\dimen0\ht\sizebox \advance\dimen0\dp\sizebox
- \ifdim\dimen0>.95\vsize
- \lthtmltypeout{%
-*** image for \lthtmlmathenv\space is too tall at \the\dimen0, reducing to .95
vsize ***}%
- \ht\sizebox.95\vsize \dp\sizebox\z@ \fi
- \lthtmltypeout{l2hSize %
-:\lthtmlmathenv:\the\ht\sizebox::\the\dp\sizebox::\the\wd\sizebox.\preveqno}}%
address@hidden@freelist
- \lthtmlmathtype{#1}\lthtmlvboxmathA}%
-\newcommand\lthtmlpictureA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlpictureB}%
-\newcommand\lthtmlpictureB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup
- address@hidden@freelist \lthtmlhboxmathB}%
-\newcommand\lthtmlpictureZ[1]{\hfill\lthtmlfigureZ}%
-\newcommand\lthtmlfigureZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\copy\sizebox
- address@hidden@savefreelist}%
-\newcommand\lthtmldisplayA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmldisplayAi}%
-\newcommand\lthtmldisplayAi[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlvboxmathA}%
-\newcommand\lthtmldisplayB[1]{\edef\preveqno{(\theequation)}%
- address@hidden
-\newcommand\lthtmldisplayZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}%
-\newcommand\lthtmlinlinemathA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlinemathB}
-\newcommand\lthtmlinlinemathB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA
- \vrule height1.5ex width0pt }%
-\newcommand\lthtmlinlineA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlineB}%
-\newcommand\lthtmlinlineB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA}%
-\newcommand\lthtmlinlineZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
- \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetinline}
-\newcommand\lthtmlinlinemathZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
- \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
-\newcommand\lthtmlindisplaymathZ{\egroup %
- \centerinlinemath\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
-\def\lthtmlsetinline{\hbox{\vrule width.1em \vtop{\vbox{%
- \kern.1em\copy\sizebox}\ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\else\kern.3pt\fi
- \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
-\def\lthtmlsetmath{\hbox{\vrule width.1em\kern-.05em\vtop{\vbox{%
- \kern.1em\kern0.75 pt\hbox{\hglue.17em\copy\sizebox\hglue0.75 pt}}\kern.3pt%
- \ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\fi \kern0.75 pt%
- \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
-\def\centerinlinemath{%
- \dimen1=\ifdim\ht\sizebox<\dp\sizebox \dp\sizebox\else\ht\sizebox\fi
- \advance\dimen1by.5pt \vrule width0pt height\dimen1 depth\dimen1
- \dp\sizebox=\dimen1\ht\sizebox=\dimen1\relax}
-
-\def\lthtmlcheckvsize{\ifdim\ht\sizebox<\vsize
- \ifdim\wd\sizebox<\hsize\expandafter\hfill\fi \expandafter\vfill
- \else\expandafter\vss\fi}%
-\providecommand{\selectlanguage}[1]{}%
-\makeatletter \tracingstats = 1
-
-
-\begin{document}
-\pagestyle{empty}\thispagestyle{empty}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength hsize=\the\hsize}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength vsize=\the\vsize}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength hoffset=\the\hoffset}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength voffset=\the\voffset}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength topmargin=\the\topmargin}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength topskip=\the\topskip}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength headheight=\the\headheight}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength headsep=\the\headsep}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength parskip=\the\parskip}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength
oddsidemargin=\the\oddsidemargin}\lthtmltypeout{}%
-\makeatletter
address@hidden evensidemargin=\the\evensidemargin}%
-\else\lthtmltypeout{latex2htmlLength evensidemargin=\the\oddsidemargin}\fi%
-\lthtmltypeout{}%
-\makeatother
-\setcounter{page}{1}
-\onecolumn
-
-% !!! IMAGES START HERE !!!
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmldisplayA{displaymath6}%
-\begin{displaymath}\partial_{\eta} g(\eta(t),\varphi(t));
-\end{displaymath}%
-\lthtmldisplayZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmldisplayA{displaymath8}%
-\begin{displaymath}
- U w V^\dagger
-\end{displaymath}%
-\lthtmldisplayZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmldisplayA{displaymath10}%
-\begin{displaymath}
-\omega = h ( \eta , \varphi)
-\end{displaymath}%
-\lthtmldisplayZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline12}%
-$(I-D) \varphi(t)$%
-\lthtmlinlinemathZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline14}%
-$\phi w V^t$%
-\lthtmlinlinemathZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmlinlinemathA{tex2html_wrap_inline16}%
-$h \dot \psi^\phi$%
-\lthtmlinlinemathZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-
-\end{document}
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_complex_l2h/tex_complex_l2h_labels.pl
14 Jan 2012 19:01:16 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,13 +0,0 @@
-# LaTeX2HTML
-# Associate labels original text with physical files.
-
-
-1;
-
-
-# LaTeX2HTML
-# labels from external_latex_labels array.
-
-
-1;
-
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex.html 25 Feb 2012 13:15:59
-0000 1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,96 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<html>
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>Tests</title>
-
-<meta name="description" content="Tests">
-<meta name="keywords" content="Tests">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
address@hidden "tex_tex4ht_math.css";
address@hidden "tex_tex4ht_tex.css";
-
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-<a name="Top"></a>
-<a name="Tests"></a>
-<h1 class="top">Tests</h1>
-
-<p>Now tex on the same line
-<!--l. 5--><p class="indent" >
- <center class="math-display" >
-<img
-src="tex_tex4ht_tex0x.png" alt=" N ( )2
-χ2 = ∑ yi --(a+-bxi)
- i=1 σi
-" class="math-display" ></center>
-<!--l. 10--><p class="indent" >
-Some text one the line following @end tex
-</p>
-<p>Now tex on the following line, valid fot tex (with @end tex on a line).
-
-<!--l. 13--><p class="indent" > tex <span class="TEX">T<span
-class="E">E</span>X</span>
-</p>
-<p>Same that @html (but empty following line not ignored).
-</p>
-<p>Test of @math
-Here some xi
-_
-tan y.
-</p>
-<p>Maths with protected \:
- a\b.
-</p>
-<p>Maths with code @-command:
-</p>
-<p> mathcodea < b
-</p>
-<p>Maths with code @-command and braces:
-</p>
-<p> math code_∑
- i f
-</p>
-<p>@\ outside of math
-</p>
-<p>\
-</p>
-<hr>
-<p><font size="-1">
- This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.aux
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.aux
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.aux
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.cp
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.cp
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.cp
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.fn
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.fn
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.fn
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.html 14 Jan
2012 19:01:18 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,17 +0,0 @@
-<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 1 -->
- xi
-_
-tan y
- <!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 1 -->
- <!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 2 -->
- a\b
- <!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 2 -->
- <!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 3 -->
- mathcodea < b
- <!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 3 -->
- <!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 4 -->
- math code_∑
- i f
- <!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 4 -->
-
-
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.ky
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.ky
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.ky
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.lg 14 Jan 2012
19:01:19 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,12 +0,0 @@
-htfcss: cmmi font-style: italic;
-htfcss: cmmib font-style: italic; font-weight: bold;
-htfcss: cmtt font-family: monospace;
-File: tex_tex4ht_math.html
---- characters ---
-Font("cmr","7","7","100")
-Font("cmmi","7","7","100")
-Font("cmmi","5","5","100")
-Font("cmex","10","10","100")
-Font("cmtt","10","10","109")
-Font("cmmi","10","10","109")
-Font("cmsy","10","10","109")
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.pg
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.pg
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.pg
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.texi 14 Jan
2012 19:01:20 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,41 +0,0 @@
-\input texinfo
address@hidden tex_tex4ht_math.info
address@hidden Automatically generated
address@hidden
-
-<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 1 -->
address@hidden verbatim
address@hidden y}}
address@hidden
-<!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 1 -->
-
address@hidden verbatim
address@hidden
-
-<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 2 -->
address@hidden verbatim
address@hidden @\ b}
address@hidden
-<!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 2 -->
-
address@hidden verbatim
address@hidden
-
-<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 3 -->
address@hidden verbatim
address@hidden@code{math code} a < b}
address@hidden
-<!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 3 -->
-
address@hidden verbatim
address@hidden
-
-<!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_math math 4 -->
address@hidden verbatim
address@hidden address@hidden \hbox{ code }}} \sum_{i}{\underline{f}}}
address@hidden
-<!-- tex4ht_end tex_tex4ht_math math 4 -->
-
address@hidden verbatim
-
address@hidden
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.tp
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.tp
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.tp
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.vr
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.vr
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_math.vr
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4ct 14 Jan 2012
19:01:21 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,2 +0,0 @@
-\expandafter\ifx\csname doTocEntry\endcsname\relax \expandafter\endinput\fi
-\par
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.4tc 14 Jan 2012
19:01:21 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1 +0,0 @@
-\expandafter\ifx\csname doTocEntry\endcsname\relax \expandafter\endinput\fi
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.css 14 Jan 2012
19:01:22 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,43 +0,0 @@
-
-/* start css.sty */
-.cmr-7{font-size:70%;}
-.cmmi-10{font-style: italic;}
-.cmmi-7{font-size:70%;font-style: italic;}
-p.noindent { text-indent: 0em }
-td p.noindent { text-indent: 0em; margin-top:0em; }
-p.nopar { text-indent: 0em; }
-p.indent{ text-indent: 1.5em }
address@hidden print {div.crosslinks {visibility:hidden;}}
-a img { border-top: 0; border-left: 0; border-right: 0; }
-center { margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-td center { margin-top:0em; margin-bottom:0em; }
-.Canvas { position:relative; }
-img.math{vertical-align:middle;}
-.obeylines-h,.obeylines-v {white-space: nowrap; }
-div.obeylines-v p { margin-top:0; margin-bottom:0; }
-.overline{ text-decoration:overline; }
-.overline img{ border-top: 1px solid black; }
-td.displaylines {text-align:center; white-space:nowrap;}
-.centerline {text-align:center;}
-.rightline {text-align:right;}
-span.TEX {letter-spacing: -0.125em; }
-span.TEX span.E{ position:relative;top:0.5ex;left:-0.0417em;}
-a span.TEX span.E {text-decoration: none; }
-.underline{ text-decoration:underline; }
-.underline img{ border-bottom: 1px solid black; margin-bottom:1pt; }
-div.proclaim { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; }
-p.item {text-indent:-2em; margin-left:2em;}
-p.itemitem {text-indent:-2em; margin-left:4em;}
-span.item, span.itemitem {width:2em; margin-right:0.4em;}
-td.eqalign3 { text-align:right; margin-left:10em;}
-.eqalign td { white-space: nowrap; }
-div.eqalign {text-align:center;}
-td.eqalignno3, td.leqalignno3 { text-align:right; margin-left:10em;}
-.leqalignno td, .eqalignno td { white-space: nowrap; }
-.leqalignno td.noalign, .eqalignno td.noalign { width:5%; white-space: normal;
}
-table.leqalignno, table.eqalignno {width:100%;}
-img.cdots{vertical-align:middle;}
-div.pmatrix {text-align:center;}
-table.pmatrix {width:100%;}
-/* end css.sty */
-
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.lg 14 Jan 2012
19:01:22 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,55 +0,0 @@
-htfcss: cmmi font-style: italic;
-htfcss: cmmib font-style: italic; font-weight: bold;
-File: tex_tex4ht_tex.html
-File: tex_tex4ht_tex.css
-File: tex_tex4ht_tex.tmp
-Css: p.noindent { text-indent: 0em }
-Css: td p.noindent { text-indent: 0em; margin-top:0em; }
-Css: p.nopar { text-indent: 0em; }
-Css: p.indent{ text-indent: 1.5em }
-Css: @media print {div.crosslinks {visibility:hidden;}}
-Css: a img { border-top: 0; border-left: 0; border-right: 0; }
-Font_Css("4"): .small-caps{font-variant: small-caps; }
-Font_Css("10"): .htf-cmbx {font-weight: bold; font-style:normal;}
-Font_Css("12"): .htf-calligraphy {font-family:cursive}
-Font_Css("14"): .htf-italic {font-style: italic;}
-Font_Css("16"): .htf-bold {font-weight: bold;}
-Font_Css("12"): .htf-calligraphy-bold {font-family:cursive ; font-weight:
bold; }
-Css: center { margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-Css: td center { margin-top:0em; margin-bottom:0em; }
-Css: .Canvas { position:relative; }
-Css: img.math{vertical-align:middle;}
-Css: .obeylines-h,.obeylines-v {white-space: nowrap; }
-Css: div.obeylines-v p { margin-top:0; margin-bottom:0; }
-Css: .overline{ text-decoration:overline; }
-Css: .overline img{ border-top: 1px solid black; }
-Css: td.displaylines {text-align:center; white-space:nowrap;}
-Css: .centerline {text-align:center;}
-Css: .rightline {text-align:right;}
-Css: span.TEX {letter-spacing: -0.125em; }
-Css: span.TEX span.E{ position:relative;top:0.5ex;left:-0.0417em;}
-Css: a span.TEX span.E {text-decoration: none; }
-Css: .underline{ text-decoration:underline; }
-Css: .underline img{ border-bottom: 1px solid black; margin-bottom:1pt; }
-Css: div.proclaim { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; }
-Css: p.item {text-indent:-2em; margin-left:2em;}
-Css: p.itemitem {text-indent:-2em; margin-left:4em;}
-Css: span.item, span.itemitem {width:2em; margin-right:0.4em;}
-Css: td.eqalign3 { text-align:right; margin-left:10em;}
-Css: .eqalign td { white-space: nowrap; }
-Css: div.eqalign {text-align:center;}
-Css: td.eqalignno3, td.leqalignno3 { text-align:right; margin-left:10em;}
-Css: .leqalignno td, .eqalignno td { white-space: nowrap; }
-Css: .leqalignno td.noalign, .eqalignno td.noalign { width:5%; white-space:
normal; }
-Css: table.leqalignno, table.eqalignno {width:100%;}
-Css: img.cdots{vertical-align:middle;}
-Css: div.pmatrix {text-align:center;}
-Css: table.pmatrix {width:100%;}
---- needs --- tex_tex4ht_tex.idv[1] ==> tex_tex4ht_tex0x.png ---
---- characters ---
-Font("cmr","10","10","100")
-Font("cmr","7","7","100")
-Font("cmmi","10","10","100")
-Font("cmmi","7","7","100")
-Font("cmsy","10","10","100")
-Font("cmex","10","10","100")
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tex 14 Jan 2012
19:01:22 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,16 +0,0 @@
-% Automatically generated
-\csname tex4ht\endcsname
-\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_tex tex 1 -->\Hnewline}
-
-$$ \chi^2 = \sum_{i=1}^N
- \left(y_i - (a + b x_i)
- \over \sigma_i\right)^2 $$
-
-
-\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_tex4ht_tex tex 1 -->\Hnewline \Hnewline}
-\HCode{\Hnewline \Hnewline <!-- tex4ht_begin tex_tex4ht_tex tex 2 -->\Hnewline}
-
-tex \TeX
-\HCode{\Hnewline <!-- tex4ht_end tex_tex4ht_tex tex 2 -->\Hnewline \Hnewline}
-
-\bye
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.tmp 14 Jan 2012
19:01:23 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,2 +0,0 @@
-
-/* css.sty */
\ No newline at end of file
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_httex/tex_tex4ht_tex.xref 14 Jan
2012 19:01:23 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1 +0,0 @@
-\:CrossWord{)F1F-}{tex_tex4ht_tex.html}{1}%
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying-l2h_cache.pm
14 Jan 2012 19:01:24 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,45 +0,0 @@
-
-$l2h_cache_key = q/$$
-2 a = \dot{\phi}
-$$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-2 a = \dot{\phi}
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_in_copying_2.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-2 a = \dot{\phi}
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>|;
-
-$l2h_cache_key = q/From @ someone <> !
-$$
-a = \phi
-$$/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|From @ someone <> !
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_in_copying_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>|;
-1;
\ No newline at end of file
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.2 14 Jan
2012 19:01:24 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1 +0,0 @@
-texexpand
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying.html 25 Feb
2012 13:16:00 -0000 1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,296 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<html>
-<!-- Some equation is indeed needed to understand the copyright of
-that file
-From someone <> !
-$$
-a = \phi
-$$
- -->
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>Top node</title>
-
-<meta name="description" content="Top node">
-<meta name="keywords" content="Top node">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-
-
-
-<a name="Top"></a>
-<table class="header" cellpadding="1" cellspacing="1" border="0">
-<tr><td valign="middle" align="left">[ < ]</td>
-<td valign="middle" align="left">[<a href="#chapter" title="Next section in
reading order"> > </a>]</td>
-<td valign="middle" align="left"> </td>
-<td valign="middle" align="left">[Contents]</td>
-<td valign="middle" align="left">[Index]</td>
-<td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC_About" title="About (help)"> ?
</a>]</td>
-</tr></table>
-<a name="Top-node"></a>
-<h1 class="top">Top node</h1>
-
-<p>Some equation is indeed needed to understand the copyright of
-that file
-From @ someone <> !
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_in_copying_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-</p>
-
-
-<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
-<tr><td align="left" valign="top"><a href="#chapter">1
chapter</a></td><td> </td><td align="left" valign="top">
-</td></tr>
-</table>
-
-<p>Some equation is indeed needed to understand the copyright of
-that file
-From @ someone <> !
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_in_copying_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-</p>
-
-
-<hr size="6">
-<a name="chapter"></a>
-<table class="header" cellpadding="1" cellspacing="1" border="0">
-<tr><td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Beginning of this
chapter or previous chapter"> << </a>]</td>
-<td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Previous section in
reading order"> < </a>]</td>
-<td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Up section"> Up
</a>]</td>
-<td valign="middle" align="left">[ > ]</td>
-<td valign="middle" align="left">[ >> ]</td>
-<td valign="middle" align="left"> </td>
-<td valign="middle" align="left"> </td>
-<td valign="middle" align="left"> </td>
-<td valign="middle" align="left"> </td>
-<td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Cover (top) of
document">Top</a>]</td>
-<td valign="middle" align="left">[Contents]</td>
-<td valign="middle" align="left">[Index]</td>
-<td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC_About" title="About (help)"> ?
</a>]</td>
-</tr></table>
-<a name="chapter-1"></a>
-<h1 class="chapter">1 chapter</h1>
-
-<p>The fundamental equation is
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-2 a = \dot{\phi}
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_in_copying_2.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-2 a = \dot{\phi}
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-</p>
-<p>Some equation is indeed needed to understand the copyright of
-that file
-From @ someone <> !
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_in_copying_1.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-</p>
-
-
-
-<hr size="6">
-<a name="SEC_About"></a>
-<table class="header" cellpadding="1" cellspacing="1" border="0">
-<tr><td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Cover (top) of
document">Top</a>]</td>
-<td valign="middle" align="left">[Contents]</td>
-<td valign="middle" align="left">[Index]</td>
-<td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC_About" title="About (help)"> ?
</a>]</td>
-</tr></table>
-<h1 class="about-heading">About This Document</h1>
-
-<p>
- This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
-</p>
-<p>
- The buttons in the navigation panels have the following meaning:
-</p>
-<table border="1">
- <tr>
- <th> Button </th>
- <th> Name </th>
- <th> Go to </th>
- <th> From 1.2.3 go to</th>
- </tr>
- <tr>
- <td align="center"> [ << ] </td>
- <td align="center">FastBack</td>
- <td>Beginning of this chapter or previous chapter</td>
- <td>1</td>
- </tr>
- <tr>
- <td align="center"> [ < ] </td>
- <td align="center">Back</td>
- <td>Previous section in reading order</td>
- <td>1.2.2</td>
- </tr>
- <tr>
- <td align="center"> [ Up ] </td>
- <td align="center">Up</td>
- <td>Up section</td>
- <td>1.2</td>
- </tr>
- <tr>
- <td align="center"> [ > ] </td>
- <td align="center">Forward</td>
- <td>Next section in reading order</td>
- <td>1.2.4</td>
- </tr>
- <tr>
- <td align="center"> [ >> ] </td>
- <td align="center">FastForward</td>
- <td>Next chapter</td>
- <td>2</td>
- </tr>
- <tr>
- <td align="center"> [Top] </td>
- <td align="center">Top</td>
- <td>Cover (top) of document</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td align="center"> [Contents] </td>
- <td align="center">Contents</td>
- <td>Table of contents</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td align="center"> [Index] </td>
- <td align="center">Index</td>
- <td>Index</td>
- <td> </td>
- </tr>
- <tr>
- <td align="center"> [ ? ] </td>
- <td align="center">About</td>
- <td>About (help)</td>
- <td> </td>
- </tr>
-</table>
-
-<p>
- where the <strong> Example </strong> assumes that the current position is at
<strong> Subsubsection One-Two-Three </strong> of a document of the following
structure:
-</p>
-
-<ul>
- <li> 1. Section One
- <ul>
- <li>1.1 Subsection One-One
- <ul>
- <li>...</li>
- </ul>
- </li>
- <li>1.2 Subsection One-Two
- <ul>
- <li>1.2.1 Subsubsection One-Two-One</li>
- <li>1.2.2 Subsubsection One-Two-Two</li>
- <li>1.2.3 Subsubsection One-Two-Three
- <strong><== Current Position </strong></li>
- <li>1.2.4 Subsubsection One-Two-Four</li>
- </ul>
- </li>
- <li>1.3 Subsection One-Three
- <ul>
- <li>...</li>
- </ul>
- </li>
- <li>1.4 Subsection One-Four</li>
- </ul>
- </li>
-</ul>
-
-<hr>
-<p><font size="-1">
- This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.html
14 Jan 2012 19:01:25 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,70 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
-
-<!--Converted with LaTeX2HTML
-original version by: Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
-* revised and updated by: Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
-* with significant contributions from:
- Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>tex_in_copying_l2h</TITLE>
-<META NAME="description" CONTENT="tex_in_copying_l2h">
-<META NAME="keywords" CONTENT="tex_in_copying_l2h">
-<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
-<META NAME="distribution" CONTENT="global">
-
-<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
-
-<LINK REL="STYLESHEET" HREF="tex_in_copying_l2h.css">
-
-</HEAD>
-
-<BODY >
-
-<!-- l2h_begin tex_in_copying_l2h 1 -->
-From @ someone <> !
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_in_copying_l2h_img1.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<!-- l2h_end tex_in_copying_l2h 1 -->
-
-<!-- l2h_begin tex_in_copying_l2h 2 -->
-<BR><P></P>
-<DIV ALIGN="CENTER" CLASS="mathdisplay">
-<!-- MATH
- \begin{displaymath}
-2 a = \dot{\phi}
-\end{displaymath}
- -->
-
-<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="tex_in_copying_l2h_img2.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-2 a = \dot{\phi}
-\end{displaymath}">
-</DIV>
-<BR CLEAR="ALL">
-<P></P>
-
-<!-- l2h_end tex_in_copying_l2h 2 -->
-<BR>
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h.tex
14 Jan 2012 19:01:25 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,29 +0,0 @@
-% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
-% DO NOT EDIT !!!
-\documentclass{article}
-\usepackage{html}
-\begin{document}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_in_copying_l2h 1 -->
-\end{rawhtml}
-From @ someone <> !
-$$
-a = \phi
-$$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_in_copying_l2h 1 -->
-
-\end{rawhtml}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_in_copying_l2h 2 -->
-\end{rawhtml}
-$$
-2 a = \dot{\phi}
-$$
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_in_copying_l2h 2 -->
-
-\end{rawhtml}
-\end{document}
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.pl
14 Jan 2012 19:01:25 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,22 +0,0 @@
-# LaTeX2HTML
-# Associate images original text with physical files.
-
-
-$key = q/{displaymath}2a=dot{phi}{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_in_copying_l2h_img2.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-2 a = \dot{\phi}
-\end{displaymath}">|;
-
-$key = q/{displaymath}a=phi{displaymath};MSF=1.5;AAT/;
-$cached_env_img{$key} = q|<IMG
- WIDTH="100" HEIGHT="20" BORDER="0"
- SRC="|."$dir".q|tex_in_copying_l2h_img1.png"
- ALT="\begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}">|;
-
-1;
-
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_images.tex
14 Jan 2012 19:01:26 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,155 +0,0 @@
-\batchmode
-
-\documentclass{article}
-\RequirePackage{ifthen}
-
-
-\usepackage{html}
-
-
-\usepackage[dvips]{color}
-
-
-\pagecolor[gray]{.7}
-
-\usepackage[]{inputenc}
-
-
-
-\makeatletter
-
-\makeatletter
address@hidden \catcode`\_=8
-\newenvironment{tex2html_wrap}{}{}%
-\catcode`\<=12\catcode`\_=\count@
-\newcommand{\providedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname
#1\endcsname}%
-\newcommand{\renewedcommand}[1]{\expandafter\providecommand\csname
#1\endcsname{}%
- \expandafter\renewcommand\csname #1\endcsname}%
-\newcommand{\newedenvironment}[1]{\newenvironment{#1}{}{}\renewenvironment{#1}}%
-\let\newedcommand\renewedcommand
-\let\renewedenvironment\newedenvironment
-\makeatother
-\let\mathon=$
-\let\mathoff=$
-\ifx\AtBeginDocument\undefined \newcommand{\AtBeginDocument}[1]{}\fi
-\newbox\sizebox
-\setlength{\hoffset}{0pt}\setlength{\voffset}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\footskip}\setlength{\footskip}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\topmargin}\setlength{\topmargin}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\headheight}\setlength{\headheight}{0pt}
-\addtolength{\textheight}{\headsep}\setlength{\headsep}{0pt}
-\setlength{\textwidth}{451pt}
-\setlength{\textheight}{554pt}
-\newwrite\lthtmlwrite
-\makeatletter
-\let\realnormalsize=\normalsize
-\global\topskip=2sp
address@hidden@float address@hidden@float
address@hidden@address@hidden@float}
address@hidden@math\fi}
address@hidden@address@hidden@savefreelist}
address@hidden@dbflt address@hidden@float
address@hidden
address@hidden
address@hidden@address@hidden@dbflt}
-\def\adjustnormalsize{\def\normalsize{\mathsurround=0pt \realnormalsize
- \parindent=0pt\abovedisplayskip=0pt\belowdisplayskip=0pt}%
- \def\phantompar{\csname par\endcsname}\normalsize}%
-\def\lthtmltypeout#1{{\let\protect\string \immediate\write\lthtmlwrite{#1}}}%
-\newcommand\lthtmlhboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox\bgroup\kern.05em
}%
-\newcommand\lthtmlhboxmathB{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\hbox
to\hsize\bgroup\hfill }%
-\newcommand\lthtmlvboxmathA{\adjustnormalsize\setbox\sizebox=\vbox\bgroup %
- \let\ifinner=\iffalse \let\)address@hidden }%
address@hidden@address@hidden
- \expandafter\box\next\egroup}%
-\newcommand\lthtmlmathtype[1]{\gdef\lthtmlmathenv{#1}}%
-\newcommand\lthtmllogmath{\dimen0\ht\sizebox \advance\dimen0\dp\sizebox
- \ifdim\dimen0>.95\vsize
- \lthtmltypeout{%
-*** image for \lthtmlmathenv\space is too tall at \the\dimen0, reducing to .95
vsize ***}%
- \ht\sizebox.95\vsize \dp\sizebox\z@ \fi
- \lthtmltypeout{l2hSize %
-:\lthtmlmathenv:\the\ht\sizebox::\the\dp\sizebox::\the\wd\sizebox.\preveqno}}%
address@hidden@freelist
- \lthtmlmathtype{#1}\lthtmlvboxmathA}%
-\newcommand\lthtmlpictureA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlpictureB}%
-\newcommand\lthtmlpictureB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup
- address@hidden@freelist \lthtmlhboxmathB}%
-\newcommand\lthtmlpictureZ[1]{\hfill\lthtmlfigureZ}%
-\newcommand\lthtmlfigureZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\copy\sizebox
- address@hidden@savefreelist}%
-\newcommand\lthtmldisplayA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmldisplayAi}%
-\newcommand\lthtmldisplayAi[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlvboxmathA}%
-\newcommand\lthtmldisplayB[1]{\edef\preveqno{(\theequation)}%
- address@hidden
-\newcommand\lthtmldisplayZ{\lthtmlboxmathZ\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}%
-\newcommand\lthtmlinlinemathA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlinemathB}
-\newcommand\lthtmlinlinemathB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA
- \vrule height1.5ex width0pt }%
-\newcommand\lthtmlinlineA{\bgroup\catcode`\_=8 \lthtmlinlineB}%
-\newcommand\lthtmlinlineB[1]{\lthtmlmathtype{#1}\egroup\lthtmlhboxmathA}%
-\newcommand\lthtmlinlineZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
- \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetinline}
-\newcommand\lthtmlinlinemathZ{\egroup\expandafter\ifdim\dp\sizebox>0pt %
- \expandafter\centerinlinemath\fi\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
-\newcommand\lthtmlindisplaymathZ{\egroup %
- \centerinlinemath\lthtmllogmath\lthtmlsetmath}
-\def\lthtmlsetinline{\hbox{\vrule width.1em \vtop{\vbox{%
- \kern.1em\copy\sizebox}\ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\else\kern.3pt\fi
- \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
-\def\lthtmlsetmath{\hbox{\vrule width.1em\kern-.05em\vtop{\vbox{%
- \kern.1em\kern0.75 pt\hbox{\hglue.17em\copy\sizebox\hglue0.75 pt}}\kern.3pt%
- \ifdim\dp\sizebox>0pt\kern.1em\fi \kern0.75 pt%
- \ifdim\hsize>\wd\sizebox \hrule depth1pt\fi}}}
-\def\centerinlinemath{%
- \dimen1=\ifdim\ht\sizebox<\dp\sizebox \dp\sizebox\else\ht\sizebox\fi
- \advance\dimen1by.5pt \vrule width0pt height\dimen1 depth\dimen1
- \dp\sizebox=\dimen1\ht\sizebox=\dimen1\relax}
-
-\def\lthtmlcheckvsize{\ifdim\ht\sizebox<\vsize
- \ifdim\wd\sizebox<\hsize\expandafter\hfill\fi \expandafter\vfill
- \else\expandafter\vss\fi}%
-\providecommand{\selectlanguage}[1]{}%
-\makeatletter \tracingstats = 1
-
-
-\begin{document}
-\pagestyle{empty}\thispagestyle{empty}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength hsize=\the\hsize}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength vsize=\the\vsize}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength hoffset=\the\hoffset}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength voffset=\the\voffset}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength topmargin=\the\topmargin}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength topskip=\the\topskip}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength headheight=\the\headheight}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength headsep=\the\headsep}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength parskip=\the\parskip}\lthtmltypeout{}%
-\lthtmltypeout{latex2htmlLength
oddsidemargin=\the\oddsidemargin}\lthtmltypeout{}%
-\makeatletter
address@hidden evensidemargin=\the\evensidemargin}%
-\else\lthtmltypeout{latex2htmlLength evensidemargin=\the\oddsidemargin}\fi%
-\lthtmltypeout{}%
-\makeatother
-\setcounter{page}{1}
-\onecolumn
-
-% !!! IMAGES START HERE !!!
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmldisplayA{displaymath6}%
-\begin{displaymath}
-a = \phi
-\end{displaymath}%
-\lthtmldisplayZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-{\newpage\clearpage
-\lthtmldisplayA{displaymath8}%
-\begin{displaymath}
-2 a = \dot{\phi}
-\end{displaymath}%
-\lthtmldisplayZ
-\lthtmlcheckvsize\clearpage}
-
-
-\end{document}
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_in_copying/tex_in_copying_l2h_labels.pl
14 Jan 2012 19:01:26 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,13 +0,0 @@
-# LaTeX2HTML
-# Associate labels original text with physical files.
-
-
-1;
-
-
-# LaTeX2HTML
-# labels from external_latex_labels array.
-
-
-1;
-
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed-l2h_cache.pm
14 Jan 2012 19:01:26 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,7 +0,0 @@
-
-$l2h_cache_key = q/
-This is some \LaTeX{}/;
-$l2h_cache{$l2h_cache_key} = q|
-<P>
-This is some <SPAN
CLASS="logo,LaTeX">L<SUP><SMALL>A</SMALL></SUP>T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>|;
-1;
\ No newline at end of file
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.2 14 Jan
2012 19:01:27 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,3 +0,0 @@
-tex_not_closed.texi:10: No matching address@hidden tex'
-texexpand
-warning: Must specify a title with a title command or @top
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed.html 25 Feb
2012 13:16:00 -0000 1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,57 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<html>
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>Untitled Document</title>
-
-<meta name="description" content="Untitled Document">
-<meta name="keywords" content="Untitled Document">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-<a name="Top"></a>
-
-<p>texte
-</p>
-
-<P>
-This is some <SPAN
CLASS="logo,LaTeX">L<SUP><SMALL>A</SMALL></SUP>T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>
-<hr>
-<p><font size="-1">
- This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.html
14 Jan 2012 19:01:28 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,34 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
-
-<!--Converted with LaTeX2HTML
-original version by: Nikos Drakos, CBLU, University of Leeds
-* revised and updated by: Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
-* with significant contributions from:
- Jens Lippmann, Marek Rouchal, Martin Wilck and others -->
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>tex_not_closed_l2h</TITLE>
-<META NAME="description" CONTENT="tex_not_closed_l2h">
-<META NAME="keywords" CONTENT="tex_not_closed_l2h">
-<META NAME="resource-type" CONTENT="document">
-<META NAME="distribution" CONTENT="global">
-
-<META NAME="Generator" CONTENT="LaTeX2HTML">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Style-Type" CONTENT="text/css">
-
-<LINK REL="STYLESHEET" HREF="tex_not_closed_l2h.css">
-
-</HEAD>
-
-<BODY >
-
-<!-- l2h_begin tex_not_closed_l2h 1 -->
-
-<P>
-This is some <SPAN
CLASS="logo,LaTeX">L<SUP><SMALL>A</SMALL></SUP>T<SMALL>E</SMALL>X</SPAN>
-
-<!-- l2h_end tex_not_closed_l2h 1 -->
-<BR>
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h.tex
14 Jan 2012 19:01:28 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,16 +0,0 @@
-% This document was automatically generated by the l2h extenstion of texi2html
-% DO NOT EDIT !!!
-\documentclass{article}
-\usepackage{html}
-\begin{document}
-\begin{rawhtml}
-
-<!-- l2h_begin tex_not_closed_l2h 1 -->
-\end{rawhtml}
-
-This is some \LaTeX{}
-\begin{rawhtml}
-<!-- l2h_end tex_not_closed_l2h 1 -->
-
-\end{rawhtml}
-\end{document}
Index:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl
===================================================================
RCS file:
tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl
diff -N
tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_not_closed/tex_not_closed_l2h_labels.pl
14 Jan 2012 19:01:29 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,13 +0,0 @@
-# LaTeX2HTML
-# Associate labels original text with physical files.
-
-
-1;
-
-
-# LaTeX2HTML
-# labels from external_latex_labels array.
-
-
-1;
-
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.1
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.1
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.1
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.2
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.2
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.2
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.2 14 Jan 2012 19:01:29
-0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,3 +0,0 @@
-tex.texi:7: warning: @tex should only appear at a line beginning
-tex.texi:14: Superfluous argument to @end tex: bidule
-tex.texi:42: warning: @\ should only appear in math context
Index: tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.html
===================================================================
RCS file: tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.html
diff -N tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.html
--- tp/tests/formatting/res_parser/tex_notex/tex.html 25 Feb 2012 13:16:00
-0000 1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,78 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<html>
-<!-- Created by texinfo, http://www.gnu.org/software/texinfo/ -->
-<head>
-<title>Tests</title>
-
-<meta name="description" content="Tests">
-<meta name="keywords" content="Tests">
-<meta name="resource-type" content="document">
-<meta name="distribution" content="global">
-<meta name="Generator" content="texi2any">
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<style type="text/css">
-<!--
-a.summary-letter {text-decoration: none}
-blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
-div.display {margin-left: 3.2em}
-div.example {margin-left: 3.2em}
-div.lisp {margin-left: 3.2em}
-div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
-div.smallexample {margin-left: 3.2em}
-div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
-pre.display {font-family: serif}
-pre.format {font-family: serif}
-pre.menu-comment {font-family: serif}
-pre.menu-preformatted {font-family: serif}
-pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smallexample {font-size: smaller}
-pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
-pre.smalllisp {font-size: smaller}
-span.nocodebreak {white-space:pre}
-span.nolinebreak {white-space:pre}
-span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
-span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
-ul.no-bullet {list-style: none}
--->
-</style>
-
-
-</head>
-
-<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
-<a name="Top"></a>
-<a name="Tests"></a>
-<h1 class="top">Tests</h1>
-
-<p>Now tex on the same line Some text one the line following @end tex
-</p>
-<p>Now tex on the following line, valid fot tex (with @end tex on a line).
-</p>
-<p>Same that @html (but empty following line not ignored).
-</p>
-<p>Test of @math
-Here some <em>{x^i}\over{\tan y}</em>.
-</p>
-<p>Maths with protected \:
-<em>a \ b</em>.
-</p>
-<p>Maths with code @-command:
-</p>
-<p><em><code>math code</code> a < b</em>
-</p>
-<p>Maths with code @-command and braces:
-</p>
-<p><em>\underline{<code>math \hbox{ code }</code>} \sum_{i}{\underline{f}}</em>
-</p>
-<p>@\ outside of math
-</p>
-<p>\
-</p>
-<hr>
-<p><font size="-1">
- This document was generated on <em>a sunny day</em> using <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/"><em>texi2any</em></a>.
-</font></p>
-
-
-</body>
-</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- texinfo ChangeLog configure.ac doc/version-stnd...,
Patrice Dumas <=